355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Юлия Колесникова » Свора - Зов крови (СИ) » Текст книги (страница 37)
Свора - Зов крови (СИ)
  • Текст добавлен: 22 сентября 2016, 11:11

Текст книги "Свора - Зов крови (СИ)"


Автор книги: Юлия Колесникова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 37 (всего у книги 50 страниц)

Глава 20 а. Путешествие

НА КРАЮ ТУМАНА

А на краю тумана стыли мысли

и замирало время…

Знаешь, если

однажды миражами станут сосны,

поющие над морем, и столетья,

То растворится всё…

Вода омоет

ладони Мира… И родится песня

Совсем другая…

На краю тумана

Пульсирует неведомое знанье…

Мы различить не в силах…

Монотонно,

как метроном, отстукивая тайны,

туман нас наполняет эхом сонным

зовёт в себя…

И ты уже не видишь

ни перекрестка, ни домов знакомых,

и миражи все в миг соединились…

(Оксана Светлакова)

Грем повез меня на отдых, как он говорил, но меня мучило сомнение – для кого этот отдых – для нас, или самих Туорбов. Я могла лишь подозревать, как меня боялась Рейн, а Самюель застывала почти в оборонительной позе, когда я оказывалась вблизи детей. Не спорю, когда их не было поблизости, Самюель относилась ко мне, так как и раньше, с большой любовью, но это меня расстраивало.

Кем я стала для них, мне это пока что еще не было понятно. Меня одновременно любили и опасались. С возвращением некоторых воспоминаний я обретала себя, и чувства наплывали с той же остротой, что и раньше. Дружба, любовь, привязанность, страх – все это с новой силой ворвалось в мою душу. Сначала я боялась, что утону в этих чувствах, но Грем всегда был рядом. И самым печальным было то, что сам Грем продолжал обращаться со мной, как с фарфоровой статуэткой. Он обнимал меня так же, как и Рейн или Бет, по-дружески, почти по-отечески, а целовал, пусть и в губы, зато так, словно, ничего не чувствовал. Осторожно, без страсти, и я поняла это отличие только неделю назад – когда вспомнила обо всем, что было между нами. До этого я принимала эти поцелуи, как что-то приятное и должное. Теперь вспомнив, какими были его поцелуи до обращения, все во мне переменилось, вновь напоминая о нем. Я и забыла, как это – ощущать тоску, сидя рядом.

Я не очень следила за дорогой, но мы ехали все дальше и дальше, а пейзаж за окном изменялся. Леса сменялись городками, те в свою очередь пустошами, полями, за которыми снова следовали дома. К утру мы выехали к какому-то дому, я же погруженная в свои мысли и переживания, не смотрела на него.

Предрассветный туман окутал все вокруг, но не спеша выбравшись из машины, я почувствовала солоноватый запах ветра. Не смотря на то, что в нашем городе уже выпал снег, здесь, у моря, его не было, зато туман плотно окутывал полностью всю местность, делая простой приморский белый домик серым. Этот дом на пустынном берегу, отличался от тех домов, в которых жили мы все в городе. Закаленный ветром и соленой водой, он был крепче, чем мог показаться на первый взгляд.

– Чей это дом? – я обернулась к Грему, и опешила, поняв, что он за мной наблюдает.

Грем выглядел расслабленным, спокойным и умиротворенным, его глаза немного щурились от ветра, и было в этом взгляде что-то непонятное для меня. Я понимала, это чувство было добрым и теплым, но все еще не разгаданным для меня.

– Дом Вунворта. Он позволил им воспользоваться.

– Это было столь необходимо? – поинтересовалась я. Интересно, о чем думал Грем, везя меня сюда? Я не могла понять, так ли это хорошо, что мы уехали из дома, где мне, по крайней мере, было спокойно.

– Узнаем, когда нужно будет возвращаться, – Грем больше ничего не сказал, а подхватив сумки из багажника, зашагал прочь к дому, оставляя меня одну.

