Текст книги "Тайное тайных"
Автор книги: Всеволод Иванов
сообщить о нарушении
Текущая страница: 48 (всего у книги 49 страниц)
6. Вс. Иванов – А. М. Горькому*
(20 декабря 1925)
Автограф: АГ. КГ-п-30-1-15.
(1) …роман «Казаки». – Роман был уничтожен автором (см. письмо А. М. Горькому от 22 января 1927 г. в настоящем издании). Пересказанный в письме сюжет в трансформированном виде вошел в роман «Кремль», над которым Вс. Иванов работал в конце 1920-х годов.
(2) Сведений об отправлении поздравительного адреса Р. Роллану писателями из Советской России не обнаружено.
(3) Писал ли я Вам, что сбираюсь в Японию… – См. примеч. 12 к письму 3.
(4) ….с женой, она у него актриса, 17 лет работавшая в Малом театре и до сего дня там. – Сербиновская Ольга Сергеевна (1891–1975) – вторая жена Б. Пильняка, актриса Малого театра.
(5) У Вас, Алексей Максимович, внучек… – Ошибка, у Горького была внучка.
(6) Я еду на пару дней в Питер. – О предполагаемой поездке на празднование годовщины «Серапионовых братьев» Вс. Иванов 25 января 1926 г. сообщал К. Федину: «Теперь о нашем юбилее. Кто поедет, еще неизвестно, мы сообщим в четверг. Приеду я вместе с Н. Никитиным, Пильняк не знаю – растрясется или нет» (СС-3. М., 1978. Т. 8. С. 594). Поездка состоялась.
(7) …альманах (увы, 2-ой только)… – Второй альманах «Серапионовы братья» не вышел. В декабре 1925 г. Федин начал собирать материал для него. См.: Серапионовы братья в зеркалах переписки. СПб., 2004. С. 378–382.
(8) Шкловский ~ делает работу очень для него чужую. – См. примеч. 10 к письму 3, примеч. 8 к письму 4.
7. Вс. Иванов – А. М. Горькому*
(25 августа 1926)
Автограф: АГ. КГ-п-30-1-16.
Слова в письме Вс. Иванова: «захочется же людям быть спокойнее» – подчеркнуты Горьким красным карандашом.
(1) …послал Вам свои две последние книжки. – Какие именно книги были посланы, установить не удалось. В «Книжной летописи» за 1-ю половину 1926 г. (№ 1-27) зарегистрирован выход четырех книг Иванова: «Нежинские огурцы. Рассказы» (М.; Л.: ЗиФ, 1926), «Происшествие на реке Тун. Рассказы» (М.; Л.: Госиздат., 1926); «Гафир и Мариам. Рассказы и повести» (М.; Л.: Круг, 1926); «Как создаются курганы» (Л.: Прибой, 1926). В Личной библиотеке Горького сохранилась книга Вс. Иванова «Пустыня Тууб-Коя. Рассказы» (М.; Л., 1926) с дарственной надписью: «Алексею Максимовичу Горькому Вс. Иванов 26 марта, 1926 г. Москва» (ОЛЕГ. 1012).
(2) Написал я пьесу. Комедию, – да не знаю, как пойдет. – «Алфавит».
(3) …небольшие рассказики пишу. – Весной и летом 1926 г. Иванов работал над рассказами, вошедшими в книгу ДП.
(4) Сбираюсь туда в декабре, примерно. – См. примеч. 6 к письму 1.
(5) Посылаю Вам фотографию… – Фотография хранится в АГ. КГ-п-30-1-16.
(6) …снятая хатенка – верстах в 130… – Информацией об этом эпизоде жизни Вс. Иванова не располагаем.
8. А. М. Горький – Вс. Иванову*
(18 сентября 1926)
Автограф: ПГ-рл-17-3-22.
(1) …книжки Ваши я своевременно получил… – См. примеч. 1 к письму 7.
(2) …благодарственное послание. – Письмо не разыскано.
(3) Читаю Ваши рассказы в «Кр(асной) н(ови)»… – К этому времени в журнале были опубликованы рассказы Иванова «Плодородие» (1926. № 1); «Жизнь Тимофея Смокотинина, сына подрядчика» (1926. № 3); «Полынья» (1926. № 5); «Ночь» (1926. № 6); «Оазис Шехри-Себс» (1926. № 8).
(4) …Воронский ~ отметил: Вы стали писать лучше. – В марте 1926 г. А. К. Воронский писал Горькому: «Всеволод опять начал хорошо писать» (Архив А. М. Горького. Т. X: Горький и советская печать. Кн. 2. С. 29).
(5) Что делает Леонов? – По-видимому, ответом на вопрос Горького была книга Л. Леонова «Рассказы» (М.; Л.: Госиздат, 1926), посланная Л. Леоновым с дарственной надписью: «Дорогому Алексею Максимовичу Пешкову от искренно любящего автора. 27 окт. 1926. Москва» (ОЛЕГ. 1167).
В 1925–1926 гг. Леонов работал над романом «Вор» (Кр. Н. 1927. № 1–7; отдельное издание – М.; Л., 1928).
(6) Восхищаюсь «Разиным» Чапыгина… – Роман А. П. Чапыгина «Разин Степан» (печатался в 1925–1927 гг.) Горький считал «колоссальным созданием истинного художника», одной из книг, начинающих «на Руси подлинный исторический роман», «новый тип исторического романа» (из писем Горького А. П. Чапыгину и ОД. Форш – ЛН. С. 648, 584). Об этом Горький не раз писал автору романа, М. М. Пришвину и другим корреспондентам (см.: Горький М. Собр. соч.: В 30 т. М., 1955. Т. 29. С. 426; М., 1956. Т. 30. С. 8–9, 24,380).
(7) А что такое Василий Андреев? – Андреев Василий Михайлович (1889–1942) – ленинградский писатель, автор повестей «Боецкий путь» (1923), «Славнов двор» (1925), «Товарищ Иннокентий» (1934), «Глушь» (1935), «Комроты шестнадцать» (1938), рассказов, пьесы «Фокстрот» (1926). Арестован 27 августа 1941 г. Умер, находясь под следствием (Подробнее о нем см.: Распятые. Писатели – жертвы политических репрессий. СПб.: Северо-запад, 1993. С. 33–36). В 1926 г. вышли в свет книги В. Андреева «Расколдованный круг. Рассказы» (Л.: Госиздат, 1926) и «Рассказы» (Л.: Госиздат, 1926).
(8) И – Михайло Козырев? – Козырев Михаил Яковлевич (1892–1942) – писатель-сатирик, секретарь литературного объединения «Никитинские субботники», автор романов «Неуловимый враг» (1923), «Подземные воды» (1928), «Город энтузиастов» (1931), повести «Ленинград» (1925) и др. Арестован в 1941 г., погиб в саратовской тюрьме. В 1-й половине 1926 г. вышли в свет книги М. Козырева «Гражданин Репкин. Рассказы» (М., 1926), «Чорт в Ошпыркове. Рассказы» (М.; Л: ЗиФ, 1926); «Неизданные произведения» (М., 1926), «Рассказы» (Л.: Круг, 1926). Издательство «Круг» 27 июля 1925 г. извещало Горького: «На днях выходят три томика н(аших) изданий: Леонов, Огнев и Козырев, будут Вам, как и все последующие, высланы дополнительно» (АГ. КГ-изд-29-22-2).
(9) …увяз я в романе… – В это время Горький работал над романом «Жизнь Клима Самгина», который начал печататься в Берлине в 1927 г.; одновременно публиковался отдельными главами в газетах и журналах (см.: Горький М. Полн. собр. соч.: Художественные произведения: В 25 т. М., 1974. Т. 21. С. 565).
(10) …Джозеф Конрад, поляк родом… – Конрад Джозеф (Юзеф Теодор Конрад Коженевский; 1857–1924) – английский писатель, родился в Бердичеве на Украине. Его отец, Аполлон Коженевский, принимал активное участие в борьбе за независимость Польши и в восстании 1863 г.
В эти годы на русском языке было издано Собрание сочинений Д. Конрада в 6 томах (М.; Л: ЗиФ, 1925–1926), а также книга «Фрея семи островов. Повесть. Сердце тьмы. Роман» (М.; Л., 1926). В ЛЕГ в Москве хранится книга: Конрад Д., Хьюфер Ф. М. Романтические приключения Джона Компа (Romance) / Пер. Р. Райт и Н. Вольпин. Л.: Сеятель, 1926 (ОЛЕГ. 1986).
(11) …Панаиот Истрати, полугрек, полурумын… – Румынский писатель Панаит Истрати (1884–1935) – сын румынской прачки и греческого контрабандиста – жил во Франции и писал на французском языке. По рекомендации Р. Роллана сотрудничал в журнале М. Горького «Беседа». В 1926 г. в СССР вышли книги П. Истрати «В сумрачной долине», «Найдуки», «Дядя Ангел» и др. Три книги писателя (романы «Домница из Снагова», «Неррансула» и автобиография «Мои скитания»), вышедшие в СССР в 1927 г., хранятся в ЛБГ, две из них выпущены издательством «Круг» в серии «Новости иностранной литературы» (ОЛЕГ. 1957–1959).
(12) …Берковичи – румынский еврей. – Берковичи Конрад – американский новеллист, по происхождению еврей, родом из Румынии. В 1926 г. вышли книги К. Берковичи «Цыганские рассказы» (М., 1926), «Гицца. Рассказы» (Л.: Госиздат, 1926). В Личной библиотеке Горького хранится издание: Берковичи К Поющий ветер: Цыганские рассказы / Пер. с англ. А. В. Кривцовой. М.: Круг, 1927 (ОЛЕГ. 1765).
(13) …Иосиповичи, автор интересного романа «Гоха-дурак». – Имеется в виду книга: Адес А., Иосиповичи А. Книга о Гохе-дураке. Л.; М, 1924. Рецензия на книгу была напечатана в журнале «Русский современник» (Смирнов А.А. [Рецензия] // Русский современник. 1924. № 3. С. 280). Этот номер журнала Горький внимательно прочитал (см. письмо А. Н. Тихонову от 23 октября 1924 г.: Горьковские чтения. 1959. М., 1959. С. 48–50).
(14) …идет «Ревность» Арцыбашева. – Пьеса «Ревность» (опубл.: Земля. 1913. № 13) шла в Неаполе на итальянском языке театре «Politeama» в постановке группы драматических актеров под руководством Татьяны Павловой. 22 февраля 1926 г. Горький присутствовал на спектакле (II Giornale d'ltalia. 1926. № 47. 24 Fevr.; Летопись жизни и творчества. Вып. 3: 1917–1929. М.: Изд-во АН СССР, 1959. С. 471).
(15) …некий «Сэр Галаад». – Сэр (Сир) Галахад (один из рыцарей «Круглого стола») – псевдоним, под которым на немецком языке в 1925 г. вышла книга «Путеводитель по идиотам в русской литературе» («Idiotenfuhrer durch die russische Literatur»). Д. А. Лутохину, автору рецензии на эту книгу в журнале «Воля России» (1926. № 7), Горький писал 11 сентября 1926 г.: «О книжке Сэра Галаад рецензию Вашу читал. На днях ознакомлюсь с самой книжкой и, кажется, тоже напишу что-то» (Архив А. М. Горького. Т. XIV: Неизданная переписка. М.: Наука, 1976. С. 415). Это намерение писатель не реализовал. 14 марта 1928 г. Лутохин сообщал Горькому, что «сэр Галахад» – «псевдоним венской журналистки Frau Echstein» (АГ. КГ-п-46а-1-127).
(16) Храню письма эти. – В Архиве А. М. Горького сохранились два письма из бюро газетных вырезок «Аргус» с предложением своих услуг. На одном из них, без даты, рукой Горького синим карандашом помета «Бюро вырезок» (АГ. КГ-ин-А-риз-6-1-3). На втором, от 31 августа 1926 г., Горький написал красным редакторским карандашом: «Л. Н. Андрееву». Вероятно, оно было адресовано Леониду Андрееву. К этому письму приложена вырезка из неустановленной газеты от 11 августа 1926 г. – статья Эдварда Кушинга (Edward Cushing) о пьесах Андреева и его романе «Сашка Жигулев» «Not Andreyev's Best» (АГ. КГ-ин-А-риз-6-1-1).
(17) Спасибо за портрет. – См. примеч. 5 к письму 7.
(18) …похожим на Гиббона, историка. – Гиббон (Gibon) Эдуард (1737–1794) – английский историк, автор труда «История упадка и разрушения Римской империи». В Личной библиотеке Горького в трех экземплярах имеется издание: Гиббон Э. История упадка и разрушения Римской исперии. Ч. 1–7. Изд. Д. Белля 1877 года/ Примеч. Гизо, Венка, Шрейтера, Гуго и др.; Пер. с англ. В. Н. Неведомской. М.: изд. К. Т. Солдатенкова, 1883–1885 (ОЛЕГ. 6839, 6840, 6841). На первом из них (на всех семи томах) – пометы Горького. В ЛБГ хранится также книга: Лютое М. М. Жизнь и труды Гиббона. С его портр. и fac-simile. СПб.: тип. B.C. Балашов к К°, 1899 (ОЛЕГ. 6957). Горький высоко ценил Гиббона, считал его одним из ярких исключений в ряду якобы беспристрастных историков, писал, что Гиббон «был чудовищно талантлив и обладал качеством художника, редкой способностью оживлять прошлое, воскрешать мертвых» (Горький М. Собр. соч.: В 30 т. М., 1953. Т. 26. С. 217). В комментируемом шутливом высказывании, однако, имеется в виду не талант историка, а его внешний облик: круглое полное лицо с двойным подбородком. Портрет Гиббона помещен в указанных выше книгах: первом томе его исторического труда и книге М. М. Лютова.
9. Вс. Иванов – А. М. Горькому*
(25 сентября 1926)
Автограф: АЛ КГ-п-30-1-17. Публикуется впервые.
(1) …не получил от Вас всего трех писем. – Предположение Иванова не лишено оснований. В архиве Горького хранятся машинописные копии его писем Иванову, перлюстрация с автографа (АГ ПГ-рл-17-3-30, ПГ-рл-17-3-31, ПГ-рл-17-3-32, ПГ-рл-17-3-33). На письме от 30 января 1927 г. сделана пометка простым карандашом: «К делу…» (подпись неразборчива).
(2) Два дня назад шла в «Художественном» «Белая гвардия». – Речь идет о пьесе М. А. Булгакова «Дни Турбиных», первые две редакции которой сохраняли заглавие романа – «Белая гвардия». Задолго до премьеры, в ходе репетиций, пьеса подверглась ожесточенной критике (см.: Смелянский A. M. М.Булгаков в Художественном театре. М., 1989. С. 63–108; Чудакова М. О. Жизнь Михаила Булгакова. М., 1988. С. 271–273). 17 сентября 1926 г. после очередной репетиции было вынесено решение: «Главрепертком считает, что в таком виде пьесу выпускать нельзя. Вопрос о разрешении является открытым» (Чудакова М. О. Указ. соч. С. 271). Вс. Иванов пишет А. М. Горькому о своем посещении решающей генеральной репетиции (закрытом общественном просмотре) 23 сентября, на которую были приглашены представители Главреперткома и правительства.
(3) «Власть тьмы, или Коготок увяз, всей птичке пропасть» – пьеса Л. Н. Толстого (1887).
(4) …к комсомольской писательской среде. – О «болезненных» явлениях в РКСМ заговорил Н. Бухарин на XIV съезде РКП (б) в декабре 1925 г.: «…есть и другие, менее устойчивые элементы, в особенности остающиеся за бортом, которые попадают под влияние упадочных тенденций. Отсюда рост всевозможных анархических настроений…» (XIV Съезд ВКБ (б) о комсомоле. М.; Л., 1926). Слова Вс. Иванова «а вот гибнут» из письма А. М. Горькому, возможно, связаны с самоубийством в феврале 1926 г. поэта-комсомольца Г. Хвастунова, которое пролетарская критика приписала влиянию идеологически вредной поэзии С. Есенина. О завершении романтического, оптимистического периода в комсомольской литературе, росте «упадочных настроений» см.: Корниенко Н.В. «Покрой есенинский мне узок…»: Есенинский текст и комсомольская поэзия в 1925–1926 гг.: (Поэтика и проблематика творчества С. А. Есенина в контексте есенинской энциклопедии. Москва; Константиново; Рязань, 2009. С. 178–217).
(5) «Белую гвардию» разрешили. Я полагаю, пройдет она месяца два-три, а потом ее снимут. – После изменения названия, снятия и переделки ряда сцен 25 сентября 1926 г. пьеса была разрешена Главреперткомом к постановке только в МХАТе. Премьера состоялась 5 октября 1926 г. В марте 1929 г. пьеса М. Булгакова снята с репертуара. О спектакле Вс. Иванов пишет К. Федину 28 сентября 1926 г.: «„Злоба дня“ Москвы – „Белая гвардия“, сей советский Карамзин утверждает, что и Эразмы „могут чувствовать“. Пьеса действительно превосходная, и играют на такой простоте и так здорово, – что лучше нельзя» (СС-3. М., 1978. Т. 8. С. 595).
(6) …рассказ «Повесть о непогашенной луне»… – В № 5 журнала «Новый мир» за 1926 г. печаталась «Повесть непогашенной луны» Б. Пильняка. В героях повести о смерти командарма на операционном столе, куда он лег по приказу вождя страны, читатели могли узнать И. В. Сталина и М. В. Фрунзе. Весь тираж журнала был конфискован. Б. Пильняку запретили печататься в центральных изданиях. 13 мая 1926 г. состоялось заседание Политбюро, посвященное публикации в «Новом мире» повести, на котором было заслушано сообщение секретаря ЦК В. М. Молотова и объяснения редакторов журнала И. И. Скворцова-Степанова и В. П. Полонского, а также А. К. Воронского и начальника Главлита П. И. Лебедева-Полянского. В № 6 «Нового мира» (С. 184) редакция признала публикацию повести «явной и грубой ошибкой» (см.: Пильняк Б. Письма. Т. И: 1923–1937. С. 273–278; Динерштейн Е. Политбюро в роли верховного цензора (к истории одной публикации) // Новое литературное обозрение. 1998. № 4. С. 391–397).
(7) …попал рассказ в моменты борьбы с оппозицией… – См. примеч. 4 к рассказу «Особняк».
(8) Книгу я Вам пошлю. – См. письмо 12.
10. А. М. Горький – Вс. Иванову*
(15 октября 1926)
Автограф: АГ. ПГ-рл-17-3-9.
(1) …прилагаю газетную вырезку. – Публикуя письмо Горького, Иванов сделал сноску: «Приложена газетная вырезка из итальянской газеты с переводом – „Руководство для настоящего фашиста“. Среди тринадцати „заповедей“ есть такие „перлы“: „Делай вид серьезного человека, потому что на свете много дураков, которые по поведению одного судят всю партию“, или: „Империализм – символ мощи и порыва, это – рука народа“, или: „Люби отца и мать, люби сколько хочешь, но старайся иметь детей только твоей расы“» (Иванов Вс. Встречи с Максимом Горьким. М., 1947. С. 43). В машинописной копии (перлюстрации) рукой неустановленного лица красными чернилами сделана приписка: «В приложении дана вырезка из итал(ьянск)ой газеты с фашистскими лозунгами» (АГ. ПГ-рл-17-3-30). Вырезка не сохранилась.
(2) «vade mecum» – (лат., буквально: иди со мной) путеводитель, справочник.
(3) …скандал, устроенный Воронову. – С А. Воронов – русский хирург, работавший во Франции, автор книги «О продлении жизни» (М.: Изд-во М. и С. Сабашниковых, 1923). Занимался опытами по омоложению человеческого организма путем пересадки человеку половых желез обезьян. Опыты Воронова сначала привлекли внимание общественности, но затем были отвергнуты научным сообществом. Это, вероятно, и имеет в виду Горький, когда пишет о скандале.
(4) «Обезьяний процесс», устроенный Брайаном… – Нашумевший судебный процесс, состоявшийся 10–21 июля 1925 г. в г. Детройте (штат Теннесси, США). Учитель Д. Скопе, нарушив запрещение, существовавшее в ряде штатов США, излагал школьникам эволюционное учение Ч. Дарвина о происхождении человека от человекообразной обезьяны. Главным обвинителем на процессе выступал один из лидеров Демократической партии У. Брайан. Суд приговорил Д. Скопса к денежному штрафу.
(5) …борьбы «низколобых» с «высоколобыми»… – В статье «Годовщина исторического постановления» (1931) Горький писал: «…борьба „низколобых“ – то есть обывателей, средней буржуазии – против „высоколобых“ – то есть интеллигентов – в С. Ш. С. Америки <…> выражается в таких явлениях средневековой дикости, как, например, знаменитый „обезьяний процесс“ и запрещение в некоторых штатах преподавания дарвинизма в школах» (Горький М. Собр. соч.: В 30 т. Т. 26. С. 120–121).
(6) «Сэр Галаад», автор гнусной и безграмотной книги о России, о русской литературе… – См. примеч. 14 к письму 8.
(7) … «Пощечина мертвецу» – Ан. Франсу… – Горький имеет в виду статью Луи Арагона «Дали вы уже оплеуху мертвецу?» в сборнике «Труп» (1924), выпущенном писателями-сюрреалистами в Париже по случаю смерти Анатоля Франса (1844–1924). Ромен Роллан в письме Горькому от 12 декабря 1924 г. так охарактеризовал этот сборник: «…оскорбительный памфлет, проникнутый смертельной ненавистью к Франсу и появившийся на следующий же день после его смерти. Этот памфлет, озаглавленный „Труп“, принадлежит перу Пьера Дрие Ла Рошеля, Супо, Луи Арагона, Поля Элюара и Жозефа Дельтея. Дело тут вовсе не в злобной критике, с которой люди обрушиваются порой на пережившего себя великого человека после его смерти. „Труп“ действительно вырыт из могилы, осквернен, смешан с грязью. Самым свирепым из шести писателей (среди которых нет ни одного незначительного, а по меньшей мере трое – первостепенные величины) оказался Луи Арагон, статья которого озаглавлена „Вы уже дали пощечину мертвецу?“» (Архив А. М. Горького. Т. XV: М. Горький и Р. Роллан: Переписка (1916–1936). М., 1995. С. ИЗ).
(8) …ненависть к Р. Роллану… – Говоря о ненависти к Роллану, Горький, вероятно, имел в виду подборку резко отрицательных высказываний некоторых французских писателей о Роллане, помещенную в журнале «Europe» (1926. № 38. 15 февр.) в разделе «Petite antologie de la sottise». 23 ноября 1925 г. P. Роллан писал Горькому: «Моя духовная независимость дорого мне обошлась. Я потерял всех друзей юности и почти всех друзей зрелости. <…> Я раздражал их предрассудки или смущал их осторожный карьеризм, боявшийся скомпрометировать себя» (Архив А. М. Горького. Т. XV С. 133).
(9) …скандал, устроенный Полю Маргерит. – Горький ошибся: судебные преследования возбуждались не против Поля, а против его брата Виктора Маргерита. Роман «Холостячка» (1922), в русском переводе «Моника Лербье» (1924), критиковали во французской печати за порнографию. В. Маргерит был лишен ордена Почетного легиона. А. Франс выступил в его защиту (Архив А. М. Горького. Т. XV. С. 380, 384).
(10) Дюамель Жорж – см. примеч. 8 к письму 5; Мартен дю Гар Роже (18811958) – французский писатель, лауреат Нобелевской премии 1937 г., автор романа «Семья Тибо» (т. 1–8, 1922–1940); Ромен Жюль (наст. имя ЛуиАнри Фаригуль, 1885–1972) – французский писатель, поэт и драматург; Мак-Орлан Пьер (наст. имя Пьер Дюмарше (1882–1970) – французский писатель.
(11) Лоуренс Дэвид Герберт (1885–1930) – английский писатель, автор романов «Сыновья и любовники» (1913), «Влюбленные женщины» (1920), «Любовник леди Чаттерлей» (1928) и др.; Кортрем – о ком идет речь, установить не удалось.
(12) Нитчше – так у Горького.
(13) …стихи последней книги «Красной нови» ~ стихи о медведице… – В № 10 «Красной нови», о котором идет речь, поэзия была представлена поэмой Э. Багрицкого «Дума про Опанаса», стихотворениями С. Клычкова «Лихо», П. Орешина «Черемуха», А. Пришельца «Коноплянка»; стихами о медведице Горький назвал стихотворение Я. Дубнова «Надежда Петровна».
(14) Трудно все-таки не осудить Толстого и Щеголева. – Имеется в виду пьеса А. Н. Толстого и П. Е. Щеголева «Заговор императрицы» (1925).
11. А. М. Горький – Вс. Иванову*
(13 декабря 1926)
Автограф: АГ. ПГ-рл-17-3-27.
(1) «Голубые пески» – роман Вс. Иванова (Кр. Н. 1922. № 3–6; 1923. № 1, 3; отд. изд.: Голубые пески: Роман. М.: Круг, 1923).
12. Вс. Иванов – А. М. Горькому*
(22 января 1927)
Автограф: АГ. КГ-п-30-1-19.
(1) … «Известия» отказались напечатать. – Речь идет о заявлении, в котором Вс. Иванов приносил Горькому «глубочайшие извинения» и высказал сожаление по поводу того, что дал разрешение напечатать письмо Горького к нему с отзывом о рассказе «На покой». Это письмо было использовано в статье М. Ольшевца «Писатель в одиночестве. Почему?» (Известиях. 1927. 1 янв.). 19 января в «Известиях» было напечатано «Письмо в редакцию», в котором М. Горький высказал свое неудовольствие фактом публикации различными литераторами его писем.
13. А. М. Горький – Вс. Иванову*
(30 января 1927)
Автограф: АГ. ПР-рл-17-3-10.
(1) …письмо Груздева ~ уничтожаете рукописи и т. д. – И. А. Груздев сообщал Горькому из Ленинграда: «Говорят, что душевно очень неустроен и Всеволод Иванов. Будто бы сжег свои рукописи и т. д. Я знал, что настроен он был плохо, но в эти рассказы верю мало. Всеволод не Федин и не Зощенко, неврастенией его не возьмешь. Но правда, что в Москве он засиделся. Хорошо, если бы Вы убедили его проехаться „по Европам“» (Архив А. М. Горького. Т. XI: Переписка А. М. Горького с И. А. Груздевым. М., 1966. С. 94).
(2) …письмо Гладкову, – сократившему критическую часть письма… – В «Учительской газете» (1926. № 49. 11 дек. С. 3) Ф. В. Гладков опубликовал отрывок из письма Горького от 30 ноября 1926 г. (См.: ЛИ. С. 85–86, 88). Прочитав письмо Горького, опубликованное в газете «Известия» 19 января 1927 г., Гладков оправдывался, что «дал несколько строк <…> имеющих исключительно общественное значение» (Там же. С. 86). Под сокращенной Гладковым «критической частью» своего письма Горький, скорее всего, имел в виду следующее: «Вы спрашиваете: „вполне ли“ я с вами? Я не могу быть „вполне“ с людьми, которые говорят: „мы, пролетарии“ с тем же чувством, как, бывало, другие люди говорили: „мы, дворянство“ <…> В частности, позиция, занятая рабочим, вовсе не требует, чтоб он воровал, хулиганил, насиловал девиц и бил докторов» (Там же. С. 85).
(3) …письмо к Войтоловскому, опубликованное Демьяном Бедным… – Письмо Горького к Л. Войтоловскому опубликовано в составе предисловия Д. Бедного к книге: Войтоловский Л. По следам войны. М.; Л: Госиздат, 1927. Т. П. Войтоловский прислал книгу Горькому (см. примеч. 6 к письму 5).
(4) …вырезки бесцеремонно искажали мои слова. – О каких публикациях идет речь, установить не удалось.
(5) Сергееву-Ценскому потребовалось почти 20 лет для того, чтоб… написать «Валю» («Преображение»). – Горький следил за творчеством С. Н. Сергеева-Ценского с первой половины 1900-х годов. «Валя» – роман С. Н. Сергеева-Ценского, первая часть его эпопеи «Преображение». В 1923 г. автор выслал Горькому его первое отдельное издание: Сергеев-Ценский С. Н. Преображение: Роман: В 8 ч. Ч. 1: Валя. Симферополь: Крымиздат, 1923. Горький восторженно воспринял эту книгу, о чем в 1923–1924 гг. писал автору, Ф. А. Брауну, М. Ф. Андреевой, В. А. Каверину и др. (см.: Горький М. Полн. собр. соч.: Письма: В 24 т. М., 2009. Т. 14. С. 198–199, 214, 221, 277, 306). 20 ноября 1923 г. Горький сообщал М. М. Пришвину свое мнение о «Преображении»: «Я оцениваю этот роман как крупнейшее литературное событие за последние двадцать лет» (Там же. С. 267). Подробнее об отношении Горького к творчеству Сергеева-Ценского см.: Баранова Н.Д. М. Горький и советские писатели: (Идейно-творческие взаимосвязи в 20-е годы). М., 1975. С. 45–48, 66–84.
(6) Книжку еще не получил. Прочитав ее – напишу Вам… – Получил ли Горький книгу ГГ, установить не удалось. Письма с оценкой ТТ Горький, по-видимому, не написал. Книга в Личной библиотеке Горького не сохранилась.
14. Вс. Иванов – А. М. Горькому*
(24 августа 1927)
Автограф: АГ. КГ-п-30-1-20.
(1) …вынужден был покинуть «Красную новь». – В августе А. К. Воронский писал Горькому: «В „Нови“ я числюсь, но давно уже фактически не работаю» (Архив А. М. Горького. Т. X: М. Горький и советская печать. М., 1965. Кн. 2. С. 57).
(2) Ясно, что письма перехвачены соответствующими учреждениями. – См. примеч. 1 к письму 9.
(3) Лев Никулин – Никулин Лев Вениаминович (1891–1967) – писатель, автор приключенческих романов «Никаких случайностей» (1924), «Тайны сейфа» (1925) и др. О совместной поездке с Вс. Ивановым в 1927 г. в Европу см.: Никулин Л. О мятежной и гордой молодости // Всеволод Иванов – писатель и человек. С. 161–169.
(4) В первых числах ноября в Художественном идет премьера моей пьесы «Бронепоезд». – Премьера пьесы Вс. Иванова «Бронепоезд 14–69» состоялась 8 ноября 1927 г. вМХАТе.
(5) Воронский грустит – и очень похоже, что его и из «Круга» вышибут. – 15 декабря 1927 г., уже после решения освободить А. К. Воронского от обязанностей члена редколегии журнала «Красная новь» (13 октября 1927 г.), он подал заявление об отставке с поста председателя Правления издательства «Круг». 22 декабря 1927 г. просьба А. К. Воронского была удовлетворена.
15. Вс. Иванов – А. М. Горькому*
(6 сентября 1927)
Автограф: АГ. КГ-п-30-1-21.
(1) …получил Ваше письмо… – Письмо Горького не сохранилось.
(2) …пьесу «Бронепоезд» Главрепертком запретил… – 11 августа 1927 г. инспектор МХАТ Ф. Н. Михальский писал К. С. Станиславскому: «Вот новости из Реперткома: „Турбины“ категорически не допускаются. В „Бронепоезде“ необходимы поправки во всех действиях и полная переработка последнего акта. В нашей же редакции его не допускают» (Виноградская И. Жизнь и творчество К. С. Станиславского: Летопись. М., 2003. С. 558). 13 сентября Станиславский обращается к А. В. Луначарскому с просьбой ускорить решение Главреперткома по поводу «Бронепоезда»: «…я бы хотел Вам заявить также и о том, что „Бронепоезд“ еще не разрешен окончательно цензурой. От автора, уехавшего на отдых за границу, требуются значительные и сложные переделки. Ему послана телеграмма, но пока его приезд лишь ожидается» (Там же. С. 563–570). Режиссер-постановщик пьесы И. Я. Судаков вспоминал: «Я не подчинился требованию реперткома и не прекратил репетиций, а пошел к председателю реперткома тов. Гундобину, спрашиваю его: „Почему запрещена пьеса?“ Он ответил: „В пьесе не отражена роль партии в партизанском движении на Дальнем Востоке“». Не имея возможности привлечь Иванова, который был в это время в Париже, к доработке, Судаков нашел подходящий текст в повести «Бронепоезд 14–69» (1921). «Через неделю было получено разрешение… Темп репетиций не был нарушен» (см.: Всеволод Иванов – писатель и человек. С. 155–157). В Музее МХАТа хранится цензурованный экземпляр «Бронепоезда», на титульном листе которого отмечено, что 13 октября 1927 г. пьеса разрешена к постановке только в МХАТе (Музей МХАТ. Ф. 1. Оп. 93. № 1179).
16. Вс. Иванов – А. М. Горькому*
(2 октября 1927)
Автограф: АГ. КГ-п-30-1-22.
(1) …японский журналист Отокичи Рода… – Курода Отокири был корреспондентом газеты «Осака майнити» в Москве в 1920-х годах.
17. А. М. Горький – Вс. Иванову*
(13 октября 1927)
Автограф: АГ. ПР-рл-17-3-24.
(1) «Ананий» – рассказ «Блаженный Ананий», напечатанный в альманахе «Круг» (М., 1927. Кн. 6. С. 112–132). Критикуя шестую книгу альманаха, Горький писал А. Н. Тихонову 1 августа 1927 г.: «Кроме Иванова, всё – незначительно» (Горьковские чтения. 1953–1957. М., 1959. С. 56).
(2) …разоблачение «визита» Шульгина в Россию! – Имеется в виду нелегальная поездка политического деятеля, бывшего лидера правых в Государственной Думе, монархиста В. В. Шульгина в Советскую Россию в 1925–1926 гг., о которой он рассказал в книге «Три столицы. Путешествие в красную Россию» (Берлин: Медный всадник, 1927). После того как выяснилось, что приезд Шульгина в СССР, все его перемещения по стране и встречи проходили под контролем ОГПУ, доверие к нему в среде эмигрантов было подорвано. Об участии работников ОГПУ в организации поездки Шульгина по России и последующем разоблачении этой акции В. Л. Бурцевым см.: Никулин Л. Мертвая зыбь: Роман-хроника. М., 1965. С. 272–284.
18. Вс. Иванов – А. М. Горькому*
(28 октября 1927)
Автограф: АГ. КГ-п-30-1-23.
Слова в письме Вс. Иванова: «Как, например ~ а мечтательный бандит» – подчеркнуты Горьким красным карандашом.
(1) …Станиславский хвалил пьесу. – Режиссером спектакля по пьесе Вс. Иванова был И. Я. Судаков, однако работа шла при участии К. С. Станиславского. П. А. Марков вспоминал, что «Станиславский своими беседами и немногими репетициями давал ключ к общему сценическому решению всего спектакля» (Марков П. Книга завлита. М., 1976. С. 236). В сентябре-октябре 1927 г., перед общественным показом пьесы 31 октября представителям Главреперткома, театральной общественности и членам правительства, шли интенсивные репетиции. Одна из них проходила 27 октября, очевидно, об этом пишет Иванов Горькому (см.: Виноградская И. Указ. соч. С. 543574). См. примеч. 2 к письму 15.
(2) …я согласился сотрудничать в «Красной нови» в новом ее редакционном составе… – 30 мая 1927 г. Оргбюро ЦК утвердило новую редколлегию журнала «Красная новь» в составе А. Воронского, Вл. Василевского, Ф. Раскольникова, В. Фриче. 6 июня 1927 г. Воронский отправил в Оргбюро ЦК заявление с просьбой освободить его от возложенных на него обязанностей. Решение было принято только 13 октября. Десятый номер журнала стал последним, который Воронский подписал как редактор, № 11 вышел под редакцией Вл. Василевского, Ф. Раскольникова, В. Фриче; в № 12 в составе редакции значилось уже имя Вс. Иванова. О том, что решение далось Вс. Иванову нелегко, он писал в набросках к «Истории моих книг»: «…толкование свершавшегося исторического процесса оказалось у нас различным. Вскоре после премьеры моей пьесы „Бронепоезд“ в МХАТе мне предложили редактировать отдел прозы в журнале „Красная новь“. [Я принял это предложение не без колебаний.] Воронский недавно был лишен поста редактора „Красной нови“. Мне тяжело было принимать пост, который долго занимал мой бывший друг. Да, бывший! С Воронским я уже не встречался; его привлекали другие писатели, и вся моя литературная работа была, кажется, ему не по душе. Все же симпатии мои к нему не совсем угасли. Я раздумывал. И лишь когда мне разъяснили, что в силу своих троцкистских убеждений, – безотносительно к тому, буду ли я редактировать „Красную новь“ или не буду, – Воронский не сможет вернуться в журнал, я вошел в состав редколлегии „Красной нови“. При ближайшей встрече Воронский не подал мне руки. Так распалась наша долголетняя дружба». На полях машинописной страницы с этим текстом Вс. Иванова написал: «Я даже написал ему письмо, на кот<орое> он не ответил» (ЛА).