355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Вячеслав Грацкий » Темный Мечник » Текст книги (страница 20)
Темный Мечник
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 04:34

Текст книги "Темный Мечник"


Автор книги: Вячеслав Грацкий



сообщить о нарушении

Текущая страница: 20 (всего у книги 23 страниц)

Глава двенадцатая

Ястребы побеждали. Но иначе и быть не могло. Вдохновленные возвращением Гриффиса, Ястребы сражались так, как не сражались уже давно. Они не могли не победить. Они победили бы, даже если бы врагов было раза в два или даже три больше. Но численность сражающихся была примерно равной, и Ястребы смяли Черных Псов в считанные минуты.

Черные Псы дрогнули. Несмотря на страх перед Вайлдом, они не смогли удержать яростного натиска Ястребов и бросились бежать.

– Вперед! – Каска привстала в седле. – Убейте всех!

– Командир! – донеслось до Вайлда. – Все кончено! Мы отступаем! Ястребы победили!

– Что? Фестиваль уже начался, – уронил Вайлд. – А вы так легко сдались… Он отступил от Гатса, его рука впилась в ствол мощного дуба, и тот

захрустел под его пальцами. Вайлд врезал по нему кулаком и дерево с оглушительным треском рухнуло прямо на отступающих Черных Псов. Послышались вопли и стоны раненых, остальные сгрудились перед поваленным деревом, в страхе поглядывая на Вайлда.

– Самое забавное только начинается, – сказал Вайлд.

– Но я… Я не хочу умирать! – отчаянно вскричал один из его воинов. Дубинка Вайлда скользнула по воздуху и смяла лицо воина в кровавую

лепешку.

– Я вижу, – скривился Вайлд. – Вот почему вы подыхаете здесь как идиоты!

– Что он за монстр? – прокатилось изумление по рядам Ястребов. – Он убивает своих солдат!

Вайлд повернулся к Гатсу.

– У меня больше нет желания продолжать игру, – сказал он. – Теперь я позабавлюсь по-настоящему!

Вокруг взвихрился воздух и Вайлд окутался завесой листьев и пыли. Округлив глаза, Гатс отступил на несколько шагов. Темневшая среди бешено крутящегося вихря фигура стремительно увеличивалась в размерах.

Когда же пыль улеглась, глазам людей открылось гигантское, в два человеческих роста, чудовище. Основу его составляло мощное обезьянье туловище, с короткими ногами и длинными, опущенными до земли руками. Чуть повыше груди щерилась в оскале огромная, от плеча до плеча, зубастая пасть. Выше расположился торс прежнего Вайлда, с распахнувшимся посреди живота огромным глазом. Еще пара глаз открылись на плечах монстра.

Гатса прошибло потом. «Я знал это, – сказал он себе. – Как я и думал, этот парень…»

– Что это? – вскрикнула Каска.

– Зо… Зодд… – побелел Коркус.

– Нет! – закричал Джедо. – Это другой!

Вайлд ухватился за дерево и вырвал его с корнем.

– Сейчас я научу тебя летать как ястреб! – проревел он.

Исполинская дубина ударила в Гатса и подбросила высоко в воздух.

Тело закувыркалось среди листвы и, с треском ломая ветви, полетело на землю.

Пронзительно закричала Каска, дрожащими руками натянула поводья коня и бросилась к Гатсу. Наперерез ей шагнул Вайлд, конь Каски испуганно вскинулся на дыбы и сбросил наездницу. Приподнявшись, Каска с ужасом разглядела прямо перед собой огромные мохнатые лапы.

– Смотри-ка! – ухмыльнулся Вайлд. – А я-то думал, тут одни вонючие мужики!

Его огромная длань потянулась к девушке.

– Эй, сучка, станцуешь со мной?!

Сухо защелкали арбалеты и на чудище обрушились стрелы. Большинство запутались в лохматой шкуре, но те, что ударили поверху расчертили его губы и плечи кровавыми полосами.

Впрочем, особого вреда это ему не причинило. Вайлд свирепо зарычал и, отряхивая стрелы, обернулся.

– Это бесполезно! – воскликнул Г астон. – Он как Зодд!

– Перезарядить арбалеты!! – рявкнул Джедо. – Огонь!

– Тупые ублюдки! – рявкнул Вайлд. – Если меня отвлекают когда я собираюсь кого-то убить или трахнуть – это просто бесит меня!!!

С диким ревом, от которого испуганно забились лошади, Вайлд бросился на Ястребов. Мелькнула его дубина и с дюжину воинов с криками разлетелось в стороны.

Выловив одного, Вайлд запихнул его в пасть вместе с лошадью. Челюсти сомкнулись и отчаянные вопли оборвались. На землю посыпались брызжущие кровью куски.

Крики ужаса прокатились среди Ястребов и уцелевших Черных Псов. Не обращая больше друг на друга никакого внимания, они стали поспешно разворачивать лошадей.

– Отступаем! – скомандовал Джедо. – Всем уходить! Мы не можем сражаться с этим!

– Вот дерьмо! Почему эти твари всегда попадаются именно нам?! – воскликнул Коркус.

Из-под валежника выскочили двое Ястребов с Гриффисом на плечах.

– Повозку сюда, быстрее! – закричали они.

Гриффис чуть повернул голову и в глубине леса увидел Каску, склонившуюся над телом Гатса.

– Гатс!! – кричала она. – Вставай!

Она перевернула его на спину и залепила затрещину.

– Открой глаза!

Пощечины посыпались одна за другой.

– Ты собираешься уходить или хочешь сдохнуть?! – кричала она. – Я никогда не прощу тебе если ты помрешь здесь из-за этого дерьмового монстра!

Голова его безвольно моталась из стороны в сторону, и из глаз Каски хлынули слезы.

– Ты ведь обещал забрать меня?! – всхлипнула она. – Слышишь?! Ты собирался забрать меня!

Гатс не шевелился и Каска сникла.

– Ты же обещал… – прошептала она. – Обещал забрать меня… Задрожала земля и, сломав два соседних дерева, мешавших пройти, над

Каской навис Вайлд.

– Сладенькая! – оскалился он. – Прости, что заставил тебя ждать!

Его лапа потянулась к девушке и Каску затрясло. Она схватила меч, но

гигантские пальцы сомкнулись на ней и клинок полетел на землю. Каска вскрикнула от боли, и Вайлд чуть ослабил хватку.

– Прости, – заметил он. – У меня было скверное настроение, поэтому я немного не рассчитал… Должен признаться, у тебя отличные формы, а вот это все нужно убрать!

Он легко сковырнул с нее все доспехи.

– Смотрите! – закричал кто-то из отступающих Ястребов. – Там Каска!

– Каска… – прошептал Джедо. – Что же нам делать?

В руках Ястребов дернулся Гриффис и, не удержавшись, упал на землю. Его взгляд не отрывался от Каски.

– Доспехи вовсе не украшают такую леди как ты, – сказал Вайлд. – Как впрочем и одежда.

Он разорвал рубашку и довольно крякнул, увидев ее обнаженную грудь.

– Да, сучкам совершенно незачем одеваться!

Его рот распахнулся и Каска вскрикнула от ужаса. Из пасти вылезло нечто среднее между змеей и мужской плотью огромных размеров.

– Это может быть немного больно! – Вайлд засмеялся. – Подготовься…

Покрытый шипами кончик «змеи» метнулся к ней и превратил штаны в лохмотья. Лицо Каски блестело от пота и слез, она отчаянно дергалась, но все было тщетно.

– Обещаю, ты снова почувствуешь себя девственницей!

– Нет… Нет… – шептала она.

Каска бросила взгляд на землю, туда, где все еще недвижимо лежал Гатс.

– Нет!!

«Змея» скользнула между ее ног и Каска отчаянно закричала. И тут же страшно взревел Вайлд. Внизу сверкнула сталь и длинное лезвие пробило «змею» насквозь.

– Не урони эту дрянь на мою голову! – выдохнул Гатс и довернул меч.

Комок трепещущей плоти шмякнулся на землю. Высоко подпрыгнув,

Гатс оттолкнулся от ноги Вайлда и дотянулся до его запястья. Хлестнула кровь и Вайлд разжал пальцы. Каска полетела на землю и торопливо отползла в сторону, глядя на Гатса неверящими глазами.

– Гатс…

Гатс покосился на нее.

– Ты слишком хороша для этого урода, – усмехнулся он. – Между прочим, ты била меня чересчур сильно! Но все равно спасибо, это помогло, видишь?

Он с усмешкой ткнул пальцем в разбитую губу.

– Ты! Ублюдок!! – надрывал глотку Вайлд.

– Капитан Гатс спас ее! – закричали Ястребы.

– Он смог ранить этого монстра? – прошептал Джедо.

– Что за идиот! Он что – самоубийца?! – бросил Коркус. – Неужели он собирается драться с этим монстром?!

Каска подобрала меч и, поддерживая спадающие лохмотья штанов, застыла рядом с Гатсом.

– Каска! – он окинул ее практически обнаженное тело сердитым взглядом. – Ты меня отвлекаешь в таком виде!

– Что? – округлила глаза Каска.

– Уходи! – посерьезнел Гатс. – Я убью его один на один!

– Что ты несешь! – взвизгнула она. – Мы должны убраться отсюда вместе!

– Заткнись и спрячься!!! – рявкнул на нее Гатс.

Она вздрогнула и попятилась.

– Я сам разберусь с этим парнем! – сказал Гатс. – Я прикончу его своим мечом!

Вайлд все еще ревел от боли. Из руки, из обрубка, торчащего изо рта, толчками била кровь. Гатс поморщился, от оглушительного крика и воя желудок сжимался в тугой ком. «Он вопит так, словно сейчас сдохнет!»

Гатс перехватил меч. «Мой меч… Могу ли я убить эту тварь? Так или иначе, я должен… Вперед!» Он ринулся в атаку.

Разъяренный Вайлд пригнулся и взмахнул рукой. Гатс ловко увернулся, в два стремительных прыжка добрался до его склонившейся пасти и проткнул верхнюю губу. Вайлд взревел, Гатс на развороте ударил его по руке и чудище покачнулось. Не дав ему опомниться, Гатс полоснул по ноге и Вайлд грохнулся навзничь, из ран фонтаном плеснула кровь. Гатс довольно оскалился.

– Глянь-ка, что он сделал! – Коркус возбужденно захлопал по плечу Пиппина. – Этот идиот!!

– Гатс невероятно силен! – прошептал Джедо.

Радостно улыбнулась Каска, прикрывая рукой грудь. Улыбнулся Гриффис, переглянувшись с державшими его Ястребами.

Гатс тем временем быстро взобрался на Вайлда и пробил мечом грудь в месте, где у людей находится сердце. В лицо ударила тугая струя крови.

– Сдохни!! – прорычал Гатс.

Огромная лапа сомкнулась на нем и Гатс закричал от боли. Размахнувшись, Вайлд отшвырнул его. С хрустом цепляясь за деревья и ломая ветви, Гатс пролетел по воздуху и тяжело рухнул в траву.

Зажмурившись, Каска прижалась к дереву.

Выплюнув кровь, Гатс с трудом поднялся на дрожащих ногах. «Как?! Я нанес ему такие раны! Как он мог?» Вайлд с воплем подпрыгнул. Гатс отшатнулся, но Вайлд обрушился на землю с ужасающей силой. Взметнулись камни и куски валежника, один из них ударил в Гатса, но не успел он упасть, как Вайлд взмахнул лапой. Гатса унесло вверх, и он повис на толстой ветке. Повис, не подавая никаких признаков жизни, пальцы намертво вцепились в рукоять меча.

– Хм, похоже, с последней атакой я немного перестарался, – заметил Вайлд. – Кажется, он помер.

Из горла Каски рванулся крик, и она зажала рот ладонью.

– Эй, эй, он что, мертв?! – воскликнул Коркус, метнув на Пиппина взгляд.

В руках Ястребов задергался Гриффис, стиснув зубы с такой силой, что

из десен хлынула кровь.

Гатс медленно разомкнул глаза. Точнее лишь левый, правый полностью заплыл и не видел ничего. «Что я могу сделать сейчас?! Я умираю?..»

Вынырнув из речки, Гатс растолкал обломки бревен и с трудом вылез на берег. Отшвырнул сломанный меч и подтянул из мешка новый. Г одо заготовил ему целую связку мечей, так что упражняться теперь можно было до самого вечера.

– Эй! – Эрика была уже тут как тут. – Ты едва не умер! А ведь я говорила тебе, что если ты будешь и дальше это продолжать, ты можешь погибнуть! Или переломать себе все кости!

– Неужели? – Гатс вытер полотенцем волосы.

– Зачем ты делаешь эти дурацкие вещи? Разве это поможет улучшить твое искусство мечника? Мне это не нравится, ты получил уже столько ран!

– Может быть…

Гатс вспомнил Зодда. Впрочем, он помнил о нем всегда.

– Но тот парень, что однажды ранил меня, его сила была за пределами всего того, что я могу испытать здесь! Он необычайно силен!

– Он не человек?

– Не совсем.

– Чудовище?

– Вроде того.

– Гатс, ты хочешь сразиться с ним?

Он вскинул меч и пробежал взглядом по сверкающему под солнцем лезвию.

– Лучше этого не делать, – посоветовала Эрика. – Если он монстр, он может убить тебя.

– Правда?

– Неужели ты хочешь победить его?

– Не знаю пока, – Гатс прикрыл глаза.

– Что же ты будешь делать?

– Эй! – Гатс услышал голос Вайлда.

Гатс приподнялся и увидел протянувшуюся к нему лапу. Превозмогая боль, Гатс рывком забросил себя на ветку и прыгнул вперед. Удар меча распорол Вайлда от шеи до пасти, потек рассеченный глаз.

Гатс упал на землю и вскинул голову. «Я все-таки ранил его?!»

Обхватив рану ладонями, Вайлд дико взревел. А затем ударил вниз кулаком. Гатс увернулся и полоснул врага по пальцам.

– Ты… Ублюдок!

Рассеченная ладонь Вайлда срослась на глазах и Гатс скрежетнул зубами. «Он точно такой же как Зодд!»

– Ублюдок! Меня уже тошнит от этих игр! – прорычал Вайлд. – Сейчас я убью тебя!

Гатс поднялся, кривясь от боли и опираясь на меч. Ноги едва слушались, страшно ныли сломанные ребра, каждое движение требовало огромных усилий. «Что я могу сделать, чтобы победить?» – спросил он себя.

С места сорвалась Каска, но ее перехватил за руку Джедо.

– Нет, Каска! Ты ему ничем не поможешь!

– Отпусти меня, Джедо! – взвизгнула она. – Если Гатс продолжит бой… Если он продолжит… Он… Он может…

Она попыталась вырватсья, но Джедо держал крепко.

– Ты будешь ему только мешать! Посмотри ему в глаза, Каска, он еще не сдался! Он все еще хочет победить!

– Но почему?

Каска вырвалась и ударила кулаком в дерево, в глазах заблестели слезы.

– Почему? Почему он всегда хочет сражаться? Хватит… – всхлипнула она. – Иногда лучше просто убраться…

Вайлд ударил ногой и Гатс покатился по земле.

– Думаешь, такая букашка как ты может меня убить?!

Взгляд Гатса наткнулся на лезвие меча и лицо его потемнело. Клинок покрывала густая сеть трещинок. «Мой меч! Еще немного и он сломается! Я должен что-то придумать». Глаза Гатса остановились на мертвом теле Черного Пса. Ухватив труп за шиворот, Гатс поспешно скрылся за толстым деревом.

– Эй! Куда ты делся?! – бросил Вайлд. – Если ты живой, ответь!

Он заглянул за дерево, но Гатса там уже не было.

– Эй! Уже сто лет меня никто так не задевал, ты уж прости, что я так погорячился… Почему бы тебе не вернуться? Обещаю, что убью тебя безболезненно…

Гатс стиснул рукоять меча. «У меня будет только один шанс. После этого или мой меч, или мое тело выйдут из игры!»

– Эй! Может выйдешь?

Заметив показавшийся из-за дерева край плеча, Вайлд приблизился и ударом ладони перешиб весь ствол. В ту же секунду над головой демона лязгнуло и что-то сорвалось с соседнего дерева.

– Вот ты что задумал!

Вайлд с разворота ударил. Но еще раньше, чем его кулак разнес вдребезги сухую деревяшку с напяленными на нее доспехами, из-за нее выпрыгнул Гатс.

Вайлд успел выставить ладонь и клинок с легкостью разрубил ее на части. Вайлд сжал пальцы и меч хрустнул. Верхний кусок остался в ладони, но нижний все еще был в руках Гатса.

Он приземлился на вытянутую пасть демона, ударил по горлу, и Ястребы затаили дыхание. Гатс с рычанием напрягся, пытаясь отсечь голову монстра, из шеи брызнула кровь.

Сзади мелькнула лапа, и Гатса потряс страшный удар. В голове помутилось, изо рта плеснула кровь, но Гатс удержался и скользнул за спину Вайлда, оплел ногами его человеческий торс. Левой рукой навалился на меч, из горла уже бил кровавый фонтан, правой выхватил нож и всадил в грудь монстра.

Лапа Вайлда ударила по спине Гатса, он вскрикнул, но нашел в себе силы ударить ножом еще раз, на этот раз в глаз чудища. Вайлд с ревом шарахнулся затылком об дерево и Гатс застонал. Глаза его закатились и он соскользнул вниз, тщетно цепляясь за ствол.

Судорожно прижав к груди свой меч, закричала Каска.

– Я истекаю кровью… – глухо прорычал Вайлд.

Гатс без чувств упал прямо у его ног, но Вайлд даже не заметил этого. Он вообще мало что сейчас видел, из его многочисленных ран струились целые реки крови. Какое-то время он стоял, пошатываясь, а затем рухнул, вызвав легкое землетрясение.

Несколько мгновений среди Ястребов царила полная тишина. Они смотрели на поверженного демона и не верили глазам. Огромное чудовище лежало не двигаясь, но поверить, что обычный человек, пусть даже Гатс, смог его победить, было не так-то легко.

Первой с места сорвалась Каска. Выронив меч, она с криком бросилась к Гатсу. Он лежал, намертво вцепившись в дерево. В двух шагах от него Каска застыла, дрожа от страха, боясь подойти и увидеть…

Гатс чуть шевельнулся, его взгляд упал на Каску и он улыбнулся. Роняя слезы, Каска кинулась к нему. Когда огромную тушу демона обогнули остальные Ястребы, Гатс уже сидел, прислонившись к дереву, а на его шее навзрыд плакала Каска.

Глава тринадцатая

Первое, что увидела Шарлотта, придя в себя, было испуганное лицо Анны.

– Ваше высочество? Ваше высочество!

– Где я?

– У себя в комнате. Я так рада, что вы проснулись. Я уже думала, что вы никогда не проснетесь! А если бы вы не проснулись, меня наверняка повесили бы, – Анна всхлипнула.

Шарлотта судорожно вздохнула и подскочила с постели.

– Сэр Гриффис! Сэр Гриффис спасся?! – она с надеждой заглянула в лицо Анны.

– Уже полдень, но я ничего не слышала о том, чтобы его поймали или что-то подобное.

– Правда? Это хорошо, – Шарлотта облегченно вздохнула. – Мой отец сдержал обещание.

Анна поднялась.

– Я позову лекаря.

– Анна, – смущенно улыбнулась принцесса. – Ты все время заботилась обо мне, а я доставила тебе столько хлопот, прости меня, я думала только о себе!

– Нет, ничего, все хорошо.

Анна закрыла за собой дверь и лицо ее омрачилось.

– Я не могу сказать ей, – прошептала она. – Я не могу сказать, что Ястребов еще преследуют.

Шарлотта тем временем встала с постели и, открыв окно, взглянула на ту самую ветку, на которой год назад она увидела Гриффиса.

Принцесса вспомнила, как той ночью, когда они были вынуждены расстаться, Гриффис сказал ей пару слов. Шарлотта не могла их услышать, но ей и не нужны были слова. Она поняла и так.

– Он обещал вернуться ко мне, – прошептала она. – Он обещал…

По щеке скатилась слеза. Шарлотта подняла взгляд и далеко-далеко в небе увидела темное крылатое пятнышко.

– Что это может быть? Птица?

Если бы существо летело немного пониже, Шарлотта поняла бы свою ошибку. Летящее существо не имело с птицами ничего общего.

Если бы его увидел Гатс, он без труда узнал бы своего старого знакомого. Но вряд ли это доставило бы ему радость.

В лагере Ястребов царило возбуждение. После победы над Черными Псами и демоном, после возвращения Гриффиса людей переполняли чувства. Люди улыбались, повсюду слышался смех. Ястребы рвались в бой. Все были убеждены, что времена прозябания канули в лету, и в ближайшее время все очень сильно изменится. Они верили, что банда Ястребов возродится, и что Гриффис поведет их к новым победам.

Резким контрастом всеобщему оживлению были яростные вопли, доносившиеся из закрытого фургона. Г олос принадлежал Гатсу и его можно было понять – Каска зашивала его многочисленные раны на спине.

– Мне же чертовски больно! – в очередной раз вскрикнул он.

– Не дергайся, у меня дрожат руки! – заметила Каска. – Ты можешь понять, что тебе нужно сидеть спокойно?! Между прочим, это все потому, что ты не исполнял моих приказов. Ты сам это все навлек на себя!

– Эй, – Гатс скосил на нее глаза. – Это слишком жестоко с твоей стороны… Это ведь за тобой гонялись все эти Черные Псы?!

– Ты не мог бы быть посерьезнее?! – прикрикнула она.

Каска дернула иголкой и Гатс заорал благим матом. На них озадаченно оглянулись Гриффис и Джедо, менявший ему повязки.

– Ты стал гораздо сильнее за этот год, – заметила Каска, вновь принявшись за дело. – Таких сильных воинов как ты среди Ястребов больше нет. Но ты никогда не знал, когда надо вовремя отступить. Только и делаешь, что машешь своим мечом без раздумий. А мы ведь не в детские игры играем. Если мы по каким-то причинам вынуждены отступить это вовсе не значит, что мы проиграем войну. Но если тебя убьют все закончится. Попробуй наконец вбить это в свою голову!

– Если ты боишься умереть, зачем сама полезла?

Пальцы Каски больно впились ему в плечо.

– Затем… Я просто… Я не могла иначе…

Она заплакала и уткнулась ему в затылок.

– Все в порядке.

Джедо завязал последний узел на бинтах Гриффиса и выпрыгнул из фургона. За ним последовала Каска, закончившая перевязку Гатса.

– Мы пойдем к остальным, – сказал она. – А вы двое можете пока отдохнуть.

– Гриффис, – Каска подарила ему улыбку. – Я рада, что ты опять с нами!

Сквозь прорези шлема она разглядела его внимательный взгляд. Едва Каска отошла от фургона, улыбка на ее лице растаяла.

– Джедо, как он? – спросила Каска.

– Я не лекарь, откуда мне знать, – Джедо пожал плечами.

Каска резко обернулась.

– Прошу тебя.

Джедо отвел глаза.

– У него перерезаны жилы на руках и ногах, – тихо сказал он. – Он больше не может ни стоять, ни держать меч.

Каска вздрогнула.

– Я понимаю, – прошептала она.

Она развернулась и закричала на ближайших Ястребов, занимавшихся погрузкой раненых в фургоны:

– Побыстрее, этой ночью мы должны пересечь границу!

Джедо сдвинул брови. «Пересечь границу… – подумал он. – Но что мы будем делать потом?»

Несколько Ястребов с любопытством рассматривали поверженную тушу монстра.

– Что же это за тварь такая?

– Откуда я знаю, даже думать об этом не хочу!

– Это штука может убить медведя одним ударом.

– Однако наш капитан Гатс справился.

– Да, наш командир тоже почти не человек.

– Ага, так что это была битва монстра с монстром!

Ястребы расхохотались.

– Гатс и Гриффис теперь с нами, так что теперь Ястребы возродятся!

– Я всегда знал, что это случится…

Один из Ястребов вдруг бросил пристальный взгляд на лапу демона.

– Что-то увидел? – осведомился другой.

– Да нет, просто показалось.

– О-о! – застонал Гатс, переворачиваясь на другой бок. – Ей бы следовало поучиться, как накладывать швы!

Гриффис скосил на него взгляд. Гатс рассмеялся.

– Вообще-то это здорово, что мы снова встретились… Это как в тот раз. Когда мы наткнулись на Бессмертного Зодда. Мы тоже встретились тогда. Но мы выжили… Тебе не жарко в этом шлеме? Ты можешь снять его, нас только двое…

Гриффис показал глазами в сторону сложенных в углу доспехов.

– Что? Хочешь надеть?

Гриффис кивнул и Гатс захохотал.

– Это так похоже на тебя, – отсмеявшись, сказал он. – Ты ничуть не изменился за этот год. Ладно, оденем панцирь взамен шлема… Подними-ка руки.

Гатс быстро одел на друга панцирь, закрепил ремни.

– Все верно, это ведь тоже бой. А если ты не оденешь в бою доспех, ты не сможешь ничего сделать.

– Я не хочу умирать…

Стоявший на страже Ястреб оглянулся на товарища.

– Что ты сказал?

– Я? Что?

В воздухе мелькнула огромная лапа и впечатала одного из воинов в землю. Остальные попятились, с ужасом глядя на подымающегося демона.

Из его многочисленных ран струилась кровь, в горле по-прежнему торчал обломок меча, единственый уцелевший глаз отливал безумием.

Он снова ударил и двое Ястребов захрипели под его лапой.

– Я не хочу умирать… – повторил Вайлд.

– Готово, – Гатс застегнул ремень на поясе Гриффиса. – Белый Ястреб вернулся.

Гриффис положил руку на рукоять меча. Рука задрожала, но все было напрасно. Меч даже не шевельнулся.

– Я знаю, что ты парень быстрый, но это еще рано для твоего тела. Ты впервые за год надел доспехи, понятно, что у тебя будут проблемы. Подожди, вскоре ты будешь махать им как прежде. Вскоре…

Гатс опустил глаза, боясь встретиться с Гриффисом взглядом. Он знал, что лжет и знал, что Гриффис это понимает лучше чем кто бы то ни было.

Снаружи послышался грохот, крики людей и Гатс подскочил на месте.

– На нас напали?

Схватив меч, Гатс распахнул полог фургона и прямо перед собой увидел оскаленную морду Вайлда. Тот махнул рукой, и повозка с хрустом осела на сломанном колесе. Гатс и Гриффис вывалились на землю.

– Я не хочу умирать… – прохрипел Вайлд.

– Ты еще жив, надоедливый ублюдок?

Все тело дрожало от слабости, но Гатс заставил себя подняться.

– Гатс, где Гриффис? – донесся крик Каски.

Протянув лапу, Вайлд подхватил с земли Гриффиса.

– Вот ты где! – глухо прорычал он.

– Гриффис! – закричала на бегу Каска.

За ней неслись Ястребы, на ходу вынимая оружие и заряжая арбалеты.

– Ублюдок! – заорал Гатс, силясь поднять меч.

Ослабленное ранами тело трясло как в лихорадке.

– Не двигайся! – сказал Вайлд. – Если дернешься…

Он стиснул пальцы и доспехи Гриффиса жалобно затрещали.

– Прекрати! – крикнул Гатс.

– Не стреляйте! – остановила арбалетчиков Каска. – Гриффис…

– Вот дерьмо! – сказал Вайлд, косясь на Гатса. – Проиграть такой букашке вроде тебя.

Он злобно зарычал и пристально вгляделся в Гриффиса.

– Мое время на исходе… Если я умру, меня ждет ад… Навсегда… Но ты… Вызови их… Вызови их всех.

В глазах Гриффиса отразилось непонимание.

– Если ты тот, о ком говорил Зодд, – продолжил Вайлд. – Если ты собираешься стать одним из них, у тебя должен быть алый бехелит! Яйцо Завоевателя! Используй его и вызови их! Вызови наших ангелов-хранителей! Вызови всех четверых! Вызови Длани Господа!

Ястребы окружили Вайлда со всех сторон, нацеливая арбалеты. Возле Гатса с мечом в руках застыла Каска.

– Не вздумайте стрелять! – напомнил Ястребам Гатс.

– Отпусти Гриффиса! – закричала Вайлду Каска. – У тебя нет шанса против всех!

– Придурки! – презрительно бросил демон и засмеялся.

– Что тут смешного?! – рассвирепела Каска.

– Ваши глаза, ваши щенячьи глаза! Это глаза не воинов. Вы похожи на детей, у которых украли игрушку… Я догадываюсь, что с вами сделает этот парень, – Вайлд помахал рукой с Гриффисом. – Он и есть ваша драгоценная игрушка.

Вайлд засмеялся.

– Вы такие забавные людишки. Вы ничего не знаете… Но ваша драгоценная игрушка уже сломана!

Он содрал с Гриффиса доспехи.

– Прекрати!!! – завизжала Каска.

Вайлд содрал с Гриффиса бинты, обнажив его изможденное тело.

– Посмотрите на это! Тот извращенец в башне славно потрудился над ним этот год. Он не только содрал с него кожу. Мускулы ног и рук, даже язык, он вырезал все! Вы думаете, что сможете снова взобраться на вершину славы вместе с ним? Мне жаль, но ничего не выйдет. Вы бились за него день за днем, а он даже не может говорить! Он даже не может стоять на собственных ногах! Он только ползает, как червяк. Он не в состоянии жить самостоятельно. Вам не на что надеяться, придурки!

Ошеломленные Ястребы молчали. Окинув их взглядом, Каска увидела страх на их лицах. Страх и обреченность. То, что она видела весь этот год.

– Тварь!! – зарычал Гатс, с трудом делая шаг вперед.

– Не двигайся, я же сказал, – бросил ему Вайлд. – У меня достаточно сил, чтобы сломать ему шею.

Он повернул Гриффиса к себе лицом.

– Давай-ка, укажи дорогу… Странно, я почему-то его не вижу. Хотя мое зрение слабеет, но… Где же бехелит? Этого не может быть! У тебя должен быть бехелит! Должен! Но… Но я совершенно не чувствую его! Если у тебя, его нет, я… Я…

Глаза Гатса поползли на лоб. За спиной Вайлда медленно опускался на землю Зодд. На земле заклубилась пыль, подымаемая взмахами его могучих крыльев. Ястребы в страхе попятились. Носферату Зодд был крупнее Вайлда раза в два.

Вайлд обернулся.

– Ты?!

Рога Зодда ударили ему в спину и Вайлд взревел от боли. Носферату вскинул голову и Вайлд беспомощно повис на его рогах.

– Еще один! – завизжал Коркус, вцепившись в соседа. – Еще один монстр!

– Зодд! – прошептал Джедо. – Носферату Зодд!

Рука Вайлда опустилась и глаза Зодда встретились с глазами Гриффиса.

– Зодд! – зарычал Вайлд. – Что ты делаешь? Это они послали тебя сюда? Нет! Не может быть! Мы можем делать все, что захотим! Я имею право убить этого человека! Даже если он пятый!

«Пятый? – удивился Гатс. – О чем это он говорит?»

– Конечно, – согласился Зодд. – Я тоже имею право разорвать тебя на части, если захочешь!

– Подожди! Остановись! Ты и я мы же на одной стороне, разве нет? Но ты ошибся, говорю тебе, он не избранный! У него нет бехелита! Он не тот, за кого мы его принимали!

– Тебе не обмануть меня!

Обхватив Вайлда лапами, Зодд рванул его на себя. Тело Вайлда с треском разорвалось пополам, наружу вылезли дымящиеся внутренности. Рука его разжалась и Гриффис полетел вниз. Гатс едва успел его поймать и, не удержавшись, упал вместе с ним на землю.

Вздымая облака пыли, рухнула туша Вайлда.

– Ты в порядке? – Каска подскочила к Гатсу.

Рядом послышалась тяжелая поступь Зодда. Вокруг Каски и Гатса тотчас выстроились Ястребы. Но Зодд смотрел только на Гриффиса.

– Эта вещь вернется к тебе, – прогрохотал Зодд. – Это неизбежно.

Его крылья задвигались, и все вокруг заволокло пылью.

– Подожди! – закричал Гатс. – Можешь мне сказать, причем здесь затмение? И о чем это ты говорил с этой обезьяной-переростком?.. Ты говорил, что я не смогу избежать смерти, что это значит?

– Ты скоро узнаешь! – прорычал Зодд, поднимаясь в воздух. – Очень скоро!

– Эй!

Зодд стремительно взмыл в небо, провожаемый взглядами Ястребов.

– Смотрите! – крикнул вдруг один из воинов, указывая на тушу Вайлда.

Из него вдруг выплеснулась наружу целое сонмище каких-то тварей.

Некоторые из них походили на людей, только страшным образом перекрученных и изуродованных, другие выглядели омерзительными монстрами. Их было много, этих существ, и все они с остервенением набросились на Вайлда.

«Они рвут его на части? – вскинул брови Гатс. – Нет, они затягивают его куда-то внутрь!»

Когда туша демона исчезла почти вся, Гатс увидел нечто, похожее на водоворот. Именно в него все эти твари затягивали демона. Когда он исчез весь без остатка, в водоворот потянулись и сами эти существа.

А затем все закончилось. Только в воздухе долго еще клубилась пыль.

– Они все исчезли… – прошептал кто-то поблизости.

«Что же это было? – спросил себя Гатс. – Что мы сейчас видели?»

– Эй, гляньте-ка, – Джедо махнул рукой.

Пыль постепенно улеглась и на месте, где лежал демон, обнаружилось тело маленького и очень старого человека. С обломком меча в горле и разорванным туловищем.

– Что это? – воскликнула Каска.

– Вайлд, – прошептал Джедо.

– Это невозможно!

– Но кто еще это может быть?

Так это настоящее обличье демона? Этот древний старик?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю