Текст книги "Жизнь и подвиги Антары"
Автор книги: аль-Асмаи
сообщить о нарушении
Текущая страница: 27 (всего у книги 35 страниц)
ГЛАВА СОРОК ВТОРАЯ
[Антара узнает, что Зу-ль-Химар, которого родичи освободили из плена, стремясь отомстить ему, захватил его сыновей и сына Мукри и укрылся у рыцаря-иудея в крепости Хайбар. Антара прибывает в Хайбар, но вероломные иудеи делают вид, что отдают ему пленных, и устраивают пир, а сами поят арабов вином и связывают. Однако Гамра, которая не пьет вина, захватывает крепость и побеждает предводителя иудеев в длительном поединке. Гассубу удается освободить пленных абситов, и они одерживают победу над отрядом христианских воинов, присланных византийским императором для сбора дани с Хайбара. Антара сжигает Хайбар. Тем временем Зу-ль-Химар, который временно покинул Хайбар, успевает захватить в плен Кайса, Аблу и других знатных абситов. Не зная о поражении иудеев, он прибывает вместе с пленниками в Хайбар, но Антара. нападает на него и отбивает пленных. В сражении погибает Шаддад. Гассуб захватывает Зу-ль-Химара. Абситы возвращаются домой, горюют по Шаддаду и убивают на его могиле множество пленных хайбарцев: Самийя – пятьдесят, Забиба – девяносто, Мазин – сто тридцать, Шейбуб – сто пятьдесят, Гассуб – сто восемьдесят и т. д. После возвращения в становище Антара по просьбе Гамры отправляется в страну черных, побеждает их в целом ряде сражений, берет в плен царя Сувейда ибн Увейда и возвращает Гамре ее земли. Затем Антара, продвигаясь дальше на юг, совершает еще ряд походов, во время которых происходит несколько удивительных встреч и узнаваний: Шейбуб оказывается сыном одного из абиссинских вождей, мать Гамры – дочерью царя Дамхара и, наконец, мать Антары Забиба, настоящее имя которой Шама, – дочерью царя абиссинцев. У Антары появляется новая жена – сестра его побратима Рабиа аль-Кинани. Когда Антара после множества приключений возвращается в становище, туда прибывает письмо от византийского императора, в котором он сообщает, что на посланную им в Мадаин дань напали арабы и разграбили караван.]
А разграбил этот караван отряд чернокожих всадников во главе с воином по имени Гадбан. Он был сын невольницы, которую звали Сода, и вырос вместе со своим братом Хазруфом в племени Кинани. И он был самым сильным среди рабов этого племени, и когда его господин Амр – царь племени Кинана – увидел его храбрость и доблесть, он стал отличать его среди других рабов и щедро одарять. И однажды Амр отправился со своими всадниками в набег на Бену Амир, а через три дня на становище Бену Кинана напало пятьсот всадников Бену Ярбу, и, увидав, что в становище не осталось мужчин, они двинулись на палатки, чтобы похитить женщин. А в это время Гадбан был на пастбище, и когда он услышал, что на становище напали враги, он бросился в бой, подобно неустрашимому льву, издавая крик, от которого разрывалось сердце:
– Я Гадбан, гроза всадников и защитник женщин и детей.
А потом он устремился на врагов, подобно бурному потоку. Тогда ему стали помогать свободные и рабы, которые избивали врагов столбами от палаток и бросали в них камни, а Гадбан разил всадников Бену Ярбу, пока не убил их предводителя и не обратил в бегство всех воинов.
И когда царь Бену Кинана возвратился из набега и узнал об этом, он обрадовался и тут же освободил Гадбана и назначил его старшим над сотней доблестных всадников. И с тех пор Гадбан стал совершать набеги на разные племена, и все арабы стали опасаться его, и царь одарял его серебром и золотом. И вот однажды Гадбан сидел на пороге своей палатки, и вдруг к нему подошел раб и сказал ему:
– Не хочешь ли ты разбогатеть так, что тебе хватит на всю твою жизнь? Знай, что император румийцев отправил царю персов караван с данью. Там есть и дорогие ткани, и разные товары, и румийские рабы и рабыни, и золото и серебро, и дорогое оружие. А охраняет этот караван тысяча всадников Бену Гассан, которые окружили его со всех сторон.
И услыхав это, Гадбан тут же, не говоря ни слова, сел на коня, опоясался мечом и отправился в путь с семьюдесятью доблестными воинами. Встретив караван, он рассеял сопровождавших его всадников, захватил все сокровища и направился в свое становище. А по дороге на него напал сын Антары Гассуб, которого персидский царь посылал, чтобы тот выручил его сокровища, но Гадбан победил его и вернулся домой. И вот однажды, когда Гадбан возвращался в свое становище, он увидел всадников, закованных в броню и подобных нахмуренным львам, которые мчались ему навстречу. А это были герои абситы, а впереди всех скакал Мазин, брат Антары, который вызывал Гадбана на поединок. И они сшиблись, так что вокруг поднялась пыль, их острые мечи засверкали, а из их тел заструилась кровь. И Гадбан стал теснить Мазина и ударил его тупым концом копья, так что вышиб из седла и захватил в плен, но потом отпустил его, сказав:
– Иди, я не причиню тебе вреда, но не попадайся мне другой раз, не то я покончу с тобой.
И Мазин отправился к своему брату Антаре и сказал:
– Он доблестный всадник и один из отборных фарисов, и, если бы он хотел, он мог бы легко убить меня!
Услыхав эти слова, Антара приготовился к бою, но его опередил его сын Майсара, и между ним и Гадбаном начался поединок. Они сражались так, что покрылись потом и опьянели без вина, и через некоторое время Гадбан стал теснить Майсару, ударил его копьем и ранил в бедро, и тот повернул коня и, приблизившись к Антаре, спешился, чтобы перевязать рану, а Антара сказал ему:
– О сын мой, как ты допустил, чтобы твой противник ранил тебя?
И Майсара ответил:
– Не говори этого, отец, клянусь честью арабов, если бы ты сам вышел против него, с тобой бы произошло то же самое.
Потом против Гадбана выступил Саби, сын Мукри, и Гадбан сшиб его, ранив в голову. И когда Антара увидел, что сын его покойного друга ранен, он едва не лишился сознания и хотел выступить против Гадбана, но его опередил Гассуб, который бросился в бой, подобно разящей гибели. И когда он приблизился к Гадбану, тот спросил его:
– Кто ты, о юноша, что покушаешься на меня и стремишься к своей погибели?
И тот ответил ему:
– Я Гассуб, сын Антары.
И тогда Гадбан крикнул:
– Возвращайся к своему отцу и скажи ему, что я не сражаюсь с детьми, пусть он сам выйдет ко мне!
И когда Антара услыхал его слова, он не стерпел и выехал против него, облаченный в кольчугу, подаренную ему Ануширваном, которую не мог пробить никакой острый меч. И увидав его, Гадбан крикнул:
– Горе тебе, почему ты так долго не выходил против меня?
И Антара ответил:
– Я не выходил против тебя только из-за жалости, мое сердце почему-то противилось поединку с тобой, и каждый раз, как мне описывали твою храбрость, я чувствовал непонятную радость. Иначе я не дал бы тебе захватить моего сына Гассуба, но теперь мое сердце ожесточилось и я воздам тебе за твои деяния.
Потом Антара вызвал Гадбана на поединок, произнеся стихи, восхваляющие абситов, и Гадбан ответил ему тоже стихами. А потом они сшиблись в жестокой схватке, и над ними поднялось облако пыли, под покровом которого они наносили друг другу удары копьем. И вот Гадбан высоко поднял легкое копье и ударил им Антару так, что острие попало ему в плечо. Тогда Гадбан схватил тяжелое копье и хотел ударить им Антару, но тот перехватил копье и потянул его к себе так, что вырвал его из рук Гадбана и в гневе сломал пополам, а потом обломком копья ударил Гадбана в грудь и едва не вышиб его из седла. Так они бились до тех пор, пока мечи их не затупились, а кони не утомились. Тогда они схватились врукопашную так, что свет померк в их глазах и земля крошилась у них под ногами.
А в то время как Антара боролся с Гадбаном, его брат Шейбуб бился с братом Гадбана Хазруфом: они осыпали друг друга стрелами из своих луков и бились кинжалами, подобно двум взбешенным леопардам или потревоженным змеям. И никто из них не мог одержать верх, и когда Шейбуб и Хазруф увидели, что Антара и Гадбан борются врукопашную, они поступили так же, пуская в ход силу своих рук и плеч. А Антара и Гадбан долго боролись, и наконец ими овладело отчаяние, и они вцепились друг в друга зубами, подобно дерущимся пантерам, и каждый из них стремился погубить своего соперника. И вдруг Антара споткнулся о камень и упал на спину, тогда Гадбан наступил коленом ему на грудь и хотел связать его, но не смог, потому что Антара схватил его за руки. И когда абситы увидели, что Антара упал, они хотели бежать, боясь, что Гадбан уничтожит их всех, но Урва крикнул:
– Что испугало вас и почему вы бросаете без помощи вашего защитника, который столько раз спасал вас и ваши семьи?!
А Гассуб пришпорил коня и хотел броситься на Гадбана, чтобы освободить отца, но вдруг они услышали крик, от которого зазвенели холмы и долины:
– О Абс, о Аднан, я влюбленный в Аблу на вечные времена!
И все обратились в ту сторону, откуда раздавался крик, и увидели Абу-ль-Фавариса, который стоял, подняв Гадбана в воздух и сверкая глазами, подобно рассерженной пантере. А потом он бросил Гадбана оземь так, что едва не разбил ему все кости. А Хазруф, увидя это, пустился бежать со всех ног, Шейбуб хотел догнать его, но услышал голос своего брата Антары:
– Подойди сюда, брат, и свяжи этого дьявола.
И Шейбуб подошел и связал Гадбана, а потом привязал его к седлу коня, и они отправились в становище. Там их встретили рабы и свободные и поздравили Антару с благополучным возвращением. Потом Антара направился к Абле и провел с ней ночь в радости и веселье, а утром приказал Шейбубу привести к нему пленника, и когда Гадбан предстал перед Антарой, он обнажил меч и хотел отрубить ему голову, но его удержала Абла, сказав:
– О брат, прости его, ведь он еще молод, а кроме того, все арабы станут говорить, что ты убил его из страха перед его силой. Посмотри на него хорошенько, ведь он похож на тебя и лицом и сложением.
И услыхав слова Аблы, Антара улыбнулся и сказал:
– О сестра, я исполню твое приказание.
А потом, обратившись к Шейбубу, сказал ему:
– Развяжи этого негодного.
И Шейбуб повиновался.
А Хазруф тем временем отправился к Бену Кинана и рассказал там, что Гадбан захвачен в плен Антарой, и все в становище опечалились и надели по Гадбану траур, И когда Сарва, которая родила Гадбана от Антары, но скрывала это от всех, выдавая его за сына своей невольницы Соды, услыхала о пленении Гадбана, она позвала Хазруфа, приказала ему оседлать верблюдицу и отвезти ее к абситам. И прибыв туда, она подъехала к шатрам Антары, прося у него помощи и убежища. Услыхав крики Сарвы, Абла вышла к ней и стала утешать ее и говорить:
– Не плачь, у нас ты получишь то, чего желаешь, расскажи, что с тобой случилось.
И Сарва ответила:
– Я из далекого племени, я пересекла степи и пустыни, чтобы увидеть твоего брата Антару ибн Шаддада, потому что у меня нет ни помощника, ни защитника.
Тогда Абла взяла Сарву с собой и ввела ее в палатку. И Сарва приветствовала Антару, а потом заплакала перед ним. Антара узнал ее и несказанно удивился, потому что считал ее погибшей, и спросил:
– Откуда ты пришла и что с тобой?
И Сарва ответила ему:
– Мой рассказ долог и удивителен, а теперь я хочу сказать тебе, о защитник племени Абс и Аднан, что твой пленник Гадбан – мой сын и ты – его отец. Помнишь, как ты освободил меня от злого духа, который преследовал меня, и дал мне амулет, подаренный тебе твоим другом Мукри? Посмотри на запястье Гадбана, и ты увидишь там этот амулет – я дала его сыну для того, чтобы он охранял его от козней и злых духов. А теперь, когда ты знаешь, что Гадбан твой сын, неужели ты допустишь, чтобы он томился в неволе и унижении?
И когда Антара услыхал слова Сарвы, его сердце едва не разорвалось, и слезы потоком потекли по его щекам, и он едва не потерял сознание. Он вскочил и тотчас же направился к той палатке, где находился Гадбан, и, прижав его к груди, произнес:
– Клянусь Аллахом, сын мой, теперь я понимаю, почему мое сердце противилось сражению! Слава великому Аллаху, который соединил нас после долгой разлуки!
А Гадбан был взволнован и удивлен и не знал, что ему думать, пока не увидел свою мать Сарву, которая бросилась к нему и рассказала ему все от начала до конца. И когда Гадбан узнал все, он воскликнул:
– Слава Аллаху, что меня захватил в плен мой отец, иначе это был бы для меня вечный позор!
А потом Гадбан показал Антаре амулет Мукри, и Антара залился слезами, вспомнив своего друга. А Гадбан был вне себя от радости, так как обрел мать – дочь знатных арабов – и отца – прославленного рыцаря. И Антара тут же приказал рабам разбить для своего сына и для его матери палатку возле своих шатров и сказал им:
– Все, чем я владею, – в вашей власти. Распоряжайтесь здесь как хотите, и никто не будет противиться вам.
И услыхав все это, Шейбуб вспомнил рабыню Сарвы Соду, которая была его наложницей, и, обратившись к Сарве, спросил:
– О госпожа, а что случилось с твоей невольницей Содой, темноглазой красавицей?
И Сарва ответила ему:
– О Шейбуб, ее история так же удивительна, как моя, знай, что юноша по имени Хазруф – ее сын, а ты его отец, потому что она не была близка ни с кем, кроме тебя. А его сходство с тобой, его быстрый бег, ум, хитрость и смелость могут послужить тому самым верным доказательством.
Тогда Шейбуб обнял Хазруфа и сказал ему:
– Ах ты, сын греха, недаром я видел во сне, что из моего чрева вышла лиса, клянусь Аллахом, ты и есть та самая лиса!
И люди, которые окружили их, подивились превратностям судьбы и стали поздравлять Антару.
ГЛАВА СОРОК ТРЕТЬЯ
А вскоре после этого в землях абситов случилась засуха, и Антара отправился со своими сыновьями в набег, чтобы отбить у йеменцев пастбища. И они одержали победу над множеством йеменских племен и одолели в поединках многих прославленных рыцарей, а потом вернулись в свое становище и проводили дни в радости и довольстве. И вот однажды Антара сидел на пороге своего шатра в окружении всех своих сыновей. И вдруг к ним подошел бедный бедуин, лицо которого было искажено горем и страданием. Увидав Антару, бедуин закричал, обращаясь к нему за помощью, и рассказал, что на него неожиданно напали воины царя Абд Хайяфа, царя Синда и Хинда, и забрали всех его верблюдов. Бедуин сказал:
– Я обращался за помощью ко всем царям, но ни один из них не помог мне из страха перед Абд Хайяфом. Тогда я отчаялся и отправился сюда, чтобы попросить тебя отомстить за мою обиду. Теперь ты – мое последнее прибежище!
И Антара тотчас встал и приказал оседлать коня и отправился вслед за теми всадниками. Догнав их, Антара крикнул громким голосом:
– О люди Абд Хайяфа, верните скот, который вы угнали у этого бедняка, потому что он попросил у меня покровительства, и отныне я буду защищать его, как своего брата!
И всадники крикнули:
– А кто ты такой, что покушаешься на нашу добычу?
И Антара ответил:
– О низкие, бесславные, я Антара ибн Шаддад из рода Бену Кирад!
И когда всадники услыхали его слова, они крикнули:
– О безумец, разве ты не знаешь, что сейчас это стадо находится под защитой того, кто сильнее всех царей Йемена и Хиджаза! Он победил тысячу царей, и теперь все они повинуются ему и платят каждый год дань. В твоем племени всего четыре тысячи всадников, а в его власти – тысяча племен, и самое малое из них насчитывает десять тысяч отборных воинов, а войско самого Абд Хайяфа насчитывает четыреста тысяч доблестных героев. Не бросайся же в пучины глубокого моря, тебе все равно его не переплыть!
И Антара ответил им:
– Если я сказал вам: верните верблюдов – значит, вы вернете их, не то я свяжу вас и оставлю у себя заложниками. И не хвалитесь своим царем, потому что если его зовут Абд Хайяф, то я – Антара ибн Шаддад, а если он владеет такими огромными богатствами, то зачем ему посылать своих людей в наши бесплодные степи и угонять скот у бедняков? Или, может быть, вы делаете это по своей воле и опозорили славного царя, повелителя многих городов из-за сотни верблюдиц, принадлежащих по праву бедному кочевнику? Где ваша доблесть и честь, почему вы поступаете как последние негодяи! Не тратьте слов и возвратите скот владельцу, иначе я отберу его у вас насильно или покончу с вами вот этим мечом!
Потом Антара обратился к бедуину и сказал ему:
– Забирай стадо и иди своей дорогой, и я клянусь тебе, что никто больше не тронет и волоска у твоих верблюдов.
И бедуин погнал свое стадо, не чуя ног от радости, а всадники, повернув коней, поскакали к своему царю, чтобы сообщить ему о том, что произошло у них с Антарой ибн Шаддадом.
А царь Абд Хайяф, который покорил тысячу племен, был известным богатырем, о котором ходили пословицы. Он сделал тысячу жезлов и отправлял их каждый год по разным странам, племенам и становищам, и если кто-нибудь из царей не покорялся ему, он нападал на него, захватывал такого царя в плен, обрезал его волосы, а потом отпускал, взяв с него клятву, что тот будет каждый год платить ему дань. И так он покорил тысячу царей и отрезал им волосы и повесил эти волосы на свое знамя. И он хотел отправить в Хиджаз свое войско, чтобы брать дань с Хиджаза, Ирака и Сирии, и послал на разведку этот отряд. И когда Антара отнял У этих всадников скот, они вернулись к царю и рассказали ему обо всем. И услыхав их рассказ, царь сказал:
– Должно быть, этот раб был не в своем уме или, может быть, он ничего не слыхал обо мне по своему невежеству?
А потом он приказал одному из своих братьев по имени Мурхаф отправиться к арабам Хиджаза и отобрать скот, угнанный его отрядом, прибавив к нему еще вдвое больше как дань. И брат царя тотчас отправился в путь и, прибыв в становище абситов, разыскал там Антару и стал грозить ему и требовать стадо, как приказал ему царь. Тогда глаза Антары покраснели, и он воскликнул:
– Что ты угрожаешь мне своим братом и его союзником царем Зеленым? Если бы с ними были и Красный царь, и Синий, и Зеленый, и Пегий, и Вороной, и цари всех других мастей в придачу, мне все равно нет до него дела! А у нас тут каждый всадник равняется тысяче, а я всегда алкаю боя, как измученный жаждой алчет воды. Отправляйся же к своему царю и так ему и скажи.
А в это время Гадбан, который находился возле Антары и слышал все это, воскликнул:
– Ведь мы сами получаем дань со всех племен, как же они смеют требовать от нас дани! Отправимся против них и разрушим их жилища, так чтобы на их месте остались одни совы!
Тогда брат царя, увидев, что это говорит безбородый юноша, кожа которого черна, как ночной мрак, крикнул на него:
– Молчи, скверный раб, твои слова черны, как твоя кожа! Как ты смеешь вмешиваться в дела царей, ведь ты только ничтожный раб и тебе подобает пасти коз и верблюдов!
И когда Гадбан услышал эти слова, в нем вспыхнула гордость и он прыгнул, подобно льву, и, замахнувшись мечом, ударил Мурхафа так, что его голова слетела с плеч. И увидав это, всадники, которые сопровождали Мурхафа, повернули коней и поскакали, не останавливаясь, к царю Абд Хайяфу, чтобы рассказать ему, что его брат убит.
И когда царь узнал об этом, он вскочил и на его губах показалась пена. Он тотчас отправил гонца к своему другу– царю Ахдару Зеленому, приказывая ему явиться во главе хорошо вооруженного войска, потому что они отправятся в Хиджаз, чтобы покорить Мекку и разрушить ее, а потом направятся против Хосроев в Ирак, чтобы захватить все земли персов и арабов. Так против арабов собралось несметное войско, которое заполнило всю землю. Это войско снаряжалось целый месяц, а потом царь приказал выступать. И вот трубы и барабаны возвестили о начале похода, и вокруг загудела вся земля. И царь Абд Хайяф повел своих воинов, а рядом с ним шел царь Ахдар, его друг и союзник. И всякий раз, когда они переправлялись через море или реку, к ним присоединялись все новые войска, которые жаждали разграбить имущество арабов.
И вести об этом походе разнеслись повсюду. А когда Антара узнал об этом, он собрал своих сыновей и стал держать с ними совет. Тогда Гадбан воскликнул:
– К дьяволу Абд Хайяфа и его союзников, а если ты, отец, постарел и не в силах помериться силами с храбрецами в день битвы, тогда я выступлю против них и покажу им, как презирать таких героев, как мы! Мне нет дела до того, сколько у них войска, я убил его брата, даст бог, покончу и с ним. Я слыхал, что царь Кайс боится и не хочет помогать нам, и я удивляюсь тебе, отец, ты поступаешь как трус, когда унижаешься перед этими презренными. Если бы ты был настоящим храбрецом, ты никогда бы не покорился ему и подчинил бы себе всех арабов своим мечом!
И Антара понял, что Гадбан разгневан, и не захотел отвечать ему, а постарался успокоить его мягкими речами. А потом они сошлись на том, что отправят письма всем дружественным племенам, чтобы те пришли в земли абситов для сражения с врагом. После этого Антара направился к царю Кайсу и увидел, что тот сидит в окружении старейшин абситов и советуется с ними и все они до смерти напуганы приближением этого несметного войска. А когда Антара вошел, все они встали из почтения к нему, и царь Кайс усадил его рядом с собой. И Антара обратился к царю и старейшинам и сказал им:
– Если кто-нибудь из вас не хочет подвергать свою жизнь опасности, пусть остается на месте, а я отправлюсь один со своими друзьями и встречу вражеское войско.
Но Кайс возразил:
– О Абу-ль-Фаварис, мы все в твоей власти и не поскупимся отдать свою жизнь за тебя, ведь ты всю жизнь защищал нас и наши семьи. И если нам суждено, мы умрем в честном бою, но не будем жить как проклятые трусы.
И порешив на этом, они стали снаряжаться к бою.
И вскоре на помощь абситам прибыли арабские племена, и среди предводителей были такие фарисы, как Зейд аль-Хейль во главе четырех тысяч всадников, Амир ибн Туфейль с храбрецами своего племени и другие прославленные герои. Через несколько дней прибыла и помощь от Хариса Гассанида, правителя Дамаска, друга Антары, и арабское войско двинулось навстречу врагу. И они шли три дня, а на четвертый день встретили передовой отряд царя Хинда. Не прошло и часа, как враги сошлись – и началась битва, в которой арабы взяли верх, а те вражеские всадники, которые остались в живых, натянули поводья своих коней и поскакали к царю, чтобы сообщить ему о том, что с ними случилось. А царь в это время послал своих лазутчиков в становище абситов, и те узнали, что оно осталось без мужчин и защитников, и тогда царь Абд Хайяф приказал своему другу Ахдару отправиться туда с пятьюстами всадников и захватить всех женщин, детей и скот абситов, и Ахдар поспешил исполнить его приказание.
А тем временем к Абд Хайяфу прибыли остатки передового отряда и рассказали ему о своем поражении. Царь был так разгневан, что не мог усидеть на месте и пена показалась у него на губах. И он приказал своему войску немедленно выступить навстречу войску арабов. И вот с обеих сторон показались черные облака пыли, которые закрыли небо и землю, а когда пыль рассеялась и противники увидели друг друга, они остановились и выстроились для боя, а царь Абд Хайяф выехал вперед, вызывая на поединок самых доблестных арабских всадников. И первым, кто вышел на поединок, был Антара ибн Шаддад, который узнал о пленении семей абситов и хотел потешить свое сердце гибелью врага. И он бросился сначала на левое крыло противника и рассеял его, убив множество всадников и среди них одного из царей, а после этого выехал на середину поля, успокоив немного боль своего сердца. Потом он вонзил свое копье в землю, оперся на него и сел в седле, положив ногу на седельную луку. И тут мысли забушевали в его голове, и он произнес нараспев стихи, в которых оплакивал пленение абситских женщин и разрушение своего становища и клялся отомстить врагу. А после этого он пришпорил коня и вновь напал на врагов, рассеивая их ряды, так что ему удалось добраться до царя, но тут вражеские полчища набросились на него со всех сторон. Антара сражался, как человек, который не дорожит жизнью, и когда сломалось его копье, он взял в правую руку один меч, а в левую – свой прославленный меч аз-Зами и стал биться двумя мечами, направляя коня криком то направо, то налево. И увидев это, враги смутились и хотели пробиться к нему, но никто не мог подступиться к Антаре, а он не мог вырваться из их кольца, потому что его окружили четыреста тысяч всадников Абд Хайяфа, наставив на него острия своих копий. И тут вдруг Абджар попал ногой в нору тушканчика, споткнулся и упал вместе со своим наездником. Антара тотчас вскочил и хотел поднять коня и снова сесть на него, но всадники Абд Хайяфа теснее сомкнулись вокруг него, а цари и предводители набросились на него с обнаженными мечами, дубинками, палицами и стали наносить ему множество ударов.
И когда Гадбан увидел это страшное дело, он напряг все свои силы, чтобы пробиться к отцу, и разил врагов, повергая их на лик земли, но на него ополчились все вражеские воины, так что его жизнь уподобилась небытию. И Антара в тот день получил тысячу ударов мечом, дубинкой и палицей и столько же ран, нанесенных копьем, и кровь потекла из его тела, подобно бурному потоку, и он упал на землю, и все подумали, что Антара убит.
И всадники стали кричать друг другу, передавая это известие. Тогда все абситы и другие арабские племена двинулись на врагов, чтобы выручить Антару, но не могли его найти, а видели только тела убитых, которыми была усыпана вся земля, как песком. И все трое сыновей Антары напали на врагов и в поисках своего отца пускали коней то на запад, то на восток, то в горы, то в долины и погубили великое множество врагов, но не нашли даже следа своего отца.
И когда царь Абд Хайяф увидел, что его несметному войску грозит гибель и поражение, он крикнул своим войскам:
– Вперед на это маленькое племя, и уничтожим их всех до одного!
И тут все четыреста тысяч воинов царя Хинда бросились, как один человек, окружив со всех сторон хиджазские племена. Огонь сражения разгорелся еще сильнее, кровь полилась потоками, и трусы стали кусать себе пальцы, сожалея о том, что родились на свет. И так продолжалось до захода солнца, а когда войска мрака надвинулись на землю, все арабы пустились прочь с поля боя, потому что, услыхав о гибели Антары, каждое племя направилось в свои земли, надеясь найти спасение под покровом ночи. И только сыновья Антары и горстка абситов с царем Кайсом остались на месте, оплакивая Антару и приготовившись к гибели; а горе Гадбана не знало границ, так что все удивлялись силе его скорби.
Так они сражались десять дней, отдыхая только во мраке и ожидая неизбежной гибели. А на одиннадцатый день царь Абд Хайяф разгневался на своих военачальников и воинов за то, что они не могут одолеть абситов, и приказал покончить с ними во что бы то ни стало, пригрозив отрубить головы всем трусам. И вот, испугавшись гнева царя, воины бросились в бой, а абситы напрягли последние силы, потому что на каждого из них приходилось несколько сот врагов. Тогда Гадбан крикнул так, что содрогнулись горы и долины, и бросился вместе со своими братьями в бой, и с его меча повеяли ветры небытия. Остальные абситы хотели последовать за ним, но не смогли сделать этого и обратились в бегство. При виде этого Гадбан стал кусать себе руки от гнева, отчаявшись в том, что сумеет отомстить за своего отца, который исчез, как будто его и не было. Потом он тоже повернул коня и поскакал вместе с братьями вслед за своими соплеменниками.