Я смотрела вслед его удаляющейся спине, и тому, как ветер треплет его рубашку и брюки, от чего они плотно пристали к телу. Забытое чувство тепла и желания, прокатилось вдоль позвоночника, и мне пришлось отвернуться, чтобы попытаться взять себя в руки. Неужели это снова я? Я когда-то так смотрела на Грема, но сколько всего произошло с того времени.

Медленно туман рассеивался, и становилось видно темно-свинцовую воду, недвижимую не смотря на ветреную погоду. Но может там, внизу, такого ветра не было? Вокруг шумели топкие ели, с жиденькой хвоей распространяя терпкий запах, который показался мне красивее, чем можно было слышать раньше, до того, как я стала вампиром. Но не только ель привлекала мой нюх – я в одночасье слышала столько разных запахов, и все они были знакомы мне, и я спокойно могла проследить за каждым зверьком и растением, находящимся вокруг. Никогда раньше, я не смогла бы почувствовать красоту природы в таком масштабе.

Я медленно побрела изрытой чьими-то ногами тропой, по чуть ли не отвесному склону. Но идти было не трудно, как мне казалось, гравитация, словно не была столь важной вещью. Интересно почему? Мой интерес к окружавшей природе, напомнил школу и колледж. Интересно, смогу ли я теперь когда-нибудь доучиться? Ну, раз Калеб учился, тогда и я смогу, не так ли? Как много я хотела узнать от Грема, но с этим стоило несколько повременить – я еще не была готова к самому важному разговору с Гремом.

Разувшись, я ступила на холодную мокрую гальку, ее гладкая поверхность показалась мне приятной, и нежной, словно мое тело было той же температуры. Море призывно нахлестывало на берег, и было тяжело не уступить его мольбе, искупаться в нем. Не подозревала, что море может стать таким искушением. Я больше не человек, мне нечего бояться его тяжести, холода, глубины, отливов и приливов.

Сняв одежду, но оставив белье, я без страха ступила в воду, очень надеясь, что Грем видит меня из окна. Все это было разыграно только для него. Нырнув в воду, я по привычке задержала дыхание, вскоре поняв, что это вовсе не необходимо. Вода казалась холодной всего миг, и все же поплавав я вернулась к берегу. Возле моей одежды поджидал Грем, пригласительно раскрыв полотенце. Я же не спешила выходить, подозревая, что белые лифчик и трусики, намокли, почти ничего не скрывая, и при этом я вовсе не ощущала стыда. Это было явно не свойственно мне. Что же еще изменилось в моем теле и сознании?

Грем терпеливо ждал меня, стараясь не смотреть, и все же удавалось ему это с трудом. Он даже и не мог подозревать, как его глаза горели при каждом взгляде кинутом украдкой, пусть и нехотя.

– Поплаваешь? – я предложила это, уже подозревая, каким будет ответ. Или точнее отказ.

– Слишком… мокро, – отозвался он, явно теряя терпение. Или же Грем нервничал?

– Так и бывает на море, – я улыбнулась, неожиданно понимая, что смех и веселье это так просто, но еще недавно я не могла понять причин радости.

Грем нахмурился, совершенно до смешного становясь похожим на проповедника. Он даже внешне чем-то был похож на служителя церкви – статный, немолодой, с благородными сизыми волосками в густой шевелюре. Только вот его глаза и внешность были слишком красиво грешны для такой роли.

– И все же думаю, не стоит.

– А я думала, ты меня за этим привез сюда?

Я специально провоцировала его, удивляясь сама себе, застыв на расстоянии вытянутой руки. Меня волновало то, как его глаза следуют за каплями воды, медленно скатывающимися по моему телу вниз. Кажется, я выбрала очень удачное месторасположение.

– Я привез тебя отдохнуть. Например, от Прата – мне не нравиться, какие мысли он тебе внушает порой. Но если хочешь купаться, это твое дело, – Грем пожал плечами, очень стараясь казаться равнодушным. Что это за чувство только что промелькнуло в его голосе – я готова была поверить, что ревность, когда он говорил о Прате.

Потянув из его рук полотенце, я уронила его на землю, и тут же всем телом прижалась к нему, зная, что теперь и он станет мокрым. Потянув непреклонную голову Грема к себе для поцелуя, но не такого детского, какими он награждал мои холодные губы, а действительно страстного. Будто бы нехотя Грем стал отвечать, но почти тут же отстранился.

– Ева, ты уверена? Ты понимаешь, что делаешь? Помнишь хоть что-то о нас? – его голос сел от волнения, глаза испытующе смотрели на меня. Но я уже ощущала, как его руки теплели на моей талии. Он не был готов терпеть мой натиск.

– Это снова я и я все помню, – тихо отозвалась я, разглядывая любимые черты лица. Как подтверждение я потерлась бедрами о его ногу, и в ответ услышала стон, который Грем видимо очень давно сдерживал.

Обхватив мое лицо, Грем излил в поцелуе всю страсть, что я едва смогла устоять под таким натиском. Не было больше трясущихся колен и томления, был всепоглощающий огонь, какого раньше мне не приходилось испытывать. Все воспоминания по сравнению с этим меркли. Под тяжестью его тела я осела на землю, не отрываясь от губ Грема – если бы мое сердце могло стучать как раньше, оно бы не выдержало такого адреналина.

Кожа будто бы превратилась в скопление нервов – каждое прикосновение к телу взрывало во мне фейерверк чувств, и я не могла им сопротивляться. Галька скользила под нашими сплетенными телами, и переворачиваясь бесчисленное количество раз, я перестала понимать где море, а где небо, и все что было важно, так это Грем и его тело рядом с моим. Море постепенно накатывало на наши ноги, добираясь до колен, волоча за собой камни и песок. Вскоре оно дошло до пояса, и мне казалось, что это руки Грема скользят, охватывая всю меня, потому что я не отличала теперь море от нас, словно оно стало продолжением наших тел.

Мне хотелось смеяться и плакать, от новых незнакомых ощущений, подаренных Гремом, и все это отступало каждый раз, когда мы соприкасались. Грем поглощал мои эмоции словно губка, заставляя направлять их на сплетение тел. Только его тяжесть и плотность кожи, напоминала о том, что я не растаяла в море, поглощенная его тяжестью и его зовом.

Небо. Грем продолжал лежать на мне, я же смотрела в небо, зачарованная им, не понимая, почему раньше не видела его красоты. Дыхание Грема возобновилось, он ожил, перекатываясь на колючие камни и увлекая меня на себя.

– Неужели ты все помнишь?

– Я помню тебя, и мне большего не надо, – я приподнялась над ним, рассматривая контуры его лика. Прямой нос несколько наморщился, услышав эти слова, но губы тщетно пытались скрыть триумфальную улыбку. Неужели он мог сомневаться в моей любви к нему? Такой долгой, мучительной любви, которая прошла несколько стадий развития, как куколка, которая внезапно обрела крылья. Моя любовь оживала с памятью, но даже тогда, когда я впервые проснулась, и увидела Грема, я хотела быть с ним все время. Мое тело и сознание помнило то, чего не помнила душа – что я хочу быть с ним одним.

– Это еще не все, что нужно для жизни, – отозвался Грем, подавляя тяжелый вздох, его глаза потеплели став того же цвета, что и море.

– Я ведь лишь начинаю жить. Расскажешь мне, как это начинать все с нуля?

– Все не так просто, – Грем улыбнулся, но его лицо стало тревожно жестким. Я попыталась проигнорировать это, но мои чувства дали сигнал тревоги. Грем переживал, но почему?

Мы поднялись, и я пошла за ним, увлеченная его руками, вовсе не такими холодными, как мне казалось когда-то. Даже не одеваясь, мы побрели к дому. Я не чувствовала твердости камней, и меня не раздражал песок или трава, ничего такого, что было бы неприятно моему телу когда-то.

Не осматривая дом, я тут же подтолкнула Грема к дивану.

Через несколько часов я проснулась одна, а рядом никого не было. Непривычный сон, почти без сновидений, к которому я еще так и не успела привыкнуть, все же сделал меня сильнее. В фильмах после подобных сцен, что были между нами с Гремом, он должен был готовить еду, но на кухне я нашла нечто иное.

