Текст книги "Проклятые земли Трэурана (СИ)"
Автор книги: Владимир Воробей
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 24 страниц)
– Можно. – Коэн ловко проделал тот же трюк. – Лиара, тебе лучше подождать нас внизу. Не хватало, чтобы ты сорвалась с высоты.
– Хорошо. Не хочу быть для вас обузой. – согласилась Лиара. – Будьте осторожны и постарайтесь вернуться побыстрее, со Стигом. Иначе полезу за вами.
– Тебе не придется. – натянуто улыбнулся Коэн и поспешил за гномом.
Коэн и Альдо старались карабкаться крайне тихо, надеясь, что карритар или, кто бы там ни был, их не услышит. Едва они достигли нижнего яруса веток, как откуда-то сверху донесся громкий шорох листьев, вслед за которым по стволу прошла легкая вибрация от толчка.
– Оно или спрыгнуло, или вернулось – прошептал Коэн. – Судя по всему, та еще туша.
– Когда я до него доберусь, эта туша станет мертвой. – зло прошипел Альдо.
– Альдо, посмотри на меня. Мы должны действовать спокойно, если хотим вытащить Стига. – Коэн взглянул гному в глаза. – Сглупишь – и мы трупы. Тогда спасать брата будет некому. Ты понял?
– Понял. – стиснув зубы, Альдо решительно полез дальше.
Изнурительное восхождение, сопряженное с постоянным риском падения, усложнялось необходимостью издавать минимум шума. Довольно быстро ладони Коэна и Альдо покрылись болезненными, кровоточащими порезами, оставляемыми острыми краями коры.
Густая листва дерева еще скрывала логово чудовища, однако на ветках стали встречаться останки его жертв, которых по мере приближения к верхушке, становилось все больше: изглоданные кости, клочья гниющей шкуры, засохшие ошметки внутренностей. По этим фрагментам сложно было разобраться в рационе местного обитателя, но он явно не был особо переборчив.
– Эта тварь совсем не чистюля. Ты посмотри, какой свинарник. – прошептал Коэн, отгоняя от себя назойливых, кружащих повсюду мух.
– Ну и вонь. Думаю мы уже близко. – наморщив нос, пробормотал Альдо. – Но где же гнездо?
С немалым трудом преодолев еще несколько ярусов веток, они наконец-то увидели то, что искали – громадный, вытянутый кокон логова. Криво сплетенный из сучьев самого дерева, лиан и прутьев; беспорядочно облепленный глиной, мхом и кусками коры, он казалось парил в воздухе, словно кошмарная птичья клетка.
– Какой милый домик. – Коэн брезгливо скривился.
– Кажется там кто-то есть. – Альдо плотнее прижался к стволу.
Из гнезда донеслось глухое рыканье и шумная возня, после которой оттуда посыпались листья и сухие ветки.
Альдо тотчас рванулся вверх.
– Не спеши. – Коэн придержал гнома за рукав.
– Там же Стиг. А если оно прямо сейчас его жрет? – Альдо, гневно сверкая глазами, одернул руку.
– Если это карритар, то он не будет торопиться. Лиара сказала, что падальщик не ест жертву сразу. – едва слышно зашептал Коэн.
– А если это не падальщик, а кто-то другой? – сдавленно просипел гном.
– Посмотри вокруг. – Коэн махнул рукой. – И вонь хуже, чем в логове любого зверя.
– Ладно. – поостыв, согласился Альдо.
Коэн и Альдо по обратной стороне ствола вскарабкались на уровень веток, нависающих прямо над гнездом. Заглянув сквозь зияющие прорехи в крыше кокона, они смогли рассмотреть то, что было внутри: беспорядочно разбросанные трупы, гниющие куски плоти, пятна запекшейся крови, груды костей и черепов. Разлагающиеся, растерзанные тела, кишащие червями и насекомыми, источали зловонный, невыносимый даже на расстоянии, запах.
– Запасливая скотина. – почти беззвучно пробормотал Коэн.
Картина, представшая перед глазами Коэна и Альдо была настолько отвратительной, что разум упорно отказывался в нее верить. Но если и можно представить себе что-то еще более кошмарное, так это вид самого карритара, сидящего посреди этого тошнотворного хаоса и, с громким чавканьем, обгладывающего чью-то ногу.
Все в нем было омерзительным: сгорбленное, болотного цвета тело с крючковатыми шипами по всей протяженности позвоночника и короткого мясистого хвоста; жесткая, прореженная шелушащимися проплешинами щетина; матово-желтые, загнутые, как бычьи рога, клыки; кряжистые задние и длинные, увенчанные зазубренными когтями, передние лапы.
Размером тварь была не больше обычного гнома, но с куда более могучим торсом, и громадной, сморщенной головой.
– Какое оно уродливое. Хотя и поменьше, чем я думал. – тихо шепнул Альдо.
Стиг и Альдо обладали необычно высоким, как для гномов ростом, значительно выше среднего. Карритар же был почти на голову ниже, но вдвое шире их в плечах и груди.
– Его рост не должен обманывать. – поморщился Коэн. – Гляди сколько трупов.
– Коэн, смотри, смотри – Стиг. – возбужденно зашептал Альдо, заметив тело брата, лежащее вниз лицом посреди кучи останков в дальнем углу гнезда.
Альдо попытался подвинуться для лучшего обзора, но ветка под ногой предательски хрустнула и он едва не свалился вниз. В последний момент Коэн схватил за рукав потерявшего равновесие гнома, не дав ему упасть.
Шум привлек внимание карритара. Перестав обгладывать ногу, он глухо рыкнул, выпучил заплывшие глаза и суетливо завертел мордой.
Коэн и Альдо, спрятавшись за густой листвой, неподвижно замерли. Карритар встревоженно принюхался и медленно направился в их сторону. Некоторое время он, сопя и фыркая, вглядывался в ветви деревьев, но, никого не обнаружив, успокоился и развернулся обратно.
К несчастью, в ветвях прямо над головой гнома всполошилась птица. Карритар остановился и, прислушавшись, посмотрел вверх.
Альдо, беззвучно сыпя проклятиями, покосился на подлое пернатое.
Внезапно падальщик, издав низкий горловой звук, бросился к стволу дерева. В считаные мгновения он вскарабкался на ярус веток, в которых прятались возмутители спокойствия.
Трубно завыв, карритар молниеносно ринулся в атаку. Острые, щербатые когти просвистели рядом с лицом Коэна, успевшего почувствовать прохладное дуновение воздуха на своей коже. Невероятным образом, одновременно с этим ударом, рогоподобный клык, черкнув нагрудник, пронесся возле шеи уклонившегося Альдо.
Коэн сделал молниеносный выпад мечем в горло падальщика, однако, промахнувшись, едва зацепил его плечо. Лезвие, скользнув по морщинистой коже чудовища, оставило на ней тонкую отметину.
Альдо размашистым ударом топора рубанул падальщика по бедру, но тот резко отмахнулся и полоснул когтями руку гнома. Отпрянув гном избежал глубокой сечки, но споткнулся о сук и рухнул вниз. Не успев толком испугаться, он свалился на ветку ниже.
В это время Коэн нанес мечом короткий, режущий удар по шее падальщика. Карритар отшатнулся, однако клинок, лизнув его выпирающую скулу, безжалостно впился в надплечье, распоров его до кости.
Дико заревев, карритар набросился на врага. Острые зубы падальщика остервенело клацали перед лицом Коэна, забрызгивая его смрадной, липкой слюной. От тленного, гнилостного запаха, вырывающегося из пасти чудовища, у него почернело в глазах и к горлу подступил тяжелый ком тошноты.
Падая, Коэн выкрутил руку и молниеносно распотрошил карритару брюхо. Но даже эта страшная, кровоточащая рана уже не могла остановить разъяренное чудовище, распахнувшее свою клыкастую пасть, готовую в клочья разорвать врага.
Коэн зажмурился и мысленно попрощался с жизнью, как вдруг раздался громкий хруст. Глаза падальщика округлились, его острые зубы с лязгом сомкнулись, и морда застыла, будто окаменевшая.
Позади карритара стоял Альдо. Рывком выдернув топор из черепа чудовища, гном столкнул его с дерева. С треском ломая ветви, туша падальщика полетела вниз и глухо грохнулась на землю.
