355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Юрий Седов » Маркандея Пурана(СИ) » Текст книги (страница 18)
Маркандея Пурана(СИ)
  • Текст добавлен: 29 марта 2017, 01:30

Текст книги "Маркандея Пурана(СИ)"


Автор книги: Юрий Седов


Жанр:

   

Религия


сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 33 страниц)

Глава 61




Сварочиша манвантара


Маркандея сказал:

Тогда одна из тех девиц, освобожденных от недуга, испытывая большую радость, сказала Сварочи: "Выслушай меня, о господин. Мой отец – видьядхара Мандара, я известна под именем Вибхавари. О благодетель, я предлагаю тебе себя, прими меня. И я дам тебе знание, которое позволит тебе понимать речь любого существа. Прояви же ко мне благосклонность!"

Маркандея сказал:

"Да будет так!" – сказал Сварочи, искушенный в праведности. Затем вторая девица обратилась к нему: "Мой отец, знаменитый брахмариши по имени Пара, еще в бытность свою брахмачарином постиг все Веды и веданги. Однажды, в весеннюю пору, очаровательную из-за пения птиц, к нему явилась апсара, известная как Пунджика-стхала. Восхищенный муни не мог больше ни о чем думать, кроме как о любви. От этого союза и была рождена я, здесь, на этой великой горе. Моя мать бросила меня, маленькую девочку, одну, в безлюдном лесу, кишащим змеями и дикими зверями. Я росла, следуя фазам луны. Когда меня нашел мой отец, он дал мне имя Калавати. Затем, когда он отказался выдать меня замуж за гандхарва, его прокляли и убили. Я, от великого отчаяния, собиралась расстаться с жизнью. Сама Сати, супруга Шивы, верная обещаниям, помешала мне, сказав: "Не печалься, прекраснобровая дева, ты должны будешь обрести мужа, знаменитого Сварочи, и от него у тебя будет сын, который станет Ману. Все Нидхи покорятся твоим приказам и доставят тебе богатства по твоему желанию, о прекраснейшая. Прими знание об этой силе, с помощью которой достигнешь ты процветания. Имя этому знанию – Падмини, и сами боги почитают его". Так мне сказала Сати, дочь Дакши, посвященная истине, и ты, Сварочи, не можешь сделать так, что богиня сказала неправду. Поэтому я предлагаю тебе, спасшему меня, себя и мои знания. Будь милостив, пусть сияние твоего лица падет и на меня".

Маркандея сказал:

"Да будет так!" – сказал он девице Калавати. Любящие взоры Вибхавари и Калавати наполняли его радостью, и он, блистательный, как небожитель, взял их обеих в супруги, и в тоже время заиграла небесная музыка и стали танцевать апсары.



Глава 62




Сварочиша манвантара


Маркандея сказал:

Тогда он, блистательный как небожитель, вместе со своими женами, в радости проживал на этой высокой горе, среди очаровательных лесов и водопадов. И Нидхи, подвластные тому, кто владеет знанием Падмини, приносили ему драгоценные камни на любой вкус, сладости, гирлянды, одежды, украшения, мази и благовония, горшки и сосуды, сиденья, кровати и небесные покрывала.

Так он, вместе со своими женами, наслаждался с радостью в душе пребыванием на этой прекрасной горе, источающей небесные ароматы и освещающей все своим блеском. И они, наслаждаясь вечной радостью, прогуливались по этой горе, доходя даже до Сварги.

Однажды, глядя на союз Сварочи и его жен, птица калаханса сказала обитающей в воде птице чакраваке: "Блажен этот человек, заслуги его безмерны, имеет он радость – в разгар молодости наслаждаться счастьем со своими дорогими женами. Многие молодые люди прекрасны, но жены их не могут похвалиться красотой, немного существует пар в мире, где прекрасны и муж и жена! В некоторых парах мужчина очень дорог для женщины, в других женщина желанна, но редко можно встретить пару, где есть большая взаимная привязанность. Счастлив этот человек, любимый своими женами, и ему дороги они, и поистине, счастливы они все, потому что у них есть взаимная привязанность".

Услышав эту речь, произнесенную калахансой, чакравака сказала: "Этот человек не является счастливым, он не стесняется близости с несколькими женами. Он наслаждается то одной, то другой, но его сердце не привязано ни к одной из них. Сердце можно привязать только к одной, мой друг, а этот человек делит ласки между несколькими женами. Эти женщины не любимы их мужем, так же как он, не любим своими женами, они друг для друга всего лишь служат развлечением. Если он действительно желаем для этих женщин, то почему бы ему не расстаться с жизнью? Ведь когда он обнимает одну любимую женщину, другие думают о нем. Ведь он, подобно рабу, отдал себя в обмен на знания. Он не может одинаково одаривать своей любовью каждую свою жену. О калаханса! Счастлив мой муж, и я счастлива, ведь он привязан только ко мне, и я привязана только к нему!"

Маркандея сказал:

Непобедимый Сварочи, которому было даровано понимание речи всех существ, услышав этот разговор, испытал стыд и задумался: "Это действительно, правда, в этих словах нет лжи".

После этого прошло сто лет. Однажды, когда он гулял со своими женами в окрестностях этой горы, он повстречал оленя. Тот был прекрасен своим телом, шкура его лоснилась. Он играл среди стада оленей, окруженный оленицами, такими же прекрасными, как и он сам.

Когда оленицы стали его обнюхивать, этот самец сказал им: "О очаровательные! Прекратите делать это, устыдитесь. Ведь я не такой, как Сварочи, о прекрасноглазые! Есть те, кто утратил скромность, идите же к таким. Как женщина, имевшая несколько мужчин, становится посмешищем, так и мужчина, искавший наслаждения с несколькими женщинами, достоин осмеяния. Его жертвенные заслуги теряются каждый день, когда он охваченный страстью к одной женщине, думает о другой. Можете найти себе таких, с похожим нравом, которые отвернули лицо от своих будущих миров, я же не такой, я не Сварочи".



Глава 63




Сварочиша манвантара


Маркандея сказал:

Услышав то, что олень сказал оленицам, Сварочи почувствовал себя низко падшим, и он стал размышлять о том, как ему расстаться со своими женами, о лучший из мудрецов. Слова чакраваки и оленя заставили его презирать то животное состояния, в которое он впал. Но, тем не менее, каждая встреча с женами опять разжигала в нем любовь, и он еще шестьсот лет не вспоминал те пренебрежительные речи. Но, мудрый Сварочи, продолжая наслаждаться с женами, выполнял все религиозные обязанности, не нарушая правил и законов.

И три сына родились у Сварочи – Виджая, Меру-нанда и могучий Прабхава. Дочь Индивары, Манорама, родила Виджаю, Вибхавати – Меру-нанду, Калавати – Прабхаву. Прибегнув к силе знания Падмини, которое выполняет все желания, Сварочи построил для сыновей три города. Первым он создал величественный город Виджай на горе Кама-рупа, в восточной стороне, для Виджая. Для Меру-нанды он создал город на севере, известный как Нанда-вати, опоясанный высокими валами и стенами. И для сына Калавати, Прабхавы, он создал на юге знаменитый город Тала. Поселив своих сыновей в этих городах, он продолжил проживать со своими женами в очаровательных горах.

Однажды он бродил по лесу с луком в руке. Увидев неподалеку кабана, он натянул лук, но в это время к нему подошла лань, и стала говорить: "В меня направь эту стрелу, окажи такую милость. Если ты желаешь кого-нибудь убить, выстрели в меня. Этим ты освободишь меня от страданий".

Сварочи сказал:

Тело твое не выглядит больным, что же заставляет тебя искать смерти?

Лань сказала:

Без того, о ком я постоянно думаю, но чье сердце принадлежит другим женщинам, я не могу жить. Разве может мне что-нибудь помочь в этой жизни?

Сварочи сказал:

Кто же не любит тебя, о робкая? Ради чьей любви, которую не можешь обрести, готова ты умереть?

Лань сказала:

Это тебя, да будешь ты всегда благополучен, я так желаю! Ты заполнил мое сердце. Поэтому я выбрала смерть, пошли же свою стрелу в меня!

Сварочи сказал:

О лань с чарующим взглядом, я нахожусь в человеческом обличии, как же возможен союз между нами?

Лань сказала:

Если в твоем сердце есть местечко для меня, то обними меня. Я сделаю все, что необходимо, что бы добиться твоего расположения ко мне.

Маркандея сказал:

Тогда Сварочи обнял ее, и она обрела свое небесное тело. В глубоком изумлении он сказал: "Кто ты?". И она поведала ему свою историю, голосом, исполненным любви и скромности: "Я богиня этого леса и я молила богов и они выполнили мои желания. Поистине, от меня с тобой должен родиться Ману, о великодушный! Я должна родить того, кто будет охранять земной мир. Я говорю тебе это по завету богов!"

Маркандея сказал:

И так, у них родился сын, отмеченный всеми благоприятными знаками и полный сил. Как только он родился, заиграла небесная музыка, запели гандхарвы и стали танцевать апсары. Небесные слоны оросили его брызгами воды, а богатые аскезой риши и боги пролили на него дождь из цветов. Видя его славу, отец даровал ему имя Дьютимат, так как своим великолепием он освещал все регионы небес. Мальчик по имени Дьютимат обладал большой силой и доблестью. Так как он был сыном Сварочи, его стали называть Сварочиша.

Однажды Сварочи, прогуливаясь по очаровательной горе, возле водопада увидел утку и ее селезня. Селезень сказал своей спутнице, которая была полна любовных стремлений: "Обуздай себя! Мы предавались с тобой наслаждениям долгое время, но нельзя же получать удовольствия всю жизнь. Пришла пора отказаться от них, ведь старость посетила нас".

Утка сказала:

Какое время не походит для удовольствий? Весь мир состоит из удовольствий. Брахманы обуздывают душу и проводят жертвоприношения, что бы получить удовольствие. Все получают удовольствия разными способами, даже подавая милостыню, или выполняя все предписания праведного образа жизни. Почему же ты не желаешь получать удовольствие? Удовольствие – это награда за усилия, как у людей, так и у животных.

Селезень сказал:

Разум тех, кто отвергнул удовольствия, становится направленным на Высшую Душу. Но это не доступно тем, кто не может отвергнуть свои житейские привязанности. Существа гибнут из-за своих житейских привязанностей, как старый слон гибнет в вязком болоте. Или ты не видишь, как Сварочи, потакающий своим страстям, тонет в грязном омуте житейских привязанностей.

Поначалу разум Сварочи был поглощен его супругами, теперь – его сыновьями и внуками, как же ему достичь освобождения? Я не такой, как Сварочи, я не собираюсь обрести бедствия из-за женщин. Я достаточно получил в жизни удовольствий, теперь я решил отказаться от них.

Маркандея сказал:

Услышав такие слова от птиц, разум Сварочи встревожился. Тогда он взял своих жен и удалился в другой лес, где принялся исполнять аскезу. После суровых аскетических подвигов, он, величественный разумом, вместе со своими женами очистился от всех грехов и достиг высоких миров.



Глава 64




Сварочиша манвантара


Маркандея сказал:

Затем Брахма объявил Дьютимата, известного также как Сварочиша, владыкой существ Ману. Выслушай о его Манвантаре. О том, какие были боги в это время, какие мудрецы со своими сыновьями, и какие цари. Выслушай об этом от меня, о Крауштуки.

В эту эпоху были боги Парават и Тушита, Индра звался тогда Випашчит. Семерых риши звали Урджа, Тамба, Прана, Даттоли, Ришабха, Нишкара и Чарва-вира. У этого доблестного Ману было семеро сыновей, среди которых Чайтра и Кимпурауша, очень доблестных опекунов земли. И пока длилась эта манвантара, на земле правили его потомки. Это была вторая манвантара.

Те люди, которые с верой в душе слушают рассказ о деяниях Сварочи и рождении Сварочиши, избавляются от грехов.



Глава 65

Описание Нидхов


Крауштуки сказал:

О мудрейший! Тобой поведано о деяниях Сварочи и рождении Сварочиши. Теперь я желаю услышать о знании, имя которому Падмини, которое охватывает все желания. Также желаю услышать о Нидхах, связанных с этим знанием, и о природе восьми Нидхов, и об источнике их богатства. Я желаю услышать все это подробно от тебя, о гуру!

Маркандея сказал:

Знание, именуемое Падмини, посвящено Лакшми, и его последователи зовутся Нидхи. Я расскажу об этом, слушай. К Нидхам относятся Падма и Махападма, Макара и Какчапа, Мукунда и Нандака, Нила и Санкха. Все это восемь Нидх. Они обитают там, где есть удача, и совершенство исходит от них. Так, я поведал тебе о восьми Нидхах, о Крауштуки. С божественным благословением, следят они за богатствами хороших людей, о мудрец. Выслушай теперь о природе Нидх.

Первый Нидхи, по имени Падма, принадлежит Майе, и его сыновьям, внукам и следующим потомкам. Человек, обладающий им, приобретает хорошие качества и умения, так как этот Нидхи поддерживает праведность-саттву, он приносит удовольствие и искренность. И человек накапливает огромные количества золота, серебра, меди и других металлов, продает и покупает их, совершает жертвы и платит священную плату, и он, направленный силой мысли этого Нидхи, возводит дворцы и святилища богов.

И еще один Нидха, поддерживающий праведность-саттву, известен как Махападма. Доброта является его главным качеством. И человек, обладающим им, накапливает рубины и прочие драгоценные камни, жемчуг и кораллы, продает и покупает их. И он дает свои богатства тем, кто практикует религиозную преданность (йогу), строит для них жилища, а впоследствии сам становится йогом. И его потомки имеют такие же склонности и характер. Этот Нидхи приходит только к человеку, имевшему предшествующие заслуги, и находится с семью его поколениями.

Ниддхи, который привержен темноте-тамасу, зовется Макарой. И человек, на которого Макара посмотрел при рождении, становится невежественным, хотя и доброго нрава. И человек этот собирает мечи, стрелы, копья, луки и щиты, обретает дружбу царей. Он дает оружие царям, совершающим подвиги, покупает и продает оружие. И это главные его удовольствия. Этот Нидха привязан к человеку только при его жизни, и не переходят к его потомкам. Человек же этот может погибнуть из-за своего богатства от грабителей, или на войне, в бою.

В человеке, на которого Нидхи Какчапа бросает свой взгляд, преобладает невежество, так как этот Нидхи привержен тамасу. Человек этот проводит жизнь в различных сомнительных делах, и никому не доверяет. Как черепаха прячет свои конечности под панцирем, так и он скрывает свои мысли от других. Он не дает своего богатства другим, и сам не наслаждается им, и прячет его в земле. Этот Нидхи также не переходит к потомкам человека.

Нидхи по имени Мукунда привержен страсти, и человек, на которого он смотрит, становится таким же, о брахман. Этот человек любит играть на вине, флейте, мриданге, и других музыкальных инструментах. И он дарует свои богатства певцам и танцорам, бродячим артистам. И он постоянно, днем и ночью, получает наслаждения в их компании, о брахман. Но он не ищет удовольствий в обществе падших женщин, он всегда довольствуется одной.

Нидхи по имени Нанда привержен страсти и невежеству, человек, на которого он смотрит, также привержен этим качествам. Этот человек накапливает разные металлы и драгоценные камни, а также различные изделия и зерна, и все это он продает и покупает. Он является опорой своей семьи, оказывает помощь гостям и странникам, и он не терпит ни малейшего проявления непочтительности, о мудрец! И он очень привязан и нежен с теми, кто его восхваляет, и он готов давать людям все, что им необходимо, ради похвалы.

И он, к своей радости, имеет много жен, плодовитых и очень красивых. Нидхи Нанда находится с семью поколениями, а в случае сильной привязанности – переходит к восьмому. И он дарует большую продолжительность жизни людям, с которыми он связан. Хотя с помощью Нанды человек становится опорой своей семьи, и оказывает помощь гостям и странникам, в следующем мире это не считается заслугой. Нанда не наделяет его любовью к своим близким, человек может стать равнодушным к своим друзьям, и сблизиться с другими людьми.

Нидхи по имени Нила привержен саттве и раджасу, и человек, союзный с ним, так же привержен этим качествам. Этот человек накапливает одежду, ткани, зерно, цветы и фрукты, а также жемчуг, кораллы и раковины, ракушки и многое другое, что добывается из воды, о мудрец, и он покупает и продает все это. Он строит пруды и колодцы, дамбы, сады и набережные у рек. Нидхи Нила пребывает в трех поколениях этого человека.

Нидхи Санкха привержен раджасу и тамасу, и человек, союзный с ним, так же привержен этим качествам. Этот Нидхи не переходит к потомкам человека. Выслушай, о Крауштуки, каким характером обладает человек, союзный с Санкхой. Он довольствуется едой и одеждой, которые он сделал сам, его семья питается плохой едой и не носит ярких одежд. Он не делает подарков другу, брату, сыну, дочери и другим родственникам. Все помыслы этого человека, союзного с Санкхой, направлены на питание.

Итак, я описал Нидх, этих божеств изобилия у людей. Каждый Нидхи обращает свое внимание на людей, чей нрав схож с характером этого Нидхи. Характеры эти были описаны выше. И Нидхи подвластны Лакшми, она управляет ими знанием, которое дваждырожденные называют Падмини.



Глава 66




Ауттама манвантара


Крауштуки сказал:

О брахман, ты поведал мне о Сварочиша манвантаре, также описал восемь Нидх и их характеры, а до этого ты рассказывал о Сваямбхува манвантаре. Теперь же я желаю услышать о третьей манвантаре, которая зовется Ауттама.

Маркандея сказал:

Сын Уттана-пады и Суручи был известен как Уттама. Сильный и доблестный, праведный и великодушный, он был прославленным царем. Превосходя все созданные существа, блистал он в своей славе, как солнце. Он был беспристрастен и для друзей и для врагов, опора праведности, он не делал различия между своим сыном и слугой. К нечестивцам он относился как Яма, как Сома – к добродетельным людям, о мудрец!

И этот праведный сын Уттама-пады, Уттама, женился на Вахуле, девице из рода Бабхру, как когда-то Индра женился на Шачи. Он был очень ласков с ней, о брахман, как Чандра был ласков с Рохини. Он всегда думал только о ней, даже во сне его ум был обращен к ней. От взгляда на нее, прекрасную всем телом, от прикосновения к ней, обнимая ее, царь терял рассудок. Для ее же слуха любезные слова царя были раздражительны, и его ухаживания вызывали у нее отвращение. Она пренебрегала гирляндами и украшениями, которые он дарил ей, жаловалась на боль в теле, когда он пытался прикоснуться своими губами к ее губам, и только на мгновение она позволяла царю насладиться прикосновением к ней. Она не находила удовольствия в пище, о брахмана. Таким образом, она не была благосклонна к царю, в то время как он, великодушный царь, был расположен к ней всей душой.

Но однажды, во время пира, царь, в окружении слуг, исполнявших мелодичные песни, передал ей, со всем уважением, чашу, наполненную вином. И царь увидел, что она не пожелала принять эту чашу, а также отвернулась от него, не желая встречаться с ним взглядом. От этого царь пришел в ярость. Тяжело дыша, как змея, царь, отвергнутый своей любимой царицей, позвал слугу: "О хранитель дверей! Немедленно возьми эту женщину, злую сердцем, и отведи ее в безлюдный лес и там оставь! И не смей осуждать мой приказ!".

Маркандея сказал:

Тогда слуга, не подвергая слова царя сомнению, усадил эту красивую чернобровую женщину в колесницу и отвез ее в лес, где и оставил. И царь, сын Уттама-пады, у которого душа и разум сгорали от тоски по ней, не стал брать себе другую жену. И он, постоянно думая о ее красоте, день за днем, ночь за ночью, в то же время правил своей страной, следуя законам царской дхармы. Однажды, когда он правил своим народом, как отец сыновьями, к нему обратился некий брахман, чей разум был поражен горем.

Брахман сказал:

О махараджа! Мучительное страдание испытываю я! Выслушай меня. Из всех людей только царь может помочь мне! Ночью, пока я спал, кто-то, не взломав дверь моего дома, похитил мою супругу. Ты должен вернуть ее мне!

Царь сказал:

Не знаешь ли ты, о брахман, кто ее похитил и куда увез? С кем я должен сразиться и откуда я должен ее вернуть?

Брахман сказал:

Когда мою жену похитили я спал, и дверь была заперта, о царь! Поэтому, кем и почему была украдена моя жена, должен узнать ты, защитник закона, который получает шестую часть наших богатств. Люди под твоей опекою должны спать по ночам свободные от тревог.

Царь сказал:

Я никогда не видел твою жену. Поведай, какова у нее фигура, каков ее возраст, и каков характер у этой брахмани?

Брахман сказал:

Взгляд ее тяжел. Она высокая, но с короткими руками, узколицая, с нескладной фигурой, о царь. Я не порочу ее такими словами, она, действительно, такая. Речи и характер ее грубы. Вот так я могу описать свою жену, о царь. Она неприятна на вид, ее молодость давно прошла. Вот так я могу описать свою жену, о царь.

Царь сказал:

Достаточно ты прожил с нею, о брахман! Я дам тебе другую жену. Хорошая жена становится источником счастья, тогда как такая, как ты описал, становится источником боли. Телесная красота является, о брахман, источником доброго нрава. От той же, которая не блещет красотой и хорошим характером, следует отказаться.

Брахман сказал:

"Жена должна быть хранима" – так, о царь, говорят священные писания. Когда жена хранима, то и потомство хранимо. Жена должна быть хранима, ибо в ней зарождается новая душа. Когда потомство хранимо, хранима и душа. Когда жена не хранима, смешиваются варны, и предки низвергаются из Сварги, о царь.

У меня, оставшегося без жены, тает праведность изо дня в день, я не могу должным образом проводить ежедневные жертвы. Все это ведет к моему падению. В моей жене зародится мое потомство. Потомство даст тебе шестую часть своего богатства. Таким образом, добродетель будет поддержана. Вот почему я поведал тебе все это. Таким образом, государь, верни мне мою похищенную жену, ведь ты наш защитник.

Маркандея сказал:

Услышав такие слова, царь, размышляя над ними, взошел на свою колесницу, в которой было все необходимое для путешествия.

Туда и сюда ездил он по земле и однажды увидел в большом лесу прекрасную обитель отшельников. Сойдя с колесницы, он направился к ней, и увидел там мудреца, сидящего шелковой подушке, от которого исходило сияние, как от пламени. Увидев прибывшего царя, мудрец спешно встал, поприветствовал его со всем уважением и повелел своему ученику принести царю подношение.

Его ученик шепотом сказал мудрецу: "Зачем делать ему подношение, о муни? Подумай хорошо об этом, затем приказывай, и я выполню твою просьбу". Тогда брахман, желая узнать историю этого царя, с уважением предложил ему место для сидения.

Мудрец сказал:

Зачем ты прибыл сюда, о государь, и какие цели ты преследуешь? Я знаю тебя, о царь, ты – Уттама, сын Уттанапады.

Царь сказал:

У одного брахмана некто неизвестный похитил супругу, о мудрец, скитаясь в поисках ее, я достиг твоей обители. Ответь мне, пришедшему в твой дом, о преподобный, на вопрос и я преклонюсь пред тобою.

Мудрец сказал:

Спроси же меня, о царь, без опаски. Если это в моих силах, я отвечу на твой вопрос.

Царь сказал:

Когда только я вошел в твою обитель ты готов был дать мне подношение-аргхью, о мудрец. Почему же оно не было подано мне?

Мудрец сказал:

Когда увидев тебя, и пребывая от этого в волнении, я приказал ученику приготовить тебе подношение, но ученик предупредил меня. Этот ученик, с моего благословения, видит все, что произойдет в нашем мире, как я вижу, что происходит и что уже произошло. Когда он попросил меня подумать, давать ли тебе подношение, я решил не давать тебе аргхьи. Поистине, потомки рода Сваямбхува достойны подношений, но, тем не менее, мы считаем, что ты, Уттама, не заслуживаешь таких почестей

Царь сказал:

Что же я вольно или невольно сделал такого, о брахман, что не достоин получить от тебя подношение?

Мудрец сказал:

Неужели, о царь, ты позабыл, что оставил свою жену в лесу? Вместе с этим ты утратил свою праведность. Ведь без жены ты не мог должным образом исполнять жертвенные обряды. Тот человек, который пренебрегает жертвенными обрядами, становится недостойным прикасаться к своим близким, как будто он обмазан навозом.

Как обходительная жена должна терпеть мужа с плохим характером, так и муж должен быть поддержкой жене с плохим характером, о царь. Та похищенная супруга брахмана была поистине некрасива и неприветлива, но брахман этот намного превосходит тебя, о царь, так как он стремится вернуть ее. Ты, о царь, укрепляешь других людей на их путях праведности, но сам сворачиваешь со своего пути. Кто же должен укреплять тебя, когда ты отворачиваешься от своей праведности?

Маркандея сказал:

Тогда этот повелитель земли, стыдясь, сказал тому мудрецу: "Да будет так", а затем спросил о похищенной супруге брахмана: "О преподобный, ты, знающий что происходит и что произошло в нашем мире, скажи – кто похитил жену брахмана и где она теперь?"

Мудрец сказал:

Ракшас по имени Валака, сын Адри, похитил ее, ты сможешь найти ее в лесу Утпалаватака, о царь. Иди же и соедини того дваждырожденного с его супругой, что бы не идти им по грешным путям.



    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю