355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Вячеслав Грацкий » Темный Мечник » Текст книги (страница 15)
Темный Мечник
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 04:34

Текст книги "Темный Мечник"


Автор книги: Вячеслав Грацкий



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 23 страниц)

Часть вторая. Возвращение
Глава четвертая

Ежегодный Катбергский турнир подходил к концу. Правитель Катберга герцог Тайлер довольно потирал руки. Невысокий, полноватый и миролюбивый от природы человек, герцог, тем не менее, просто обожал воинские турниры.

Вот и сейчас он буквально ел глазами двух сильных бойцов, застывших на арене напротив друг друга.

Один из них – высокий, могучего сложения воин, прикрытый тяжелыми доспехами и вооруженный двуручным мечом. Это был хорошо известный боец из Тюдора по прозвищу Безумный Убийца. Говорили, что в одном из сражений столетней войны он уничтожил больше ста тридцати воинов Мидланда.

Второй – стройный смуглый воин, в легких латах и одежде кочевника. Нижнюю часть лица его закрывала повязка и, похоже, он не собирался ее снимать даже во время боя. Это был кушанец, ничего более о себе он не сообщил. В каждой руке он сжимал по короткому мечу с тройными клинками.

– Наш турнир с каждым годом становится все известнее! – важно изрек герцог. – К нам приезжают все больше сильных воинов! Смотрите, на этот раз нас посетил боец Кушана! Думаю, это будет отличный поединок!

Он взмахнул рукой и схватка началась. Вперед ринулся Безумный Убийца. Его меч замелькал с огромной скоростью, но кушанец не принял боя. Какое– то время он уклонялся и отступал, а его сверкавшие над повязкой глаза ни на миг не отрывались от лица противника.

Наконец, улучив момент, кушанец зажал вражеский меч между клинками своего, а затем ударил ногой в лицо. Ошалев от такой наглости, Безумный Убийца взревел и нанес сокрушительный удар, который мог развалить противника надвое.

Но кушанец ударил почти одновременно с ним. Ударил обеими клинками и с невероятной точностью. Меч Безумного Убийцы хрустнул и в руках его остался лишь короткий обломок. В следующий миг мечи кушанца скрестились на шее врага.

– Если ударить сразу с двух сторон очень легко перерубить меч, – заметил кушанец. – Также, впрочем, как и твою голову!

– Я сдаюсь! – выдавил Безумный Убийца.

Кушанец опустил оружие.

– В вашей стране, похоже, нет стоящих воинов, – презрительно сказал он. – Это был не бой, это была просто детская игра.

– Этот кушанец великолепен! – восхищенно заметил Тайлер. – Он может стать победителем турнира! Но…

Герцог погрустнел, задумчиво подкрутил свои крохотные усики.

– Но если победителем станет чужестранец, это будет печально… – вздохнул он. – Неужели никто не сможет его одолеть?

Застывший посреди арены кушанец медленно обвел взглядом притихшие ряды зрителей и воинов, ожидавших своей очереди.

– Разве это турнир? Разве вы воины? – сказал он. – Вы больше похожи на женщин, собравшихся попить чай!

Из толпы за ходом турнира наблюдал Гатс. Наблюдал, надо сказать, без особого интереса. Оживился он лишь при появлении кушанца. Когда схватка с Безумным Убийцей закончилась, Гатс поскреб затылок и наконец выбрался на арену.

Но не успел он сделать и двух шагов, как вслед за ним выскочил один из рыцарей.

– Эй ты, сейчас моя очередь!

На круглом лице рыцаря застыло странное выражение. Что-то вроде праведного гнева пополам со страхом. Судя по всему, он не очень-то рвался встретиться с кушанцем. Гатс добродушно улыбнулся и похлопал воина, бывшего ниже его наголову, по макушке шлема.

– Позволь сначала мне?

Воин промолчал и Гатс, дружески обняв его за шею, повернулся в сторону кушанца.

– Ищешь кого-то получше?

– Хочешь сказать, что ты сильнее? – приподнял бровь кушанец.

Круглолицый попытался вырваться из объятий Гатса, но это оказалось

не так-то легко.

