Текст книги "Дети Смерти"
Автор книги: Владимир Шимский
Жанр:
Героическая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 26 страниц)
ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ
ИР 3991. 20-Й ДЕНЬ РИЗИОНА
1
Биг отправился в Магр днем спустя после нашествия магри. Еще там, в доме перекупщика, где Пра обнаружил магический сестен, Бигги понял, что Пра оказался в Унре неспроста. Его новый приятель и не скрывал этого. «Плохие дела творятся в городе, Биг». Праон первым заговорил о Магре:
– Мне нужен проводник, Малыш.
– После нашествия магрутов никто не рискнет соваться в Магр, – ответил маленький уродец, – но я бы мог пойти с тобой. Я, правда, не бывал там. Но многое знаю по рассказам…
– Дэна? – улыбнулся Пра.
– Да.
Сборы были недолгими.
Преследовать тяжелее, чем убивать. Когда Дэн и его похитители проходили лонгу, Бигги и Пра проходили две. Не зная тропы, они то и дело сбивались с пути, и только необыкновенное чутье спутника Малыша неизменно возвращало их на правильный путь. Они были бесшумны, как хиссы. Хитры и пронырливы, как хиссуны. Быстры и выносливы, как урры. И если Пра поражался необыкновенной стойкости маленького уродца, то лишь потому, что Бигги прикусывал язык, когда ему хотелось взвыть от усталости, и прибавлял шагу, когда хотелось повалиться на каменистое ложе и умереть.
Уже несколько раз они настигали отряд Ирда (вернее, могли его настичь, потому что всякий раз, когда оставалось сделать последний решающий бросок вперед, Пра таинственно посматривал на Бигги и шептал: «Еще не время, Малыш, потерпи»). «Почему?» – мысленно задавался вопросом маленький уродец и горько усмехался: «Да ведь все очень просто. Как день. Как свет Таира. Как плеск волны. Никто никого не собирался спасать („Только ты, Биг“). У Праона в Магре свои дела. А Дэн… Ои!» На Дэна Праону было просто наплевать.
Спутника Малыша интересовал Ирд или, как догадывался маленький уродец, цель, которую так упорно преследовал таинственный «капюшон». Бигги злился, искусывал в кровь и без того растрескавшиеся от жары и постоянно испытываемой им жажды губы. И… только. Один, без Пра, он был не сильнее хиссуна, выследившего магрута и не способного даже как следует укусить. К тому же в чем-то его спутник был несомненно прав. Судя по оставленным следам, отряд Ирда таял на глазах.
А им везло. Уарторы («чудесная штука. Почему о них ничего не слышали в Унре?») надежно защищали от невидимой смерти. Мечи – от немногочисленных и каких-то уж больно жалких на вид магрутов. Воля – от искушения повернуть назад и оставить это полное опасностей предприятие. Было и еще нечто, о чем не ведали ни Бигги, ни всезнающий Пра. Дважды спускалось с гор погубившее Тирса и Лота существо, и дважды ничего не подозревающим путникам удавалось ускользнуть от него, прежде чем оно успевало обвиться вкруг них своими щупальцеобразными языками.
Бигги сказал бы, что это судьба.
Дэн – удача.
Ирд – чужая воля, не спешащая вынести свой приговор.
Но никто ничего, естественно, не говорил. Потому что никто не видел, как скользнула по скалам темная тень, и чьи-то губы беззвучно прошептали, почти слово в слово повторяя Пра:
– Еще не время, Великие боги, еще не…
Потом землетрясение. Еще с утра Пра таинственно шепнул:
– А теперь притормозим.
И они пошли уже не спеша, как будто уже знали, что отряду Ирда, хотят там или не хотят, придется поворачивать назад.
Когда легкие подземные толчки возвестили о том, что где-то впереди, там, где находился Дэн, разверзлась земля, Бигги побледнел от страха, нет, не за себя (он уже понял, что сам, благодаря необычайной проницательности Пра, находится в полной безопасности). За друга, который погибал среди равнодушных скал. Бледность маленького уродца не ускользнула от его спутника. Пра насмешливо потрепал Малыша за ухо:
– Э… пустое. Обойдется, Биг.
Бигги обиженно оттолкнул его. Еще никто не смел так обращаться с ним. Но у Пра было слишком хорошее настроение, чтобы обращать внимание на подобные пустяки.
– Ну, будет, Биг, – примирительно сказал он и прошептал с плохо скрываемым торжеством: – Они пойдут в пещеры, Биг, ей-ей.
И еще тише, так, чтобы Бигги не услышал его:
– Ты все еще ничего не подозреваешь, Ирд?
Пра не ошибся.
Из-за скал они проследили, как измученные сражением люди выбрались из перекрытого обвалом ущелья. Как тащил на себе безжизненное тело Дэна ненавистный Бигги «капюшон». Как женщина, лица которой Бигги так и не разглядел из-за наступивших сумерек, помогала Керу нести обмякшее, израненное тело Фила. Как брел за людьми, высунув язык, измученный Тор.
Пра радостно и возбужденно потирал загорелые руки.
Бигги с недоумением смотрел на него.
Что-то было не так.
2
Совсем иные мысли тревожили Праона. Все шло как надо и… в то же время он смутно ощущал присутствие чужой, непонятной ему воли. Так же, как Ирд, которого воля Темного Круга загоняла в ловушку Магра, так и он, Праон, был лишь орудием в чьих-то могучих (куда сильнее любого из темных магов Атуана) руках.
Впрочем, это мало беспокоило его. Он хорошо усвоил еще в годы Учения: на каждого сильного найдется более сильный. На каждого мудрого – более мудрый. На каждого Великого – более Великий. И чтобы победить, не нужно обязательно быть Первым. Нужно лишь выбрать благоприятное направление ветра, и тогда победа сама упадет тебе в руки.
«Как перезревший плод лиимдрео», – усмехнулся Пра.
Он осторожно выглянул из-за уступа (за ним тут же высунул уродливую голову Бигги). Вот уже несколько часов они наблюдали, как лениво прохаживается вправо-влево охраняющий вход в пещеры волосатый Кер.
«Чего они тянут? – мрачно размышлял Праон. – Или Ирд заподозрил неладное? Хрисса его!» – он мельком взглянул на Бигги. Лицо Малыша было напряжено. («Переживает», – усмехнулся про себя Пра.) Неожиданно для себя маг похлопал Бигги по плечу:
– Брось, все будет хорошо…
(«…Но только не для тебя, Биг».)
Зачем ему этот уродец? Увязался на его голову…
«Нет, ты сам взял его».
«Зачем?»
Нужно лишь выбрать благоприятное направление ветра, ведь так, Праон? И ты почувствовал, что Бигги – это знак. Пока он рядом – ветер попутный. В таких делах главное – почувствовать. Любая случайная встреча не случайна. («Любая ли? Об этом следует поразмыслить».)
«Вот почему Бигги здесь и…»
Задумавшись, Праон не заметил метнувшееся откуда-то сверху блестящее, прямое, как стрела, черное тельце флаиссы.
Малыш вскрикнул.
«…и умрет лишь тогда, когда…»
Нельзя сомневаться, Праон.
3
Боль.
(Укус флаиссы смертелен.)
Боль пожирала его. Проснувшись где-то в измученных длительным переходом ступнях («причем тут переход? Это – хисса. Хисса!»), она скользнула к пустому и оттого еще более чувствительному к боли желудку, оттуда перебралась в измученное сердце и, наконец, изо всех сил заколотила в висках, отчего доселе яркое небо потемнело, и Таир, как помешанный, заплясал в облаках.
– Тсс! – сказал невыносимой боли Малыш.
– На место! – прикрикнул он на разрезвившийся Таир, как хороший хозяин прикрикивает на молодого, не в меру игривого хиссуна.
– Тихо! – приказал он выпрыгивающему из груди сердцу.
Маленьким людям не следует ходить в большой Магр. Это говорил еще Старик. Это повторял Дэн. Это Бигги знал и сам.
– Эй, очнись! – кто-то («Пра?») теребил его за плечо.
– Я умираю, – хотел сказать Бигги, но язык не слушался.
– Терпи, – сказал Пра, – тебе еще рано уми…
«…рать», – эхом отдалось в голове Малыша. Он старался не шевелиться (укус флаиссы смертелен). Но, странное дело – боль отступала. Небо над головой снова стало голубым, а блистательный Таир из кривляки-паяца обратился в небесного странника, чей путь не подчинялся ни воле людей, ни магов, ни богов. Вот он сделал еще один неприметный глазу шаг, и на распластанного на траве маленького уродца легла спасительная тень.
Боль ушла.
Подул прохладный, освежающий ветерок, встрепенувший траву и заставивший ее ласково коснуться щек, подбородка лежащего. Одна травинка пренагло забралась в его уродливый, будто переломленный надвое нос.
Бигги чихнул.
И застыл, ожидая новой волны туманящей разум и смывающей человеческие чувства боли. Он ждал ее. Он молил, чтобы ожидание не затянулось. Пускай приходит. Пускай разорвет его тело в клочья. Пра сказал, что оно должно жить. Малыш знал, что оно не может не умереть.
Укус флаиссы смертелен.
Тем более флаиссы Магра.
Нелепая случайность («неосторожность, Биг»). Насмешка. Нелепость («ерунда, Биг, это – судьба»). Но – именно сейчас! Когда цель так близка! Когда вот он, Дэн, здесь, рядом, в двух шагах. Когда врагов Дэна, и его, Бигги, и Пра, осталось так мало! Когда путь в Магр им закрыт землетрясением. Когда они заперты в пещерах, и лишь воля преследователей позволила бы им выбраться оттуда. Его, Бигги, воля.
И вот ее нет.
Один укус стрелоподобного существа, и человек обратился в прах. Странно, что он все еще жив. «Что ж, это ненадолго», – решил Бигги.
И снова чихнул. И снова с опаской взглянул на безоблачное небо. Оно не почернело. Мудрый Таир спокойно изливал свой жар на скалы, которые блестели, как покрытая потом кожа.
Боль не возвращалась.
– Ну, ты жив, как я погляжу, – услышал Бигги знакомый голос, – и, похоже, не слишком этому рад.
– Хм, – Бигги прикрыл воспаленные глаза.
– Ладно, не притворяйся. Достаточно взглянуть на твое лицо. На нем все написано. – Бигги услышал, как под ногами Пра захрустели мелкие камушки, и скорее догадался, чем почувствовал, что его спутник склонился над ним. – Фи, какая недовольная физиономия! Ну еще бы! Унра обманула тебя. Все вы такие. Говорите о жизни, а цепляетесь за смерть, – Пра наклонился еще ниже, и маленький уродец ощутил его дыхание на своей щеке.
Так дышал сам ветер.
– Бледен, но на умирающего не похож, – констатировал Пра. – Ты не хочешь взглянуть на того, кто сохранил твою жизнь? – («Вот она – случайность!» Но он почему-то сразу понял: для Малыша это слишком обычная смерть. А может быть, кто-то хотел уберечь Бигги от чего-то куда более худшего? И не только его? Другого смысла Праон в этой несостоявшейся смерти не видел. «Нет, – решил Пра, – Бигги – мой щит, и он будет жить. До поры до времени…») Праон усмехнулся: – Ну нет, так нет. Я не обидчив. Некоторые читают по глазам, мне же достаточно твоего носа. Он весьма разговорчив, твой нос, ты знаешь об этом?
– Я знаю носы и похуже, – проворчал Бигги, вспоминая таверну Носатого Игла. И хотя он не был большим любителем харуты, сглотнул слюну: обжечь внутренности было бы в самый раз.
Бигги приоткрыл глаз. Потом второй, и обнаружил, что Пра сидит рядом. Что на нем все та же, с чужого плеча, унритская куртка; что горы истекают потом, а высокое небо – ослепительными лучами Таира. На носу Пра, словно драгоценное украшение, висела сверкающая капля. Мир не изменился. Укушенный хиссой не умер. Все начиналось сначала.
– Стряхни, – хмуро сказал Бигги.
– Что? – не понял Пра.
Малыш не ответил. Он наблюдал, как, оторвавшись от приютившего ее носа, капля плюхнулась на замызганный рукав.
– Уже не надо, – сказал он.
ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ
В ЛОВУШКЕ
1
Дальше предстояло ползти на четвереньках. Рассмотрев открывшуюся перед ними хриссову нору, Дэн невольно оглянулся и уставился на Кера. Так и есть. Длинноволосый «капюшон» был бледен (даже яркие отблески факелов на его лице не могли укрыть смертельной бледности). Губы Кера беспрестанно шевелились. И хотя ни одного звука не слетало с его языка, унрит отчетливо расслышал, казалось, вырвавшееся из самых потаенных глубин:
– Хриссы. О, Великие боги, храни меня от…
«Э… да за ним нужен глаз да глаз», – подумал унрит и улыбнулся: чего-чего, а «глаз» здесь хватало.
– С мечами да с факелами не очень-то полазаешь. Хорошо еще арбалеты оставили в пещере, – проворчал Дэн, отвернувшись от бледного как смерть «капюшона» и вновь заглянув в заляпанный маслянистой жидкостью проход. – Ну-ка, поглядим, что это такое.
– Подержи, – он сунул факел Ирду.
Вытащив из-за пояса меч, он наполовину влез в проход и ткнул мечом в ближайшую из маслянистых лужиц.
Ничего не произошло.
– Ага, – нервно сказал унрит. Молчание было невыносимым. «Липкая, гадина, – подумал он. – Лучше не трогать».
Выдернув меч, Дэн вернулся к спутникам. Молча показал им липкую массу на кончике меча. Чем-то она напоминала желтые пятна на скалах. Только была черной и пахла еще отвратительнее. Ирд молча поднес свой факел к измазанному лезвию. Жидкость вспыхнула и, погорев с полминты, угасла. По коридору поплыл едкий, смрадный дым.
Путники переглянулись. Существо, которое могло оставлять такие следы, было бы ужасным.
– Думаю, это следы Древних, – сказал Ирд. – Хотел бы так думать.
Дэн кивнул. Потом усилием воли заставил себя ткнуть пальцем в еще дымящуюся на кончике меча слизь. Мысленно он приготовился к худшему: «Ладно, без пальца как-нибудь проживу». Но не знать, чего ожидать от этой гадости, было бы куда хуже.
Однако палец остался невредим. Он только слегка обжегся о разогретую сталь да разве что запачкался и попахивал не хуже самого магри.
– Смотри, не ковыряйся им в носу, – усмехнулся Ирд.
Таг Тор тоже внимательно обнюхал незнакомое вещество. Немного поворчав, отошел в сторону. Реакция тага немного успокоила унрита. Одной опасностью меньше. Запачкаться – не умереть. Если бы не вытаращенные глаза Кера («а ведь он скоро окончательно спятит», – подумал унрит), можно было бы не мешкать. Однако поведение Кера настораживало Дэна. Он взглянул на Ирда:
– Кер должен идти первым.
– Я?! Почему я?!
Другой реакции унрит и не ожидал.
– Я… я не полезу. Вы же знаете… Вы…
Но Ирд был невозмутим.
– Вот что, Кер. Ты прекрасно служил мне. Но изволь лезть первым.
Ирд едва заметно кивнул Дэну. «Капюшон» прекрасно все понимал.
– В таком случае я пойду… – «вторым», – хотел сказать унрит, но Ирд взглядом остановил его.
– Вторым пойду я. А ты, Дэн, будешь позади.
«Что ж, и тут он прав, – подумал унрит, – случись что, и он справится с Кером лучше меня. А проводник… Какой уж тут проводник!»
– Ну, – резко сказал Ирд, и Кер рухнул на колени. – Ползи!
Ползти было нелегко. Треклятый меч нещадно колотил по ноге. Дым факелов быстро заполнил узкий проход и слезил глаза. В глаза, нос, уши забивалась поднятая впереди идущими пыль. Кроме того, приходилось опасаться, как бы не поджечь разлитые по всему полу черные лужицы. «Тьфу, пропасть, как неудобно», – ворчал про себя Дэн и с завистью думал о маленьком росточке своего уродливого приятеля. Чтобы пройти здесь, Бигги достаточно было склонить голову.
Позади наступал на пятки нетерпеливый Тор.
Очень скоро, несмотря на все свои усилия, Дэн с головы до пят перепачкался в вонючей слизи, которой по мере их продвижения вперед становилось все больше. Он настолько пропитался ею, что начал всерьез подумывать: «А ведь достанет и жалкой искры, чтобы обратить меня в пылающий костер».
Пробирающаяся по тоннелю девушка то и дело останавливалась. Ее длинная накидка, вполне удобная для заросших колючками унритских троп, здесь, в узком проходе, стесняла движения. Она путалась в ногах или же задиралась едва ли не до плеч девушки, открывая самые сокровенные места. Мирилла поминутно одергивала ее. Дэн, вынужденный соблюдать дистанцию, тоже притормаживал, поминал хрисс, не в силах отвести взгляда от —
Унрит не поручился бы за то, что кое-что ему не показывали не просто так. Ах, как бы он хотел, чтобы не было ни Ирда, ни Кера, ни этих дурацких факелов! «Или уж не видеть вовсе». Он искренне обрадовался, когда, будто услышав его, Ирд громко (так, чтобы треск факелов не заглушил голоса) сказал:
– Какого фрокка! Здесь нечем дышать! Нам вполне хватит факела Кера.
– И верно, – бодро откликнулся Дэн и тут же безжалостно вылил полфляги на не в меру разрезвившийся огонь.
– Вот так-то оно лучше, – пробормотал унрит.
Стало значительно темнее. Вернее, и вовсе темно.
Только впереди, за спинами Ирда и Мириллы, колыхался слабый, указывающий путь огонек. «Но уж я-то с пути не собьюсь», – усмехнулся Дэн и… прибавил ходу.
2
Они стукнулись лбами (аж искры посыпались из глаз), и… Дэн ничему не удивлялся.
– Тсс! – приложил, увы, грязный палец к губам Дэн.
– Тсс! – приложила свой милый, но оттого не менее грязный пальчик Мирилла.
Ощущение опасности. Вспыхнув в голове унрита, оно было быстро погашено куда более приятными чувствами.
– Значит, ты ждала… – он с укоризной посмотрел в темноту, туда, где, по его мнению, находились ее глаза.
– Я хотела. Сейчас, – просто сказала она, – не важно где.
– Это опасно.
– Может быть. Ну и что?
– Так, – он пожал плечами, но этого девушка видеть не могла.
Однако она почему-то хихикнула.
– Не обращай внимания, – сказала она, и Дэн явственно представил, как она улыбается ему. – Мне нравится, когда снятся странные сны. С ним часто снятся такие сны.
– С ним? – Дэн был разочарован.
– И с тобой. Наверное, – поспешно сказала девушка.
Дэн прислушался. За спиной нетерпеливо сопел таг. Впереди, где-то уже очень далеко, поминал хрисс перепуганный голос Кера. «Ладно, никуда не денутся», – беспечно подумал унрит.
– Мы одни, – сказала Мирилла.
– Почти, – поправил ее Дэн и попытался губами найти ее, казалось, такие близкие губы.
– Эй, не торопись, – она опять тихонько засмеялась.
– Ты видишь? – удивился Дэн.
– Это же мой сон, а не твой.
– Значит, видишь?
– Как аскис.
– Так помоги мне!
– Как бы не так, – сказала девушка, и Дэн почувствовал, как рот ее растянулся в бесшумной улыбке. Для кого угодно бесшумной, но только не для него. «Ага!» Унрит поспешил ускорить долгожданную встречу, но вместо улыбающихся губ поцеловал пыльную, изрядно перемазанную коленку.
«Тьфу!» – он громко сплюнул. Ирд с Кером уползли уже достаточно далеко, и Дэн не опасался, что его кто-либо услышит. «А ну и услышит, так что с того?»
– Не повезло? – в голосе Мириллы мелькнуло сочувствие.
Злиться на нее не было сил.
Он облизал перемазанные невесть какой гадостью губы. «Тоже мне развлечение. Ну, держись!» Он протянул руку и обнял девушку за плечо.
– Ага. Вот вы, значит, как!
Она попыталась отстраниться, но не тут-то было. Дэн притянул ее к себе. Странное дело: он уже не чувствовал никаких запахов, кроме приторно-сладкого, пьянящего запаха невидимых волос. «А может быть, я сплю?» – подумал унрит.
– У тебя грязная куртка, фи! – однако ее рука уже скользнула за ворот. И… дальше.
Таг глухо зарычал.
– Он ревнив, – пробормотал, задыхаясь, унрит.
– Милый. Он. Ты, – девушка тряхнула головой, и Дэн едва не захлебнулся в бушующем море ее волос.
– Я… сейчас… сойду… с ума.
– Как бы не так.
Их губы наконец встретились.
– Они невкусные, – прошептала Мирилла, слегка отстранясь, но не настолько, чтобы унрит не ощущал на своем лице ее горячего дыхания.
– Сама знаешь отчего, – прошептал в ответ Дэн, касаясь ладонью упругой груди (тут он почувствовал, как что-то коснулось его спины).
– Ну же, – прошептал было унрит и тут же осекся, ощутив весьма чувствительный толчок в спину.
«Эй, приятель, вали отсюда».
Унрит попытался пнуть упрямого тага ногой, но не тут-то было. Нога вонзилась в пустоту, зато ревнивый зверь открыл огромную пасть и намертво вцепился в и без того драную куртку Дэна.
– Что с тобой? Тебе что-то не нравится? – ласково спросила девушка.
От ее голоса щемило сердце. Она вновь наклонилась к нему и жарко задышала в ухо. По телу унрита пробежала теплая волна. В то же время он с ужасом почувствовал, как Тор ласково, почти нежно потянул его куртку на себя.
– Почему же? – не очень убедительно пробормотал Дэн, медленно отъезжая туда, куда вздумалось тащить его упрямому зверю.
– Какой ты… странный, – в голосе Мириллы послышалось недоумение. – И ведешь себя как-то не по… Эй, куда ты меня тащишь?
– Я?!
«Все пропало!» – в ужасе подумал Дэн, отъезжая все дальше и дальше.
– Отпусти меня, слышишь!
Он разжал руки.
Все.
«Ну спасибо, Тор, удружил!»
Легкие шорохи где-то там, куда не так давно скрылись Ирд с Кером, подсказали ему, что Мирилла уже далеко. «Ах, прекрасная Мирилла», – вспомнил Дэн. Да, в Унре славно бы посмеялись над шуткой, которую сыграл с ним Тор. «А еще друг называется, тьфу!»
Несколько минт он лежал недвижимо, болезненно переживая случившееся. Все тело сковала болезненная слабость – как-никак еще недавно, в пещерах, он был на волосок от Унры. Мысли и чувства плескались в нем, словно волны Срединного моря, зажатые меж тесных берегов. Любовь, ненависть, ярость переплетались в душе, как хиссы, и норовили укусить одна больней другой. Прекрасно понимая то, что происходит с хозяином, Тор предусмотрительно отполз в сторону. Только шумное дыхание выдавало присутствие огромного зверя, терпеливо ожидавшего, когда к его лучшему другу вернется разум.
Наконец спокойное дыхание человека подсказало тагу, что этот момент настал. Не мешкая, он подполз к унриту и…
– Ну и мерзавец же ты, Тор, – уже беззлобно проворчал Дэн.
Зверь, не понимая смысла человеческих слов, лизнул его руку.
– Ага, миришься, значит?
Тор лизнул еще раз.
Рука Дэна поднялась и повила в воздухе, будто не он, Дэн, а она сама размышляла, ударить или не ударить ревнивого зверя. Унрит улыбнулся. Рука ласково потрепала тага за ухо.
– Может, оно и к лучшему, Тор.
Мир был восстановлен.
Прежде чем ползти дальше, Дэн прислушался. Вокруг (если не считать привычного сопения тага) повисла отвратительная тишина. Нет – еще едва различимое дыхание сквозняка. «Откуда?» – подумал унрит. Ирд. Кер, Мирилла. Они были далеко. «Но я все равно хоть что-нибудь да и услышал, – размышлял Дэн, – они не могли отползти настолько, чтобы я… не… Так всегда. Сначала и сам был не прочь потеряться, теперь же, когда хочу этого меньше всего… Ои, Дэн», – ему стало не по себе. Сколько времени прошло с тех пор, как они… расстались. Минта? Две? Три? Пускай даже десять. Все равно. А Мирилла? Она ведь тоже сгинула без следа.
– Спокойно, Светлейший, – пробормотал унрит, вцепившись в пушистую шкуру Тора, чтобы унять пренеприятную дрожь в руках. – Спокойно. Прислушайся как следует.
И он прислушался, мысленно проникая сквозь стены, двери, все, что могло разделять его от спутников. Как назло, недовольно забурчал живот, напоминая Дэну о том, что он опрометчиво отказал ему в завтраке. «Заткнись! – мысленно приказал унрит. – Тсс!»
Голос Бигги? На мгновенье унриту показалось —
Нет. Все та же тишина. «Большой Слух, – вспомнил Дэн слова Ирда. – Вот тебе и Большой. Вот тебе и Слух!»
Унрит нащупал на грязном полу брошенный им факел – проклятая темнота действовала на нервы. Осторожно, так, чтобы ни одна искра не попала на одежду, чиркнул кремнем. Факел неохотно вспыхнул и тут же снова погас. «Полфляги вылил», – с досадой подумал унрит. Вторая попытка оказалась удачнее. Возмущенно шипя, огонь нехотя заплясал на пыльных стенах невесть кем и для чего проделанного хода. На душе полегчало.
– Вперед, – скомандовал он сам себе.
«Да, но Ирд и Кер не могли не заметить нашего отсутствия, – размышлял унрит, торопливо продвигаясь вдоль угрюмых, увешанных механическими хиссами стен. – А значит, они должны были вернуться. Чего ты-то как раз и не хотел. И все-таки хотя бы для того, чтобы узнать, что произошло. Это раз. Они не вернулись. Так?» «Так, – отвечал он сам себе. – Значит, они что-то нашли. Нет. Не то. Они решили, что мы догоним их. Ход-то один. Это тебе не лабиринт. Попробуй-ка заблудись».
Последнее рассуждение немного подбодрило Дэна.
«И все-таки, – раздумывал унрит, – что-то тут не так. Потом их догнала Мирилла. Она могла им рассказать… Брось, Дэн. Не могла. Она просто сказала им, что я их… Все равно ничего не получается. Или им на меня наплевать. Или…»
«Спокойно, Дэн. Есть и худшее. С ними что-то случилось».
«Ай-яй-яй! Дело плохо, Дэн».
«Уартор. Есть еще уартор. Посмотри на него, и ты поймешь, насколько они далеко». Дэн посмотрел. Уартор был мертв. Сердце унрита сжалось. «Хриссы меня раздери, если это не хуже, чем Торех!»
Не прошло и минты, как Дэн уперся в гладкую, ничем не отличающуюся от всех предыдущих, дверь. Тот же неизвестный унриту материал. Та же гладкая, без единой выпуклости поверхность. Лишь пыли на ней оказалось поменьше, чем на стенах и механических хиссах, свивающихся возле нее уродливыми кольцами. С потолка, словно особый магический знак или неведомый механический зверь, на него таращился глазастый нотас.
– Хэй! – как ни в чем не бывало приветствовал его унрит. (Внутри у него все дрожало.)
«Глаз» неторопливо перевел «взгляд» на стоящего за спиной тага.
– Это Тор, – церемонно представил огромного зверя Дэн.
«Глаз» снова уставился на унрита.
«Жаль, что у него нет языка».
– Ну?
Унрит ждал.
Проклятая дверь не открывалась.
– Очень приятно, – проворчал Дэн, разглядывая ее пыльную поверхность, жалея, что не умеет видеть сквозь стены. Он был уверен: Ирд, Кер, Мирилла там.
– Постой-ка, – вдруг обрадованно закричал унрит, поднеся факел к самой двери. – Ага!
На тонком слое серой, с каким-то бурым налетом пыли отчетливо отпечаталась маленькая аккуратная ладошка.
– Ага, – повторил Дэн. – Гляди-ка, Тор, – он повернулся к сосредоточенной морде тага. – Мы на верном пути.
«И единственном», – подумал он про себя.
– Слушай, – сказал унрит, на сей раз обращаясь к глазастому нотасу. – Ты же видишь, мы никому не желаем зла. («Какого фрокка я это говорю, – изумился Дэн, – оно же все равно ничего не поймет».) Мы пришли не за тем… – Дэн осекся, понимая тщетность своих излияний.
«Великие боги! Да это хриссодавка какая-то!»
– Ну, погоди у меня, – проворчал унрит, вспомнив недавнюю проделку с факелом. «Что ж, придется повторить. Ну-ка, посмотрим, как тебе это понравится», – ухмыльнулся он, приготовившись ткнуть факелом в глазастого молчуна. Ему снова показалось, что он слышит голос Бигги: «Дэн, где ты, Дэн?» «Я здесь», – чуть было не ответил унрит, но тут стена неожиданно дрогнула и медленно отъехала в сторону.
– Вот так-то лучше.
Не раздумывая, унрит шагнул вперед и… тут же пожалел об этом. Прежде чем верный Тор успел двинуться за хозяином, стена бесшумно вернулась на место.
Дэн остался один.
Торопливо оглядевшись, унрит обнаружил лишь четыре совершенно одинаковых стены, на каждой из которых мерцали тусклым светом разноцветные квадратные нотасы. Выхода не было. Дэн мельком взглянул на мертвый уартор. «Если здесь невидимая смерть, то я погиб».
Потолок в помещении, куда попал унрит, был значительно выше, чем в покинутом им ходе, и он с удовольствием вытянулся в полный рост. Облизнув пересохшие губы, нащупал на поясе флягу. «Хорошо, что не вылил всю, – подумал он, вспоминая свою мальчишескую выходку. – Самое время промочить горло». Напившись, вытер с подбородка тонкие струйки. Тело била нервная дрожь. А едва не навернувшиеся на глаза слезы напомнили ему, что он еще никогда не был так одинок.
Факел изрядно дымил, и дышать становилось все трудней. Дэн погасил огонь, сообразив, что света от укрепленных на стенах нотасов будет вполне достаточно. Потом сел на пол и закрыл глаза, обдумывая положение, в которое попал.
Дурацкое положение.
По собственной вине.
В который раз.
«Ну и болван ты, Дэн!»
«А ты, – мысленно обратился он к окружавшим его стенам, выслеживающим его „глазам“, ехидно подмигивающим его разноцветным нотасам, – ты, глупое механическое чудовище. Зачем тебе моя никчемная жизнь? Наши жизни? Ты что же, решил прикончить нас по одному? (Это почти истерика, Дэн.) Ну так радуйся! Вот он я. Один. Совсем. Даже верный Тор, и тот… хриссы тебя побери!»
Унрит вытер пот со лба и открыл глаза. «Ты в ловушке, Дэн. Но это еще не повод сходить с ума. Как Кер. Сделай же что-нибудь. Ну!» Он заставил себя встать, подошел к стене, через которую, как ему казалось, он сюда попал, и похолодел от ужаса.
– Ои!
Ноги во мгновение ока стали ватными. Чтобы не упасть, он прислонился к прохладной, чужой, так же, впрочем, как и все вокруг, стене. «Они одинаковы, – стучало в голове унрита. – Ои! Как две капли воды. Как отражения. Как морская рябь. Ои! Через какую же я вошел?»
Дэн с трудом подавил в себе желание закричать. Пытаясь хоть немного успокоиться, он выхватил из ножен меч. Оружие в руках вернуло ему способность соображать. «Ты уже дважды ее терял, Дэн. Дважды за одну хору. Унрит, тоже мне!»
«Ну и что ты собираешься делать? Ждать, пока все решится само собой?»
«Разумеется, я мог бы попытаться разнести эти дурацкие нотасы в клочья. Попытаться сломать двери, – Дэн с сомнением покачал головой. – Перебить механические глаза. Но к чему? И не превратят ли меня раньше в горсть пепла или еще что похуже? С другой стороны, и Ирд, и Кер, и Мирилла не могли не побывать здесь. Иначе куда бы они исчезли?»
При этой мысли унрит немного перевел дух. «Паника, самая настоящая паника. Здесь не было следов борьбы, а Ирд не тот человек, чтобы сдаться без боя. Следовательно (думай, Дэн, думай) здесь должен быть выход. Какой?»
«Что ж, если этот выход и был (ну не испарились же три человека в самом деле), значит…»
Нотасы.
Все дело в нотасах. «Разумеется, Дэн. И если бы ты не паниковал, ты бы сообразил это сразу. Они повелевают здесь. Это они посылают безжалостную Унру шастать по коридорам в поисках добычи (ох, не доведет тебя до добра твой длинный язык)». «Да уж не длиннее носа…» «Носатого Игла? Знаю, слышал». «Это ты, Бигги?» «Это ты, Дэн». Ага, значит он опять разговаривает сам с собой. «Поспеши».
Держа в одной руке меч, а в другой незажженный факел, Дэн приблизился к переливающемуся всеми цветами радуги нотасу. Большой квадрат этого странного творения Древних был разделен на множество мелких, каждый из которых отличался не только своим особым оттенком цвета, но и особым магическим знаком, сложенным из нескольких прямых линий. Разглядывая знаки, унрит подумал, что, рисуя их, Древние испытывали какое-то странное отвращение к окружности и любой возможной кривизне. Впрочем, ему этого все равно не понять.
«Что ж, рискнем!»
Унрит отбросил ненужный пока факел в угол (меч он держал наготове) и свободной рукой потянулся к одному из чисел. Однако дотянуться до него унрит не успел. Пол под ним вдруг начал проваливаться. Сердце унрита сжалось: «Ну вот и все», – подумал он.
3
Падал не только пол; падали и стены, и потолок этого странного сооружения. Не прошло и секты, как Дэн понял, что ему пока ничего не грозит. Падение было медленным, наконец прекратилось вовсе. Одна из «стен» стала бесшумно отодвигаться в сторону, унрит с облегчением вздохнул: жив! Он поднял валявшийся на полу факел, бросился наружу и тут же остановился как вкопанный.
Перед ним стоял Ирд. Лицо его было перекошено страшной гримасой, из правой руки, в которой он с трудом удерживал окровавленный меч, хлестала кровь. Левой рукой он поддерживал едва стоящего на ногах Кера. Плащи на обоих были разодраны в клочья. Из носа Кера текла красноватая струйка.
– Ты… Дэн, – прохрипел Ирд. В горле у него что-то булькало и скрипело, как мельничные жернова. – Помоги.