Текст книги "Проклятые земли Трэурана (СИ)"
Автор книги: Владимир Воробей
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 24 страниц)
– Пока нас не было, они наткнулись на крупное стадо оленей. Сани набиты под завязку, больше не увезут. – Альдо равнодушно пожал плечами.
– Хорошо. Надо выступать, как только вернемся. Лучше в лесу переждать пока лед станет, чем сидеть в этой проклятой крепости. – сердито буркнул Коэн и направился в шатер.
– Согласен. Только не делай того, о чем мы все потом пожалеем. – бросил вдогонку Альдо, угрюмо зыркнув на развлекающихся ловцов.
… Среди ночи лагерь разбудил громкий вскрик и какая-то возня. Коэн и Альдо, выскочив из шатра, приготовились отражать вторжение, но, как оказалось, никакой атаки не было. Возле костра ловцов здоровенный дозорный держал за шкирку брыкающегося и сыпящего проклятиями Тома.
– Шастал возле шатра! – гаркнул дозорный и грубо швырнул Тома к ногам Акселя.
Том поднялся, отряхнулся от снега и вызывающе посмотрел на Акселя.
– Я по нужде ходил! – не отводя взгляда, выпалил Том. – Заблудился в темноте!
– Заблудился говоришь? – невозмутимо спросил Аксель. – Что ты делал возле шатра?
– Аксель, серый пропал! – один из ловцов растерянно указал на дерево, к которому был привязан детеныш халоров. Обрывки веревки валялись на снегу, а сам пленник исчез.
– Найти его! – рявкнул Аксель, жестом отправив двоих ловцов на поиски.
В мерцающем свете костра перекошенное от злости лицо Акселя мало напоминало человеческое. Коэну на мгновение показалось будто он увидел морду светлейшего отца Хораса.
– Что ты натворил, недоносок?! – Аксель влепил размашистую пощечину Тому, схватил его за волосы и вплотную приблизился лицом к лицу. – Какого черта ты это сделал?!
– А пошто сразу я? Верно серый сам сгрыз бечеву. – Том рукавом вытер потекшую из носа кровь.
– Сгрыз?! Ты меня за идиота держишь?! Может это вернет тебе память? – Аксель нанес несколько сильных ударов по лицу Тома, повалил его на землю и двинул сапогом в голову.
– Аксель, хватит! – закричал Боб шагнув ближе.
– Стой где стоишь, старик! – вытащив кривой меч, Аксель наставил его на егеря. – Этот щенок поплатится за то, что сделал!
Клинок Акселя взмыл вверх, готовясь обрушиться на Тома в смертельном ударе.
– Я это сделал! – закричал Боб. – Я отпустил серого!
Рука Акселя замерла. Развернувшись к егерю, он занес меч над его головой и свирепо зарычал. Боб зажмурился и приготовился умереть. Клинок ловца со свистом рассек воздух, как вдруг с громким звоном отскочил в сторону. Боб открыл глаза и с удивлением осознал, что все еще жив. Рядом, держа в руке меч, невозмутимо стоял Коэн.
Аксель молча переключился на Коэна и в считаные мгновения засыпал его шквалом быстрых и мощных ударов. Стремительные атаки ловца Коэн отразил без видимых усилий и, более того, несколько раз он демонстративно пробивал брешь в обороне противника, но намеренно воздерживался от разящего выпада. Коэн понимал, что если сейчас прикончит Акселя, то вряд уйдет живым.
– Аксель, Боба надо отвести к лорду! – выкрикнул Коэн сдерживая натиск ловца. – Его должны судить!
Аксель, следует отдать ему должное, дрался честно, пресекая все попытки вмешательства своих людей. Альдо, в свою очередь, не ввязывался в стычку по той простой причине, что для него был очевиден огромный перевес Коэна в мастерстве.
– Я здесь судья! Я – закон! – вопил Аксель, продолжая насыпать удары, но уже не так рьяно, как поначалу. К ловцу пришло губительное для любого воина осознание того, что противник ему не по зубам. Каким бы опытным ни был боец, но ровно в тот момент, когда разум пронзает это леденящее жилы откровение, – он проиграл… без шансов.
Ловцы, будучи матерыми головорезами, быстро сообразили к какой развязке идет эта схватка и, несмотря на приказ своего главаря, шаг за шагом начали приближаться к сражающимся.
– Ох, Коэн, умеешь ты найти проблемы. – вздохнул Альдо, вытаскивая топор.
– Аксель, послушай! Арне взбесится! Ты убьешь его лучшего егеря! – Коэн продолжал убеждать ловца, не переставая защищаться.
– Он и так не жилец! Арне сдерет с него шкуру, выдавит глаза, а потом повесит! Сейчас могла быть легкая, быстрая смерть! – Аксель на мгновение задумался, затем опустил меч и отступил. – А ты прав, отдам его Арне.
– Коэн, за что?! – завыл Боб. – Ты не представляешь, на что способен Арне!
– Взять его! – скомандовал Аксель. – А что делать с тобой, чужак, мы решим позже.
Том, провалявшийся все это время без сознания, тихо застонал, начиная приходить в себя. Подняв голову, он увидел, как двое ловцов уводят сгорбленного, безвольно ковыляющего Боба.
– Что происходит? Куда они ведут Боба? Эй! Оставьте его! – захрипел Том слабым голосом.
– Спокойно. Боб сказал, что это он отпустил серого. – ответил Альдо, помогая Тому подняться.
– Но это не Боб, это я его отпустил! – Том всхлипывая схватил гнома за рукав. – Зачем он так сказал?
– Малыш, я не знаю. Боб так решил. – Альдо сочувственно стиснул пятерней плечо молодого охотника.
– Так нельзя! Я им все расскажу! – Том вырвался от гнома и ринулся вдогонку за уводящими егеря ловцами, но оступился и упал в снег.
– Тихо, парень, тихо. Если Боб так поступил, значит так надо. Признаешься – казнят вас обоих. И его не спасешь, и себя погубишь. – Коэн подал руку беззвучно рыдающему Тому. – Все наладится.
Охотники растерянно стояли в стороне, не понимая, как реагировать на такую вопиющую несправедливость в отношении старого егеря. Немного помявшись, они пришли в себя и, вооружившись луками, собрались вызволять ни в чем не повинного сотоварища. Коэну стоило огромных усилий остудить пыл раздухарившихся охотников и убедить их не ввязываться в драку.
Обратный путь в город был утомительным и тягостным. Угрюмые охотники и вконец озверевшие ловцы грызлись всю дорогу, их перепалки лишь чудом не перерастали в кровавую резню.
Аксель беспрерывно цеплялся к Коэну и Альдо, которые с завидным спокойствием игнорировали его нападки. Это, в свой черед, еще больше злило главаря ловцов, доводя его до белого каления. Единственное, что сдерживало Акселя от открытой стычки, это понимание ничтожности шансов на победу. Просить же поддержки у других ловцов он считал ниже своего достоинства.
За всю дорогу Альдо лишь несколько раз удалось перекинуться парочкой слов с Бобом, с которого ловцы не спускали глаз. Поначалу старый егерь неплохо держался, однако, по мере приближения к замку, начал паниковать. Когда вдали показались крепостные стены Валетт-Данора, Боб задергался и стал умолять Альдо дать ему нож, чтобы он мог себя прикончить. После этого гном сделался мрачнее тучи и перестал подходить к арестанту, плетясь в самом хвосте отряда.
… Неспешно потягивая паршивый данорийский эль, Коэн краем уха слушал рассказ Альдо о событиях на охоте. Впрочем, небольшая рассеянность не мешала ему время от времени одергивать излишне эмоционального гнома, когда тот принимался слишком громко крыть ловцов отборной веллорийской бранью, от которой завернулись бы уши даже у самого отпетого хамья. Лиара и Стиг сосредоточенно пытались вычленить суть повествования из бурного потока сквернословия Альдо.
Дверь таверны с грохотом распахнулась, едва не сорвавшись с петель, и в «Мерзлый Хряк» ввалилась дюжина вооруженных солдат во главе с низкорослым толстяком, на голове которого красовался не в пору громоздкий шлем.
– По наши души. – безразлично промолвил Коэн.
– Велено вас задержать и доставить к лорду Арне. – выставив вперед меч, отчеканил коротышка и, поправив шлем, на всякий случай отпрянул на пару шагов назад.
– Может вам головы посшибать? Велено им. – огрызнулся Альдо.
Солдаты ощетинились клинками, а коротышка предусмотрительно шмыгнул за спины товарищей, откуда пригрозил гному кулаком.
– Спокойно, опустите оружие. – Коэн медленно встал из-за стола и примирительно вытянул вперед ладони. – Мы идем.
– Только вы двое. – коротышка ткнул пальцем сторону Коэна и Альдо.
– Не надо. – Коэн с опустил руку на плечо потянувшегося к молоту Стига. – Я постараюсь все уладить.
– Ничего ты не уладишь, это и ежу понятно. – скептически фыркнул Стиг.
– Идем только мы с Альдо, ты понял? – произнес Коэн с нажимом.
– Стиг, так надо. – вмешалась Лиара.
– Понял. – Стиг недовольно скривился.
Проходя к выходу, Альдо грозно топнул ногой и рыкнул в сторону коротышки, который, шарахнувшись от неожиданности, врезался в сослуживца и шлем предательски съехал ему на подбородок. Под хохот завсегдатаев таверны, солдаты, толкаясь, пропихнулись наружу и, соблюдая безопасную дистанцию, побрели за задержанными.
… В тронном зале, кроме самого лорда и его личной охраны, находились Аксель и пятеро ловцов, участвовавших в охотничьей вылазке.
Арне величественно восседал на троне, исподлобья взирая на Коэна и Альдо.
– Как вы думаете, что меня раздражает больше всего на свете? То чего я никогда не смогу понять и принять? – негромко произнес лорд. – Глупость. От нее у меня сводит зубы. Кто-то объяснит мне, как так случилось, что всего за несколько дней, вы умудрились из гостей, которых в Валетт-Данора встретили с распростертыми объятиями, превратиться в паршивых висельников? Что кроме беспросветной глупости могло вас к этому сподвигнуть?
Коэн хотел было ответить, но запнулся, поскольку в зал, громко звеня цепями, ввели Боба и Тома. Истерзанные, покрытые кровоподтеками и свежими, кровоточащими ранами, они едва волокли ноги.
Две сгорбленные тени самих себя, в разорванной одежде, с отекшими от побоев лицами, растрепанными, слипшимися от засохшей крови волосами, они бессильно рухнули на колени.
Арне не удостоил охотников даже мимолетным взглядом, продолжая пристально сверлить глазами Коэна.
На какое-то мгновение в воздухе повисла напряженная тишина.
– Могу я говорить, милорд? – невозмутимо спросил Коэн, склонив голову в легком поклоне.
– Говори. – Арне равнодушно зевнул и добавил. – Если есть что сказать.
– Милорд, я не знаю, какие законы нарушили эти люди, но мне показалось, что только Ваша Светлость вправе вершить над ними правосудие. – Коэн старался выглядеть невозмутимо, несмотря на то, что внутри его поднималась волна гнева. – Поэтому я вмешался и не допустил самоуправства со стороны достопочтенного ловца.
– Самоуправства?! Да кто ты такой, что бы вмешиваться?! – зло выпалил Аксель.
– Заткнись! – рявкнул лорд Арне.
Ловец покорно опустил голову и замолчал.
– Аксель немного не воспитан, но правда в том, что ловцы вправе казнить любого, кто предаст интересы Валетт-Данора и своего правителя. Выпустить серого было злодеянием против города и его благополучия. – Арне вплотную подошел к старому егерю и, схватив за волосы, поднял его голову. – Так ведь Боб?! Ты это знал, но ты это сделал! Или ты покрываешь своего выкормыша? Впрочем неважно.
Брезгливо разжав хватку, лорд повернулся спиной к тихо стонущему егерю, затем шагнул к Тому, но передумал и грузно опустился на трон.
– Я достаточно услышал. С двумя изменниками все и так ясно. Что же касается чужаков, то незнание законов и обычаев вольного города Валетт-Данора не может служить оправданием злодеяния и препятствовать неотвратимости наказания. – Арне самодовольно ухмыльнулся и закатил глаза, неуклюже изображая тягостное раздумье.
После короткой паузы лорд поднялся на ноги, вытянул вперед руки и с торжественным видом провозгласил:
– Властью данной мне истинными Богами и народом Валетт-Данора объявляю всех четверых изменников виновными и приговариваю их к смертной казни через повешение! Приговор привести в исполнение завтра в полдень!
В зал, бряцая оружием, вошел отряд стражников во главе с командиром Рэндалом.
– Взять их! – скомандовал лорд Арне, небрежно махнув рукой. – И да, чуть не забыл. Привести ко мне тех двоих, которые были с ними. Ведьму и второго гнома с такой же рожей, как у этого.
Коэн и Альдо, осознавая явное неравенство сил, без сопротивления сложили оружие, после чего их вместе с Бобом и Томом вывели из зала.
Глава 10
После случившихся на охоте событий задержание Коэна и Альдо не оставляло ни малейших сомнений по поводу того, что лорд Арне неимоверно разгневан и вскоре затеет судебное разбирательство. Однако сложно было предположить, что приговор будет столь поспешен и столь суров. Правосудие в королевстве Трэуран формировалось веками и было предметом необычайной гордости не одного поколения его правителей и верноподданных. Даже лорд Вильфред вынужден был придерживаться традиционной процедуры преследования злоумышленников, что впрочем не мешало ему пачками бросать в темницу неугодных либо и вовсе сносить им головы.
Стараясь отогнать дурные мысли и раздумывая над дальнейшими планами, Лиара и Стиг коротали время в «Мерзлом хряке». Дурные мысли никак не отгонялись и вскоре тревога окончательно вытеснила любые надежды на то, что Коэн и Альдо смогут самостоятельно выпутаться из этой передряги.
Дверь трактира со скрипом отворилась и в зал, увлекая за собой клубы снега, ворвался вихрь холодного воздуха. На пороге появилась невысокая фигура в дорожном плаще с глубоко накинутым капюшоном. Незнакомец быстрыми шагами направился к камину и, проходя мимо стола, за которым сидели Лиара и Стиг, споткнулся о лавку. В попытке удержаться на ногах, он неуклюже натолкнулся на гнома.
– Эй, дружище, полегче! – недовольно заворчал Стиг, расплескавший добрую половину кружки эля.
– Прощу прощения, я не нарочно. – произнес нерасторопный посетитель извиняющимся голосом, в котором Стиг тотчас узнал Олафа, и шепотом добавил. – Убирайтесь отсюда, вас ищут. Встретимся у восточной стены, возле сторожевой башни.
Олаф пошатываясь побрел дальше.
– Шастает пьянь всякая, под ноги не смотрит! – громко сказал Стиг раздраженным голосом. – Хозяин, рассчитай нас, что-то настроение испортилось!
– Стиг… – начала было Лиара, не слышавшая слов Олафа, но, увидев гримасу гнома, замолчала.
– Уходим, сейчас же. – прошипел Стиг, швырнув на стол монеты.
… Быстро пробираясь узкими замковыми улочками, Стиг и Лиара добрались до восточной стены крепости.
Эта часть города выглядела заброшенной и больше походила на свалку: отбросы, мусор, ветхий хлам, полуразрушенные дома и амбары. Могучая сторожевая башня угрюмо возвышалась над всем этим бедламом и, словно стыдясь такого позорного соседства, отбрасывала на него густую черную тень.
От стены отделился темный силуэт, оказавшийся невысоким, сутулым стариком.
– Идите за мной. – произнес он тихим голосом, накинул капюшон и, на удивление проворно, нырнул в проход между руинами.
– Надеюсь Олаф не играет с нами в какие-то игры. – Стиг выразительно посмотрел на волшебницу и поспешил за незнакомцем.
Недолгое плутание по безлюдным окраинам города вывело Стига и Лиару к развалинам старого дома. Старик махнул рукой, приглашая спутников войти в перекошенный дверной проем и спешно скрылся в тени.
Стиг прошел первым, осторожно осматриваясь и переступая через нагромождение побитой утвари и прогнивших досок. Проходя через завалы, гном споткнулся и едва не загремел в открытый люк.
В проеме люка виднелась узкая каменная лестница, едва различимая в тусклом дневном свете, пробивающемся сквозь щели в просевшем потолке и покосившихся стенах дома. Лиара и Стиг спускались практически наощупь, пока не вошли в небольшую освещенную комнату, по центру которой за обшарпанным письменным столом сидел Лукас.
– Хорошо, что вы здесь. Я уже начал переживать, что мои люди не успели вас предупредить. – Лукас нервно заерзал на стуле.
– Твои люди? Олаф тоже твой человек? – недоверчиво спросил Стиг.
– Вы удивлены? – Лукас приподнял бровь.
– Не особо. Ведь Олаф слышал, как ты отзывался о лорде Арне на пиру, а твоя голова все еще на месте. – сказала Лиара.
– Верно. – хмыкнул Лукас и неуверенно улыбнулся.
– Зачем мы здесь? – Стиг нетерпеливо посмотрел на племянника умершего лорда. – Где Коэн и Альдо?
– Они под стражей. Завтра в полдень их казнят. – сообщил Лукас.
– Казнят?! За что?! Арне совсем из ума выжил?! – Стиг гневно сжал кулаки.
– За измену, за неповиновение или еще за что-нибудь. Арне не нужен повод чтобы вздернуть кого-то на виселице. Уверен – вас ждет та же участь. Стражники сейчас рыщут по всему городу. – Лукас выжидающе посмотрел на Лиару.
– Что? Ты ведь чего-то хочешь, иначе вряд ли стал бы так рисковать. – сказала Лиара.
– Сможешь усыпить кого надо? – прищурился Лукас.
– Допустим. – коротко ответила Лиара.
– Вы поможете мне освободить Валетт-Данора от лживого самозванца Арне, а я помогу вам вытащить ваших друзей. – глаза Лукаса сверкнули в отблеске свечи.
– Весь внимание. – переглянувшись с волшебницей, мрачно произнес Стиг.
… План Лукаса, состоявший из двух частей, на первый взгляд был логичен и прост. Под замком раскинулась целая паутина подземных переходов и тоннелей, связывавших разные части крепости. Арне знал лишь о тех катакомбах, которые были обозначены в плане города, хранившемся в его библиотеке. Однако существовал и другой, полный чертеж, находившийся у Лукаса. На нем были подробно описаны секретные механизмы потайных входов и выходов из катакомб, нанесены все лабиринты проходов. Имея такую карту можно было незамеченным попасть практически в любую значимую точку города, за исключением, разве что, покоев лорда.
Первой частью плана было освобождение Коэна и Альдо. Один из подземных проходов вел в караульную тюрьмы, где, по словам Лукаса, постоянно находилось около двух десятков стражников. Такое количество стражи объяснялось тем, что там же, в подвале, держали Гунра – вождя халоров. Единственный вход в тюрьму проходил через эту под завязку нашпигованную охраной караульную. Пробраться через потайной тоннель и освободить пленников за счет внезапной атаки было слишком рискованно, вот потому и понадобится помощь Лиары, точнее ее магии. Следуя замыслу Лукаса, волшебница должна погрузить стражников в крепкий сон, после чего можно будет беспрепятственно проникнуть внутрь.
Второй частью плана было «обезвреживание» Арне. О каком именно обезвреживании шла речь, Лукас умалчивал, но заверил, что после этого «лорд-самозванец» уже никому не навредит. Судя по карте, из покоев лорда в подземелье вел только один выход, но этот отдельный тоннель для бегства за пределы города никак не был связан с остальными катакомбами. Кроме того, он предусматривал только возможность выхода, но не входа. А вот в тронный зал потайной проход существовал и туда можно было попасть минуя посты караульных, понатыканных осторожным лордом по всем коридорам дворца. Оставалось подгадать когда Арне будет в зале, с помощью Лиары усыпить его личную охрану из дюжины отборных бойцов, и дело сделано.
Волшебнице пришлось слегка остудить пыл Лукаса в части магической помощи и объяснить ему, что заклинание сна имеет небольшую дальность охвата и если для тесной караульной этого вполне может хватить, то для огромного тронного зала – вряд ли. Услышав эту новость Лукас сильно расстроился и Лиаре пришлось пообещать ему заблокировать вход в тронный зал, что бы на время боя лишить Арне и его охрану помощи остальной придворной стражи. После недолгой дискуссии касательно второй части плана, было решено действовать по ситуации.
Однако, как это часто случается, действительность в один миг переворачивает все с ног на голову, глумливо смеясь в лицо наивным, вынашивающим самые хитроумные замыслы придумщикам.
Ближе к полуночи город разбудил протяжный, непрекращающийся рев. Громогласный и одновременно надрывный, он вызывал острое чувство тревоги, проникая глубоко в душу каждого, кто его слышал. Затем, словно по команде, рев подхватили сотни раскатистых голосов, от гула которых в жилах стыла кровь. Данорийцы в страхе покидали дома, стягиваясь ко дворцу лорда в надежде отыскать там убежище от неведомого зла.
Вскоре на площади перед замковой башней собрались почти все горожане. В испуганной толпе быстро разносились слухи о том, что Боги разгневались на паству, живущую с нечистого промысла, и отправили демонов Хаоса забрать их души. Данорийцы с криками штурмовали закрытые врата дворца, в панике пытаясь прорваться в хоромы лорда. Все эта суматоха сопровождалась беспрерывным ревом сотен глоток жутких отродий за крепостными стенами.
Когда накал уже почти достиг наивысшей точки, створки врат со скрипом отворились и к людям, окруженный стражниками, вышел лорд Арне. Толпа разом затихла.
– Люди Валетт-Данора, услышьте меня! Вам нечего бояться! Это не демоны Хаоса, а всего лишь халоры, которые хотят запугать вас своим жалким визгом! Они пришли за Гунром! Но крепость неприступна! Самые могущественные армии мира сломали копья об эти стены! Так неужели мы будем дрожать перед какими-то дикими обезьянами?! – орал Арне, стараясь перекричать неумолкающий рев. – Если они не уйдут, я вытащу их никчемного вождя на стену, выпотрошу ему кишки и скормлю собакам! Берите своих детей и отправляйтесь по домам! Повторяю, городу ничего не угрожает!
Толпа все еще роптала, но пылкая речь лорда все же возымела свое действие, и люди постепенно стали расходиться. Немного поодаль за действом наблюдала невысокая, закутанная в дорожный плащ фигура, которая спустя мгновение после того, как за лордом Арне захлопнулись ворота, проворно нырнула в темноту.
… Чернобородый гном, смахивая с головы мокрый снег, торопливо вошел в заброшенный дом. Он ругнулся себе под нос и резко тряхнул ногой, сбивая налипшую грязь.
– Олаф, ты совсем одурел?! – возмутился высунувшийся из проема в полу Лукас, вытирая со лба липкий комок месива, запущенного сапогом гнома.
Вслед за ним наверх поднялись Стиг и Лиара. Увидев растерянное лицо чернобородого гнома и размазанную по лбу Лукаса грязь, они невольно улыбнулись.
– Так я это, не хотел. Денек сегодня ни к черту, непогодь, с неба валит не то снег, не то дождь. – оправдывался Олаф, нервно подергивая себя за бороду.
– Что это за рев? – перебивая сбивчивое лепетание гнома, спросила Лиара.
– Халоры под стенами. Сотни две собралось, кажись за Гунром притопали. Народ переполошился, но Арне покудова их утихомирил. – бегло доложил Олаф, облегченно решив, что недоразумение с броском грязи в физиономию наследного лорда похоже замялось само собой.
– Думаешь нападут? – спросил Стиг.
– Кто? Халоры? – Олаф насупил брови.
– Нет, бабки деревенские. – Стиг хлопнул себя по лбу.
– Зачем бабкам нападать? – чернобородый гном покрутил пальцем у виска.
– Да ну тебя. – Стиг безнадежно махнул рукой.
– Нападут халоры или нет посмотрим, но Арне теперь почти все силы стянет на стены. А вот охрану Гунра только усилит, он теперь его главный козырь, если что-то пойдет не так и халоры прорвутся. – предположил Лукас.
– Что может пойти не так? Такие крепостные стены не то, что халоров, они всех демонов Хаоса остановят. – засомневался Стиг.
– Кто его знает. Если их две сотни… Халоры никогда не объединялись, поскольку живут малыми группами, каждая из которых ретиво защищает свою территорию даже от соплеменников. Гунр можно сказать их вождь, но не как у людей или гномов. Он идол, пример для подражания. То, что столько белых собралось вместе, – дурной знак. Идиот Арне считает их безмозглыми обезьянами, но это совсем не так. – Лукас сделал паузу и задумчиво почесал подбородок. – Как бы там ни было, сейчас подходящее время, чтобы освободить ваших друзей. Их долго не хватятся, самозванец занят делами поважнее.
– А что с Арне? Как теперь его отловить? – спросила Лиара.
– Не знаю, но ныне всякое может случиться. Арне уже не отсидеться во дворце. – Лукас недобро улыбнулся. – Пойдем вчетвером. Меньше шума, да и незачем лишним глазам видеть катакомбы, мало ли. Вы ведь не планируете у нас надолго задерживаться?
– Даже не сомневайся. Только открой ворота и нас, как ветром сдует. – твердо заверил Стиг.
– Ну вот. А Олаф о подземельях никому ничего не расскажет, в этом я уверен. – Лукас жестко посмотрел на чернобородого гнома, изобразившего максимально преданное выражение лица.
– Я могила! – отчеканил Олаф и нервно хихикнул.
… По узкому, душному проходу торопливо пробирались двое людей и двое гномов. Потолок нависал настолько низко, что ровно идти удавалось только Олафу. Стиг, который был выше чернобородого гнома на добрых пол головы, то и дело цеплялся макушкой о каменный свод.
– Могли бы и побольше дырку продолбить. – бурчал Стиг после очередного тесного знакомства с выступом над головой. – Точно не гномья работа. Криво все, через одно место.
– Вот управимся с работенкой, кирку в зубы и перекопаешь по-правильному. – посмеивался над соплеменником передвигающийся без помех Олаф.
– Ага, разогнался. – недовольно огрызнулся Стиг.
– Тсс, тихо, пришли. – Лукас сердито шикнул на гномов.
Из-за стены послышались голоса стражников. Хорошая слышимость говорила о том, стена в месте выхода была значительно тоньше обычного. Лукас нащупал нужный камень и сильно на него надавил. Раздался тихий щелчок. Олаф подтолкнул приоткрывшуюся дверь и она бесшумно отъехала в сторону. Как оказалось, это была тыльная сторона оружейного шкафа.
– Твой выход. – прошептал Лукас волшебнице, пропуская ее вперед.
Лиара вошла внутрь оружейного шкафа и выглянула в щель между створками. Комната была набита стражниками, часть которых играла в карты, в то время, как остальные оживленно наблюдали за этим действом. Периодически между игроками вспыхивали перебранки, доходящие до мелких потасовок.
Караульные, увлеченные азартной игрой и сварами, не обратили никакого внимания на приоткрывшуюся створку шкафа, из которой в воздух потянулась полупрозрачная серебристая дымка.
Прошло совсем немного времени и стражники, дружно похрапывая, погрузились в крепкий сон.
– Чего они хором захрюкали? – не удержался Стиг.
– Не знаю, так сработало. – ответила Лиара пряча в карман экзальт. – Похоже хватит.
– Свиньи они пьяные, вот и храпят. – брезгливо фыркнул Лукас.
– А-а-а. – понимающе протянул Стиг.
– Пойду поищу ключи, а вы пока ждите здесь, шкаф я запечатала. Когда позову – задерживаете дыхание и бегом через комнату. – скомандовала волшебница и направилась выворачивать карманы стражников.
Связка ключей оказалась у одного из картежников – лысого толстяка, мирно пускающего слюни на плече у соседа.
– Быстрее, за мной! – позвала Лиара, открыв дверь в подземелье.
– Хорошая работа. – похвалил волшебницу Лукас и рухнул на пол.
– Вот дубина, кому было сказано не дышать? – сердито пробормотала Лиара жестом показывая гномам быстрее проходить дальше. – Сама с ним разберусь.
Волшебница подхватила Лукаса под руки и выволокла из комнаты.
– Ничего, проспится немного, голова день-другой поноет и будет в порядке. – волшебница прислонила обмякшее тело наследного лорда к стене.
– Его нельзя здесь оставлять. – Олаф поправил начавшего заваливаться на бок Лукаса.
– У нас мало времени, идем. – Лиара резко прекратила обсуждения и направилась вперед по темному коридору.
– Кто ж ему виноват, что он глухой. Бросим его здесь и свалим к чертям из этого города. – раздраженно проворчал Стиг.
– Никто никого не бросит, по пути назад заберем. – донесся голос откуда-то из темноты голос Лиары. – Он нам помогает.
– Себе он помогает. – буркнул под нос Стиг и поспешил за волшебницей.
Через несколько поворотов коридор расширился, примкнув к темной, просторной пещере. В тусклом лунном свете, просачивающемся откуда-то сверху, с трудом можно было различить решетки каменных колодцев, в которых держали узников.
– Коэн, Альдо, вы здесь? – негромко позвала Лиара.
– Здесь. – раздался голос Коэна.
– Стиг, какого черта так долго?! У меня уже борода отсырела и задница задубела на камне сидеть! – по пещере загремел недовольный голос Альдо.
– Да тихо ты, болван. Чего орешь? – шикнул Стиг и умоляюще посмотрел на волшебницу. – Может оставим его здесь, а?
– Ты там поумничай мне! Вот выберусь и повыдергиваю все волосы из твоей плешивой макушки за это твое «оставим здесь». – не унимался Альдо.
Пока браться пререкались, Лиара освободила Коэна и занялась подбором ключа для решетки от колодца брюзжащего без умолку Альдо.

– Тут крыса одна повадилась ко мне в гости шастать. Думаю в друзья набивалась. Морда у нее рыжая такая, гадкая, как у тебя, Стиг. Ну я ее сапогом и отоварил. Думал прибил, а нет, очухалась и смылась. А потом из темноты морду высунет и на меня смотрит, но близко не подходит. Стиг, скажи, вот ты бы на ее месте после зуботычины сапогом что-то понял? А? Нет, ты бы не понял, куда тебе до крысы. Крыса и та умнее тебя… – безостановочно тараторил Альдо, пока его вытаскивали из ямы.
– Заткнись, не то сброшу обратно. – прошипел Стиг, пригрозив брату кулаком.
– Альдо, довольно, потом порадуетесь встрече. – вмешался Коэн, оттаскивая Стига. – Надо освободить охотников.
Коэн указал на соседние колодцы, к которым тотчас поспешили Лиара, Стиг и Олаф. После недолгой возни с замками и помощи подключившихся гномов, Боб и Том оказались наверху.
– Как вы сюда пробрались? – хриплым, слабым голосом спросил егерь.
– Лукас помог. – ответила Лиара не вдаваясь в долгие объяснения – Надо побыстрее отсюда выбираться. Заклятие сна скоро закончится.
– Ну так наложишь еще одно, что бы подольше поспали. – недолго думая предложил Стиг.
– Все не так просто. Даже если в экзальте еще что-то осталось, а сила подпитывается амулетом, то это не значит, что можно безостановочно творить заклинания. Короче говоря, это же заклинание я смогу повторить только завтра или даже позже. Никогда не знаешь наверняка. – объяснила Лиара.
– Понял. Вроде, как с луком. Чтобы снова выстрелить надо перезарядиться. – предположил Стиг.
– Не совсем. Чтобы снова выстрелить, надо сбегать за стрелой, которая улетела черт знает куда. – поправила Лиара.
– Стиг, чего ты пристал? Тебе же сказали, что нет времени. – вмешался Альдо.
– Поторопитесь, а я вас догоню. У меня здесь еще одно дельце осталось. Лиара, дай связку. – Коэн протянул руку.
– Какое дельце? Это то о чем я думаю? – Лиара нехотя отдала ключи. – Хочешь освободить одноглазого?
– Эй, так не годится. Эта обезьяна порвет нас на лоскуты. – запротестовал Олаф.
– Чего ты трясешься? Лукас вон твердит, что халоры разумные. – невозмутимо спросил Стиг.
– То, что белый горазд ворочать мозгами, не смиряет его кровожадности. – не соглашался Олаф.
– Потому я пойду один, нет смысла всем рисковать. – Коэн решительно пошагал к двери в дальнем углу пещеры.
– Подожди, я с тобой. – Стиг без раздумий направился за Коэном.
– Далась вам эта обезьяна. – недовольно буркнул Альдо
– Олаф, забери охотников и не забудь по пути Лукаса, пока стража не очнулась. – сказала Лиара, затем переглянулась с насупившимся Альдо, и они молча последовали за Коэном и Стигом.
– Не забуду. – заверил Олаф.
Когда дверь в подвал открылась, оттуда хлынул тошнотворный запах гнили и сырости. Факел в руке Коэна осветил черные, покрытые плесенью стены, залитый водой пол и прикованного к стене халора. Голова Гунра безвольно свисала на грудь, а сам он не подавал никаких признаков жизни.