– Ты вовремя. – облегченно выдохнул Коэн.
Альдо молча хлопнул друга по плечу и не мешкая бросился в логово. Добравшись до Стига, он дрожащими руками перевернул его неподвижное тело.
– Стиг! Стиг! Очнись! – Альдо лихорадочно тормошил брата, вглядываясь в его окровавленное, не подающее никаких признаков жизни, лицо.
Стиг не шевелился, его голова безвольно повисла. Альдо, обезумев от горя, продолжал трясти бездыханное тело брата. Отчаявшись, со слезами на глазах, он истошно закричал:
– Нет!!! Нет!!! Этого не может быть!!!
– Альдо, не надо… – Коэн сокрушенно опустился на колени, его сердце разрывалось от мучительной боли утраты.
Вдруг, веки Стига дрогнули, его отекшие глаза приоткрылись и он сипло захрипел:
– Заткните этого болвана…Альдо, дубина, отпусти… меня сейчас стошнит.
Альдо перестал мотать Стига, и его лицо расплылось в счастливой улыбке.
– Я знал, что ты придуриваешься. – Альдо с силой обнял брата. – Решил отоспаться в тихом местечке?
– Как же, знал ты… ага. – сдавленный голос Стига едва пробивался через мощные объятия. – Пусти… задушишь…
– Прости. – Альдо торопливо разжал хватку.
– Сколько я проторчал здесь? – Стиг, попробовав пошевелиться, поморщился от резкой боли.
– Недолго. – Коэн помог встать Стигу на ноги. – Можешь идти?
Гном неуверенно кивнул. Пройдя несколько шагов, он покачнулся и начал заваливаться на бок, но его тотчас подхватили две пары крепких рук.
– Кажется у нас проблемы. – уставившись перед собой, хрипло выдавил Стиг.
Коэн и Альдо, слишком занятые помощью раненому гному, не заметили, как в проеме входа появился огромный, темный силуэт. Подняв глаза, они увидели карритара раза в три крупнее того, с которым они только что расправились.
– Проклятье. – сквозь зубы процедил Коэн.
– А тот мелкий кем ему приходился? – растерянно спросил Альдо
Раздумья на тему родственных связей карритаров прервались громким воем хозяина логова. Он некоторое время осмысливал происходящее и, похоже, был удивлен вторжением не меньше, чем трое чужаков его неожиданным появлением.

Падальщик неодобрительным взглядом окинул обстановку в логове. Со стороны это выглядело так, словно хозяин вернулся домой и, обнаружив примятую постель, заподозрил что-то неладное.
Эта пауза позволила Коэну и Альдо опомниться и они медленно расступились в разные стороны гнезда. Стиг, будучи не в состоянии сражаться, отполз подальше от входа.
И тут карритар, вероятно, понял, что его мелкий отпрыск, не прячется где-то в углу, а пропал самым натуральным образом. Сложив в своей голове присутствие троих чужаков и отсутствие любимого чада, чудовище принялось пронзительно вопить и разъяренно размахивать лапами, кромсая ветви проема.
Шаг за шагом, в бешенстве разбрасывая трупы, падальщик продвигался вглубь гнезда. Вырывая из мертвых тел клочья гнилой плоти, он неистово мотал безобразной, ощерившейся грозными зубами, мордой.
Стремительно рванув вперед, карритар яростно накинулся на Коэна. Размахивая могучими лапами, падальщик стремился быстро покончить с вторгнувшимся в его владения противником. Его сокрушительные удары раз за разом рассекали воздух там, где только что был верткий, постоянно увиливающий от смертоносных когтей, чужак. Уклон, разворот, выпад… Подныривая под длинные, бугрящиеся мышцами, лапы падальщика, Коэн хладнокровно орудовал мечем, покрывая его тело тонкими, кровоточащими порезами.
Альдо, не дожидаясь развязки, бросился на помощь другу и вскоре на груди и бедре карритара появилось несколько рваных отметин, оставленных черным лезвием топора гнома.
Истерзанный, окровавленный падальщик, одурело метался между двумя чужаками, засыпая их градом беспорядочных ударов. Рассчитывая на чудовищную мощь когтистых лап, исполинские клыки и пасть, усеянную ужасными зубами, карритар атаковал сумбурно, непредсказуемо, что делало его еще опаснее.
Коэн и Альдо, несмотря на ловкость и проворство, с которым они сражались, получили несколько неприятных, сковывающих движение ран. Непрерывно, настойчиво изматывая противника, они сами попали в ловушку усталости.
Наделенный невероятной природной силой и выносливостью, карритар стал понемногу теснить чужаков, прорываясь в дальний конец логова, – туда, где находился Стиг. Злобно зыркая на беспомощного гнома, он всем своим видом показывал, что прикончит того, как только до него доберется.
– Куда прешь, скотина?! Назад! – Альдо с удвоенным напором набросился на падальщика, которому пришлось остановиться, отбиваясь от шквальных атак гнома.
В это время Коэн, воспользовавшись снижением натиска, метнул в карритара два ножа. В суматохе схватки одно лезвие прошло мимо цели, однако второе вонзилось точно в глазное яблоко чудовища, выбрызнув на его скулу гнилостную струю сукровицы.
Падальщик истошно взвыл и, отшвырнув Альдо, навалился громадной тушей на выставившего меч Коэна. Лезвие клинка насквозь прошило грудь карритара. Не смотря это, чудовище грузно нависло над поверженным врагом и, яростно клацая зубами, вскинуло могучую лапу, готовясь нанести последний, разящий удар. Альдо, оглушенный тяжелым падением, рассеянно пытался встать на ноги. Ждать помощи было неоткуда. Карритар дико заревел.
Вдруг послышался оглушительный треск и воздух прошил шипящий сгусток пламени. Врезавшись в спину падальщика, огонь ярко вспыхнул. Смрадный воздух гнезда заполнил едкий запах горелой шерсти. Карритар, не ощутив весомого урона, слегка отшатнулся и закрутил головой в поиске нового источника беспокойства.
Понимая, что второго шанса не будет, Коэн рывком выдернул клинок, торчащий из груди падальщика, и тотчас вонзил лезвие в его массивную шею.
Глаза карритара удивленно округлились, он надсадно хрипнул и свалился замертво.
– Успела… – сжимая в руке экзальт, Лиара обессиленно опустилась на землю.
– Что с тобой? – Коэн подбежал к волшебнице, пытаясь ей помочь.
– Все хорошо. Заклинания изнуряют. Или ты думал, что я могу так просто швыряться огнем? О подъеме сюда вообще вспоминать не хочу… – заметив Стига, отбивающегося сентиментальных порывов брата, Лиара устало улыбнулась.
К всеобщему облегчению, беглый осмотр ранений Стига показал, что в скором времени он будет в полном порядке. Легкое сотрясение, парочка ушибов и неглубокие, хотя и кровоточивые рассечения – вот и все неприятности, настигшие везучего гнома на пути к логову падальщика. Чудесному спасению от верной смерти, Стиг был обязан прочному нагруднику, крепкому шлему и дубовой, по утверждению Альдо, голове.
Кроме того, к счастью для потерявшего сознание гнома, карритар поленился проверять бездыханность добычи и попросту зашвырнул ее в кучу трупов.
– Ты сможешь идти? – участливо спросил Коэн несостоявшуюся жертву падальщика.
– Смогу, если этот гном перестанет меня щупать. – Стиг покосился на брата, который взволнованно осматривал его раны. – Он хуже мамули Хлоэ, которая, сюсюкая и причитая, дула на каждую царапинку.
– Да я просто хочу убедиться, что ты не станешь для нас обузой. Может оставить его хозяйствовать в этом чудном домике? Уже поди прижился здесь, да и рожа у него не хуже карритаровской будет. – Альдо напустил на себя обиженный вид, хотя даже его густая борода не могла скрыть довольной ухмылки.
– Что за дрянь? – поднимаясь Стиг зацепился рукой за какую-то цепь.
На полу возле Стига валялся череп человека и верхняя часть скелета, за который запуталась цепочка с кулоном из бордового, испещренного иероглифами, камня. Под останками виднелись клочья обильно пропитанной кровью одежды.
– Мантия мага. – Лиара внимательно рассматривала останки. – Причем высокого ранга.
Не смотря на засохшие пятна крови, на обрывках черной ткани мантии местами можно было разглядеть золотистую, тесненную странными символами кайму.
Лиара аккуратно сняла с костей подвеску и положила ее себе на ладонь. После этого она прошептала несколько слов и бордовый кристалл замерцал тусклым светом.
– Так я и думала. Это амулет силы. – глаза волшебницы горели восторгом. – Такое название не совсем отражает его суть, но вам так будет понятнее.
– Не очень то ему помогли ни высокий ранг, ни эта побрякушка. – презрительно скривился Альдо.
– Иногда магия бессильна. – Лиара пожала плечами.
– И не только магия. Мне вон не особо помог мой дятел. Кстати где он? – Стиг внезапно вспомнил о своем молоте.
– Там где ты его оставил. Под деревом. – успокоил гнома Коэн.
– Фу, Стиг, фу. Бесит это твое – дятел. Сам ты дятел. – сварливо забубнил Альдо, но тут же успокоился. – Так что там с магической безделушкой?
По словам Лиары, амулет силы был редким и могущественным артефактом, в котором волшебники высокого ранга заключали часть своей энергии, избавляясь от необходимости ее длительного восстановления после каждого заклинания. Хотя запас магии и не становился бесконечным, поскольку это попросту невозможно, сила амулета, в отличие от врожденной, истощалась гораздо медленнее и отбирала меньше физических ресурсов.
Обратной стороной медали создания такого артефакта было ослабление способностей мага ровно на ту часть, которая в него перемещалась. Вернуть ее назад было невозможно.
Перемещение считалось рискованным не только ввиду крайней опасности самого ритуала, но еще потому, что впоследствии амулет мог быть банально утерян, в то время, как врожденная сила всегда оставалась при маге.
Магию амулета также мог использовать любой другой волшебник, имеющий соответствующие навыки. Для людей, обделенных магическим даром, артефакт был не более чем простым украшением.
– А можно стать всемогущим магом если нацепить кучу таких штуковин себе на шею? – поинтересовался Стиг.
– Нет. Только один амулет сработает. Он привязывается заклинанием. Если цепляешь другой – новое заклинание вместо старого. – терпеливо пояснила Лиара и положила подвеску обратно к останкам. – Да и где ты возьмешь их целую кучу? Даже Джекилл не рискнул обзавестись такой игрушкой.
– Ты не берешь его? Разве это не увеличит твою силу? – искренне удивился Стиг.
– Увеличит. Но обворовывать мертвеца как-то негоже. – Лиара задумчиво закусила губу.
– Если я все правильно понял, то это редкая вещица? – Коэн недоуменно посмотрел на волшебницу.
– Невероятно редкая. Могущественных магов, способных на создание такого артефакта, единицы. – в голосе волшебницы звучало неподдельное почтение. – А тех, кто добровольно расстается с ним, и того меньше.
– Хе, добровольно – хмыкнул Стиг.
– Нам не помешает компания могущественного мага. – серьезно произнес Коэн. – Путь долгий, места гиблые.
– Он не будет возражать. – Альдо угрюмо зыркнул на кости.
– Могущественным магом я вряд ли стану, в кристалле только часть его силы. – Лиара после недолгих размышлений подняла амулет. – А вот экзальты будут расходоваться поэкономнее.
– Пускай Альдо еще тут пороется, вдруг шарики эти волшебные найдет. – воодушевленно предложил Стиг. – Раз покойник был таким могущественным, то они точно годные будут.
– А чего сразу Альдо?! – возмутился гном. – Я не нанимался в гнилой требухе колупаться!
– Не надо ни в чем колупаться. – успокоила братьев Лиара. – Чужие экзальты бесполезны.
– Странно, но вонь уже почти не чувствуется. – как всегда искусно сменил тему Стиг.
– Ну вот, осваиваешься. Подумай над моим предложением. – отреагировал Альдо менторским тоном. – Ногти ты недели две, как не обрезаешь. А позавчера тухлую рыбу вмял и бровью не повел. Окарритариваешься потихоньку.
– Не тухлую, а вяленую. Ну может самую малость подпортилась. – оправдывался Стиг.
– Вонь здесь жуткая. У тебя наверное нюх от удара о дерево повредился. – Коэн брезгливо сморщил нос. – Уходим. По дороге решите из кого выйдет карритар получше.
Спуск с раненым, неустанно подначивающим брата Стигом оказался делом весьма кропотливым и хлопотным.
Тем не менее, еще до захода солнца, утомленные, но не павшие ни с дерева, ни духом уничтожители семейства падальщиков и Стиг, гордо нарекший себя «недурственной приманкой», вернулись в лагерь.
Глава 4
Целительные навыки Лиары, вкупе с незаурядной гномьей живучестью, позволили Стигу за несколько дней оправиться настолько, что он вполне твердо держался в седле коня.
Пока пострадавший от лап карритара гном зализывал раны, на лагерь было совершено лишь пару дерзких набегов относительно мелкого зверья неприятной наружности.
Дозорным пришлось изрядно повозиться, отваживая от лагеря стайку когтистых, противно визжащих, енотоподобных тварей. Потом зубастых, падающих с деревьев, ящериц. И, наконец, крылатых, но при этом не летающих даже под угрозой смерти, толстенных белок.
Настырное, крикливое и весьма агрессивное зверье пыталось умыкнуть провизию, не претендуя на что-то большее.
Коэн предположил, что в ареоле обитания карритара не водилось других высших хищников. Те же, кто осмеливались забрести во владения падальщика, быстро оказывались в его гнезде, ожидая своей очереди на съедение.
Первая неделя пути, после окончательного выздоровления Стига, ознаменовалась целым рядом событий, достойных упоминания.
На одной их стоянок Альдо притащил с охоты здоровенную рептилию, утыканную длинными, как у дикобраза, иглами. Как потом выяснилось, добычей неразборчивого гнома оказался чрезвычайно опасный, ядовитый звероящер.
Ничего не подозревавший охотник зарубил беспечно развалившуюся на камне тварь раньше, чем она успела воспользоваться своими смертоносными, способными выбрызнуть облако яда на добрый десяток шагов, железами. В плоской, покрытой панцирем голове звероящера, даже не укладывалась мысль, что кто-то увидит в нем свой обед. Альдо увидел.
Лиара искренне удивилась что гном умудрился так вот запросто укокошить создание, токсин которого мог свалить его едва коснувшись кожи. Но гораздо больше волшебницу поразило то, что Альдо не посетила догадка о несъедобности твари, сама внешность которой напрочь отбивала аппетит, вызывая острые приступы тошноты.
После недолгих препирательств и порывов Альдо откусить кусок хвоста звероящера доказывая, что «это можно есть хоть сырым», добычу определили непригодной к употреблению и выбросили подальше от лагеря.
Еще одно, едва не ставшее фатальным, происшествие случилось с Коэном на рыбалке.
Решив разнообразить опостылевший мясной рацион рыбой, он отправился на небольшое, живописное озеро.
Примотав к бечевке железный крюк, Коэн нанизал на него кузнечика и, после недолгого ожидания, словил крупного угря. Вытаскивая снасть, он ненароком зацепил ее за корягу.
Именно так подумал Коэн и полез в озеро, намереваясь достать норовистую рыбу, голова которой время от времени выныривала на поверхность. Ступая по топкому дну, он забрел в воду по пояс, но затем остановился. Что-то было не так.
Развернувшись Коэн уже собрался выходить, но в этот момент вода вспенилась и на поверхность всплыло круглое большеротое создание, вооруженное иглоподобными, загнутыми внутрь зубами. Между его крохотных, как пуговицы, глаз торчал отвратительный, извивающийся отросток, ошибочно принятый Коэном за угря.
Зубастик проворно нырнул в мутную воду и попытался укусить жертву в живот. Хотя вгрызться в плоть круглоголовому не удалось, он вцепился в крепкий кожаный пояс Коэна и, с поразительной силой потянул его на глубину. На середине озера зубастик разомкнул хватку и бросился в горло жертвы. Коэн выхватил метательные ножи и принялся остервенело кромсать ими противника. Истекающий кровью зубастик суматошно заметался и исчез под водой.
После этого мокрому и потрепанному Коэну, поклявшемуся себе никогда больше не притрагиваться если не ко всей рыбе, то к угрям так точно, до конца дня пришлось терпеть колкости и насмешки гномов.
Также нельзя не упомянуть о еще одном, малозначительном на первый взгляд, эпизоде, который порядком подпортил несколько дней путешествия.
На одном из привалов Стиг заприметил на дереве греющуюся на солнце диковинную птицу. Ее причудливой особенностью было наличие четырех лап, а не двух, как то положено нормальным пернатым. Странное животное не могло похвастаться внушительными размерами, поскольку было едва ли больше обычного гуся.
Обхватив ствол дерева всеми четырьмя лапами, пернатое мирно дремало под теплыми лучами солнца.
Стиг, внезапно решивший полакомиться «птицятиной», на цыпочках подкрался к зазевавшемуся животному и, коварно подпрыгнув, ухватился обеими руками за ему хвост.
То что произошло дальше не поддавалось логическому объяснению.
Птица пронзительно завизжала и стала вырываться, панически размахивая крыльями. Но при этом она не пыталась взлететь а, будто угорелая, принялась карабкаться вверх по стволу.
Как выяснилось, животное обладало недюжинной физической силой. Не собираясь расставаться с жизнью, оно героически поползло к верхушке, волоча за собой отчаянно дергающегося Стига.
Упрямый, прожорливый гном не отпускал добычу до последнего. Правда, со стороны непросто было сразу разобраться, кто именно был добычей.
Вопила крылатая бестия, орал бородатый гном, пропахивая носом кору дерева.
Коэн, Альдо и Лиара, ставшие свидетелями этой поистине эпической охоты, заливались безудержным смехом.
– Фу! Брось ее! Плохой песик! – обхохатываясь кричал Альдо.
Наконец Стиг осознал, что надо сдаваться и отпустил хвост неуступчивого пернатого, затянувшего его довольно высоко вверх. Приземляясь, гном жестко грохнулся на задницу.
– Скотина крылатая! – пригрозил кулаком Стиг, потирая ушибленное место.
– Просто птицы не твое. – подтрунивал Альдо, не сдерживая смех. – Она тебе еще и нос расквасила?!
– Это дерево. – оправдывался Стиг.
– Все в плохом лесу обижают бедного, маленького гнома – весело засюсюкал Коэн.
– А ну отстаньте от него. – Лиара вступилась за пострадавшего, решив, что насмешек и ссадин, с него уже предостаточно.
Несмотря на протекцию со стороны волшебницы, издевки не прекратились и прозвище «птицелов» на некоторое время плотно приклеилось к Стигу.
«Птицелов» не остался в долгу и старательно мстил за такое гнусное глумление. По-своему, как умел только он.
Несколько дней подряд Стиг, с перебинтованным носом и ушибленным задом, неустанно ныл и жаловался на тяжелую гномью судьбу.
Дескать, скачка на лошадях это пытка, которую придумали, чтобы мучать гномов, форменный гномоцид. А сырость и промозглость лесного воздуха безмерно усугубляют и без того невыносимые боли окрест многострадальной пятой точки. И что если он, Стиг, умрет на чужбине, то винить в этом следует бородатого упыря с топором. О том, что виноват именно этот упырь, Коэн и Лиара должны были обязательно сообщить бабуле Грунильде и мамуле Хлоэ, а иначе они будут считаться соучастниками преступления и их непременно постигнет кара всех богов сразу. И так далее, и тому подобное, без передышки, без остановки, без пощады.
Альдо на полном серьезе предложил связать «свихнувшегося» гнома и бросить его в лесу. Коэн же настаивал, что надо просто отрезать ему язык и тогда наступит мир и согласие.
Перебранки и препирания не прекращались ни на мгновение, пока Стиг не решил, что в полной мере поквитался с «с рыжемордым притеснителем» и «его поддакивателем» и, перестав причитать, оставил их в покое.
Наконец, вскоре после установления шаткого перемирия, путники оставили за спиной мрачные дебри сумеречного леса и выехали к крутому обрыву простирающегося до горизонта каньона.
– Куда теперь? – Коэн выжидательно посмотрел на волшебницу.
– Надо спускаться. Здесь только одна тропа, по которой пройдут кони. – после недолгих раздумий ответила Лиара, махнув рукой в сторону видневшейся вдали острой пики скалы. – Туда.
После недолгих поисков волшебница отыскала заросший сухой травой и мелкими кустарниками проход, весьма отдаленно напоминавший тропу. Зажатый между отвесными стенами узкой, нависающей громадными валунами расселины, он откровенно походил на глубокую гробницу, с открытым надгробьем, готовым захлопнуться в любое мгновение.
День выдался невыносимо жарким. Солнце, дивным образом проникая на самое дно извилистой ленты расселины, нещадно заливало ее палящим, удушливым зноем. Невесть откуда дующий, сухой, обжигающий ветер, вздымал столпы мелкой пыли и едкого, колючего песка.
Ближе к завершению спуска, когда казалось, что хуже уже быть не может, вдруг похолодало и погода резко изменилась. Небо затянуло густыми, черными тучами и хлынул проливной дождь. Тропа стала скользкой, а потом и вовсе превратилась в сплошной поток грязи.
Промокнувшие и озябшие, но без травм, увечий и прочих неприятностей, путники спустились в зеленую, раскинувшуюся по дну громадного каньона, долину. Цветущая, разросшаяся разнообразнейшей растительностью местность некогда была руслом широкой реки, о чем изредка напоминали шуршащие под копытами коней груды плоской, белой гальки.
Смеркалось. Воздух становился морознее, порывы ветра сильнее, а дождь продолжал лить, как из ведра.
– Надо останавливаться на ночлег. У меня зуб на зуб не попадает. – Альдо всем телом дрожал от холода.
– Встанем возле тех камней. – предложил Коэн, показывая на большие валуны, видневшиеся на возвышенности.
Заехав на пригорок, всадники спешились.
– Эй, смотрите! – вдруг воскликнул Альдо, тыча пальцем вдаль. – Огни!
– Какой-то свет. – Коэн прищурился, ладонью прикрывая глаза от дождя. – Похоже на деревню.
– Раньше здесь не было никакой деревни. – удивилась Лиара.
– Раньше не было, а теперь вот появилась. – веско крякнул Стиг.
– Может они эль варят? – Альдо мечтательно закатил глаза.
– Эль? Да услышат боги твои молитвы! – Стиг мгновенно воспрял духом.
– Эх, поспать бы в кровати. – мечтательно вздохнул Коэн. – Если хотим успеть до темноты, надо поторопиться! Лиара, что скажешь?
– От кровати точно не откажусь. – коротко кивнула волшебница.
– Тогда вперед. – не успел произнести Коэн, как гномы уже мчались во весь опор, оголтело пришпоривая коней.
* * *
В низине между холмами уютно расположилась небольшая, огороженная высоким частоколом деревушка.
Деревянные ворота на въезде в нее пребывали в плачевном состоянии: одна, оторванная напрочь створка валялась на земле, а вторая, болтающаяся на ржавых петлях, противно скрежетала под завывающими порывами ветра.
Несмотря на неудержимое желание побыстрее добраться до места ночлега, всадники въехали в деревню осторожно и без спешки. По словам Лиары, в диких землях не стоило доверять даже собственным глазам, ведь за самыми обычными с виду вещами могла поджидать смертельная опасность.
Дождь наконец-то прекратился, но мокрая одежда и сырой, морозный воздух продолжали жестоко терзать озябшие тела путников, пробирая их ледяным холодом до самых костей. Необходимость соблюдать осторожность боролась в них с острым желанием поскорее обсушиться и погреться у огня.
– За нами следят. – Коэн покосился на окно ближайшего дома. Край шторы мгновенно задернулся.
Такая же картина наблюдалась во всех домах, мимо которых проезжали чужаки.
– Похоже нам здесь не рады. – Альдо недовольно скривился, мысленно расставаясь с мечтами об эле.
Однако, спустя несколько мгновений, уныние гномов неожиданно сменилось безудержным ликованием.
– Трактир! – восторженно воскликнул Стиг, увидев впереди двухэтажную постройку с многообещающей вывеской: «Сытое пузо».
– Сытое пузо. – завороженно пролепетал Альдо.
– Видишь, не все так плохо. – подмигнул Коэн заметно повеселевшему Альдо и направился за ускакавшим вперед Стигом.








