412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Владимир Воробей » Проклятые земли Трэурана (СИ) » Текст книги (страница 19)
Проклятые земли Трэурана (СИ)
  • Текст добавлен: 16 июля 2025, 19:44

Текст книги "Проклятые земли Трэурана (СИ)"


Автор книги: Владимир Воробей



сообщить о нарушении

Текущая страница: 19 (всего у книги 24 страниц)

Глава 18

Просторным, широким коридорам Тихого Дома – даградской городской тюрьмы – мог позавидовать любой королевский дворец. Гладкая каменная кладка поросших мхом стен уходила высоко в сумрак массивных сводов потолка, громоздким надгробием нависавшего над могилами несчетного числа загубленных судеб ее узников. Спертый, отдающий сыростью и гнилью тюремный воздух буквально налипал на кожу, заставляя ее невыносимо зудеть.

– Тролль меня забодай! – выругался Стиг, раздирая ногтями шею. – Чешется хуже чем от блох!

– Привыкнешь. – насмешливо произнес Ямет, подтолкнув гнома к двустворчатой кованой двери.

– Не собираюсь… – фыркнул гном, но тут же замолчал почувствовав тычок локтя Коэна под бок.

Громоздкая дверь под нажимом плеча стражника нехотя отворилась. Прямо по среди комнаты одиноко расположился массивный деревянный стол, из-за которого едва выглядывала плешивая голова мужчины неопределенного возраста, рывшегося в кипе пожолклых листов бумаги.

– Килат, принимай новых постояльцев! – бесцеремонно рявкнул стражник.

– Тебя в конюшне учили разговаривать с начальством? – плешивый мужчина, не поднимая глаз, начал аккуратно раскладывать листы по небольшим кучкам.

– Может и в конюшне. – нагло фыркнул Ямет и подтолкнул арестантов вперед.

– Что натворили? – снисходительно поинтересовался смотритель.

– Напали на меня. – доложил стражник, не давая открыть рот Коэну и Стигу.

– На тебя? Они? – Килат недоверчиво покосился на громилу.

– Ну дык на кой мне врать? – стражник глумливо попятился назад. – Накинулись, как белки бесноватые.

Смотритель перевел взгляд на задержанных и удовлетворенно кивнул:

– Есть что сказать?

– Дылда первый начал. – неуверенно буркнул Стиг.

– Врет зараза. – Ямет попытался изобразить невинное лицо, отчего стал еще больше похож на отъявленного людоеда.

– Так от меня ты чего хочешь? Мало им бока намял? – Килат снова принялся рыться в бумагах.

– Надо проучить их, я все ж блюхт… блюдитель порядка. – лоб Ямета напрягся от непривычной для себя активности.

– Блюститель. – поправил стражника Килат.

– Точно, он самый! – удовлетворенно гаркнул Ямет. – А то негоже, ежели на блюх, блюд…, стражника вобщем, будет всякое отребье с кулаками лезть.

– Уговорил. Неделя под стражей. – смотритель быстро согласился с громилой и пренебрежительно подвинул к краю стола лист бумаги. – Запишите здесь имена. Вы же писать умеете?

Выдержав презрительный взгляд смотрителя, Коэн невозмутимо взял из чаши перо и написал свое имя, вслед за ним тоже самое сделал Стиг.

– Надо же, грамотный гном. – ехидно хмыкнул Килат, быстро приписывая на листке еще что-то.

Лицо Стига побагровело, словно вареная свекла. Он уже готов был вцепиться смотрителю в плешь и разом выбить из него дух, однако в этот момент створки двери с грохотом распахнулись и в комнату, с недовольным видом, вошел сгорбленный старец.

Плотно запахнув красную тунику, он раздраженно направился к столу. Килат вжался в кресло, словно желая провалиться сквозь землю, но костлявая рука старика схватила его за ухо и выдернула из ненадежного убежища.

– Где этот чертов Бальгаит Лаго?! Где он?! – зло шипел старик, безжалостно тягая смотрителя за раскрасневшуюся мочку. – Ты обещал мне все исправить! Твои недоумки его упустили, тебе и отвечать! Найди этого проклятого эльфа, или я выпущу тебе кишки! Ты меня слышишь?!

Смотритель, с мокрыми от слез глазами, лепетал что-то невнятное и время от времени слабо попискивал.

– Господин Табо, Ваша Честь, я все исправлю, я все исправлю. – пересохшие губы Килата скрежетали, как старая телега.

Старик отпустил опухшее ухо смотрителя и, зло сверкнув глазами, направился к выходу. Внезапно он замешкался и резко приблизился к Коэну.

Лицо старика скривилось в противной гримасе и, вытянув шею, он процедил сквозь зубы:

– Я тебя нигде раньше не видел?

Прищурившись и закусив губу, Табо внимательно уставился на Коэна, от напряжения на его морщинистом лбу выступила крупная испарина.

Коэн по-идиотски выпятив челюсть, хрипло крякнул:

– Не припомню, Ваша Честь!

Старик брезгливо сплюнул и торопливо зашагал к двери.

Смотритель, облегченно выдохнув, рухнул в кресло. Дрожащими пальцами от потрогал опухшее ухо и гневно стукнул кулаком по столу:

– Чего уставились?! Убирайтесь!

Стражник молча развернулся и толкнул арестантов к выходу.

Едва захлопнув дверь, Ямет приставил меч к горлу Коэна.

– Откуда тебя знает Табо? Я видел, как тебя передернуло от упоминания о мятежнике. – свирепо прошипел стражник.

– Какой мятежник? Старик попутал что-то. – спокойным тоном произнес Коэн, незаметным жестом ладони показывая Стигу не вмешиваться.

Гном, в нетерпении переминаясь с ноги на ногу, хмуро кивнул.

– Если я узнаю, что ты замешан в побеге… – брови Ямета угрожающе сдвинулись.

– Какой побег? О чем ты вообще? – глаза Коэна светились искренним недоумением.

Стражник после недолгого раздумья опустил меч и исподлобья посмотрел на Коэна.

– Если я узнаю… – угрюмо повторил Ямет, уперевшись кулаком в грудь Коэна.

На лице Коэна не дрогнул ни один мускул. Стражник, не пряча клинок, мрачно махнул головой в сторону мерцающей в свете факела лестницы.

Закручивающийся спиралью, затиснутый осклизлыми, потемневшими от сырости стенами лестничный проем едва позволял протиснуться громадному телу стражника. Безустанно проклиная все и вся, Ямет неуклюже спускался по узким, скользким ступеням, стараясь поспеть за куда более ловкими арестантами. Стражник, как ни старался, но, напоровшись на острый камень, умудрился порвать свою накидку, отчего к концу спуска пребывал в прескверном расположении духа.

Едва ступив на ровный пол, Ямет с размаху пнул стул под задремавшим на нем охранником, отчего тот, подскочив как ошпаренный, принялся лихорадочно перебирать ключи на связке, отыскивая надобный. Дрожащими руками охранник открыл тяжелую, железную дверь тюремной камеры и, потупив взгляд, отошел в сторону. Не произнеся ни единого слова, Ямет грубо втолкнул Коэна и Стига внутрь. Дверь с грохотом захлопнулась.

Внезапно нахлынула непроницаемая, кромешная тьма. Промозглый воздух подземелья ощущался настолько плотным, что создавалось впечатление, будто его можно зачерпнуть в ладони. Едкий, тошнотворный запах, казалось, просачивался не только в нос, но и сквозь кожу, вызывая муторное состояние дурноты.

Спустя некоторое время зрение постепенно стало возвращаться. Оказалось, что тьма не такая уж кромешная, и сквозь небольшие отверстия в потолке пробиваются рассеянные лучи света.

На удивление просторная камера создавала отвратительное ощущение неуютности и пустоты. Впрочем сложно было ожидать чего-то иного от застенок, заточение в которых способно сломать любого, даже самого стойкого узника.

Неуловимое чувство незащищенности заставляло Коэна и Стига искать взглядом укромное место, где можно спрятаться, переждать, отсидеться.

– Ну и вонища. – Коэн тряхнул головой, пытаясь отогнать сосущее под ложечкой беспокойство.

– Это просто вонь, вонище в гнезде карритара было. – закрыв ладонью нос, прогундосил Стиг.

Немного оклемавшись, Коэн осмотрелся по сторонам. Камера была настолько огромной, что даже привыкшими к полутьме глазами сложно было разглядеть ее дальнюю стену.

Все вокруг сливалось в неясные контуры, в которых с трудом угадывались такие знакомые предметы. Мешки, лавки, стол… силуэты приближающихся людей… или это только кажется?

Стиг направился к ближайшему к двери мешку и, наклонившись, принюхался. От жуткой смеси запаха гнилой соломы, мочи и тухлого мяса у гнома закружилась голова.

– Я на этом дерьме спать не буду. – Стиг пнул ногой тюфяк, ткань которого с легкостью расползлась.

– Конешшно не будешш. – прошепелявил из темноты сиплый голос. – Это мое мешшто. – И то мое, и там тожже.

– Твою ж за ногу. – ругнулся Коэн и без лишних слов зарядил кулаком в едва различимую во тьме физиономию.

– Эй, полегче, рубака. – вперед выступил коренастый коротышка и, задиристо тряхнув увенчанной всклокоченным пучком белокурых волос головой, рявкнул. – Совсем озверел?!

– Давай и карлику влупим. – раззадорившийся Стиг потряс кулаком.

– Я тебе влуплю. – дерзко сплюнул коротышка и внезапно заорал, растопырив пальцы. – Ты что-то имеешь против карликов, мордатый?!!!

Стиг, весело хохотнув, схватил пятерней копну на голове коротышки и швырнул его на тюфяк.

– Ну все, ты труп! – разъяренно забасил карлик и, подхватившись, боднул гнома в живот.

– Ах ты ж облупок нестроганый! – гаркнул Стиг и отвесил по лбу агрессора тяжелый тумак.

– Вот теперь точно все, ерпыль рыжая! – коротышка скакнул от возмущения и принял боевую стойку, выпятив вперед широкий морщинистый лоб.

– Мунди, фатит! – прошепелявил беззубый, оттягивая раздухарившегося забияку.

– Мунди, тебе же сказали – «фатит». – издевательски ухмыльнулся Стиг.

– Сигизмунд! – карлик рассерженно оттолкнул шепелявого здоровяка. – Не называй меня Мунди!

Громила, потупив взгляд, виновато опустил плечи.

– А вы чего уставились?! – заорал карлик и принялся пинать трех косматых, замурзанных ротозеев, бестолково таращащихся на Коэна и Стига.

– Надо было помогать! Как я вас учил?! – не унимался карлик колошматя ойкающих, вяло уворачивающихся от тумаков оболтусов.

Буцнув по лодыжке самого стойкого сокамерника, коротышка успокоился и обессиленно завалился на свой тюфяк.

– Тупицы… Чертовы тупицы… – обиженно ворчал себе под нос Сигизмунд, распластавшись на потрепанном мешке.

Коэн протянул руку сварливому карлику, предлагая ему подняться:

– Коэн.

– Мне-то что? – надувшись, капризно фыркнул коротышка, проигнорировав примирительный жест.

– Ты на Стига не серчай сильно, он впотьмах сразу не разобрался. – невозмутимо продолжил Коэн, похлопав гнома по спине.

– Пусть сердится, делов-то. – Стиг равнодушно выколупал грязь из-под ногтя. – Влеплю, если будет зарываться.

– Я сейчас пальцем кивну и они тебя отлупят. – пообещал Сигизмунд, махнув в сторону своих ротозеев, явно не разделяющих его уверенности.

– У тебя случайно нет брата? – Коэн внимательно присмотрелся к передернувшемуся лицу коротышки. – Больно ты похож на Даниэля, кажется так его зовут.

– Нет у меня никакого брата. – зло отрезал Сигизмунд.

– Мунди, это жже он о тфоем бгате – искренне удивился здоровяк, размашисто всплеснув руками. – Они тожже попутали тебя ш ним, как и штгашники. Мунди шидит жа бгата.

– Бодо, чего ты какой тупой? А? – коротышка презрительно прищелкнул языком, затем, приподнявшись на цыпочки, процедил – Тот надутый прыщ мне не брат. Не хочу даже слышать его имени.

Коэн понимающе кивнул. Немного постояв в раздумьях, он решил, что карлик и его подельники, похоже, усвоили свой небольшой урок и в дальнейшем вряд ли станут бесчинствовать. Махнув Стигу, Коэн неторопливо направился в к дальней стене, возле которой виднелось несколько сваленных в кучу мешков.

– Эй, остолопы! – встревоженно окликнул Сигизмунд. – Не ходите туда!

– Почему? – Коэн спокойно придержал за рукав вспыльчивого гнома.

– Там это – … оно. – Сигизмунд опасливо покосился в темный угол и, закатив рукав замызганной рубахи, показал рваные рубцы шрама.

Глава 19

Лиара очнулась от невыносимого, сводящего зубы скрипа когтей по гладкому мраморному полу. С трудом приоткрыв веки, она попыталась пошевелиться, однако тело, отозвавшись тупой болью, не подчинилось. Костлявые и гибкие словно ветви деревьев руки омерзительной твари, безжалостно впившись в кожу волшебницы мертвой хваткой, держали ее на весу.

– Ролох! Когда-нибудь я повырываю тебе когти! – мелодичный женский голос эхом разнесся по залу.

Тварь протестующе заурчала и, выпустив волшебницу, села за ее спиной. Покрытое мелкими наростами, сутулое тело Ролоха, опираясь на непропорционально длинные, нескладные руки, слегка подрагивало. Его уродливая жилистая морда, раболепно склонившись, упиралась массивным подбородком в бугристый грудной выступ. Из-под широкого, нахраписто выдающегося вперед лба выглядывала точка единственного, окруженного сросшимися веками глаза, продолжавшего внимательно следить за каждым движением волшебницы.

– Что ты со мной сделал?! Я не чувствую ног! – Лиара тщетно попыталась подняться.

Узкие ноздри Ролоха раздулись прозрачными волдырями и с громким фырканьем выпустили струю мутно-зеленого пара.

– Не переживай, это пройдет. – дружелюбно произнесла эльфийка в белоснежной тунике, изящно склонившись над Лиарой. Ее красивое, окаймленное огненно-рыжими волосами лицо расплылось в благодушной улыбке.

– Дыхнул на меня, погань?! Да?! – не успокаивалась волшебница игнорируя обходительное увещевание рыжеволосой.

Ролох угрожающе дернулся, но эльфийка, вытянув ладонь, приказала ему оставаться на месте.

– Я тебя спрашиваю, скотина одноглазая! – зло выкрикнула Лиара.

– Прекрати! Он тебе не ответит! – рассерженно воскликнула рыжеволосая.

– Ну вот, это уже лучше, а то рассюсюкалась, строишь из себя овечку невинную. – волшебница гневно свела брови – Сейчас наверное должно прозвучать: «где я» и «кто ты»? Но я спрошу по-другому – какого черта?!

– Я лучше отвечу на то, что должно было прозвучать. Ты в Храме Каиссы, я Элишва, Верховная жрица. – рыжеволосая эльфийка, выдержала долгую паузу и, изменившись в лице, добавила. – И, чтобы не ходить вокруг да около, – я твоя мать.

Надрывный, истеричный хохот волшебницы разнесся по огромному залу Храма, отражаясь многоголосым эхом от его величественных, восхитительно мерцающих в свете свечей, мраморных стен. Устремляясь высоко под купол, смех то стихал, то нарастал с новой силой, безумно завывая под сводами надменной божественной обители, оскверняя ее своим неприкрытым презрением.

– Ты издеваешься, да? – от смеха на глазах волшебницы выступили слезы, смешанная гримаса злобы и, одновременно, безудержного веселья исказила ее лицо. – Точно издеваешься.

Будучи не в силах остановиться, Лиара продолжала хохотать, пока ее не скорчило от боли. Волшебница, схватившись за поясницу, едва слышно подвывала от пекущей рези в животе.

– Остроухая, у тебя нет зеркала? Посмотри на себя и посмотри на меня, «мама». – Лиара, не в силах больше смеяться, завалилась на бок. – Все, не могу.

Жрица, не поведя бровью, терпеливо выждала пока волшебница успокоится, затем, обворожительно улыбнувшись, протянула ей руку:

– Честно говоря, я ожидала худшего.

– Ага. – Лиара нехотя приняла помощь эльфийки и с трудом поднялась. – Теперь не знаю убить тебя или обнять. Это ж надо такое ляпнуть.

– Серьезно. – Элишва пристально посмотрела в глаза волшебнице.

– Вот только не начинай, я не выдержу. – Лиара выразительно взглянула на жрицу. – Моя мать умерла.

– Это тебе отец сказал? Я его не виню. – мягко промолвила Элишва. – Просто выслушай меня.

– У меня есть варианты? – волшебница угрюмо зыркнула на застывшего словно каменное изваяние Ролоха.

Элишва, не произнеся ни слова, приспустила накидку слегка ниже левой ключицы, обнажив небольшое родимое пятно в форме полумесяца.

Потянувшись рукой к опешившей Лиаре, она бережно оттянула ворот ее рубахи. Ровно в том же месте у волшебницы обнаружилась точь-в-точь такая же, не отличимая по форме и размеру отметина.

– Допустим. – Лиара резко отстранилась и растерянно пожала плечами. – Даже если это не совпадение…

– Это не совпадение. – перебила жрица. – Наберись терпения и ты все поймешь. Если захочешь осудить меня, возненавидеть – твое право, но я должна объясниться.

Лиара нехотя кивнула.

– Мне придется начать издалека. – голос Элишвы зазвучал тише.

– Тогда не помешает присесть, а то твой пес, похоже, перестарался с хваткой. – волшебница сердито фыркнула. – Голова до сих пор ходуном ходит.

Эльфийка молчаливо направилась к массивному каменному алтарю, перед которым стояла длинная, резная скамья.

– Ну хоть так. – буркнула Лиара, шатко шагая вслед за жрицей.

– Я знаю зачем ты здесь, знаю о Книге, налге. Все связано: наш выход на поверхность, возвращение в Регалас, ты… Все. – спокойно произнесла Элишва.

– Это ты так объясняешь? – с издевкой заметила Лиара.

– Не перебивай. – эльфийка отмахнулась, призывая волшебницу к молчанию. – Твой отец нашел Книгу Богов, созданную в далеком прошлом нашими предками. Древние, они же налги, – ствол древа, пустившего две ветви – эльфы и орки. Безраздельно господствуя в нашем мире с незапамятных времен, налги обрели такое могущество, что смогли низвергнуть своих богов – бога Света Аура и богиню Тьмы Руа, отняв их бессмертие.

– Добрый бог и злой бог. – хмыкнула Лиара.

– Боги Равновесия ни добрые, ни злые. – Элишва недовольно нахмурилась. – Книга, которую нашел твой отец, – невероятно мощный, неразрывно с ними связанный артефакт. Тот, кто обладает нужными знаниями, с помощью Книги может вознести богов, вернуть им бессмертие, либо получить власть над Руа, силу управлять ею.

– А бог Света значит неуправляем? – поинтересовалась волшебница.

– Верно. Поэтому древние погребли его в Храме Света, где он пробудет до скончания времен. Если конечно не найдется способ его усмирения. – ответила Элишва.

Лиара едва заметно поморщилась.

– Руа – совсем другое дело. Она служила налгам многие тысячелетия, беспрекословно следуя возложенной на нее миссии. Низвержение сделало богиню Тьмы менее могущественной, однако нельзя недооценивать ее значимость для наших предков. – Элишва торжественно вскинула руки.

– С мифологией разобрались, что дальше? – Лиара демонстративно закинула ногу на ногу.

– Ты постоянно встреваешь. – жрица сердито вздернула подбородок. – Все так и продолжалось до Кары Небес – губительного каменного дождя, обрушившегося на наш мир. Жрецы налгов предсказали это бедствие задолго до его наступления, что дало возможность возвести сотни подземных городов для исхода. Однако они не смогли вместить всех наших предков, многие остались на поверхности.

– Я прямо заслушалась. Тебе бы сказки сочинять. – Лиара одобрительно похлопала в ладоши.

– Когда огромные валуны посыпались с небес на землю, в мире наступил хаос. Леса пылали, моря вышли из берегов, облака густой пыли поднялись в воздух, на долгие годы скрыв за собой солнце. Однако не все оставшиеся на поверхности налги погибли, некоторым посчастливилось выжить. Две большие группы наших предков прожили разрозненно много тысячелетий. Постоянно приспосабливаясь, меняясь в невыносимых условиях, потомки одних переродились в эльфов, другие – в орков. – Элишва грустно вздохнула. – Но были и те, кто выжил под землей, хотя смертоносные удары небесных камней обрушили подземные города, завалив выходы на поверхность.

– Выходит древние были не такими уж умными. – съязвила Лиара

– Выходит. – неожиданно легко согласилась жрица. – По прошествии огромного периода времени, когда остаткам налгов удалось выбраться из недр земли, они обнаружили, что мир изменился до неузнаваемости. Кроме эльфов и орков, его заполонили дикие племена людей, гномов и другой неведомой ранее живности. От величественных, древних городов наших предков не осталось и следа.

– Досадно. – Лиара издевательски прищелкнула пальцами.

– Но был один нюанс. Немногими выбравшимися на поверхность оказались потомки жрецов Равновесия, их свиты и… Руа. – Элишва снова проигнорировала выходку волшебницы. – Налги основали свое поселение – Регалас, теперешний Даград. Слишком малочисленные, они влачили жалкое существование. Руа была ослабленной, не приспособленной к новому миру. Ее смертность требовала постоянного перерождения, но древние не могли использовать для этого своих соплеменников, ввиду их ничтожного количества. Приходилось искать другие сосуды. Гномы – непробиваемые, орки – неуправляемые. Люди? Немного лучше, но даже самые подходящие, одаренные магическим даром экземпляры не выдерживали естество богини больше нескольких лет. Оставались эльфы, некоторые из них держались десятилетиями. Последний, наделавший шуму сосуд, известный тебе как Таул Темный, прослужил богине почти два столетия.

– Любопытно. – задумчиво протянула Лиара.

– Историю Таула ты знаешь, но он был лишь ширмой, за которой скрывались истинные правители объединенного королевства эльфов и орков – Священный Ареопаг Безликих. Семеро высших…

– Налгов. – Лиара закончила фразу жрицы.

– Именно. – кивнула Элишва. – Когда армию Таула разбили, наш народ вместе с орками изгнали под землю, Храм Тьмы был разрушен, а Книга Богов утрачена. Ареопагу Безликих с трудом удавалось удержать пошатнувшуюся власть. Лишенная могущества Книги, Руа перескакивала из сосуда в сосуд, невероятно быстро опустошая их жизненные силы. Началась смута, раздор, распри! Побежденным горе, ибо обречены они на расплату за содеянное. В добавок ко всем бедам, эльфов и орков, плохо переносивших темноту, сырость, удушливость подземелий, стали косить всевозможные болезни.

– Пока не забыла. – Лиара беспардонно перебила жрицу. – Как эльфы могли не знать, что безликие это налги?

– Наверняка об этом знают только жрицы Каиссы и жрецы Равновесия. – Элишва мрачно взглянула на волшебницу – Жрецы Равновесия также налги. Их всего несколько десятков, потомство у древних редкость… Не сбивай меня.

Лиара недовольно покривилась.

– Так вот. Когда уже казалось, что все эльфы и орки сгинут от очередной свалившейся на нас пошести, Ареопаг Безликих разрешил кровосмешение. Результат этой богомерзкой затеи ты знаешь – дорны. – Элишва брезгливо скривилась. – Эти на редкость живучие, плодящиеся как кролики потомки отступников, рабски преданы Ареопагу. Теперь уже не осталось ни единого орка.

– Похоже тебя это не радует. – кисло ухмыльнулась Лиара.

– На орков мне плевать. – пренебрежительно отмахнулась жрица.

– Я не об орках. – пояснила Лиара.

– Дорны? Это не радует не только меня. Как видишь, не все эльфы выродились либо погибли от болезней, остались и чистокровные. Тирании Ареопага надо положить конец! – глаза жрицы вспыхнули ненавистью. – На пороге новая, жестокая война. Налги не остановятся ни перед чем, пока не поставят на колени всех противящихся, всех инакомыслящих.

– Ты хочешь, чтобы я поверила в твои благие намерения? С какой дури? – буркнула волшебница.

– Речь идет не о моих намерениях, а о тебе! – жестче, чем хотела, выпалила жрица. – Потерпи немного и все поймешь.

Лиара иронично хмыкнула и закатила глаза.

– С твоим отцом мы познакомились при необычных обстоятельствах. – голос жрицы смягчился. – В то время Джекилл, как и многие начинающие маги, жил отшельником в пещерах Красных гор, постигая науку колдовства в уединении. Несмотря на страх смерти, грозящий всем изгнанным, покинувшим подземную резервацию, я изредка выходила на поверхность. Благодаря своему положению, мне удавалось держать это в тайне.

– Очень удобно. – поерничала Лиара.

– Ты прекратишь язвить? – губы Элишвы сердито сжались.

– Ну прости. Просто меня тут похитили, отравили какой-то дрянью, а теперь рассказывают истории, от которых все становится с ног на голову. – с упреком возразила Лиара. – Ничего такой денек, да?

– Ролох тебя спас от куда худшей судьбы. – без тени насмешки произнесла Элишва.

– Ну спасибо тебе, скотина одноглазая. – Лиара привстав карикатурно поклонилась в сторону Ролоха.

– Ведешь себя, как девчонка. – рассерженно процедила жрица, но быстро успокоившись, продолжила. – Так вот. Один раз, гуляя по небольшой роще, я попала в силовой капкан, с которым тогда практиковался твой отец. Всегда осторожная, я с легкостью избегала подобных примитивных ловушек, но эту почему-то не почувствовала.

– Это он умеет. – согласилась волшебница.

– Просидев до ночи, когда я уже отчаялась выбраться, явился Джекилл. Как ты знаешь, капкан блокирует не только тело, но и магию, потому сопротивляться было бесполезно. Я приготовилась умереть. – от нахлынувших воспоминаний на изумрудных глазах Элишвы заблестели слезы. – Знаешь что он сделал?

– Раз ты здесь… – начала Лиара.

– Он не раздумывая снял ловушку и, протянув мне руку, смущенно прошептал: «прости…». – голос жрицы едва слышно дрогнул.

– Может он ушей твоих не заметил? – предположила Лиара.

– Заметил… – укоризненно ответила Элишва. – Вместо неминуемой смерти – «прости…».

– И? – волшебница нетерпеливо постучала по скамье пальцами.

– И я ушла. – жрица печально вздохнула. – А потом… Ты веришь в любовь с первого взгляда?

– Я почти верю, что ты моя мать, так что любовь с первого взгляда – вообще мелочь. – Лиара насмешливо скрестила руки.

– При первой возможности я бежала к Джекиллу, лучшее время моей жизни. – жрица мечтательно закрыла глаза. – Так продолжалось почти год. А затем… Затем я узнала, что ношу ребенка. Это было практически невозможно, но это случилось. И я испугалась. Попросту не могла представить, что делать дальше, как быть… Страх разоблачения затмил мой разум.

– Могла бы сбежать с ним. – предположила Лиара.

– Куда бежать изгнанной?.. – сухо промолвила жрица. – Когда ты родилась полностью похожей на человека, это стало для меня настоящим ударом. Полукровки рождаются крайне редко, еще реже они рождаются в людском обличье… Но судьба сыграла со мной злую шутку.

– Меня устраивает. Быть остроухой – фу. – бесцеремонно фыркнула волшебница.

– Скрывать твое происхождение было невозможно. – не поведя бровью продолжила Элишва. – Я подумывала отдать тебя отцу, хотя одна мысль о расставании с моей малышкой была пыткой, но я бы пошла на это, не окажись ты смертельно больна. Твое сердце билось реже обычного, иногда оно попросту замирало. Несколько раз я была уверена, что потеряла тебя… Каждый день лихорадочно выискивая способ исцеления, перепробовав все, что можно, я поняла, как поддерживать в тебе жизнь. Это было временное решение, но оно позволяло бороться дальше.

– Не припоминаю никаких проблем с сердцем. – Лиара недоверчиво прищурилась.

– Дослушай. – жестко отрезала жрица. – Из-за твоей внешности, мне пришлось инсценировать смерть своего, якобы чистокровного ребенка, а тебя отдать в питомник.

– Питомник? – глаза волшебницы расширились.

– Питомник для человеческих детей с магическими задатками. – Элишва бесстрастно посмотрела на Лиару. – Как ты уже поняла, мы не сидели безвылазно в норах. Налги искали способы подпитки сил Руа, продления жизни ее сосудов. Самый действенный – перенос. Я не горжусь этим, но детей не убивали, лишь извлекали из них…

– Душу… – лицо Лиары скривилось в отвращении.

– Магические силы. – уточнила жрица.

– Магические силы – это и есть душа! – воскликнула Лиара – Вы ни чем не лучше Арне!

– Кого? – недоуменно спросила жрица.

– Одного подонка… – немного успокоившись прошептала волшебница.

– Пусть это будет еще одной причиной, чтобы остановить налгов. – Элишва стыдливо потупила взор. – Так вот, поскольку питомник располагался при Храме Каиссы, я беспрепятственно могла навещать тебя и, самое главное, лечить. Что я только ни перепробовала, как ни старалась, но с каждым днем ты угасала.

Жрица замолчала, подыскивая нужные слова.

– Время от времени детей из питомника забирали жрецы Равновесия. Я тебя прятала, увиливала как могла, но однажды это случилось… – Элишва подавленно заламывала пальцы. – Оказалось, что ты была идеальным, безупречным сосудом. Изумленные налги не могли понять причину, как человек может быть таким выносливым, но я то знала кто ты. Полукровка – редчайший дар и наказание богов.

– Что-то мне не нравится, к чему ты клонишь. – Лиара беспокойно заерзала.

– К тому времени, не смотря на все мои старания, тебе стало хуже… Ты умирала. – Элишва замешкалась. – Я предложила налгам переместить в тебя Руа, пока ты еще жива. Только так можно было исцелить твое тело.

– И погубить мою душу!!! – взбешенно закричала Лиара, вскочив на ноги.

Ролох, утробно зарычав, подался вперед.

– А что мне оставалось делать?! – сокрушенно воскликнула жрица. – Позволить тебе умереть?!

– Лучше бы я умерла!!! – слезы заполнили глаза Лиары и она обессиленно опустилась на скамью. – Как ты могла?!

Элишва, безмолвно протянув руку, положила ее на спину волшебнице.

– Как?! – закрыв лицо ладонями, застонала Лиара.

– Я не могла тебя потерять. – ласково произнесла Элишва и, выждав пока волшебница перестанет всхлипывать, тихо продолжила. – В то время сосуд Руа изрядно одряхлел и налги согласились. Богиня не могла возродиться в ребенке и вынуждена была ждать, пока твои разум и тело окрепнут. В упрощенном понимании, ее естество дремлет.

– И она может проснуться в любой момент? – взволнованно произнесла Лиара.

– Ее должны разбудить, но она может проснуться и сама. – кивнула жрица. – Твой отец скрыл это, чтобы твое сознание не обращалось к ее естеству, не будило его.

– Но ты мне все это любезно сообщила. – с издевкой хмыкнула волшебница.

– Ты бы все равно узнала. Уверена, суть Руа себя уже проявляла, просто ты не понимала, что происходит. – спокойно ответила Элишва.

Лиара внезапно вспомнила о непроизвольных вспышках темного колдовства, однако на ее лице не дрогнул ни один мускул.

– Джекилл нашел Книгу Богов, это может все изменить… – заверила Элишва.

– Как я оказалась с отцом? – Лиара резко перебила жрицу.

– После перемещения прошло несколько лет. Перечитав все рукописи о богах Равновесия, я поняла, что с Книгой можно не только управлять Руа, но и изгнать ее. Ты можешь противостоять Тьме. – глаза Элишвы загорелись надеждой. – Сблизившись со жрецами Равновесия, я выведала, что Книга была утеряна во времена Столетнего Исхода, после разрушения Храма Равновесия. С тех пор от нее словно след простыл.

– Потерять такое сокровище. – Лиара постучала себе пальцем по лбу. – Налги точно туповатые.

– Когда я осознала, что, впустив в тебя Руа, сотворила непоправимое, нечто хуже самой смерти, я нашла твоего отца и все ему рассказала… Почти все. – продолжала говорить Элишва, не обращая внимание на слова волшебницы.

– Почти? – переспросила Лиара.

– Он не знает о налгах в Ареопаге Безликих, о дорнах. – начала Элишва.

– Ты ему не сказала?! – негодующе воскликнула волшебница.

– Я не могла ему сказать! Думаешь Трэуран бы бездействовал зная, что мы собираем армию правосудия?! – гневно возразила жрица. – Я не могла поставить под угрозу свой народ!

– Армию правосудия?! Дорны?! – Лиара презрительно скривилась. – Да уж, большая у тебя была любовь.

– Долг перед своим народом превыше любой любви! – вспыхнула Элишва, сжав кулаки. – Организовав твой побег, я и так сильно рисковала! А Джекилл меня проклял, пообещал убить, если я к тебе приближусь!

– Надо же, как удивительно. – иронично фыркнула Лиара. – После того, что ты со мной сделала

– Я тебя спасла! – громко крикнула жрица.

– Да?! Ты правда так считаешь? – не скрывая насмешки, спросила Лиара.

– Есть шанс все исправить. – Элишва сцепила зубы, ее голос зазвучал глухо. – Тем более, твой отец уже близко и Книга точно при нем.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю