Текст книги "Королева Бланка"
Автор книги: Владимир Москалев
Жанр:
Историческая проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 27 (всего у книги 30 страниц)
Глава 19. Конец беллемской башни
Войско выступило зимой 1229 года. Из тех, кто предан короне, не пришёл только Ферран Фландрский под тем предлогом, что следит за Филиппом Строптивым, не давая тому двинуть свою рать в спину королю. Так оно и было, и Ферран благодарил судьбу: напомним, что ему совсем не улыбалось выступать с оружием в руках против своего торгового компаньона. Бланка не настаивала, понимая и принимая позицию союзника.
Первые несколько дней похода было не особенно холодно, но после Монлери внезапно завьюжило. Вслед за этим ударили морозы. Озябшие, едва не закоченевшие, люди кое-как добрались до Шартра и стали лагерем в виду города. Разбили палатки, но они не спасали от стужи, даже несмотря на горящие вблизи костры. К тому же дул ветер, усиливая холод. Жалели лошадей. Из-за них вошли в город. Жителям пришлось потесниться в своих домах.
Ждали ослабления морозов. И оно наступило. Повеселев, люди выстроились в колонны, и войско снова двинулось вперёд, к Ножан-ле-Ротру. Ещё через несколько дней подошли к стенам Беллема и взяли крепость в кольцо. Окружённая круглыми башнями с бойницами и зубчатыми навершиями, она угрюмо молчала, застывшая, грозная и неприветливая.
Двое всадников подъехали к воротам и вручили послание герцогу Бретонскому. Во избежание напрасного кровопролития ему предлагалось сложить оружие, изъявить покорность королю и отдать себя на его справедливый суд. Моклерк ответил отказом. И тогда приступили к штурму крепости.
Но снова настали жуткие холода. Люди кутались в полушубки, тёрли снегом носы, уши и руки. Но больше всего опять-таки страдали лошади: переступая с ноги на ногу, они дрожали, несчастные, тряся головами, пуская пар из ноздрей и с укором глядя на человека: не жалко, мол, тебе меня?
Побежали доложить Бланке, но она и сама всё видела. Костров не хватало, дров тоже. Те, что взяли с собой и насобирали поблизости, быстро кончились. Беда! Её не ждали, о ней не подумали. Оценив ситуацию, Бланка собрала маршалов:
– Тем, кто доставит дрова, я заплачу, как только вернёмся из похода. Составьте списки этих людей. Ступайте к воинам и передайте им мои слова.
Кардинал движением руки остановил маршалов, прибавив:
– А потом скажите им, что…
Внезапно он повернулся к королеве:
– Нет, ваше величество, они могут не поверить. Идёмте к ним.
И всему войску, объезжая его на лошади, Бланка ежеминутно повторяла свою просьбу, а кардинал, подняв распятие над головой, кричал:
– Тем, кто принесёт много дров, Церковь отпустит грехи, и да услышит слова мои Господь наш всемогущий! Пусть каждый подойдёт ко мне, и укажу ему дорогу в царство небесное!
Кардинал знал, что делает: духовный стимул должен возобладать над материальным. Так и случилось. Услышав его, люди со всех ног бросились к лесу; он недалеко, около полутысячи шагов. Правда, по снегу. Хорошо ещё, что неглубокий. Желающих очиститься оказалось больше, чем можно было представить себе, если не обойти молчанием даже рыцарей, и вскоре по всему лагерю запылали костры.
Но, как и всё в этом мире, морозы не вечны, – постояв с неделю, ушли, решив не мешать королю наказывать бунтовщиков. Вовремя: уже подходили к концу запасы продовольствия, и не стало хватать корма для лошадей.
В середине марта 1229 года королевское войско пошло на приступ Беллема. Ров затянуло льдом – видимо, забыли осенью слить воду, и это облегчало задачу. К воротам не стали даже близко подходить – бессмысленно: мост поднят, за ним створки ворот и металлическая решётка. Поэтому штурмовать стали со стен; в ход пошли осадные лестницы и деревянные башни на колёсах. Но сколько ни пытались проникнуть внутрь крепости – всё безуспешно. Осаждённые лили на головы людей кипяток, горячую смолу, масло, швыряли с высоты камни, разбивавшие лестницы, поливали дождём из стрел.
День прошёл. Быстро стемнело. Наутро решено было вести подкоп под главную башню, оплот замка; рухнет она – и победа не за горами. Попробовали определить, в каком направлении башня стоит ближе всего к стене. Тщетно: каменный донжон стоял строго посреди крепости; строители предусмотрели возможность подкопа и исключили уязвимое место.
Однако это давало осаждающим простор деятельности: поди угадай, откуда начали рыть, коли расстояние везде одинаково? Поэтому пошли на обман: прикрываясь деревянными щитами, начали земляные работы в четырёх местах. Но защитники замка понимали: в действительности роют только в одном месте. В каком же именно, как угадать? И они распыляли свои силы на четыре стороны вместо одной, к тому же не забывали бороться с лестницами. Но против лучников они были бессильны, и меткие выстрелы вырывали из их рядов всё новых и новых воинов. Сами же они вели весьма неприцельную стрельбу: трудно попасть со стены в мишень, заслонённую к тому же щитом. Да и небезопасна такая стрельба: только выглянешь с луком из-за зубца стены, как уже летит в тебя стрела. Другое дело – узкие окна в стенах и башнях, иными словами – бойницы, но обзор отсюда ограничен, и тяжело попасть в цель, если только она совсем уж бесцеремонно не выставит себя напоказ.
В довершение ко всему осаждающие подкатили камнемётные машины и стали швырять огромные валуны. Попадая в зубцы, они в несколько приёмов разрушали их, лишая лучников укрытия, а ударяя в стену, постепенно дробили её, вызывая вначале трещину, а потом и пролом. Помимо этого, камнепад громил крепость изнутри и убивал людей, калечил их, крушил дома, хозяйственные постройки и такие же камнемётные машины. Однако за пределами замка последние были почти что недосягаемы: попробуй, попади в неё, когда она беспрестанно меняет место. Внутри же крепости простор незначительный, и угодить в такую машину огромным валуном, разбив её в щепы, было гораздо легче. В силу этого со стороны крепости камни летели всё реже.
Пока длился такой обстрел под крики и вопли людей как с той, так и с другой стороны, вёлся подкоп под донжон. С огромным трудом подавалась поначалу мёрзлая земля. В этом месте удвоили число приставных лестниц и сюда же подкатили осадную башню. Расчёт простой: больше людей – больше крика и шума, за которыми не слышно, как кирками долбят замёрзшую землю. Но вот верхний слой снят, шум больше не нужен, теперь в работу вступают лопаты. А лестницы уносят в другое место, гораздо левее или правее. Там, под прикрытием щитов, тоже стучат кирками. Но, разумеется, для виду. И результат налицо: думая, что подкоп ведут отсюда, противник концентрирует свои силы именно здесь, швыряя на щиты камни, брёвна, выливая на них масло и смолу, которых остаётся уже совсем мало. А под щитами-то никого и нет. Чуть в стороне несколько человек стучат кирками и ломами, нарочно ударяя ими о камень. Обманутый противник продолжает «бомбардировку», а настоящий подкоп тем временем мало-помалу растёт вглубь и вширь.
Работы не прекращаются ни днём, ни ночью при свете факелов. Осаждённые видят эти факелы, но лишь беспорядочно сыплют стрелами в надежде на случайное попадание. Однако оно уже не имеет никакого значения – факел берёт в руки другой. Выход один – вылазка. Но против такого количества людей это – безнадёжное предприятие, к тому же сто против одного, что обратно укрыться в крепости никто уже не успеет: лагерь стоит близко к стенам, на полтора полёта стрелы – мгновенно всех перебьют. Да и мост рискованно опускать: тотчас ворвётся конница в замок и уничтожит тех, кто стоит у вóрота опускной решётки.
Конец близок. Что же делать? Ожидать рассвета: уже стало ясно, где ведётся подкоп, и при дневном свете легче забрасывать стрелами рабочих. Но число защитников с каждым днём неумолимо таяло, а оставшиеся уже с опаской подходили к бойницам, да и знали, что щиты из досок и прутьев надёжно охраняют людей.
И вот настал день, когда ни один человек уже не полез под землю: подкоп был сделан по всем правилам, и оставалось только ждать, когда огромная 50-метровая башня (около 165 футов) рухнет, знаменуя своей гибелью падение Беллема. На двух огромных плитах покоилось основание башни с одной из сторон, и, убрав каменную кладку и подпорки, эти плиты опутали прочными длинными ремнями. Подвели лошадей, подвязали к ним эти ремни, и стегнули плетью. Но двух пар оказалось мало. Привели ещё двух, потом ещё… Сколько всего – про то лишь Богу ведомо, но плиты, наконец, заскрежетав, сдвинулись с места и тут же упали плашмя.
И замерли люди, раскрыв рты. Чего же она не падает, ведь должна! А башня, угадывая приближение своей гибели, долго ещё глядела уже безжизненными своими окнами на далёкие леса, поля и холмы, на реку, от которой для замка отведён был канал. Она прощалась с ними, с теми, кого видела ежедневно долгие годы и молча здоровалась, едва наступало утро нового дня. Они были самыми верными её друзьями, никогда ей не изменявшими и любившими её, эту единственную башню на несколько лье вокруг. Они видели, что ей осталось жить всего несколько мгновений, и за это короткое время они – леса, поля и река – успели сказать ей последнее «прощай!» Она бы заплакала в ответ, так не хотелось ей уходить из жизни, но вместо слёз изо всех её щелей вдруг посыпался песок, потом начали вываливаться камни, из которых она была сложена. Это вызвало у неё недоумение: в чём дело? Отчего ей сразу стало так плохо?.. Но тут сердце её перестало биться. Она вдруг накренилась, осев под землю, и, увлекаемая собственной тяжестью, с оглушительным грохотом рухнула внутрь крепости, рассыпавшись на куски.
И тотчас с той стороны, где она упала, убив и покалечив несколько десятков человек, по лестницам, в тучах пыли, стали быстро подниматься на стену солдаты короля. К их удивлению, им не оказали никакого сопротивления. Они растекались по стене и спускались вниз, держа наготове мечи, копья, луки и арбалеты, а на них молча печальными, усталыми глазами взирали израненные, чуть живые защитники замка. У них уже не было сил для сопротивления, был сломлен сам моральный дух этих людей, а с падением башни он окончательно угас. Они до последнего дня ждали подкреплений, обещанных англичанами и бретонцами, но так и не дождались.
Так за короткий срок, в апреле 1229 года пала крепость Беллем, которую считали неприступной. А через некоторое время пришло известие, что в устье Луары высадилось английское войско.
Глава 20. Двух зайцев не убить одной стрелой
Ричард Гиеньский с матерью давно уже были в Нанте. Вскоре лазутчики привезли им нерадостную весть, потом добавили, что король ведёт войско дальше, по-видимому, на Анжер. Ричард, услышав об этом, оставил всякие попытки снискать лавры победителя на французской земле, собрал своих людей и спешно отбыл к себе в Гиень. На брата он махнул рукой, обвинив его в том, что он провалил это мероприятие. Мало того, даже не появился. Но мать осталась. Она верила, что Генрих прибудет с войском, но, как ни уговаривала Ричарда подождать, тот всё же покинул Нант.
А Генриху III было не до Франции. Его беспокоили собственные светские и церковные феодалы. Римский Папа потребовал от них платить ежегодную десятину со своих земель, помимо этого многие церковные бенефиции он пожаловал иностранцам. Король не посмел возражать понтифику, и бароны выразили недовольство. Всплыли давние обиды на короля за его любовь к иноземцам, которым он оказывал всякие почести и давал выгодные должности, пренебрегая своими вельможами.
Назревал бунт. Знать готовилась выступить с оружием в руках против короля и сторонников Папы. В королевстве стал заметно ощущаться дефицит финансов; причина этому – вассальная зависимость короля от Рима.
И всё же Генрих, как и обещал, прибыл в Нант, ещё ничего не зная ни о Беллеме, ни о численности королевского войска, ни о бегстве Ричарда. Рассчитывая на бретонские войска, нормандских баронов, принцев Дрё, Филиппа Строптивого и даже Лузиньяна, он привёл с собой всего тысячу воинов, из них двести конных. Теперь же, узнав об истинном положении дел, он пожалел, что оставил на произвол судьбы своё беспокойное королевство, предавшись связанным с континентом иллюзиям.
Тут, как снег на голову, пришло новое сообщение. Его привёз вестник, скакавший к Нанту день и ночь берегом Луары. Французское войско в Анжере! С осадными башнями, с камнемётными машинами! Мимо него не пройти: на много миль вокруг стоят сторожевые отряды. Бланка, разгадав замыслы Моклерка, упредила появление на землях домена английских войск. Чего доброго, пойдёт к Нанту!..
Генриху стало ясно: в его помощи никто уже не нуждается, и его присутствие здесь никому не нужно, к тому же вовсе небезопасно. А поддаваться эфемерным обещаниям Моклерка, будто бы тот за месяц-другой соберёт под свои знамёна целую армию – чистейшее безумие. Моклерк же, весь во власти охватившей его буйной фантазии и всё ещё преисполненный радужных надежд, принёс оммаж королю Англии. Теперь он его преданный вассал, и у них одна цель.
– Спасать меня и моё королевство, – ответил ему на это Генрих III и обрисовал положение дел в Англии. – И запомните, герцог, коли уж вы принесли оммаж мне, а не Людовику Французскому, то и приказывать вам как своему вассалу буду я.
– Вы хотите, чтобы я поплыл с вами в Англию усмирять ваших непокорных баронов? – догадался Моклерк. – А моя Бретань? Кто будет воевать с кастильянкой?
– Вы всё ещё собираетесь вести борьбу, после того как бежали из Беллема, отдав крепость врагу?
– Я ушёл, чтобы сохранить своих людей. Я мог бы их бросить в битву, но потерял бы всех до единого, а сам оказался бы в плену. Лучший путь – тот, что ведёт к победе, но не к поражению.
– О какой победе вы ещё мечтаете, герцог? Вы остались в одиночестве. Как и моё государство, Бретань расколота на ваших друзей и врагов. Вам не удастся собрать войско, равное королевскому, и никто вам не даст солдат, тем более бароны Нормандии, которых вы озлобили против себя глупыми грабежами их земель. Да у вас и времени не будет – Бланка Кастильская наступает вам на пятки. Я не удивлюсь, если не далее как через неделю она появится в Нанте. Поэтому утихомирьтесь и отправляйтесь со мной в Англию, ей-богу, там вы принесёте своему сюзерену лишь пользу, в то время как здесь – один вред. Испанка укрепит границы Анжу, Нормандии и Мена: наставит крепостей, утроит гарнизоны, и это ещё больше осложнит наше положение, если мы надумаем начинать против Франции военные действия.
– Значит ли это, государь, что вы готовы отказаться от территорий, отнятых у вашего батюшки королём Филиппом? – прищурился Моклерк.
– Я нахожу, что сейчас для этого не самое подходящее время, вам надлежало бы это уже понять, – с раздражением ответил Генрих. – Повторяю: то, что происходит в Англии, для меня важнее того, что, по вашим представлениям, должно произойти во Франции. Вы уберегли ваших солдат от гибели? Прекрасно! Я, в ответ, сохраню своих, ибо не желаю подвергать их бесславному и глупому уничтожению. Одной стрелой не убить двух зайцев, не так ли, герцог?
– Я не поеду с вами, – решительно заявил Моклерк. – Испанка может пойти на Бретань.
– Как хотите, хотя вы обязаны это сделать, коли принесли оммаж.
– Я останусь здесь, – упрямо повторил герцог Бретонский. – Надеюсь, король Англии не станет наказывать за это своего вассала, принимая во внимание неоценимую помощь, которую тот окажет своему сюзерену на континенте в будущей войне за утраченные Англией территории.
– Не стану, – кивнул король, – но помните, как только мне понадобится помощь, я немедленно извещу вас об этом. Попробуйте только не откликнуться на призыв сюзерена!
– Принимаю ваши условия, государь, – произнёс Моклерк, по всей видимости уже пожалевший, что так неосмотрительно продал себя королю Англии.
– Вот-вот, – одобрительно кивнул тот, – а пока, до лучших времён, оставьте свои химеры при себе. Что касается нынешнего положения, то в таких условиях я не вижу смысла оставаться здесь и ждать, когда королева Бланка в лучшем случае с позором выдворит меня отсюда. В худшем – она возьмёт меня в заложники и потребует огромный выкуп не только за меня, но и за каждого из моих рыцарей. Она сейчас как никогда сильна, выступать против неё – верх безрассудства!
– Её надо убить! – высказалась Изабелла, одержимая своей навязчивой идеей. – Я подошлю к ней наёмного убийцу, я отравлю её, я найду лучников, и они поразят её в самое сердце! Я вновь распущу слухи, что она блудница!
Генрих бросил на мать насмешливый взгляд.
– Матушка, вы, точно прокисший суп на раскалённой плите, вся кипите заговорами и шантажами. Вам бы жить при византийском дворе последнего Комнина или первых Ангелов – там это было в моде. Но здесь ваше варево заслуживает только того, чтобы его вылили в яму для нечистот. Королева только смеётся над вами и с каждым днём набирает силу. Сколько уже раз вы покушались на её жизнь, но она боится вас не больше, чем игрушечного лука в руках пятилетнего малыша.
Изабелла заскрипела зубами:
– У неё много друзей, и они хорошо охраняют её.
– У нас они тоже есть, но, надо признать, наши враги умнее наших друзей. Взять хотя бы того же Филиппа Строптивого или Лузиньяна, Роберта Дрё, Ангеррана де Куси…
– Сборище остолопов! Вся глупость этих надутых индюков в том, что каждый метит на престол, а потому выступают они порознь. Кастильянка бьёт каждого по очереди, словно щёлкает орешки на обеденном столе. Пока она жива, Плантагенетам не видать их былых территорий.
– Она продолжает дело своего свёкра.
– А тот был для Англии костью в горле! Но наступит ещё наш час. Мы раздавим гадину в её логове, и я лично буду выкалывать ей глаза, резать уши, вырывать ноздри и прижигать каждую грудь калёным железом! Мы оставим французам их короля, дабы не вызвать гнева Папы, но его первыми советниками будут Пьер Моклерк, Филипп Строптивый и мой супруг. Вот когда настанет час нашего торжества, и вся территория, незаконно отобранная у Плантагенетов Капетингами, вернётся под власть английской короны!
Генрих невесело засмеялся.
– Матушка, вы рассуждаете так, словно королевы-матери уже нет в живых, а в роли опекуна молодого короля выступает наш друг герцог Бретонский.
– Так я хочу, и так будет! – пылко воскликнула Изабелла, рывком поднимаясь с места.
– Так должно быть, хотели вы сказать, но всё в этом мире во власти Всевышнего, и нам остаётся только уповать на волю Господа и Его милосердие к изгнанным с их земли созданиям Его.
На другой день английский флот поднял якоря и покинул Нант. Через несколько дней Генрих III вернулся в своё королевство. Ещё некоторое время спустя Генрих, опасаясь, что король Французский предпримет поход на Бретань, заключил с ним мир сроком на три года. Отныне он был уверен, что Бретань не тронут; в конце концов, она – его вассал. Людовик, узнав об оммаже, объявил Моклерка низложенным и вскоре, летом 1230 года, вернулся в Париж.
Однако Моклерк по-прежнему желал вести войну (вот ведь неугомонный!). Бланка послала в Бретань епископа Парижского с целью подкупить баронов. Для таких целей в казне всегда имелись деньги; так поступали в своё время дед Людовика и его отец. Предприятие увенчалось успехом: сеньоры Бретани отказались воевать против короля.
И Моклерк наконец успокоился. Коалиция знати раздробилась и к концу 1230 года рассеялась. А вскоре все мятежные вассалы изъявили покорность королевской власти. В их числе был и Моклерк. Однако он пошёл на этот шаг не без тайного умысла, рождённого неутомимым умом английской королевы.
Глава 21. Университет
Последовательность событий ставит меня перед необходимостью рассказать о так называемом «Деле Парижского университета», имевшем место летом 1229 года. Кто прав в этой истории, кто виноват – пусть каждый судит сам; я же считаю, что Бланка поступила справедливо, хотя авторы исторических трудов, упоминая об этом деле, дружно упрекают её в жестокости и недальновидности. Впрочем, если рассуждать с политической точки зрения, с последним выводом нельзя не согласиться.
Однажды вечером группа студентов, весело и уродливо болтая на французском языке севера, вышла из юридической школы и направилась по улице Сен-Жан-де-Бове в сторону площади Мобера. Почти все они уроженцы южных областей – нахальные, смуглые, чернобородые. Парижане не любили этих задиристых, крикливых южан, буквально затопивших столицу; косились, плевались, мечтали услышать клич «Бей пришельцев!» и взяться за оружие.
– Куда это мы идём? – спросил один, небольшого роста, курносый и с маленьким ртом. – Я, к примеру, живу у Хлебного рынка.
– У моста Сен-Мишель? – повернулся к нему другой, роста выше среднего, плотный, с наглой рожей. – Доберёшься домой по набережной или улицей Гарланд, мимо Шатле. А сейчас мы направляемся в кабачок «Красный лебедь».
– Это что в конце улицы Ла Бушри? – спросил третий.
– Угадал, Саварик. Там стóящая кухня. Мэтр Фушар готовит великолепное жаркое. Заодно разобьём морды двум-трём северянам.
– Браво, Гаусельм, пусть знают, кто хозяин в этом городе.
– Эй, Гаусельм, – рассмеялся пятый студент, – скажи лучше, что идёшь приударить за дочкой трактирщика. Да только не слишком-то она благоволит к тебе. В прошлый раз, помнится, ты пытался поцеловать её, так она отвесила тебе оплеуху.
– Тебе мало одной, так идёшь за другой? – поддержал говорившего ещё кто-то.
– Сегодня я буду разговаривать с ней иначе, – огрызнулся Гаусельм.
– Это как же?
– А вот выпьем вина и увидите. Подумаешь, недотрога!
– А кто будет платить за всю нашу компанию? В прошлый раз в «Весёлом цыплёнке» отдувался Саварик.
– Нынче настала очередь Бизо. Что ты скис, приятель, точно проиграл дело, ещё не начав его?
– Боюсь, у меня не хватит на угощение, – вздохнул Бизо.
– Что, мамочка забыла прислать, или ты рыцарь, поскольку у тебя нет денег?
И Гаусельм, довольно бесцеремонно ухватив коротышку Бизо за плечо, остановил его.
– Оставь его, – вмешался студент по имени Готье и скинул руку вожака компании с плеча Бизо. – Он говорит правду. Ему трудно жить на жалкие гроши, что присылает ему мать.
– Чего ты вмешиваешься? – сдвинул брови Гаусельм. – Выискался тоже защитник.
– А он всегда заступается за Бизо, – встал между ними Саварик, – тебе пора бы знать. А иногда и платит за него. Что, не так, Готье?
– Тебе-то какое дело? Заплачу и сейчас. А вам бы только поскалить зубы.
– А к чему это ты приплёл рыцарей? – неожиданно спросил Бизо, шагая дальше.
– А как же! – воскликнул Гаусельм. – Это всем известно. Они всегда нуждаются в деньгах. Им надо одеться, вооружиться, у них бесконечные празднества и турниры. Только и ждут подачек от короля или случая кого-нибудь ограбить.
– Зато в замках у них есть деньги, да и развлечений хватает, – прибавил Саварик. – Например, принимают гостей – есть с кем разогнать скуку. Но не только гостей, паломников ещё; те рассказывают, где были, что видели, как живут люди в иных землях. Они принимают также всех проезжающих мимо их замка рыцарей – прекрасный повод поболтать, а заодно предоставляется возможность приобрести друга, на худой случай просто союзника. Ну, какие ещё у них развлечения?.. Любовь дам. Ещё войны. Праздник при дворе сеньора. И всюду нужны деньги. Вот рыцарь и бедствует, а потому с удовольствием идёт на войну или грабит на большой дороге. Вот еретики – те живут проще и веселей.
– Говорят, все колдуньи – еретички.
– Чёрта с два! Ведьмы только и знают, что летают на шабаш и насылают всякие напасти. Жаль, что Церковь смотрит на это сквозь пальцы.
– Это почему же?
– Она не берётся за такие дела – они не пахнут ересью.
– А откуда взялись еретики, скажет кто-нибудь? – спросил Бизо.
Никто не знал, как ответить. Этого не знал даже их учитель богословия и всегда отвечал на заданный ему вопрос: «Это посланцы сатаны».
У Саварика дядя был аббатом. Ему ли не знать? И все взоры устремились на него. Саварик не преминул блеснуть знаниями, почерпнутыми из нравоучительных бесед со своим дядей.
Слушая его, студенты вскоре дошли до площади Мобер. Шумно ввалившись в трактир, вся эта компания озорной, скандальной молодёжи потребовала себе вина, внимая тем временем другому оратору; тема его выступления – всем известный, по слухам, трубадур Бертран де Борн.
– Это был отъявленный негодяй, – говорил рассказчик, – бессовестный, завистливый, самоуверенный. Таким обрисовал его мой дед. Больше всего на свете этот Борн любил сражения. Неважно кто, не имеет значения, где и с кем – лишь бы звенели клинки, лилась кровь, отлетали в разные стороны руки и ноги, вываливались внутренности из вспоротых животов. Лучше всего – простолюдинов. Этих он ненавидел от всей души, как селян, так и горожан. Происхождения он, да это и понятно, – благородного: виконт. Почти все его песни о войне. Цель его жизни – подстрекать к военным действиям всех без разбору, в данном случае я говорю о сыновьях Генриха Второго и короле Филиппе. А знаете, что он писал в своих стихах? «О если бы угодно было Богу, чтоб оба этих короля попали в лапы к Саладину!» Вообразите, какова падаль! А ещё уверял их в своей дружбе, и они верили ему. А ему больше всего хотелось, чтобы они никогда не вернулись домой… Словом, человек без совести, хитрец и лицемер.
– Довольно об этом, – остановил оратора один из студентов. – Не пора ли послушать новые анекдоты о королеве-испанке и кардинале-итальяшке?
Рассказали несколько скабрёзных историй, прочитали глумливые стишки. Стены таверны сотрясались от хохота, а вконец распоясавшиеся студенты ещё пуще принялись обливать грязью королеву и кардинала, которого, согласно их виршам, только и можно было отыскать, что в спальне опекунши.
И тут к их столу, сдерживая гнев от такой клеветы, подошла с подносом юная дочь трактирщика. Поспело жаркое – самое время юным легистам закусить. Очередной рассказчик умолк. Теперь все глядели на очаровательную нимфу, переходившую от одного стола к другому.
– Ну, что же ты предпримешь? – усмехаясь, спросили у Гаусельма уже захмелевшие студенты. – Неужто оставишь ту затрещину неотмщённой? Помнится, ты намеревался поговорить с юной Авророй по-другому? А ну-ка, покажи себя, а мы поглядим.
Кровь бросилась в голову Гаусельму. Склонившись над столом, он хитро подмигнул своим товарищам.
– Хотите пари? Эту прелестную дипнофору я сейчас уложу на стол, сдеру с неё одежду и буду забавляться с ней столько, сколько хватит моих сил. А потом уступлю её любому из вас.
– Гляди, не успеешь снять штаны, как она выцарапает тебе глаза, – засмеялись студенты.
– Пусть только попробует! Сначала я набью ей морду, а потом задеру подол. Думаю, после этого у неё отпадёт всякая охота сопротивляться, особенно после того, как в неё вонзится моё копьё.
– Держу пари на бутылку анжуйского, что тебе не удастся даже раздвинуть ей ноги! – воскликнул один. – Лицом она – вылитая злючка.
– На две бутылки! – предложил другой.
– На три! На два денье! На три денье! На су!
– Принимаю! – громко вскричал Гаусельм.
– Одумайся, здесь её отец! – предостерёг Готье. – Он насадит тебя на вертел.
– Сунем кляп ему в рот, затем вы будете его держать, а я на его глазах насажу на свой вертел эту курочку.
С этими словами Гаусельм, обернувшись, схватил за руку юную дочь трактирщика как раз в тот момент, когда она собиралась уже уходить.
– Постой, крошка Милзанда! Отчего это ты такая сердитая? А, услышала про королеву? Наверно, и тебе хочется так же, как у них с кардиналом? Но ты, похоже, не знаешь этот способ? Так я покажу тебе. А ну, ложись на этот стол да живо задирай свои юбки! Сейчас узнаешь, чем занимается испанка с папским посланцем у себя во дворце.
И, одним движением руки смахнув бутылки, Гаусельм повалил дочь трактирщика на стол и принялся стаскивать штаны.
– Что вы такое себе позволяете! – вскричала перепуганная Милзанда, вскакивая на ноги. – Да как вы смеете! Я позову на помощь! Помогите!!! Помоги…
Гаусельм снова повалил её на стол и, зажав ей рот рукой, попытался задрать подол платья. Но девушка ухитрилась укусить его за руку и вновь подняла истошный крик. Гаусельм принялся бить её по щекам. Разбив в кровь нос и губы, крикнул:
– Эй, друзья, заткните-ка ей рот, а вы, двое, живее задирайте ей ноги! Да держите её, чтобы не брыкалась.
Студенты со смехом ухватили бедную девушку за ноги… И в это время на пороге кухни с ножом в руке показался трактирщик, отец девушки, и рядом с ним кухарка. Молодые люди, визжа от восторга, были так увлечены своим делом, что не заметили отца, бросившегося спасать свою дочь. И только было собрался Гаусельм приступить к исполнению того, что задумал, как отец, подбежав, с размаху всадил ему в спину нож по самую рукоять.
– Получай, подонок, чернобородая мразь! – выкрикнул он и, выдернув нож, воткнул его во второй раз в тело мерзавца, но уже в шею.
Повернувшись, словно не понимая, кто посмел ударить его, Гаусельм вытаращил глаза на трактирщика, раскрыл рот, собираясь что-то сказать, но тут кровь хлынула у него горлом, и он упал замертво.
– Гаусельма убили! – истошно завопил один из южан, выдёргивая из-за пояса кинжал. – Бей северян!
Студенты, оглашая воздух криками ярости, бросились на мэтра Фушара – с ножами, со стульями, просто с кулаками. И бедному отцу пришлось бы туго, если бы не кухарка. Выскочив из трактира, она принялась кричать во весь голос, что южане убивают её хозяина и насилуют его дочь. Следом за ней на крыльцо выбежала Милзанда и стала звать на помощь.
На площади было оживлённо, народ не расходился отсюда до самой темноты. Здесь шла торговля, обменивались новостями и сплетнями; здесь прогуливались парижане с целью поглазеть, поболтать, послушать либо просто без всякой цели. Словом, людей хватало. Услышав крики о помощи и ненавистное всем слово «студенты», горожане сразу же поняли, в чём дело и, вопя от негодования, бросились к трактиру. Впереди всех – мясник с топором, за ним булочник, скорняк, горшечник – словом, все торговцы, оставившие свои прилавки на жён или подмастерьев. В руках – у кого что: ножи, дубинки, палки, кто-то даже торопился с копьём.
Люди были обозлены. Студенты вели себя по-хамски: устраивали потасовки, обворовывали граждан средь бела дня, многих убивали, насиловали жён и дочерей горожан. Власть неоднократно призывала южан к порядку, требовала у совета профессоров примерно наказывать смуглокожих выходцев из Гаскони, Аквитании, Наварры и других земель. Их наказывали, но скорее для виду, и они, обещая отныне вести себя пристойно, с удвоенным усердием, хохоча, принимались за старое.
Люди сжимали кулаки, скрипели зубами. Они жаждали мщения, им нужен был только клич. И они услышали его! Как гул набатного колокола прозвучал призыв о помощи, и это послужило сигналом, которого давно ждали люди. Теперь их было не остановить. Они ворвались в таверну и, рыча от злости и жажды мщения за всех поруганных и мёртвых, принялись избивать южан. Те, почуяв близкую гибель, бросились на улицу, и здесь на них накинулись женщины, стали вырывать им волосы, царапать ногтями, а их мужья наносили пришельцам смертельные удары дубинками и ножами. Студенты вопили, в свою очередь тоже взывая о помощи. Крики услышали их однокашники и поспешили на выручку. Завязалось настоящее сражение. Лилась кровь, падали на булыжную мостовую южане со страшными ранами, с разбитыми головами, на их место вставали другие, но и с теми быстро расправлялись.