Грем смотрел по телевизору спортивный матч, рядом на столике лежали уже знакомые мне медицинские пакетики с кровью. Проследив за моим взглядом, Грем улыбнулся:

– Не очень-то романтично?

– Ну, я не ожидала завтрака в постель, – как приятно было улыбнуться в ответ, и следить за тем, как загораются на это действие глаза Грема.

– Могу принести тебе поднос, но ты вряд ли оценишь подобный жест.

Грем оказался возле меня очень быстро, и все же для меня это не было так же незаметно, как для моих живых друзей. И почему я раньше не заметила, какой Грем особенный? Теперь тоже смотря на это глазами вампира, я понимала, как слепа была из-за своей любви.

Пригладив мои волосы, Грем прислонился своим лбом к моему.

Его дыхание казалось таким привычным, как и отсутствие сердцебиения, в отличие от Бет или Рейн – мне было как-то неуютно и тягостно находиться возле них. Особенно когда я ловила себя на том, что затаив дыхание отсчитываю удары их сердец. Скорее я чувствовала себя виноватой, будто бы таким образом краду что-то святое из их живых тел. Как тяжело было осознавать все это, после пробуждения. Теперь ночами я чувствовала болезненный голод, и вспоминала их тепло и этот звук, такой наполненный жизнью, печально-красивый… тук-тук-тук… сердца моих друзей говорили со мной, дарили запах и привкус крови, который я могла ощущать, просто находясь рядом.

– Чем хочешь заняться? – Грем не уловил моего изменившегося настроения, а я поняла, что вполне готова контролировать себя и привкус крови, появившийся во рту, стоило вспомнить о своих друзьях. Он так и не открывал глаза, может потому не понял, о чем я думала и вспоминала?

– Пойти к морю, – наконец выдавила я, почувствовав укол вины.

– А можно мне досмотреть матч? – приоткрылся один глаз. Наперед выступил явно мужчина, а не любовник. Рассмеявшись чему-то настолько обыденному, я не могла возразить. Его позитивный настрой заставлял меня забывать о сердцах тех, кого я любила.

– Тогда я пока поем.

Хотя подходящее ли слово «есть», при воспоминании о пакетах крови. И как бы велика не была моя неприязнь к крови кого-то живого, из чьих жил, она вытекла, я с удовольствием высосала ее всю до капли. Одного пакета было мало. Уже не смущаясь присутствия Грема, как раньше при такой трапезе, я позволила себе насытиться вдоволь. И еще никогда мне не казалась кровь такой сладкой и наполняющей меня жизнью. Я чувствовала ее в себе, ощущала, как она растекается по моим венам, и словно закипает, от чего моя внутренняя температура тут же понизилась, и я почувствовала себя комфортней.

Права была Рейн, какими смешными мне показались мои старые слова о вегетарианстве. Я точно уже не помнила, что тогда говорила Рейн, но ее речи были несколько осуждающими, будто бы она могла догадаться, что меня ожидает впереди. И все же убивать животных для меня было чем-то ужасающим, особенно для моей ожившей совести. Но хуже было бы убивать людей. Даже неделю назад, когда чувства мои были притупленными, я прекрасно осознавала, что люди неприкасаемые. Грем твердил мне об этом изо дня в день, и чем больше ко мне возвращалось от прежней Евы, тем четче приходило понимание правильного и неправильного.

– Может, пойдешь пока без меня?

– Почему мне кажется, что это не связано с игрой по телевизору?

Грем попытался скрыть довольную улыбку. Возможно, он радовался тому, что я снова начала многое понимать – это была почти что гордость за мои успехи.

– Прости, просто пока ты здесь, то получаешь полную свободу. Людей нет на многие километры, и ты вольна гулять, где хочешь – и никто не будет тебя контролировать. Пользуйся этим пока мы здесь!

Я даже не подумала о том, что это море может дать мне. Впервые за долгое время возможность побыть одной – дома меня постоянно кто-то опекал, или же меня сторонились, если я была не в компании кого-либо более сильного, чем я, например, так поступала Рейн. Метнувшись к окну, я совершенно иными глазами посмотрела на пейзаж за стеклом. Даже и не могла представить, что существуют такие чувства эйфории, поглотившие мою чувствительность к Грему. Его слова заставили ненадолго забыть о возможности побыть с ним.

– А как же ты? – спросила я, когда гладкие руки, легшие на мои плечи, вернули меня назад на эту кухню.

– Я тебя найду. Я всегда могу тебя найти, как скоро сможешь научиться и ты, – Грем развернул меня к себе, его нежные глаза смотрели пристально, – Иди. Все море в твоем распоряжении, как и я.

Я не могла устоять, перед тем, что раскинулось за окном, даже не смотря на то, каким притягательным был Грем.

Дом и Грем остались позади – свобода вела меня вперед…

Глава 21. Возможность

Любовь.

Не боюсь я ни судьбы удара,

Ни опасной встречи со змеёй,

Ни отравы в чашах, ни угара,

Не боюсь угрозы никакой.

Никакая не страшна мне кара,

Если ты, Любимая, со мной…

Из Жермена Нуво («Не боюсь я…») (перевод Анатолий Яни)

Впервые я увидела его во сне в ту же рождественскую ночь, что и воспоминания Евы о поездке.

Снова я брела по лесу, блуждая в поисках сознаний своих друзей, но их здесь не было. Зато я смогла почувствовать его присутствие, совершенно не похожее на Изегрима.

Аерас – старый волк нелегальной своры, будто бы следил за мной. Но это не совсем слежка, я почти могла поверить, что он оберегает меня. Его мысли отличались добротой, честностью и кодексом. Все в его волчьей сущности восставало против того, чтобы Свора начала охоту на меня. И моя симпатия к нему невольно стала сильнее. Даже во сне на его волчьей морде не было желания, того страшного чувства которым наградил Изегрим остальную часть Своры.

Сны о Аерасе повторялись изо дня в день. Точнее говоря почти один и тот же сон, как Аерас сидит возле тела молодой волчицы. Ни печали, ни злости, глухое отчаяние сквозило в нем. Оттого ему претила мысль, вырвать меня из обыденного кольца семьи. И что-то подсказывало, что та волчица вовсе не его пара – она была его дочерью. Аерас мне сочувствовал не просто так. У его сочувствия была причина. И эта причина и сны, наконец, позволили мне осознать ту мысль, что мучила меня со времени нападения волков.

Минуло Рождество, все ждали Нового Года, и каникулы позволили мне еще немного выспаться, пока Луна не начала крепчать. Наши оборотни еще не были готовы к очередной трансформации, но с каждым днем Бет и Теренс становились раздражительней и, конечно же, привлекательней. Их животная сила, красота действовала опьяняюще не только на меня, но и на всех окружающих.

Я же выбрала несколько спокойных дней, чтобыполностью провести их с Калебом. Можно сказать, что я чуть ли не поселилась у него дома. Все, что могли увидеть сестры Стоутон, так это то, как моя машина отъезжала с утра, и возвращалась поздней ночью, и нередко Калеба, который приезжал ко мне, но так и не уходил. Странно, все мы ожидали, что начнется новая волна сплетен – как же в доме теперь жило так много людей, да и Прат не способствовал хорошей репутации, но Самюель по-прежнему была уважаемым членом церковного комитета. А викарий, так же как и раньше, относился ко мне с особой добротой, даже не смотря на то, что я перестала посещать хор.

Особой радостью стала для всех Ева – снова вернувшая свою доброту и ставшая той прежней, робкой и хорошей. Евой, моим другом. Я снова могла поговорить с кем-то более устойчивым, чем оборотень, у которого каждую минуту желтели глаза, и просыпался голод, и которого раздражали мои штаны. Ева – сияющая и красивая, вернулась, и мы могли уже не так сильно беспокоиться из-за детей, и я осмеливалась оставаться рядом с ней, даже если никого поблизости не было – глаза Евы стали более осмысленными, чем раньше. Она впитывала информацию, вникала в суть наших проблем, и, конечно же, узнавала о своих родителях и том куда они переехали. Самое страшное было в том, что она помнила свои слова про Серафиму. Я пыталась ее успокоить, но об этом было легче подумать, чем сделать. Ева была ведь прежней.

Я с самого утра находилась у Калеба. Сегодня он вновь погрузился в свою картину, как всегда впав в подобие транса. Но и я задумчиво выводила в альбоме лицо Аераса, волевое, с остатками немощности, то его волчье подобие, с серебристой шкурой. Я все думала о том, как мне сообщить Калебу, что я задумала, особенно если учесть, что я еще и сама не понимала, что задумала. Прекрасно осознавая, какой будет его первоначальная реакция, и все же я не собиралась отступать.

Мои мысли прервала темная тень, застывшая надо мной.

– Мне нужна твоя помощь, – с лету выпалила я, так и не обдумав то, что хочу сказать.

Калеб стоял прямо передо мной, убрав руки в карманы, как всегда старых, запачканных краской джинсов. Сверху на нем была лишь темно-зеленая футболка, оттеняющая белизну его кожи, и от нее доносился знакомый запах леса, после дождя. Волосы спадали на лоб, столь же черные, как и небо, зимней ночью, особенно здесь у нас, и это не прикрывало вздернутых удивленно бровей. Четко очерченные губы изогнулись, будто поджидая момента что-либо ответить на мои слова. А я продолжала молчать, разглядывая его – ну почему у Калеба была такая особенность, своим видом заставлять забывать меня обо всем. Даже о самом важном – о дыхании.

Калеб, протянув руку, взял с колен несколько моих рисунков. Я невольно приложила руку к сердцу, словно могла таким образом заставить биться его в правильном спокойном ритме. Как всегда я ощущала легкость и радость, стоило его сознанию прикоснуться к моему. Как бы это дешево не звучало – но мое сердце исполняло чечетку, душа пела, а сознание ликовало, находясь рядом с ним. Это было так естественно и правильно, что я уже давно перестала удивляться своей реакции на Калеба. Только уважение и любовь к нему не позволяли мне проникнуть в его сознание и узнать, что он чувствует, вот так смотря на меня, и мои рисунки. О чем же он думал?

– В чем?

Ну как так можно задавать простой вопрос, таким тихим хриплым голосом? Руки мои тут же вспотели. Прочистив горло, я неожиданно поняла, что не совсем помню, о чем вообще говорила. Самодовольная улыбка Калеба дала понять, что он этого и добивался.

Стукнув его альбомом в живот, я все же смогла привести мысли в порядок и вспомнить о чем хотела поговорить, в то время как Калеб со смехом наблюдал за мной уже с другого конца комнаты.

– Попахивает домашним насилием, – усмехнулся он, дразняще наклоняя голову, чтобы я проследила за этим движением.

– Не льсти себе!

Калеб мягко улыбнулся. Меня обдало жаром. Как хорошо он меня знает! Терпеть этого не могу! Нет, бесстыдно лгу сама себе, люблю, когда он так делает, это показывает, насколько я ему небезразлична. И с каждым днем эта сила его влияния на меня не становится легче. Он будто бы приобретает власть надо мной.

– Я хочу поговорить о кое-чем серьезном, – мой голос немного предательски дрожал. Ну почему я чувствовала себя так, словно хочу втянуть его во что-то опасное и неправильное. Если мое понимание характера Аераса правильно, я не должна ошибаться в плане. Но мне необходима помощь Калеба. Какой я не была самоуверенной, но в логово к волку сама не поеду, только не после истории с Изегримом.

– Насколько серьезном? – Калеб тут же насторожился, видимо уловив мое изменившееся настроение. Теперь я уже волновалась не только из-за его присутствия.

Серые глаза сделались строгими, серьезными, как я того и хотела, но его поза мне не понравилась – он скрестил руки на груди. Проигнорировав, как при этом напряглись мускулы на его руках, я постаралась расслабиться. Я понимала, что своим поведением сама готовлю Калеба к худшему.

Чтобы потянуть время, я пододвинулась к окну, подставив под спину одну из подушек, услужливо накиданных для меня Гремом. Или же Евой, которая еще негласно, конечно же, стала здесь полноправной хозяйкой.

– Помнишь, я рассказывала тебе о своем сне на уроке французского? – неловко начла я, от чего глаза Калеба стали еще более внимательными, смех почти полностью исчез.

– Помню, как и то, что видел в твоих воспоминаниях.

– И я рассказывала тебе, что после встречи с волками, меня мучит одна мысль? – я закусила губу. Мне очень тяжело давалось объяснения. Запустив одну руку в волосы, я растрепала их с некоторой неловкостью.

– Рейн, почему ты так оттягиваешь то, что хочешь сказать?

– Мне нужно встретиться со старым волком, – выложила я на чистоту, то, что так долго мялось, и что еще требовало более детальных разъяснений.

– Всего лишь? Вот так просто?

Голос Калеба приобрел ту обманчивую мягкость, которой я так хотела избежать. Он пошел ко мне, и снова остановился на прежнем месте, и чем ближе Калеб стоял, тем сложнее было говорить. Что скрывать, мне хотелось бы не оправдываться, а говорить уверенным голосом, но чувство вины и его глаза, словно затыкали мне горло. И уж тем более мне не хотелось видеть этот тяжелый взгляд Калеба, устремленный мимо меня. Я хотела видеть, что-то более приятное, чем его свирепое молчание.

– Не совсем так просто. Точнее говоря вообще не просто, но я уверена, что Аерас, старый волк, может нам помочь.

– Помочь в чем? – брови Калеба все более хмурились, и я не понимала, почему его так злят мои слова.

– В том, чтобы противостоять волкам! – я дернула плечами, надеясь, что он все же посмотрит на меня, но окно было в данный момент намного интересней ему, чем я. Злость пробирала до костей, так хотелось, чтобы он меня не игнорировал.

Лицо Калеба стало задумчивым, он вовсе не заметил моего движения, и продолжал смотреть, совершенно не делясь своими мыслями и суждениями.

– Я понимаю, это странно…

– Тихо! – сказал Калеб, глаза его устремились в темноту за окном.

– Тихо? – Я взорвалась. Мне надоело, что он ведет себя со мной как с ребенком. И только я собралась ему это сказать, как Калеб растворился в окне, и комната опустела.

Я, удивленно моргая, уставилась на место возле меня, что теперь пустовало. Значит, что-то случилось, взволновано подумала я. Неудивительно, что Калеб ведет себя со мной как с маленькой. Вот и теперь, не подождав, что он скажет, я сразу же разозлилась.

Что-то случилось, а я как дура думала лишь о своем. Подскочив к окну я вглядывалась в потемневшую улицу, но ничего к роме снега не было видно. Срочно нужно было найти Грема! Закрыв окно, даже не надеясь на скорое возвращение Калеба, я побежала прочь вглубь дома.

Я вбежала в гостиную, едва переводя дыхание и еще успела заметить как Грем и Ева отпрянули друг от друга, как ошпаренные. Невольно у меня вырвался смешок. Горячий взгляд Евы обжег, опалил меня. Грем даже не смутился, он точно должен был знать, что я иду. Значит, Ева не разрешает ему рассказывать о них? Как интересно, прям как я в прошлом году. Эта картинка на минуту заставила меня забыть о Калебе.

– Не знаю в чем дело, но что-то случилось… Калеб услышал или увидел что-то в окне и помчался, ни слова не сказав! – воскликнула я.

Грем и Ева промчались мимо, будто бы возле меня пронеслось торнадо. Я осталась стоять, продолжая сжимать в руках карандаш, не понимая, что должна теперь сделать, да и что вообще происходит. Оставалось лишь одно мудрое решение – я позвонила родителям, и Терцо, как всегда спокойный, сказал мне, что делать, не размениваясь на страх.

Послушав отца, я закрылась в библиотеке, и, пошарив в инкрустированном столике Грема, который так мне всегда нравился, нашла пистолет, заряженный серебряными пулями, как и обещал отец. Его тяжесть придавала мне уверенность, но только первое время. Чем темнее становилось за окном, тем страшнее мне было. От родителей и остальных не было ни слуху ни духу. Рядом около меня и пистолета сиротливо лежал телефон – и как я не молилась на него звонить он не собирался.

Я сидела в углу, окутанная запахом книг и прислушивалась к звукам за окном, но ответом был только мягко стелящийся снег, и время от времени бьющие часы. За каждым шорохом на улице, даже отдаленном, мне чудились волки. Вот, сейчас, этот звук превратится в волка в проеме дверей!!! – накручивала я себя. Но никого не было. Все молчало.

Внизу, наконец, стукнула дверь, совершенно тихо, но мне показалось это ужасающе громким звуком, заглушающим удары моего сердца. Затаив дыхание, я ожидала, еще каких-либо звуков, но их не было, пока в дверь кто-то не поскребся, словно кот, надеясь открыть дверь.

– Рейн, ты здесь?! – это был голос Калеба, и я ни секунды не раздумывая, кинулась открывать дверь.

Я бросилась Калебу на шею, даже не замечая, какой он холодный и весь в снегу.

– Я так испугалась, – всхлипнула я, – Где ты был?

– Поехали домой, я все расскажу, – нежно прижимая меня, будто бы мы не виделись столетие, отозвался Калеб в мои волосы, – только оставь пистолет здесь, он раритетный, и Грем нам не простит, если с ним что-то случиться.

Обхватив ладонями мое лицо, он жадно рассматривал его.

– У меня мало времени, нужно ехать.

– Тогда дай оставить пистолет и поехали. Я хочу знать все, что случилось.

Пока я возвращала на место оружие, стараясь вернуть себе душевное равновесие, Калеб уже поджидал меня с моей одеждой.

Рассказывать он начал до того, как мы спустились вниз.

– Когда мы были в комнате, я заметил, как кто-то наблюдает, потому хотел сначала присмотреться. Прости, если был резок!

– О, нет, это я слишком глупа, думала, ты не хочешь меня слушать.

– Об этом еще поговорим, – полуобернувшись ко мне, Калеб едва ли следил за дорогой, но сегодня я не очень из-за этого переживала. Я доверяла вниманию и реакции Калеба, больше чем своим.

Его губы подрагивали, словно он не знал смеяться ему, или же волноваться.

– И честно говоря, теперь я готов буду выслушать твое предложение.

Я едва не подпрыгнула на месте от переполнившей меня в этот миг радости. Калеб хотел меня выслушать! Мне было очень важно услышать от него подобное, потому что я верила во встречу с волком, как во что-то действительно стоящее. И без Калеба мне дастся все с трудом. Я просто не готова буду встретиться с ним один на один.

Прижавшись к нему, я даже забыла, о чем он рассказывал.

– Ты так умчался, сказав только «Тихо!», я даже не знала, что подумать.

– По твоим рассказам мы знали, что волки собираются следить и ожидали этого. Особенно Прат, ты ведь знаешь, что для него значит охота, – его тон, в незначительной мере передавал неприязнь к Прату.

– Еще бы, – тихо отозвалась я. Мне было хорошо чувствовать его руку на плече, пусть даже неудобно было перегибаться через кресла. Я смотрела вперед на дорогу, так, будто бы и не видела ничего, думая о словах Калеба, и в то же время, стараясь слушать его.

– Сегодня нам впервые удалось проследовать к тому логову, что ты видела во сне. Мы не стали никого трогать, нам нужно точно знать месторасположение их тайных мест, чтобы потом, если что-то случиться знать, где их найти. Пока что волки выжидают, потому остаются в тени. Но нам нужно с ними встретиться – с их главной парой.

– Почему выжидают?

– Потому что хотят узнать о нас все – например наши способности, а значит бояться нас. Это на руку нам. Потому нужно застать их врасплох, чтобы не дать им подготовиться.

– Но о чем еще говорить, разве это не война? – я приподняла голову, чтобы посмотреть ему в глаза. Калеб удивленно рассмеялся моим словам.

– Войны не будет, пока ее кто-либо не объявит. Мы не имеем такого права, официальная Свора запретила нам что-либо подобное, до выяснения всех обстоятельств. А Волчица намного умнее Изегрима, она понимает, что сделав какой-либо серьезный шаг, развяжет нам руки.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю