355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Берёза » Сказка о трёх волшебниках (СИ) » Текст книги (страница 18)
Сказка о трёх волшебниках (СИ)
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 06:51

Текст книги "Сказка о трёх волшебниках (СИ)"


Автор книги: Берёза



сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 31 страниц)

– И что же мы будем делать? – жалобно прошептала Ай. Кажется, она стала понимать, в какой опасности находится.

– Нужно отправить послание моему начальнику, Магистру Джозу. Рассказать ему всё про Грива, – заявил Хьюго. Сай сильно засомневался в умственных способностях этого парня.

– Ты дурак? А если Грив уже вернулся с подкреплением, и они перехватят послание?

– Как они могут перехватить послание, если я преобразую его в бумажную птицу, и оно пролетит высоко у них над головой? – возмутился Хьюго.

– Ты думаешь, что мы, колдуны, слабаки?! – вспыхнул Сай. – Можно призвать духа, и он тебе это письмо хоть со дна морского достанет. А если у них есть амулеты-перехватчики, то им вообще париться не надо.

– Он прав, Хьюго, – тихо сказала Ай.

– Хорошо. И что же вы предлагаете? – спросил Хьюго.

– Я пока не знаю, – ответил Сай. – Давайте развесим защитные амулеты и заклинания и ляжем спать. А утром что-нибудь придумаем.

Эта мысль понравилась всем.

Глава XXXI
Фа Рё делает ход

Ночь тёмным покровом окутала замок Фа и окрестности. Казалось, замок спит, но в восточном крыле, где находились личные покои хозяина, всё ещё горел свет. Не сводя глаз с освещённых окон, Сеш галопом скакал к главным воротом. На стене, окружающей замок, зашевелился постовой.

– Я, – сказал Сеш, предупреждая окрик. Постовые поспешно открыли ворота и с поклонами пропустили чародея внутрь. Бросив поводья в руки конюху, Сеш широкими шагами двинулся в восточное крыло. Здесь его уже ждали Фа Рё и Аяме.

– Явился наш Взгляд Дракона, – язвительно прошипела девушка, едва завидев чародея. Сеш подумал, что однажды не выдержит и свернёт ей шею.

– Ты знаешь: я не люблю это глупое прозвище, – ледяным голосом сказал он. Девушка презрительно хмыкнула, игнорируя убийственный взгляд парня.

– У нас плохие новости, Рё, – сказал Сеш, отворачиваясь от Аяме. – Гильдия вычислила в своих рядах твоего осведомителя и бросила его в темницу. Я не успел узнать у него, что такое источник Жизни и что за могущественный волшебник маленькая целительница с далёкого запада.

– Как так?! Сеш, и ты допустил такое? Тоже мне великий чародей! – возмутилась Аяме. Сеш резко шагнул к ней, так что его высокая мощная фигура оказалась прямо перед лицом девушки. Та вздрогнула и запоздало отступила назад.

– Не шути со мной, женщина, – очень тихо сказал он. – Ещё раз откроешь свой рот не по делу…

Аяме нервно стиснула свой бумажный веер.

– А ну, прекратите это безобразие! – всполошился Фа Рё. – Лучше скажи, Аяме: ты выяснила, кто ещё ищет источник Жизни кроме нас и Гильдии?

– Нет… – голос девушки дрогнул, но уже через мгновение она взяла себя в руки. – Нет, я только знаю, что их не меньше четырёх человек, и они пользуются всеми тремя видами волшебства: и магией, и чарами, и колдовством.

– Значит, мы в тупике, – подытожил Сеш. Это задание оказалось тяжелее, чем те, к которым он привык, но Сеш любил непростые задачи. Он знал, что может найти выход из любой ситуации.

– Тори Амба… Он ведь знает все замыслы Совета Магистров… Мы можем как-нибудь его использовать? – задумчиво протянул Рё. Сеш с удовлетворением отметил, что упоминание главы клана Тори не вызывает у него почти никаких эмоций.

– И как же ты собираешься его использовать? Есть какие-нибудь идеи? – деловито осведомился чародей.

– Хм… Дай подумать… У Тори Амбы должны же быть слабости…

– Нет. Нет, у него никаких слабостей, – машинально перебил Сеш.

– А близкие люди? У него же есть семья: жена, сын и другие родственники. Клан Тори довольно велик, – возразил Рё. Сеш покачал головой: уж он-то точно знал, что Амбе наплевать и на жену, и на сына. Хотя… Его сын, наследник клана Тори…

* * *

Ай и Хьюго заснули почти мгновенно, а Сай ещё долго лежал, уставившись в темноту. Сегодня он ещё на один шаг приблизился к Урии и вновь упустил свой шанс. Если бы только он смог поймать Грива! Но теперь у Сая появилась надежда: Гриву с сообщниками нужна Ай, а значит, колдун придёт за девушкой. И Сай готов был даже терпеть присутствие Хьюго, чтобы в нужный момент схватить Грива. Ведь он поклялся себе спасти Урию любой ценой!

Перевернувшись на другой бок, парень взглянул на спящую рядом целительницу. Во сне лицо девушки казалось совсем детским, и внезапно Сай ощутил угрызения совести. Волки Грива обязательно найдут их по запаху, но что если колдун будет не один? Что если они с Хьюго не смогут защитить эту хрупкую девушку? Сай должен спасти Урию, но он не собирался жертвовать при этом Ай.

Сай вновь перевернулся на спину. Как же уберечь Ай от беды? Хьюго, может быть, на самом деле сильный маг, но Сай привык полагаться только на себя. А что он может делать? Мастерски варить зелья и насылать порчу? В бою это не пригодится. В бою он может лишь посылать заговорённые стрелы и использовать энергию амулетов. Но этого недостаточно, даже чтобы схватить Грива, а ему ведь надо ещё защищать девушку.

Внезапно его осенило. Как же он раньше не додумался! Вот оно, волшебство, которое колдуны используют в битвах! Сай вскочил на ноги и стал бесшумно красться среди деревьев, стараясь не потревожить товарищей. Отойдя на приличное расстояние от спящих, колдун разжёг костёр и начертал рядом круг из символов. Немного волнуясь, Сай сел на колени в центре круга и громко позвал:

– Бел, дух огня! Я, колдун Сай из роды Орочи, призываю тебя! Услышь мой зов и отзовись, предстань передо мною!

Костёр взметнулся столбом и исчез, а на его месте очутился уже знакомый Саю коротышка с красными глазами, огненными волосами и маленькими козлиными рожками, пробивающимися из-под волос. Коротышка недоумённо уставился на парня.

– Ты кто?

– Я Сай, – растерялся колдун. Почему-то он не ожидал, что Бел не узнает его. – Я призывал тебя однажды зимой, помнишь?

– Ааа, а я-то думал, где-то я уже видел этого молокососа… – протянул Бел. – Ну, и что тебе надо, мальчик?

– Я уже говорил, что хочу заключить с тобой договор.

– В твоём возрасте, мальчик, нужно призывать не боевых духов-мужиков, а симпатичных цыпочек с большими буферами, – наставительно сказал Бел. – Ох, молодёжь, всему учить приходится!

– Моего Учителя похитили, и, чтобы отыскать её, мне нужна твоя помощь, – серьёзно сказал Сай. Насмешливая улыбка на губах Бела исчезла.

– И ты готов питать меня своей силой во время призыва? – спросил дух, с интересом разглядывая парня.

– Я поклялся вернуть своего Учителя, и я готов на всё, – тихо ответил колдун. Бел хохотнул:

– А ты интересный мальчик, Сай. Ладно, я согласен признать тебя своим хозяином. Считай, что мы заключили договор. Увидимся во время следующего призыва! – с этими словами дух закрутился огненным вихрем и исчез.

Сай вздохнул с облегчением. Бел согласился сражаться на его стороне. Теперь парень сможет спасти Урию, одновременно не подвергая опасности Ай. Теперь можно спать спокойно.

* * *

Ох, и нелегко быть госпожой фамильного замка Тори! Так думала Айме, спускаясь по узкой винтовой лестнице в кухню. Распорядок её дня как всегда был очень насыщенным: дать указания поварам, присмотреть за слугами, примерить новое платье и заказать у швеи ещё парочку, убедиться, что всё готово к вечерней трапезе господина Амбы, и, наконец, приглядывать за маленьким наследником клана, её радостью и гордостью, Тори Кимом.

Айме неслышно зашла в комнату, где сухонькая старушка-учительница читала её сыну историю клана. Маленький беловолосый Ким обиженно пыхтел и смотрел в окно. Вчера на уроке фехтования учитель больно ударил его палкой и оставил на плече мальчика здоровенный багровый синяк, так что мать запретила сыну заниматься фехтованием, пока ушиб не заживёт. Честно говоря, она никогда не понимала, почему её сыночка следует учить сражаться в столь юном возрасте и как вообще люди находят удовольствие в размахивании бамбуковой палкой. Ким, однако, так не считал, о чём говорил его красноречивый взгляд, направленный в окно, на луг, где учитель тренировал его по утрам.

Убедившись, что у сына всё в порядке, Айме прошла в свой будуар, где на маленьком столике у дверей уже лежала сегодняшняя почта. Айме рассеянно сломала печать на верхнем письме, кинула на него взгляд и резко побледнела. На бумаге было написано всего несколько строк:

Айме, у нас случилась беда. Твоя матушка умирает и хочет попрощаться с тобой и Кимом. Приезжайте. Скорее.

Любящий тебя батюшка.

Мгновение Айме смотрела на письмо, будто не веря, что это правда. Но почерк, знакомый ей с детства, ясно указывал на то, что письмо не поддельное. Айме судорожно вздохнула и стала громко звать слуг. Через некоторое время из ворот замка выехала карета, где сидела закутанная в шаль женщина и беловолосый мальчик, недоумённо вертящий по сторонам головой. Лицо госпожи Тори было белым, как мел, а губы безостановочно шептали: "Мама…"

* * *

Сеш вместе с Аяме и бойцами-телохранителями Фа Рё прятались в кустах, росших по краю дороги.

– Долго ещё мы будем тут торчать? – с раздражением прошипела Аяме. Сеш не ответил: он вообще не шевелился, не сводя глаз с дороги. Сосредоточенность была основной чертой чародея при выполнении задания.

И вот вдалеке показалось облачко пыли, а вслед за ним несущаяся во весь опор карета. Аяме мгновенно вскочила и взмахнула своим бумажным веером: поднявшийся шквал ветра повалил на дорогу два огромных дерева. Лошади поднялись на дыбы, и карета становилась. Ехавшие по бокам телохранители выхватили из ножен узкие мечи.

– Всего лишь люди, – фыркнула Аяме, вскакивая на ноги.

– Стой! – Сеш схватил её за руку. – Среди них один маг, двоюродный племянник Тори Амбы.

– Но… я не чувствую магии… – растерялась Аяме. – Он возвёл барьер?

– Просто займись людьми, а я позабочусь о маге, – велел Сеш, игнорируя её вопрос. Выхватив меч из ножен, он выскочил из-за кустов, Аяме с бойцами – за ним. Ветер засвистел за спиной чародея, нарезая защитников кареты тонкими ломтями. В воздухе промелькнула молния, посланная светловолосым племянником Амбы, и Сеш еле успел уклониться. Он выбил меч из рук мага и протянул к нему свою ладонь, глядя прямо в глаза своими глазами, серыми, как сталь. Молодой маг задрожал, не в силах отвести полный ужаса взгляд от чародея. Лицо его дёрнулось, стало сохнуть и покрываться морщинами, словно сама жизнь уходила из тела. Сеш опустил ладонь, и иссохший труп свалился с лошади на землю.

Парень обернулся: часть защитников кареты кровавой грудой валялись на земле, часть с громкими воплями улепётывали прочь. Аяме небрежно поправила выбившую прядь из причёски и захлопнула веер.

– Проще простого, – усмехнулась она. Сеш подошёл к карете и открыл дверцу: внутри сжалась в комок госпожа Айме, судорожно прижимая к себе своего беловолосого отпрыска. Её большие чуть застенчивые глаза были красны от слёз.

– Кто вы? Что вам нужно от нас? – испуганно спросила она и осёклась, увидев Сеша. Взгляд её прошёлся по его коротким белым волосам и по бледному лицу с точёными чертами, так похожему на лицо Амбы.

– Кто ты? – тихо прошептала женщина. Против воли на Сеша накатила волна раздражения: его мать даже перед лицом опасности не выглядела бы так жалко, как нынешняя госпожа замка Тори. Но больше всего парня раздражал маленький всхлипывающий мальчуган, испуганно жмущийся к матери.

– Нам нужен твой сын, – холодно сказал Сеш и сделал знак своим бойцам. Грубые воины мгновенно вытащили женщину из кареты и отобрали у неё ребёнка, хотя она вцепилась в него, как кошка.

– Нет… откуда вы… пустите нас… мы должны ехать… моя мама… – похоже, от страха Айме стала терять рассудок. Сеш усмехнулся: он даже не ожидал, что выманить госпожу с наследником будет так легко. Ему всего лишь понадобилось проникнуть в замок её родителей и, наложив на них чары, заставить написать записку, которую он им продиктовал. И эта дурочка тут же выехала из замка, захватив с собой ребёнка и даже не дождавшись Амбы.

Сеш приблизился к женщине и, мягко коснувшись пальцами её висков, заглянул в глаза.

– Успокойся, – приказал он. Взгляд Айме мгновенно стал пустым.

– Ты будешь делать то, что я скажу, поняла? – ровным голосом продолжил Сеш. – Сейчас ты вернёшься домой и передашь Амбе, что его сын похищен. Если он хочет узнать что-то о ребёнке, пусть будет через три дня в полдень у трёх дубов за Лысыми холмами. Если он хочет, чтобы юный наследник жил, пусть приходит один. Поняла? Ты вернёшься домой и передашь Тори Амбе мои слова. А теперь забудь всё, что ты здесь видела.

Айме медленно кивнула, взгляд её оставался пустым.

– Отвези её к воротам замка Тори и оставь там, – велел Сеш одному из бойцов.

– Мой отец узнает, кто вы такие, и накажет вас! – внезапно крикнул маленький Ким. Сеш обернулся, впервые разглядывая лицо так раздражающего его мальчика. Кроме длинных белых волос он ничем не походил на своего отца: мягкие черты и большие чуть застенчивые глаза явно достались ему от матери. Сеш поморщился, с трудом сдерживая отвращение. Разве таким должен быть наследник могущественного клана?

– Веди себя тихо, – спокойно сказал Сеш, и мальчик съёжился от страха под его холодным взглядом. Один из бойцов Фа Рё вскочил на лошадь и, обхватив Айме за пояс, посадил к себе в седло. Женщина не сопротивлялась, под воздействием чар Сеша она двигалась, словно кукла.

– Мамочка! – заорал Ким, когда воин, державший Айме, галопом поскакал прочь. – Подождите! Не забирайте у меня маму!

– Заткнись, – шикнула Аяме, отвесив мальчику подзатыльник. Однако мальчик громко заревел и сделал попытку побежать вслед за матерью. Аяме грубо обхватила его руками.

– Ненавижу рёв! Если не заткнёшься, я сделаю тебе больно!

– Пусти меня! – глотая слёзы прохрипел Ким, вырываясь из её рук. Терпение Аяме лопнуло, и она резко взмахнула своим веером. Порыв ветра отшвырнул мальчика, так что он больно ударился о дерево и затих, со страхом глядя на девушку.

– Пусть ты и наследник клана Тори, но здесь с тобой никто сюсюкаться не будет, – предупредила Аяме, поднимая руку для следующего взмаха. То, что произошло дальше, Сеш и сам не мог себе объяснить. Мгновенно очутившись рядом с девушкой, он крепко сжал её запястье, удерживая её руку от взмаха.

– Не трогай его, – холодно сказал он.

– Что? – растерялась Аяме.

– Ты и пальцем его не коснёшься без моего позволения, – приказал парень.

– Но почему, Сеш? Я хотела только научить его, как себя вести.

Почему? Сеш и сам этого не знал, как не знал и того, почему он удержал её руку. Просто отчего-то ему было неприятно видеть, как тело Кима с размаху бьётся о ствол дерева.

– Он наш ценный заложник, и я не хочу, чтобы ты сломала ему шею, – попытался он объяснить свои действия скорее самому себе, чем Аяме. А затем повернулся к мальчику. Ким по-прежнему смотрел на чародея со страхом, но теперь в его взгляде сквозила ещё и благодарность.

– Ты понял? Веди себя тихо, и тогда ничего страшного с тобой не случиться, – сказал ему Сеш. Мальчик кивнул. Подхватив ребёнка на руки, чародей вскочил на коня и скомандовал:

– Возвращаемся в замок.

* * *

По мощёной дороге, взбиравшейся на холм, неторопливо ехали два всадника. Прямо перед ними возвышался замок Тори, и путники направлялись прямо к главным воротам. Это были Тори Амба и Грим Джоз. Они были поглощены беседой.

– … Так ты разговаривал с Магистрами? – спросил Амба.

– Да, и не совсем доволен результатом. Половина Магистров закроют глаза, если девушка попадёт к нам, и мы создадим источник Жизни. Великий Магистр всё говорит об уничтожении угрозы, но на его слова можно не обращать внимания.

– Так почему же ты недоволен?

– Вторая половина Магистров напирает на то, что создание источника Жизни незаконно, и к ним примкнёт большинство членов Гильдии. Тот же Рив Крез, например.

– Ты обращаешь внимание на старого ветерана, который ушёл на пенсию и теперь преподаёт в школе? Я не узнаю тебя, Джоз, – Тори Амба демонстративно приподнял брови.

– Ты знаешь, Амба, что боевые маги, уходя на пенсию, остаются боевыми магами. В случае необходимости их можно снова привлечь в строй. А Рив Крез – заслуженный боевой маг, который пользуется большим авторитетом в Гильдии.

– Знаю-знаю… – с раздражением начал Амба, но внезапно его перебил истошный вопль:

– Господин! Господин вернулся!

Оба мага повернули головы и с удивлением обнаружили, что к ним бегут двое воинов-телохранителей клана Тори. Оба тяжело дышали и были покрыты дорожной пылью с головы до ног. Увиденное Амбе совсем не понравилось.

– Что случилось, Берен? – резко спросил он у одного из бегущих, который был начальником его охраны.

– Госпожа Айме и господин наследник… похищены… – с трудом вымолвил он, сгибаясь пополам от усталости.

– Что?! – выдохнул Амба. Он не мог поверить в услышанное. Неужели кто-то дерзнул напасть на его жену и сына?! Осмелился разозлить самого главу могущественного клана Тори?!

– Как это случилось? – резко спросил Амба.

– Госпожа Айме получила письмо от родителей… и спешно выехала из замка, забрав с собой наследника, – принялся объяснять Берен. Второй воин молчал, таращив свои выпученные от ужаса глаза.

– Дура, как она могла уехать, не дождавшись меня?! Она взяла с собой достаточно охраны?!

– Я сам вызвался сопровождать её, господин, и со мной трое лучших воинов из вашей охраны. Кроме того с нами поехал ваш племянник, Тори Тим, – ответил Берен. – Когда мы проезжали через берёзовую рощу рядом с Лысыми холмами, на нас напали. Женщина-маг убила ветряными лезвиями двух бойцов, а чародей – вашего племянника. С ними ещё были обычные воины, они зарубили под нами лошадей.

– Тим погиб?! – Амба не верил своим ушам. Неужели его племянника, талантливого мага, мог убить какой-то чародей?

– И вы сбежали, бросив госпожу и моего сына, трусы?! – вскипел он.

– Если бы мы остались там, господин, женщина-маг порезала бы нас на куски своим ветром. Но мы испугались не её. Тот чародей… Он всего лишь протянул руку и пристально посмотрел в глаза вашему племяннику, и господин Тим тут же свалился замертво. Его тело иссохло, будто сама жизнь покинула его. И тогда нас охватил такой ужас, что мы развернулись и бежали до тех пор, пока не увидели вас.

Берен покаянно опустил голову. А Тори Амба почувствовал, что первый раз в жизни ему на миг стало страшно. Кто же этот таинственный чародей, умеющий убивать так легко и одним своим видом внушающий ужас? Берен служил Амбе с юных лет, и маг знал, что старый вояка из тех людей, которые предпочитают сражаться, даже не видя шансов на победу. Какова же сила этого чародея, если он заставил побежать храброго Берена?

– Как он выглядел? – хмуро спросил Амба.

– Всё случилось слишком внезапно: я плохо разглядел лица похитителей. Но… у него были белые волосы.

Что? Фамильный знак клана Тори. Нет, Амба знал, что ни один член его клана не будет предавать своих, тем более главу. Белые волосы – просто совпадение. Может, чародей седой? Или это краска?

– Он был стар или молод?

– Молод, господин.

– Не волнуйся, Амба, – внезапно сказал Джоз, молчавший до этого времени. – Умение убивать взглядом и ладонью, да ещё и белые волосы. Этот чародей должен быть известен. С такими приметами мы выясним, кто он.

Маги пришпорили коней и галопом поскакали к воротам замка, оставив воинов плестись позади. Внезапно Амба увидел одинокую женскую фигуру, прижавшуюся к крепостной стене. Женщина двигалась очень странно, совсем как кукла. Присмотревшись, Амба узнал свою жену.

– Айме! Что тут произошло, чёрт побери?! Почему ты покинула замок, не дождавшись меня? – соскочив с седла, Амба кинулся к жене и стал трясти её за плечи. Голова женщины безжизненно болталась из стороны в сторону, а глаза были пустыми, как глаза куклы.

– Она под воздействием чар, – сказал подошедший Джоз. Амба и сам это уже понял. Он перестал трясти жену и, коснувшись ладонью её щеки, как можно ласковее произнёс:

– Айме, постарайся рассказать мне, что случилось.

– Амба? – женщина с трудом сфокусировала взгляд на лице мужа. – Он просил передать: что твой сын похищен. Если ты хочешь узнать что-то о ребёнке, будь через три дня в полдень у трёх дубов за Лысыми холмами. Если ты хочешь, чтобы наследник жил, приходи один.

– Кто? Кто просил передать мне это? Ты можешь рассказать, что случилось, Айме?

– Не могу… Не помню… – женщина прижала руку к виску, будто от сильной головной боли.

– А почему ты выехала из замка вместе с Кимом?

– Письмо… – прошептала Айме, протягивая мужу скомканный лист бумаги. И потеряла сознание.

Амба подхватил её на руки и быстро пробежал письмо глазами. Вот мерзавцы! Теперь понятно, как они выманили Айме из дому. Амба ни на секунду не сомневался, что его тёща в полном порядке. Скорее всего, это письмо – дело рук того чародея. Но кто же он, чёрт побери?!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю