Текст книги "Дети Смерти"
Автор книги: Владимир Шимский
Жанр:
Героическая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 26 страниц)
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
ИРД
1
Почему? Этот вопрос не давал ему спать. Почему Темные Маги Атуана не оставили его в покое? Почему выступили против? Почему позволили ему бежать, а потом с таким упорством преследовали его? Да. Он убил Торна. Ну и что? Он был сильней. Всего-навсего сильней. Он даже не хотел его убивать! Он сам не ожидал в себе такой силы. И Торн… тоже не ожидал. Это была… игра. Всего-навсего игра. Учитель нападал. Ученик оборонялся. Торн даже не понял, что произошло. Ирд сделал мысленный выпад – Торн легко, играючи отбил, лениво пожевывая хурум, перешел в атаку. И тут-то все и началось. Их мысли скрестились как мечи (Ирд так и представлял эту мысль – острый норнский клинок), «меч» Торна едва не царапнул Ученика по лицу; потом Ирд сделал мысленный захват и, сместившись в сторону, рванул «оружие» противника на себя. «Меч» Торна отлетел в сторону. На лице Учителя появилась гримаса недоумения. Наступая, Ирд вдруг ощутил перед собой не Великого Темного Мага, а беспомощного старика с расширенными от ужаса глазами и застрявшим в горле криком. Он не удержался и довел дело до конца.
Только и всего.
Любой на его месте поступил бы так же.
Любой на его месте предъявил бы свои права.
И это не они позволили ему бежать. Это он бежал раньше, чем они поняли, насколько он силен и опасен. Бежал в Утуран, в Моранну. И, наконец, в Магр.
Но от себя не убежишь.
2
Первый раз они настигли его в Уасуре. Он жил в вонючем квартале хуртанов, одевался в жалкие лохмотья, которые, судя по количеству дыр и заплесневелому цвету, носило не одно поколение атуанских бродяг. Он ночевал в подвалах. Питался на помойках. Был несколько раз жестоко бит из-за обглоданного хриссами куска протухшего мяса (а примени он свою силу, и слух разнесся бы по всему Уасуру). Он не спал неделями при одном только подозрении, что его могли выследить. Даже заболев, он предпочитал лечиться у шарлатанов вместо того, чтобы вылечить себя доступной ему магией. Он был самым жалким. Самым слабым. Чужим.
И все-таки они выследили его. Они еще не знали его силу (они могли только подозревать о ней) и не очень-то осторожничали. Помнится, он как раз откопал вполне съедобный кусок илансана (правда, уже припахивающий тухлятиной, но большего ему и не требовалось), когда появились трое. В руках, как и положено, мечи (хорошие, норнские, длинные и безо всяких принятых в Коронате побрякушек), за пазухой конгские крайты с извивающимися, как хиссы, лезвиями. «Лучшее оружие для удара в спину», – почему-то подумал тогда Ирд. Он ничуть не удивился их появлению. Напротив, он так долго этого ждал, что теперь, когда столкнулся с ними лицом к лицу, вздохнул с облегчением: наконец-то! Даже безоружным он был намного сильнее. Ему потребовалось не больше минты на то, чтобы обезопасить их. Как они умоляли сохранить им жизнь! Он не убил их. Он выколол им глаза. Впрочем, по тому, как легко далась ему победа, Ирд понял – его всего-навсего предупреждали: мы здесь, мы рядом, мы придем.
И тогда он снова бежал. В Моранну. Это была хорошая мысль. Ученик, превзошедший самого Торна, лижет пятки монахам Святого Братства, разжиревшим приверженцам Кулдорской ереси, «грибоедам», как метко окрестили их в Коронате. Гордец из гордецов Ирд – жалкий лизоблюд в доме старого монхофалла Кларонга. Хэй! Днем старикашка пропадал во Дворце Коркланноса и Том-Клантене, ночью же баловался заклинаниями под стать какому-нибудь турхуну или танскому ведуну, но никак не ему, Ирду, который мог бы стать во главе самого могущественного темного круга – Темного Круга Атуана.
Ведь ученик, убивший учителя, занимает его место. Так было всегда. Так могло быть и сейчас. Торн держал все нити управления Кругом. Ирд был его преемником. Но он не хотел власти. Он и так был слишком силен, и эта сила пугала его. Впрочем, не столько сила, сколько Предсказание, которое Ирд помнил даже во сне. Да – именно Предсказание. Оно могло испугать кого угодно. Даже… Бога.
И – скрываясь от Темного Круга, – Ирд лизал пятки отупевшему от постоянного курения хурума Кларонгу. Натягивал на его немытые, изъеденные язвами ноги вонючие сапоги. Подносил кайфи. Что ни день пересчитывал тиарсы (старикашка страдал необыкновенной скупостью) и выслушивал гнусные обвинения в воровстве. Он ненавидел шею Кларонга, по которой струились липкие ручейки пота, пальцы с черными полосками под ногтями, дребезжащий голос, от первых звуков которого Ирд вздрагивал, как от укуса хиссы. «Принеси, унеси, налей», – и так каждый день. Однажды Ирд не выдержал и едва не расхохотался Кларонгу в лицо: «Я, я – Великий Маг», – хотелось закричать ему. Он с трудом удержался (не его это путь, не его), он стиснул зубы и лишь прошептал, как обычно в знак согласия:
– Хай!
Не они, но их ненависть настигла его. В то утро Ирд по обыкновению поднес Кларонгу первую чашку кайфи и стоял рядом с прихлебывающим ароматный напиток монахом, послушно внимая его нечленораздельному бормотанию. В который раз Ирд осторожно, чтобы не внушить подозрений, «копался» в старческом мозгу. Мысли дряхлого святоши были на удивление пусты – больное сердце («пятьсот иров как-никак, никакая магия не поможет»), «дрянные слуги опять приложились к конгайскому», «за мясо илансана я, пожалуй, переплатил, мда-с», «хриссова погода – жарит который день». Ни одного рецепта. Ни одного магического заклинания. Ни одной мысли о так восхваляемом Боге. Каждое утро. День за днем. Месяц за месяцем.
– Подай мне руку, – приказал Кларонг, собираясь встать из-за стола.
Утренняя трапеза завершилась обильной икотой. «Ру-ик, ку-ик», – передразнил мысленно Ирд. И тут накатило. Он не ожидал ничего подобного, и потому удар по размягченному спокойствием сознанию едва не сбил его с ног. Ирд устоял на ногах, но его вдруг замотало из стороны в сторону. Страшная боль в голове разрасталась, постепенно захватывая тело, мысли, чувства. «О-о-оставьте меня в покое!» Но кто его слышал? Кто хотел его услышать? Он почувствовал: еще немного, и он разнесет этот гнусный мир в клочья. Сила уже металась в нем, не находя выхода. В глазах потемнело. Хотелось размозжить голову. О стену. Об угол стола. Обо что угодно. Лишь бы не… Ирд тихонько застонал. «Ты – и стонешь?» Его зубы стучали в невиданной пляске. Рот был забит слюной. Он судорожно сглотнул.
– Э, да ты совсем болен, Ирд, – равнодушно сказал Кларонг.
«А ты бы уже давно кормил хрисс!»
– Я… я… – слова не давались ему. Ирд с ужасом думал, что они где-то здесь, за дверью, и сейчас появятся с мечами и крайтами в руках. Улыбаясь, подойдут к нему. Не торопясь, со знанием дела ткнут крайтом в живот. Он явственно представил кровавое пятно там, где рубашка прилипла к телу. Желание жить возьмет верх и —
Боль отпустила так же неожиданно, как и пришла. Он подал Кларонгу ослабевшую от боли руку.
– Восславим того, чье имя непознаваемо, Ирд.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
ИР 3991. 16-Й ДЕНЬ РИЗИОНА, МАГР
1
Трижды пробуждался и снова засыпал Таир. Миновав первые отроги гор, путники спустились в цветущую долину, откуда брали начало две тропы. Одна – на Запад, вверх, через песчаное плато и зыбучие пески, населенные мерзкими песчаными тварями. Другая – на Север через долину с медленным подъемом к перевалу Хай[18]18
Веселый.
[Закрыть] и спуском по ручью к водопаду Таиртен[19]19
Солнечный.
[Закрыть], за которым начиналась мало кому известная земля. Первая была, несомненно, короче. Однако только зыбучие пески могли унести пол-отряда. «Нас слишком много, чтобы так рисковать», – подумал Дэн.
Он повернул к перевалу.
Шли быстро, почти не останавливаясь на отдых. По пути «капюшоны» (все они оказались неплохими стрелками) подстрелили трех аскисов, и теперь отряд был обеспечен мясом едва ли не на весь путь к Тореху. Таги тоже не теряли времени даром. То один, то другой зверь вдруг исчезал в густых зарослях тахиол, плотно переплетенных с извивающимися стеблями дикого уинона[20]20
Виноград Асты.
[Закрыть]. Возвращаясь, таги лениво облизывались и снова, как ни в чем не бывало, брели среди людей.
Ярко светил Таир. Прекрасная погода была как нельзя кстати. На душе было необыкновенно легко. Тяжелые мысли покинули унрита, и он с удовольствием любовался сверкающими вдали снежными шапками гор, лихо, по-мальчишески пинал ногой попадающиеся по пути шарики эриты. Они весело взмывали в воздух и дружной стайкой тянулись на восток. Ветер дул с Магра.
– Смотри, как бы чего не принес, – предостерегал Ирд, но Дэн только отмахивался: «Что-что, а здешние места я знаю получше тебя».
– Не накликай, – ворчал унрит.
– Ай-яй-яй, Светлейший. Вот уж не знал, что ты суевернее ведуна…
– …плаксивее Моны…
– …ленивее фрокка, – улыбнулся Ирд.
Тропа резко забирала вверх.
К вечеру отряд добрался до перевала. Здесь, на высоте, ветер сменил направление и окреп. Похолодало. Таир затянуло пеленой облаков. Время от времени уартор унрита начинал посвечиваться слабым голубоватым светом: невидимая смерть давала о себе знать. По привычке унрит обходил подозрительные места стороной.
На перевале унрит подвернул и без того больную ногу. Волной хлынули неприятные мысли. Торех. Мирилла. Собственное весьма неопределенное будущее. «Ну, хватит тебе, хватит, Дэн», – уговаривал он себя, чувствуя, однако, что никакие уговоры тут не спасут. В довершение всего огромная туча закрыла выползшую было из-за горы Уну, повалил мокрый снег. Драная куртка не спасала от холода. Унрита била мелкая дрожь.
– Может быть, переночуем здесь? – предложил заметно уставший Тирс.
– Внизу б-будет т-теплей.
На спуск ушло больше четырех хор.
К утру путники были около водопада. Они издали услышали шум падающей воды и без команды повалились на теплую землю. С первыми лучами Таира Дэн заснул, думая о том, что неплохо было бы поставить кого-нибудь охранять отряд.
С этого дня они вступали в Магр.
2
Он спал не более двух хор, то и дело ворочаясь (мелкие камушки впивались в бока) и отбрасывая в сторону самые крупные и острые из них. Он как бы раздваивался во сне: одна его часть была погружена в тяжелую дрему, другая напряженно бодрствовала, вслушиваясь в отдаленный шум водопада, шелест листьев и спокойное посапывание тагов. Он слышал, как торопливо скользнула мимо, едва не задев его по руке, верткая древесная хисса. «Пускай». Эту красиво раскрашенную фиолетовыми квадратами тварь унрит знал прекрасно. Она была нисколько не ядовита, и единственная опасность, какая могла от нее исходить, – это холодная, слегка увлажненная желеобразными выделениями кожа. Стоило прикоснуться к ней, как клейкое вещество моментально прилипало к рукам. Попробуй потом отмой.
Хисса прошмыгнула мимо и спокойно исчезла в густом кустарнике дикого уинона.
И все-таки Дэн проснулся.
– Ои![21]21
Иногда звукосочетание «ои» используется как междометие, выражающее сильное удивление или страх.
[Закрыть]
Рядом с ним лежал меч.
– Ои! – еще раз не удержался от удивленного возгласа унрит.
Осмотрев оружие, он покачал головой – эти хриссовы грибоеды могли прихватить с собой что-нибудь и получше. Меч был невероятно короток; треугольное окончание клинка и грубая отделка окончательно убедили Дэна, что перед ним не что иное, как работа бездарных мораннских оружейников. На перекрестье примитивного крестообразного эфеса виднелось полустертое грубое изображение Креста Корклана.
– Тьфу! – сплюнул унрит. В Тан-Унратене за эту дрянь не дали бы и тора. О чем они думали? Что не встретят ни одного магрута? Что эта гнусная закалка выдержит хотя бы мало-мальски хороший удар? Они что – явились в Магр умирать?
– Ои! – унрит не находил слов.
Он брезгливо отодвинул от себя меч и обхватил голову руками: «Железо. Глупое, никому не нужное барахло!»
Унрит сидел возле ручья. Пробираясь среди камней, вода торопливо бежала туда, где каменистая почва уходила из-под ног и на высоте не менее пятидесяти минов обрывалась вниз. Вокруг ручья бурно разросся магрский уинон. Здесь он был значительно выше и гуще, чем к востоку от перевала, а ядовито-оранжевый цвет огромных гроздьев напоминал о том, что даже вполне знакомые растения могут приобретать в Магре самые неожиданные, а нередко и смертельно опасные формы. Дэн вспомнил рассказы унритов о хреле – дереве Магра, как две капли воды похожем на хореолу, превращающем людей в сучковатые, шелестящие золотистой листвой деревца. Однажды он видел целую рощу (с виду самые что ни на есть обыкновенные растения) с тесно переплетенными, будто руки, ветвями. Ему стало не по себе, и он обошел эти вполне мирные заросли стороной. Дэн поежился от неприятного чувства. «Сказки, разумеется, но надо будет предупредить», – подумал он.
Впрочем, ярко-оранжевые плоды уинона не представляли никакой опасности. Сладкие и чуть горьковатые на вкус, они прекрасно утоляли не только жажду, но и аппетит. Он помнил, как уминал их за обе щеки Старик, весело подшучивая над неопытностью Дэна. Тогда это был его первый поход в Магр, и унрит (какой там унрит – новичок!) шарахался от всего, что хоть сколько-нибудь отличалось от привычных ему вещей. Он вспомнил свой страх, когда осторожно раскусил горьковатую кожицу, и рот его наполнился ароматом магрского уинона. Он ждал боли, спазмов в желудке, всего, что угодно, но такого вкуса – нет, не ожидал. Он набил полный рот и наслаждался необыкновенным ощущением блаженства, когда Старик ласково похлопал его по плечу:
– Ты научишься многому, сынок.
А потом они добрались до Тореха.
«Нет, только не о Торехе!» – унрит избегал всех мыслей, связанных с целью их путешествия. Да, он научился многому. Даже не помнить о страхе. «Ни к чему это, Дэн, ни к чему». И все-таки она подкралась – эта мысль, которой он так тщательно избегал. Там, за водопадом – невидимая смерть. Она будет таиться в каждом камне, за каждым кустом, в каждом неосторожном глотке воды. Ее будет все больше. Она будет все плотнее сжиматься вокруг них – и пускай на груди у них будут магические уарторы – Дэн был уверен: рано или поздно Магр достанет свою жертву, и тогда…
«Капюшоны» беззаботно дрыхли, казалось, вовсе не думая о том, что им предстоит. «Они просто не представляют этого», – подумал унрит. Даже не спускавший до сих пор с него глаз Тирс шумно сопел, откатившись к кустам уинона. Над его приоткрытым ртом покачивалась ярко-оранжевая гроздь. Два «капюшона» – Фил и Дрэг (за всю дорогу они не проронили ни слова) лежали, едва не касаясь головами весело журчащего потока. Лысый Ангр и кривоногий Лот, единственным занятием которых была игра в кости, валялись в тени раскидистого лиимдрео. Длинноволосый Кер дремал у ствола непривычно высокой (для Короната) хореолы. Дэн привстал. «Разумеется, это не хрела, – сказал он сам себе, – но лучшее лекарство от страха – осторожность». Он поднялся и, перепрыгнув через ручей, подошел к Керу. Дернул «капюшона» за ногу.
– Тебе чего? – спросил сонным голосом «капюшон». На месте закрытых глаз образовались две неприязненно глядящие на унрита щелки.
– Отодвинься.
– Зачем?
– Так надо.
Кер нехотя отполз в сторону и тут же захрапел. «Ну и ладно», – решил унрит. Подойдя к зарослям уинона, он набрал пригоршню спелых ягод, с удовольствием позавтракал. Промыв флягу, наполнил ее свежей водой. Умывшись в ручье, весело посмотрел на свое плавающее в прозрачном потоке отражение. Щетина, слегка опухшее от сна лицо, от подбородка до самого уха след от попавшей-таки под голову ветки. «Бежать? Куда ж мне теперь?»
– Брысь! – Он разбил свое лицо на тысячу осколков и вдруг подумал, что кого-то среди спящих явно недостает. Ну, конечно же – он нигде не приметил Мириллы и… Ирда. Хорошее настроение тут же улетучилось. Нахмурившись, унрит еще раз внимательно огляделся по сторонам.
Мириллы и Ирда не было.
– Ои, – буркнул Дэн, обдумывая, как ему следует поступить. С одной стороны, Магр есть Магр. А с другой… Он вовсе не хотел, чтобы его худшие опасения оправдались. «Хрисса меня обгрызи. По самую макушку, – обругал себя унрит, – лучше уж это, чем магруты или еще невесть что». Дэн зло пнул присосавшуюся к почве эриту с такой силой, что гриб съежился и распластался по земле. От его веселой воздушной красоты не осталось и следа. «Зачем это, Дэн?» Не выдержав, он бросился вокруг ярко-оранжевых зарослей, надеясь, что пропавшие спят где-то поблизости, и он тут же наткнется на кого-нибудь из них, и все его черные мысли развеются, как дурной сон. Памятуя о магрутах, он прихватил с собой меч. «В жизни бы такой не взял. Тем более – в Магр».
За кустами уинона никого не оказалось. В отдалении росло несколько крупных хореол, сквозь которые просвечивала отвесная, миной в тридцать, каменная стена. Искать там не было смысла. Он повернулся и быстрым шагом направился к водопаду. Зрелище сверкающей в лучах Таира падающей воды слегка успокоило унрита. «Ну и что? – сказал он сам себе. – Ну и что?» Дэн почти не сомневался, что прозевать магрутов он не мог. Он мог не обратить внимания только на человеческие шаги. «С какой стати ты будешь мешать им, Дэн?» «Как это с какой?» – возмутилось все его существо.
– А ну вас… к хриссам!
Махнув на поиски рукой, он принялся спускаться к подножию водопада. Крутой спуск (в спешке он ободрал ладони до крови, да еще меч пребольно колотил по ногам) окончательно охладил пыл унрита. Последнюю часть пути он преодолел сидя, изрядно отбив мягкие места, поминая хрисс, фрокков, а также всю нечисть Магра, вместе взятую.
– Приехали, – мрачно буркнул унрит, оказавшись наконец внизу, потирая ушибленный зад. На зубах скрипела пыль, в носу свербило. Шумно вздохнув, Дэн вдобавок прегромко чихнул, вспугнув целую стайку притаившихся в зарослях аскисов. Зверьки здесь были намного крупнее, чем в долине, а налитые кровью, упрятанные в меховые подушечки глазки и вовсе не понравились унриту. «Это и не аскисы вовсе, – подумал он, – а фрокк знает что!»
Возле тропинки валялись осколки стеклянного нотаса. Они лежали на том же месте, где их бросил Дэн пару иров тому назад. Похоже, что по этой тропе никто с тех пор и не ходил. Что ж, это была не самая короткая дорога, зато куда безопаснее прочих.
«А то как же! – ухмыльнулся унрит, заметив пригревшуюся в лучах Таира флаиссу, – вот, пожалуйста – не ждали». Ядовитая хисса лежала, свернувшись клубком, напоминая пружину, готовую вот-вот распрямиться и бросить маленькую ядовитую головку в каждого, кто осмелится подойти к ней ближе, чем на десять шагов. До Дэна было всего три. С виду летающая хисса казалась настроенной вполне мирно. Ее черное, поблескивающее серебристыми точками-звездочками тело почти сливалось с камнем. «А я бы, пожалуй, на нее присел», – не без иронии подумал Дэн. Осторожно, стараясь на потревожить гадину, он двинулся прочь, краем глаза наблюдая за ее реакцией, готовый в любую секту прыгнуть, уклоняясь от смертельно опасного броска. Флаисса слегка повела своей чуть приплюснутой головкой и снова замерла.
Отойдя на безопасное расстояние, унрит облегченно вздохнул: повезло.
Впрочем, в Магре не везло, как правило, один раз.
И этого было достаточно.
Дэн шумно зашагал сквозь заросли уинона, на ходу срывая целые гроздья и тут же без промедления запихивая в рот. Под ногами то и дело хлюпала вода. Почва здесь была сильно заболочена. Еще с полдюжины ручейков торопились слить свои воды с Верхним ручьем, чтобы затем уже неторопливо продолжить путь к Белой реке. «Нам с ними не по пути». Несколько крупных фрокков немигающе глазели на Дэна – он швырнул в них гроздью, и болотные твари растворились в чавкающем месиве. Полминты спустя он оказался у подножия водопада.
3
Он почему-то совсем не удивился, увидев ее в сверкающих струях; только лопнула в душе натянутая до предела струна, и он снова почувствовал живительное тепло Таира, терпкий запах плодов лиимдрео, бодрящий привкус уинона. Он даже забыл на мгновение, что находится в Магре, и путь его лежит не куда-нибудь, а в Торех; он прислонился к каменному выступу и жадно изучал глазами каждую черточку, каждый оттенок блестящего от воды тела.
Сейчас она казалась унриту неведомым зверем, которого посчастливилось увидеть только ему. «А я никому об этом не расскажу», – озорно подумал Дэн. Меч выскользнул из его рук. Ах, как хотелось туда, к ней, под живительные разноцветные брызги. Сам не понимая, зачем он это делает, унрит вышел из укрытия и, как был, в грязных сапогах и пыльной куртке, шагнул под кипящие струи.
Девушка даже не испугалась. Не закричала. Не замахала руками, мол, уходи. Не бросилась к одежде, закрывать этими глупыми, грязными, уродливыми тряпками сверкающее, как Таир, тело. Она просто кивнула ему: что ж, места хватит для всех. И он счастливо кивнул ей в ответ: не бойся, если захочешь, я уйду. Она что-то крикнула ему (улыбаясь и смеясь), но Дэн не расслышал («Хриссов водопад – она ведь так долго молчала»). Но девушка крикнула так громко, как могла, и до него донеслось:
– Какой глупый. Какой грязный. Какой смешной, Дэн!
Он сел (скорее плюхнулся) на торчащий из воды плоский камень. В голове, будто невидимый страх на башнях Тан-Унратена раскачивал колокол, билось (и то был ее голос): «Дэн, Дэн, Дэн!» Тело его, откликаясь на одному ему слышимый ритм, слегка покачивалось из стороны в сторону. Струйки воды (так похожие на пряди ее волос) катились по лицу, плечам, забирались за шиворот.
«Какой глупый, какой грязный, какой смешной… Дэн. Его имя. А что в этом странного? Пожалуй что и ничего».
«Она другая, другая она…»
«А может быть, я ее тогда… – вдруг подумал унрит. – Все-таки это было бы…»
– Хорошо, – хмыкнул унрит.
Он понемногу приходил в себя. «Великие боги, какая сырость! Сохни теперь весь день. В мокрых сапогах далеко не уйдешь». Поднявшись, Дэн вылез из сверкающих струй и устроился на берегу. Стянул сапоги и вылил из них воду. Положил на прогретый камень. С тоской подумал о том, как задубеет теперь кожа. «Не пройдет и хоры, и я натру себе ноги. Надо будет раздобыть аскиса», – подумал унрит. Жир зверька, как ни что иное, подходил для смазки сапог.
Вдоволь наплескавшись в холодных струях, девушка вылезла по другую сторону водопада и подставила жарким лучам облепленную капельками воды белоснежную кожу. Ее одежда болталась (дул легкий ветерок) на ветках приземистой хореолы. «Вот нарассказывали», – подумал унрит. Каждый раз, когда кто-либо подходил к красивым золотистым деревьям, у него неприятно ныло сердце. «Оставь эти мысли, Дэн. Магр еще только начинается, а ты на взводе. Нервы – плохой советчик. Ты никогда не видел настоящей хреллы. Ты только слышал о ней. Что ж, теперь будешь шарахаться от каждого куста?»
Рука Мириллы, она поправляла упавшую на глаза прядь волос, слегка задела золотистую листву. Унрит напрягся – кто угодно, только не она! Но ничего не произошло. Девушка осталась девушкой, а потревоженная ветка ответила нежным шелестом. Дэн облегченно вздохнул. Он зачем-то махнул девушке рукой, но она не обращала на него никакого внимания.
«Хорошего понемногу. Так-то, Дэн».
«Я должен поговорить с ней. Мы еще могли бы бежать».
«Она не поймет. Ты же знаешь – она не поймет».
Чувства никогда не обманывали его. А пустые разговоры ни к чему. Слишком прекрасно было это утро, чтобы разрушать его неведомыми опасностями Магра и его подозрениями. Увы, пока всего лишь подозрениями – ничто в поступках «капюшонов» не подтверждало их. Напротив, это он выслеживал, он убивал, он ненавидел неведомо за что. «Однако иду-то я не по своей воле, а?» «Ей-то какое дело?»
Девушка начала одеваться. Прихватив валявшийся на песке меч и мокрые сапоги, унрит босиком двинулся назад к ведущей наверх тропе. Он снова распугал нежащихся в лучах Таира фрокков, предусмотрительно обошел камень, где притаилась флаисса, и тут подумал, что Мирилла вполне может наткнуться на нее. Бросив на тропу сапоги, унрит поспешно повернул к камню. На ходу он стянул с себя куртку, обмотал ею левую руку: не ахти какой щит, но все же. Дэн не особенно надеялся на свою реакцию, однако импровизированный щит давал некоторую уверенность. В правой руке унрит крепко сжимал меч.
В десятке шагов от отмеченного смертью места Дэн остановился. Флаисса все так же дремала, не подавая никаких признаков жизни. Унрит вдруг подумал, что куда проще проводить девушку наверх и не связываться с покойно свернувшейся на камне хиссой. «Мирной…» – усмехнулся унрит. Спустя какую-нибудь хору отряд двинется по тропе, к тому времени флаисса может перебраться в другое укрытие и… «Ладно, разберемся».
Стараясь не шуметь, чтобы не потревожить хиссу, Дэн двинулся к камню, фиксируя малейшее движение свернутого кольцами тела. Вот гадина чуть дрогнула, и голова ее, до сих пор повернутая вполоборота от унрита, нацелилась на него. Он видел себя ее глазами. Мокрый (из обернутой вокруг руки куртки капает вода), рука с мечом слегка отведена в сторону. Луч Таира, скользнув по лезвию и отразившись в нем яркой вспышкой, насторожил хиссу. Она не шевельнулась, но каждый ее мускул внезапно напрягся, приготовившись к смертельному прыжку.
Дэн вовремя почувствовал это. Он остановился и с минту стоял недвижим, дожидаясь, пока хисса не успокоится, и тело ее не обмякнет под знойным дыханием Таира.
Проще было повернуть назад. В конце концов, отряд может пройти вдоль ручья. Если сражаться с каждой флаиссой, встреченной на пути, далеко не уйдешь. Глупо искать смерти там, где она встречается на каждом шагу. «Никогда не делай того, в чем нет жизненной необходимости, – пришли на ум слова Старика. – Не нападай первым. Не надо думать, что Магр создан для того, чтобы убивать. Ему все равно до тех пор, пока он не хочет жрать или не вынужден защищать свою жизнь».
Поздновато он вспомнил эти слова. Дэн попятился, и тут неуловимый (для кого угодно, но только не для него) шорох за спиной заставил унрита медленно (никаких резких движений) повернуть голову.
Так и есть.
Еще одна.
Прямо посреди проложенной его ногами дорожки. Такая же черная, с серебристыми звездочками ближе к сплюснутому, чуть раздвоенному хвосту[22]22
Им летающая хисса управляет своим телом в воздухе.
[Закрыть]. В ней не было ни капли неги и спокойствия первой гадины. Она не собиралась скрываться. Она даже не торопилась подбрасывать похожее на стрелу тело в воздух, ожидая, что враг сам подойдет к ней, подставит беззащитное тело ядовитому укусу.
«С голыми ногами и на двух хисс. Да ты совсем рехнулся, Светлейший».
«Никаких резких движений, Дэн».
«Прощайтесь с этой, как ее… сениор аргенет».
«Не до тебя, Биг».
Унрит лихорадочно искал выход из создавшегося положения. «Вот так. Зазевался, задумался, потерял осторожность и… влип. Броситься в заросли уинона? Нет. Не успею. Вперед – нельзя. Назад – и того хуже. Стоять? Но ведь рано или поздно гадина прыгнет». Дэн медленно развернулся так, чтобы уголками глаз фиксировать обеих хисс. Единственное, что он мог сделать, это атаковать ту, что на тропе, в надежде, что лежащая на камне гадина оставит его в покое. Дэн шагнул и вдруг почувствовал, как онемела правая нога. «Все», – в ужасе подумал унрит. Однако хисса нападать не спешила. Она по-прежнему лежала на тропе, и маленькая головка ее покачивалась, выжидательно глядя на унрита.
«Никогда не делай того, в чем нет жизненной необходимости». Гм! Необходимость была налицо. И даже жизненная. Дэн усилием воли заставил себя сделать еще один (медленно, как можно медленнее) шаг. Теперь черная гадина была совсем близко. Пожалуй, он мог бы дотянуться до нее кончиком меча. «Береги ноги». Дэн вдруг вспомнил, как молниеносно среагировал на падение одного из «капюшонов» Ирд, когда они проходили мимо спящей стаи магри. Убитый им магрут не издал ни звука. Дэн даже не приметил движения Ирда, только тонкий свист меча. Ему бы такую реакцию, и…
Никакие хиссы ему не страшны.
Как бы ни был он занят наблюдением за поведением хиссы (уже десять раз она могла убить его), он все-таки услышал, что девушка возвращается. Мирилла шла через болотце, там, где Дэн распугивал любопытных фрокков. Потом она войдет в заросли уинона. Потом выйдет на тропу. Потом флаисса метнется к ее защищенному лишь легкой накидкой белоснежному телу. Унрит почувствовал, как нога сама собой, независимо от его желания, поднялась и опустилась на землю в мине от лежащей посреди тропы гадины. Никогда еще он не был так близок к смерти. Даже в Торехе. Хисса (уф!) не двигалась. Меч оказался прямо у нее над головой. Все решали секты. Дэн сунул под нос хиссе обмотанную курткой руку, и та вцепилась в нее, выпустив тонкую струйку яда. Удар меча рассек гадину пополам. Дэн с трудом оторвал намертво вцепившуюся в плащ головку и бросился навстречу уже выходящей из зарослей Мирилле. Оглядываться и смотреть на поведение оставшейся на камне хиссы было некогда. Вдаваться в объяснения тоже.
«А ты паникуешь, Дэн».
«Ну и что?»
Схватив девушку за руку, Дэн потащил ее наверх. Подъем «съел» последние силы. Девушка что-то раздраженно кричала ему, но унрит не слышал – уши словно заложило ватой, все тело била нервная дрожь.
Наверху он разжал пальцы, и девушка тут же бросилась в сторону. Навалилась невероятная усталость. Он вспомнил про оставленные внизу сапоги, но сейчас заботы о мягкости кожи казались ему смешными, и он решил подобрать их по пути. Дэн хотел было крикнуть девушке, что все объяснит, что он не хотел ей ничего плохого, и… не крикнул. Зачем? «А у тебя пошаливают нервишки, Дэн, – сказал он самому себе. – Да. Пошаливают нервишки».
Давненько он не был в Магре – вот оно что.
Почувствовав цепкий взгляд Ирда (этот взгляд он не перепутал бы ни с чьим), Дэн обернулся.
– Тут кое-что произошло, – сказал, подходя, «капюшон».
«Там», – подумал Дэн.
– Хиссы. Внизу, – сказал он, тяжело дыша. – Летающие хиссы.
– А… – Ирду не было до них никакого дела.
– Одну из них я убил, но…
– Оставь, – махнул рукой Ирд, всем своим видом показывая, что его не интересуют впечатления Дэна. Он был чем-то озабочен.
– Понимаешь, – сказал он, – пропал Тирс.