– Почему бы тебе не убедиться в этом самому? – усмехнулся Гатс. – Только скажи…

– Это не мне решать. Это зависит от герцога.

Они повернулись к герцогу, тот кивнул со счастливым лицом.

– Да-да, пускай они сразятся! – заявил он. – Я чувствую, это будет отличный бой!

Гатс отпустил трепыхавшегося круглолицего, и тот, сердито сверкая глазами, поспешно покинул арену. Кушанец и Гатс медленно сблизились.

– Ты готов? – бросил кушанец.

– В любое время.

Окинув его небрежную позу, мирно покоящийся на плечах меч и безмятежную улыбку, кушанец нахмурился.

– Что ты хочешь этим сказать? Ты действительно готов? – спросил он. – И ты думаешь, что можешь победить меня этим здоровенным мечом?

– Хватит уже болтать, давай начнем!

– Хорошо.

Кушанец взмахнул клинками и обрушил на противника град стремительных ударов. Перед лицом Гатса словно засверкали маленькие молнии. Кушанец был необычайно быстр. Хотя и не настолько, чтобы зацепить Гатса.

Меч его по-прежнему лежал на плече. Пока в нем не было никакой необходимости. Даже несмотря на чрезвычайно высокую скорость противника, Гатс без особого труда уклонялся от его выпадов.

Внизу что-то лязгнуло, и кушанец ударил ногой. Гатс чуть приподнял рукоять меча и острие небольшого лезвия, выступившее из сапога кушанца, застыло в опасной близости от его лица.

Гатс отпихнул его ногу рукоятью, но кушанец подпрыгнул и ударил второй ногой, с точно таким же лезвием. Лезвие бессильно звякнуло о стальную перчатку левой руки Гатса, но именно этого кушанец и ожидал.

Гатс еще поднимал свою руку, прикрывая лицо, а кушанец уже готовил решающий удар. Находясь в воздухе, он ловко перегнулся через спину и ткнул перед собой клинками. Руки Гатса были заняты и он не мог отбить эту атаку.

Но Гатс и не думал ее отбивать. Он просто ушел чуть в сторону, а его меч обрушился на противника. Удар плашмя отшвырнул кушанца прямо в толпу рыцарей. Падение оглушило его и подняться он не смог.

– Тебе надо выступать в цирке, парень! – бросил ему Гатс.

Достойных воинов среди участников турнира он более не приметил, а

тратить время, выслушивая крики и овации зрителей, он не собирался. Взвалив меч на плечи, Гатс двинулся прочь с арены. Он уже уходил, когда его догнал герцог Тайлер.

– Ты очень сильный и умелый воин! – радостно сообщил он Гатсу. – Может быть, пойдешь ко мне на службу? В окрестностях города развелось столько разбойников!

– Не хочу. Все, что мне нужно – это хороший бой с хорошим противником.

– Великолепно! – обрадовался Тайлер. – Но тогда тебе точно нужно заняться разбойниками! Главарь одной из банд женщина, против которой сложно устоять даже десяти воинам!

– Женщина?!

Сердце Гатса екнуло. Нет, сказал он себе, Каска не могла оказаться этим главарем! Когда год назад он уходил, Ястребы были на вершине славы. Это не может быть она…

– Так ты ничего не слышал об этом? Еще год назад эта шайка головорезов состояла на службе короля Мидланда, кажется, они назывались Ястребы… Да, точно, банда Ястребов…

– Что?!

Гатс с рычанием сгреб герцога за грудки и вскинул в воздух. Сзади загремели железом стражники, но Гатс и бровью не повел.

– Что ты сказал?

– Ястребы… – прохрипел полузадушенный герцог.

Гатс опустил его на землю.

– Банда Ястребов во главе с женщиной? – ошеломленно переспросил он. – Каска?

Глава пятая

Двое воинов осторожно выглядывали с уступа скалы, нависшей над лесом. Внизу, на большой прогалине горело с дюжину костров, возле которых расположилось несколько десятков вооруженных людей.

– Наконец-то, – прошептал один из воинов. – Наконец-то мы нашли их!

– Да, это они, – откликнулся второй. – Несомненно, это Ястребы!

– Поспешим! Мы должны успеть до рассвета. Иначе они снова куда– нибудь уйдут.

Никогда раньше банда Ястребов не находилась в более плачевном состоянии. Более половины всех людей были тяжело ранены и практически непригодны для боя. Остальные, впрочем, были немногим лучше. В отряде не хватало еды, денег, лекарств, вооружения. Но самое ужасное заключалось в другом – людям не хватало уверенности.

Единственное, что не позволило им разбежаться сразу после сокрушительного разгрома войсками Мидланда, была гордость. Гордость Ястребов, бывших некогда сильнейшей армией Мидланда, а возможно и всего континента. А еще оставалась надежда. Надежда, что Гриффис когда– нибудь вернется.

Но все это – и гордость, и надежда таяли с каждым днем.

Откинув полог, в палатку Каски с тарелкой супа в руках заглянул Джедо. Девушка сидела за столом, перед ней лежала карта Мидланда, прижатая оплывшей свечей и кинжалом. Рядом, под рукой, на сундуке покоились плащ и меч в ножнах. Доспехов Каска не снимала, впрочем, как и все

Ястребы. Последнее время, опасаясь очередной облавы, они даже спали в доспехах.

Заглянув в ее исхудавшее, осунувшееся лицо и покрасневшие глаза, Джедо тяжело вздохнул.

– Каска, тебе надо отдохнуть, – сказал он, поставив перед ней суп. – Ты уже не спала три дня!

– Да, я знаю… Джедо, наш человек во дворце передал, что Гриффис содержится на самом нижнем уровне Башни Возрождения. Еще год назад слышали как он кричал… Но… За последний месяц его никто не слышал…

Ее сложенные на коленях руки заметно подрагивали.

– Каска…

– Хотя все мы смертельно устали, мы все еще свободны, – прошептала она. – Но если бы мы могли действовать быстрее…

Джедо взялся за узел ее шейного платка, выглядывавший из-за панциря и легонько потряс. Каска вскинула на него озадаченный взгляд.

– Каска, ты должна доверять нам, – сказал Джедо. – Если мы выбрали тебя нашим командиром, это не значит, что ты должна все делать сама. Каждый из нас будет делать все, что может. Но тебе нужно отдохнуть хотя бы немного. Если ты будешь в таком состоянии размышлять над планом спасения Гриффиса, вряд ли получится что-либо дельное.

– Джедо…

– Другими словами, поужинай и ложись спать!

Каска опустила глаза.

– Да, ты прав.

Она остановила его, когда он уже уходил.

– Джедо!

Он повернулся.

– Спасибо тебе, – улыбнулась она.

Джедо кивнул и вышел. Зачерпнув суп, Каска поднесла ложку ко рту, но съесть так ничего и не смогла. Глаза заблестели, ложка задрожала и вырвалась из пальцев, следом на пол опрокинулась тарелка.

Подложив руку, Каска уронила голову на стол, по лицу неудержимо покатились слезы.

– Как Каска? – Рикерт бросил на Джедо вопросительный взгляд.

– Обещала отдохнуть.

Пиппин молча сунул Джедо миску с едой.

– Это хорошо, – вздохнул Рикерт. – Она едва стоит на ногах.

– Да, Рикерт, мы должны заботиться о ней, также как она заботиться о нас, – тихо сказал Джедо. – Если бы не Каска, банда Ястребов давно бы уже прекратила существование…

– Если бы не Каска, не знаю, сидели бы мы сейчас здесь, – откликнулся Рикерт.

– Что толку от того, что мы протянули так долго? – пробурчал Коркус, лежавший у костра. – Все, что мы делаем, это бегаем туда-сюда, скрываясь от солдат Мидланда! Сколько бы мы не протянули так, нам никогда уже не добиться того, чего мы достигли год назад! Подумать только, мы были так близко к цели… У нас могло быть целое королевство! А кто мы теперь? Без Гриффиса мы просто толпа перепуганных людей!

– Поэтому мы и планируем его спасти! – воскликнул Рикерт.

Коркус развернулся к ним спиной.

– Кто может гарантировать, что Гриффис до сих пор жив? – глухо сказал он. – Все кончено с нами, так или иначе.

– Что ты говоришь?! – резко подскочил Рикерт, придерживая свою перевязанную руку. – Если ты так думаешь, почему ты еще здесь? Почему ты не ушел вместе с другими предателями?

На его крик оглянулись многие Ястребы.

– Рикерт, – Джедо успокаивающе тронул его за плечо.

Мальчик уткнулся взглядом в землю.

– Если бы он был с нами… – едва слышно прошептал он.

Стоявший на страже Ястреб мирно подремывал на посту. Острое как бритва стальное кольцо ударило из темноты и разрезало его голову почти пополам. Он умер мгновенно.

Вслед за кольцом из темноты бесшумно показался человек, которого Гатс узнал бы с первого взгляда. Это был кушанец. Тот самый, что недавно сражался на турнире в Катберге.

Кушанец вытащил из черепа убитого кольцо.

– Не могу поверить… – прошептал он. – Теперь я не уверен, что прославленная банда Ястребов хороша настолько, чтобы увидеть мое искусство.

Он взмахнул рукой и в глубине леса показались рыцари.

– Вперед!

Внезапная атака тяжеловооруженных рыцарей должна была смять и растоптать израненных и полуголодных Ястребов в считанные минуты. Ближайшие к лесу так и погибли. Не успев даже проснуться.

Но дальше… Дальше все пошло вразрез с планами нападавших.

Из банды давно уже ушли все слабые и разуверившиеся. А также те, кому было куда идти. Но тем, кто остался, терять было нечего. Большая их часть была с Гриффисом почти с самого начала. Это были те, кто всегда составлял костяк армии Гриффиса. Это были те, кто не забыл, что они Ястребы.

Стремительного разгрома не вышло. Загнанные в угол Ястребы сражались до последнего. И каждый перед смертью успевал прихватить одного, двух, а то и трех рыцарей.

Каска вылетела из палатки сразу же, едва в лагере зазвенела сталь.

– Враг наступает с севера! Третий и четвертый отряд в контратаку! – закричала она. – Остальные – собирайте раненых и уходите на юг!

– Умная девочка! Не удивлен, что тебя выбрали командиром.

Каска резко развернулась и наткнулась на насмешливый взгляд кушанца.

– Но теперь для тебя все кончено, – сказал он. – Надеюсь, ты подготовилась к смерти?

В руках кушанца сверкнули мечи с тройными клинками.

– Пока ты держишь меч, я буду беспощаден! – заметил он. – Лучше бы тебе его бросить!

Он метнулся в атаку. Его клинки превратились в сверкающие полосы и Каска отступила. Кушанец оказался слишком быстр. Она не могла не то, чтобы атаковать, она не успевала блокировать. Она могла только отступать.

Но не успела она сделать и двух шагов, как ее меч жалобно заскрежетал, угодив в плотный захват тройных клинков. В ту же секунду кушанец сильным ударом ноги бросил ее на землю.

Она кувыркнулась несколько раз через спину, но кушанец догнал, стальной шип мелькнул перед ее глазами, затем она споткнулась и рухнула навзничь. Скрестив руки, кушанец вогнал мечи в землю рядом с ее шеей, и Каска невольно вскрикнула.

– Я же сказал – все кончено. Но, если ты бросишь меч и прикажешь своим людям сдаться, я оставлю тебе жизнь. Считаю до трех! Выбор за тобой! Раз!

– Каска!!!

На выручку командира рванулись Пиппин и Джедо. Тяжелый клевец Пиппина замелькал с невероятной скоростью, рядом юлой закрутился Джедо, орудуя двумя короткими мечами, но они никак не успевали. Рыцарей было слишком много и Ястребы завязли в их рядах, теряя драгоценные секунды.

– Два!

Каска стиснула зубы, зажмурилась.

– Три.

Спокойный голос, раздавшийся за спиной кушанца, был ему очень хорошо знаком. Но услышать его здесь и сейчас…

– Четыре.

Сильный пинок пониже спины отшвырнул кушанца далеко в сторону. Каска приоткрыла глаза и ахнула. Над ней, с мечом на плечах, высился Гатс.

– Не позволяй этому циркачу тебя напугать! – сказал он. – Ты должна быть сильнее, Каска!

– Гатс… – неверяще прошептала она.

– Гатс?! – волна удивления, мигом перешедшего в безумную радость, прокатилась среди Ястребов. – Гатс!!!

Даже обычно невозмутимый Пиппин широко растянул в усмешке губы.

– Не могу поверить, что ты и есть Убийца Ста Человек, – кушанец уже стоял на ногах. – Так-так, командир рейдеров банды Ястребов собственной персоной! Теперь я понимаю, почему ты такой жестокий…

Каска бросила на кушанца хмурый взгляд.

– Эй! – прикрикнул Гатс на Каску. – У нас нет времени на раздумья! Этот парень уже доставил мне хлопот, так что я позабочусь о нем. А ты займись чем-нибудь еще.

Каска молча сорвалась с места, на бегу оглянулась, словно хотела убедиться, что Гатс ей не привиделся, и метнулась в гущу сражения.

– Это подарок бога! – заметил кушанец. – Ты унизил меня на турнире и сейчас ты заплатишь за все! Попробуй-ка это!

В руках кушанца появились пара боевых колец.

– Да ты и впрямь из цирка, парень! – рассмеялся Гатс.

– Гатс! – крикнул Джедо, расправившись с очередным противником. – Эти боевые кольца! Будь осторожен!

Кушанец раскрутил кольца на своих пальцах.

– Это Кольца Ангела, – сказал он. – И они с легкостью отрежут твою голову!

Кольца вырвались из его рук и метнулись куда-то в ночное небо.

– Куда это ты их? – удивился Гатс.

Кушанец усмехнулся.

– Ты уже труп!

– Гатс, берегись! – вновь закричал Джедо. – Они меняют направление!

Кольца ударили с двух сторон. Одно из них Гатс выловил на рукоять

меча, второе поймал рукой, одетой в латную рукавицу.

– Как ты мог? – опешил кушанец. – Как ты смог просчитать движение сразу двух колец?!

– Ничего я не считал, – пожал плечами Гатс. – Все равно что комаров прихлопнуть! Хотя, конечно, если бы их было больше двух… Так это все, что ты умеешь?

Гатс отшвырнул кольца в стороны и они, выписывая замысловатые круги, исчезли в темноте.

– Что ж, – сказал кушанец. – У меня найдется кое-что побольше двух…

Руки кушанца упали на рукояти с широкой гардой, похожие на сабельные,

но это были не сабли. Кушанец сорвал их с пояса и в воздухе зашелестели пара пятихвостых плетей. Каждый хвост представлял собой тонкую и длинную стальную ленту.

Невдалеке встревожено обернулась Каска. Нахмурился Джедо, за время работы в цирке какого только оружия он не перевидал, но такого…

– Ножи-молнии! – воскликнул кушанец. – Каждая из этих лент острее бритвы и у каждой – своя траектория! Они быстры и смертоносны как молнии! Попробуй-ка увернись!

– Начинай! – усмехнулся Гатс.

Плети щелкнули, весь десяток лент устремился к Гатсу, и Каска испугано вскрикнула. Гатс отпрыгнул в сторону и с удивлением покосился на разорванный во многих местах плащ, на несколько порезов, появившихся на лице и руке.

– У тебя хорошая реакция, – похвалил кушанец. – Но как долго ты сможешь уворачиваться? Рано или поздно они порвут тебя на части!

Гатс криво усмехнулся и слизнул кровь, стекающую по щеке.

Уложив очередного противника, из толпы рыцарей выпрыгнул Джедо, хватаясь за метательные ножи.

– Назад, Джедо!! – крикнула Каска. – Забудь об этом парне! Возглавь третий и четвертый отряд!

– Но…

– Выполняй приказ!

В ее словах Джедо отчетливо услышал непонятную злость, но р азмышлять было некогда, и он метнулся в бой.

«Гатс не нуждается в помощи! – сказала себе Каска, обрушивая меч на очередного рыцаря. – Когда у него такой взгляд, ему бесполезно протягивать руку помощи!!»

– Сдавайся! – торжествующе кричал кушанец.

Уходя от стальных плетей, Гатс носился по поляне как угорелый. Пожалуй, никогда раньше ему не приходилось проявлять подобную резвость. Но другого выхода не было. Ножи-молнии били быстро и непредсказуемо.

Несколько раз Гатс пробовал приблизиться к врагу, но тогда удары становились настолько плотными, что ему оставалось только отступить.

В том, что это оружие представляет серьезную опасность Гатс убедился когда из толпы сражающихся ненароком вылетел один из рыцарей. Гатс пробежал за его спиной, и «ножи-молнии» обрушились на рыцаря. В глазах его плеснулся ужас, он закричал от дикой боли, затем чавкнуло и его голова взорвалась кровавыми брызгами.

Кушанец остановился и плети закружились вокруг него, как рой рассерженных пчел.

– Я удивлен! – сказал он. – Не ожидал, что найдется кто-нибудь, кто сможет так долго избегать моих ударов!

Гатс тоже остановился и хмуро окинул взглядом множество свежих порезов, исчертивших руки и лицо. «Ножи-молнии» не случайно носили такое имя. Раны от них и впрямь походили на ножевые.

– Но как бы ты не старался, твоя смерть лишь вопрос времени!

Гатс наконец снял с плеча меч и сделал широкий взмах.

– Что это ты задумал? – сдвинул брови кушанец. – Ты не можешь атаковать меня с такой дистанции! И ты не можешь блокировать мечом мои удары! Твой меч совершенно бесполезен против моих ножей! Разве ты этого еще не понял?

Гатс сделал несколько размашистых выпадов, зачем-то шаркая ногами, а его меч стал набирать скорость.

– Что ты задумал? – прошептал кушанец. – Отлично, я принимаю вызов… Давай, станцуй с десятью ножами!

Он взмахнул руками и стальные плети вновь устремились к Гатсу. Но еще раньше набравший огромную скорость меч Гатса прошелся прямо над землей и воздух заполнился густыми клубами пыли.

Кушанец, потерявший противника из виду, выругался. Отшвырнув плети, он выхватил мечи с тройными клинками и едва успел блокировать удар вынырнувшего из пыльного облака Гатса. Лезвия кушанца жалобно звякнули и разлетелись на куски.

– Ты так быстро меняешь оружие! – ухмыльнулся Гатс.

Кушанец в страхе отшатнулся. Повязка и тюрбан слетели, обнажив смуглое лицо, обрамленное длинными черными волосами, зачесанными назад. На лбу пролегла кровавая полоска.

К нему бросились двое рыцарей.

– Господин Силат! У нас неприятности! Перебито больше половины отряда! Ястребы теснят нас! Они сражаются как безумные! Мы должны отступить!

Кушанец окинул Гатса неприязненным взглядом. Его плотно сжатые губы чуть приоткрылись.

– Тебя зовут Гатс, – процедил он. – Я запомнил это имя…

Силат развернулся к своим и мотнул головой в сторону леса.

– Командуйте отход!

Дождавшись когда кушанец исчезнет в лесу, Гатс взвалил меч на плечи и наткнулся на внимательный взгляд Каски. Несколько мгновений он силился понять, что же предвещает этот взгляд, но затем на него с радостными криками набросились Ястребы.

В плечо ткнулся плачущий Рикерт.

– Ты еще живой, парень? – улыбнулся Гатс.

– Командир!

На Гатса налетел Гастон, за ним неслось с дюжину хорошо знакомых воинов.

– Рейдеры? – тихо сказал Гатс. – Немного вас осталось…

Они обступили его, колотя по плечам, многие плакали, не скрываясь. Но продолжалось это недолго.

– Сейчас не время! – раздался резкий голос Каски. – Враги могут вернуться в любой момент! Мы должны уходить отсюда!.. Первый отряд, обезопасьте периметр! Второй и третий, займитесь оружием и провизией! Остальные – соберите лошадей! Выполняйте приказы! И побыстрее!

– Но Каска… – прошептал Рикерт.

– Поговорим позже, Рикерт, – Гатс взъерошил ему волосы. – Она права. Нам надо уходить.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю