355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Владимир Шимский » Дети Смерти » Текст книги (страница 12)
Дети Смерти
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 12:02

Текст книги "Дети Смерти"


Автор книги: Владимир Шимский



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 26 страниц)

Дэн молча подхватил начавшего сползать на пол Кера.

– Туда, – показал Ирд на только что покинутую Дэном «ловушку».

– Но… – начал было унрит.

– Никаких «но».

Ирд шагнул в открытую «дверь», и Дэн последовал его примеру, затащив в нее едва волочившего ноги Кера. Краем глаза унрит заметил, как Ирд ткнул пальцем в первый попавшийся магический знак. Стена встала на свое место. Но на этот раз вместо того, чтобы вновь начать свое неторопливое падение, «ловушка» двинулась вверх.

– О, Великие боги. Ты умнее, чем я думал, Дэн, – прохрипел Ирд. – Как ты догадался ничего тут не трогать?

Дэн пристыженно молчал. Что он мог сказать?

Легкий толчок возвестил о том, что подъем окончился.

– Жми, Дэн. Жми куда попало! – простонал Ирд. – Я должен остановить кровь.

Он и впрямь истекал кровью.

Унрит бросился к одному из мерцающих нотасов. «Куда? Куда? – металось в голове. – Все равно? Что случилось? Что случится? О, есть ли во всем этом хоть капля смысла?» И тут словно кто-то подтолкнул его руку. «Это ты, Биг?» «Я… Я, Дэн». В голосе Малыша ему послышалась некоторая неуверенность. Но размышлять над странностями звучащего в голове голоса не было времени. «Куда, Биг?» «Туда». Рука унрита сама собой потянулась к желтому квадратику с непонятным (как, впрочем, и все остальные) магическим знаком.

Все произошло очень быстро. Не успевшая еще открыться «стена» вновь захлопнулась, но прежде Дэн успел различить в открывшемся на миг коридоре подозрительное урчание и чавканье.

Он готов был поклясться, что это не Тор.

«Ловушка» опять двинулась вниз. На сей раз унрит не испугался – он стоял не шелохнувшись. Зато испугался Ирд. Его обычно спокойное лицо странно дернулось, а сверкающие глаза едва не пронзили Дэна почище унритских стрел:

– Но ведь не вниз же, Дэн!

Поздно. Ловушка неумолимо опускалась все ниже и ниже.

– О, хриссы тебя побери, возьми мой меч, – прошептал Кер, пытаясь дотянуться до валявшегося на полу оружия.

– Возьми, – прошептал Ирд. Взгляд «капюшона» помутнел, однако кровотечение, заметил унрит, прекратилось. – Не впускай их, Дэн.

«Кого? Что случилось?» – так и рвалось с языка. Хотя все было ясно и без слов. Магруты. Кто же еще?

– Попробуй нажать красную.

Дэн потянулся к нотасу, но вновь опоздал. «Падение» прекратилось, и стена бесшумно поехала в сторону. Дэн заметил, что почти в то же мгновение Ирд снова ткнул пальцем в ближайший из нотасов. Усилие далось ему непросто. «Капюшон» с трудом удержался на ногах. Уже приоткрывшаяся было «стена» начала послушно исполнять новую команду. Но не успела она сдвинуться и на пол-линии, как в образовавшуюся щель сунулось нечто, от чего волосы на голове унрита встали дыбом.

«Это хуже, чем сойти с ума», – подумал Дэн.

– Сейчас, Дэн, я тебе… помогу, – шептал Ирд, отчаянно сражаясь с непослушным телом.

«Ловушку» сильно тряхнуло. Теперь это был единственный путь к спасению, и унрит с ужасом подумал, что будет, если она сломается. «Ах, Мирилла, Мирилла, – пронеслось в голове, – сколько бед ты уже принесла!»

– И сколько еще принесешь, – вслух прошептал он.

«Биг, ты где? Ты ошибся, Биг».

Тишина.

То, что пыталось ворваться к ним в «ловушку», медленно и верно просачивалось сквозь щель. Дэн же лишь кусал в бессилии губы, отказываясь верить собственным глазам. Наконец нашел-таки силы признаться самому себе, что именно он видит. И два меча, которые он держал в руках, безвольно стукнулись об пол.

Он видел самого себя.

Дэна.

Ленивого Дэна в разорванной унритской куртке, с почерневшим от грязи лицом. Казалось, вкус поцелуя Мириллы все еще дрожал на его искусанных в кровь губах. И лицо, и руки, и спутанные, как пакля, волосы – все было его.

Его.

Дэн, настоящий Дэн, отступил на шаг.

Дэн, мнимый Дэн, уже почти целиком протиснулся в дверь. И мнимый меч в его мнимой руке сверкнул перед самым носом унрита.

– Я… не могу, – прошептал ошеломленный человек.

– Убей его! – почти завизжал отползший как можно дальше от двери Кер.

Дэн пригляделся. За щелью мелькнуло бледное лицо Ирда. Унрит невольно оглянулся, на месте ли капюшон. Тут же что-то острое, не менее острое, чем меч, скользнуло по щеке, оставив на ней царапину, из которой обильно хлынула кровь.

Унрит быстро отпрыгнул в сторону и приготовился защищаться. Шок удивления сменился яростью. «Как? Они смеют..?» «Да что же это, Биг?» «Я не виноват, – услышал унрит в ответ, – Дэн, это не я, прости меня, Дэ…» Место для маневра было неудачно: полтора шага вправо, столько же влево. Позади побелевший от боли и ужаса Кер. Чуть в стороне бледный, весь в запекшейся крови Ирд.

– Вспомни старуху, – прохрипел «капюшон», и Дэн с радостью отметил, что голос его заметно окреп.

Вот что значит маг.

Пускай черный.

Ах, хриссы вас..!

Сделав несколько ложных замахов по всем правилам ведения боя, унрит нанес удар левой. Меч едва не рассек мнимого Дэна пополам. Однако в последний момент тот отскочил назад (странно, но дверь ничуть не помешала ему), и меч, вместо того, чтобы вонзиться в податливую человеческую плоть, с глухим лязгом стукнулся о стену. Удар был настолько силен, что оружие вырвало из рук унрита и отбросило в сторону Кера.

– Это не че-ло-век, – снова захрипел Ирд. – Попробуй увидеть, Дэн, постарайся.

Унрит не видел.

Зато прекрасно все слышал.

Пока мнимый Дэн отступал к двери, дурачившее путников существо, как хисса, тянулось по полу к ногам унрита. Недолго думая, унрит рубанул пол перед собой и тут же почувствовал, как второй меч на четверть мина ушел в невидимую вязкую массу.

– Ои! – не сдержал он своего торжества.

По полу растекалась черная лужица. Черты мнимого Дэна заколыхались в воздухе. «Что, не сладко пришлось?!» Унрит рубанул еще раз. Еще. Однако магрут успел отползти. «И все-таки оно не слишком-то поворотливо, – решил унрит, – иначе я бы уже…» Он вытер пот, обильно заливавший глаза. «Уф!» Магрут отступил, зато мнимый Дэн перешел в наступление.

– Не обращай на него внимания, – слабым голосом предупредил Ирд.

Легко сказать!

Не разум, но само тело человека не могло позволить вонзиться в себя пускай даже воображаемому мечу. «Нет!» Мечи скрестились. И снова оружие Дэна, не встретив никакого сопротивления, ударилось о стену «ловушки». И снова Дэн едва не выпустил его из рук. Что-то больно толкнуло унрита в грудь. Потеряв равновесие, он отлетел в угол и рухнул на потерявшего сознание Кера.

Тяжело дыша, вскочил на ноги и увидел —

Его место занял бледный, как сама Унра, Ирд.

А там, где только что размахивал уродливым мораннским мечом мнимый Дэн, стояла она. Безоружная. Беспомощная. Счастливая. Она протягивала им руки, и волосы, струящиеся по ее плечам, колыхал легкий ветерок.

– Как? Это ты? – до ужаса просто и беспомощно сказал «капюшон».

И выпустил меч из рук.

Казалось, меч этот будет падать вечно.

Потом раздался легкий хрустальный звон.

Дзинь.

«Странно, что он не разбился на тысячу мелких осколков», – подумал унрит, который стоял, не в силах пошевелиться, чувствуя, как кровь в жилах превращается в лед.

Мирилла улыбнулась и, все так же протягивая руки, шагнула навстречу Ирду. «Капюшон» не тронулся с места. Мирилла сделала еще шаг. Потом что-то дернуло «капюшона» за ноги, и он начал медленно заваливаться на спину. «Если это сама Унра, то она прекрасна», – мелькнуло в голове Дэна. Потом тело Ирда распласталось на полу.

– Нет, Ирд, нет! – закричал унрит, бросаясь на помощь «капюшону».

Девушка посмотрела на него. «Он – мой», – казалось, шептали ее губы. Дэн бросился на нее. И прошел насквозь. Тело Ирда быстро сползало к щели в стене.

– Оставь, Дэн, – прохрипел «капюшон». – Им нужен я.

И он закрыл глаза.

Унрит замахнулся, чтобы перерубить схватившее «капюшона» существо. Он еще надеялся. Было холодно. Даже крик стыл в горле. Он не успел опустить меч. Сильный толчок невидимого щупальца, разорвав грудь, отбросил его к противоположной стене. Сквозь расплывшееся перед глазами красное пятно Дэн различил исчезающую в узком проеме фигуру Ирда. Потом дверь закрылась. И «ловушка» плавно двинулась вверх.

ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ
НА ПОРОГЕ УНРЫ
1

«Ои. Великие. Боги? Хриссы! Ах, Дэн, Дэн. Если бы не твоя оплошность. Если бы ты нажал другой знак. Если бы у меня после первого сражения… Там. С Кером. Осталось. Хоть капля. Сил. Если бы… Если…

Ун, до, тре, кетр.

Слишком много случайностей.

Как? И ты, Дэн?

Нет, он этого не хотел.

Значит, Мирилла?!

Кто-то из них».

События последних хор складывались настолько против него, что Ирд уже не сомневался, не мог усомниться в том, что чужая воля, а не слепой случай, управляла ими. Он вспомнил первый спуск. Дэн с Мириллой отстали. Он не обратил на это внимания. («Еще как обратил! Но именно поэтому…» «Никуда не денутся», – думал тогда он. Они же с Кером решили разведать путь. «Кто нажимал магический знак? Кер? Да, конечно, Кер. О, случай, случай! Да какой там (ун, до, тре). Кто-то хотел, чтобы Кер сделал именно то, что он сделал. Как потом Дэн». А он, Ирд, как он не почувствовал, что чужая воля уже начала подталкивать события к…

О! Он был слишком уверен в себе. Слишком спокоен. Он даже позволил себе расслабиться и поиграть в глупые человеческие игры. Любовь. Жалость… эх!

«И, однако, ты бросил меч, Ирд».

«Я устал».

«Да, но не в этом дело».

«Что ж, если даже некоторая приятность чувствовать себя побежденным».

«И ты даже не думаешь сопротивляться?»

Ун, до, тре, кетр.

«А зачем? Может, это и есть покой?»

«Ты и в самом деле устал. Но это не значит, что ты проиграл».

Нет, цепь случайностей, приведшая его сюда, началась не в пещерах. Ирд попытался сосредоточиться. Когда? Тогда ли, когда землетрясение завалило оба ущелья? Тогда ли, когда унрит повел их этой мало кому известной тропой? Тогда ли, когда он повстречал в Унре Дэна?

«О, нет!»

Мирилла!

Это она неумолимо вела его к тому, к чему он пришел. Она и ее гнусные (о, как он ошибался!) картинки. Она, подарившая ему надежду. Она, подарившая ему глупое, мимолетное счастье… человеческой… любви. «Того, в чем ты боялся признаться даже самому себе. Того единственного, что заставило тебя опустить меч и теперь безвольно позволять тащить себя по полу.

Как тряпку!»

Великие боги! Если бы он мог умереть!

Ун, до, тре, кетр.

«Не так, Ирд».

Если бы он мог умереть, не унеся с собой в могилу весь мир.

Именно поэтому они его и не убьют.

Но что они задумали?

Что?

2

Хриссов Магр! Где сон смешивается с явью, как волны Срединного моря с тысячью рек, несущих ему свои пресные воды. Куда впадают сны, Дэн? В какое Срединное море жизни, чтобы раствориться в нем, как страх растворяется в крови, как любовь в глухом ко всему человеческом сердце?

Как боль в исцелованном хиссой теле?

«Ловушка» неумолимо ползла вверх.

Кровь по-прежнему хлестала из щеки унрита, и его серая, пыльная куртка приобретала зловещий черно-красный цвет. В голове, будто в глиняном чане, плескались мозги. Каждый всплеск их сопровождался невыносимой, отупляющей болью. Что было? Он не помнил. Что будет? Он не знал. Он помнил лишь одно – страшный удар головой. И еще – ускользающее от него тело Ирда. И еще – красные круги.

«Стоп, Дэн».

«Это всего лишь заляпанные кровью стены».

Он подполз к лежащему без движения Керу. Голова «капюшона» была запрокинута, глаза бессмысленно уставились в потолок. Неестественно вывернутая правая рука покоилась в красноватой лужице на полу. Левая застыла, так и не дотянувшись до валявшегося поблизости меча.

– Кер! – тихо позвал унрит, но даже этого слабого движения губ хватило, чтобы тысячи Унр протянули к нему свои руки и острыми коготками впились в измученное тело. Он вырвался из этих цепких объятий и, облизнув непослушным языком пересохшие губы, выдавил из себя даже не имя – вздох:

– Кер!

– Я… еще… здесь, – прошептал он, все так же глядя в потолок (будто от этого взгляда зависела вся его жизнь), Кер. – Ты… кто?

– Я? Я – Дэн.

«Дэн, Дэн, Дэн», – колокольным звоном отдалось в пылающем мозгу. Где-то он уже слышал этот звон. Ах, да! На башнях Унры. Память возвращалась. «Какой смешной, какой глупый, какой…»

«Ах, прекрасная Мирилла», – пропел где-то очень далеко надтреснутый голос Носатого Игла. «Харуты. На все», – потребовал унрит. «Э… какое на все? Не многовато ли будет?» – осклабился Игл. «С каких это пор тебя беспокоит?» – удивился Дэн. «А вот с тех самых, – хитро улыбнулся Игл. – Сказать по правде, ты и не Дэн вовсе, сениор аргенет». «А кто же?» «Хрисса. Хрисса вонючая. Все вы хриссы. Все до единого!» – дико закричал Игл, брызгая слюной прямо в лицо унриту. Дэн отшатнулся от него, но поздно: крючковатые пальцы Игла, Кера (все перемешалось, и лица походили одно на другое) прочно вцепились в шею унрита.

– З-задушу!

Огненная харута обожгла горло.

– Кер! Что ты делаешь, Кер!

Язык не слушался. Унрит отчаянно дернулся, пытаясь высвободиться из цепких пальцев помешанного «капюшона». И снова сознание потонуло в волнах невыносимой боли.

«Ох, и крепкая же она у тебя нынче, Игл». «А как же, – по губам, подбородку Игла бежала кровавая пена, – хрисс травим, да-с». «Что-то мне нехорошо. Помоги». «Всенепременно, сениор аргенет». «Воздуху, Игл». «Пей!»

Теперь уже пылало не только горло. Желудок. Грудь. Пылало все тело унрита. «Надо же, – мелькнуло в угасающем сознании Дэна, – а я думал…» Он и в самом деле едва не вспыхнул, как факел. Цепляясь за жизнь, уже не помня себя от боли, он дотянулся до кармана куртки, где лежал кремень. Выхватил его. Поднес к обезображенному безумием лицу Кера. К его пропитанному горючей смесью плащу.

Чиркнул.

«Ах, сениор аргенет, сениор аргенет, – укоризненно покачал головой Игл, глядя на пылающую таверну. – Сколько харуты пропало. Мда-с».

Тонкой струйкой огонь пробежал по плащу Кера. Лизнул безумную улыбку. По-прежнему запрокинутое к потолку лицо. Кер даже не смотрел на унрита. Но что-то почувствовал. Боль. Его пальцы разжались.

Дэн тут же откатился в сторону, раньше, чем огонь успел перекинуться на самого поджигателя. В то же мгновение «капюшон» превратился в огненный столб.

Кер закричал.

Страшная боль вернула ему силы.

Он встал. Он пошел на Дэна, разбрасывая во все стороны тысячи осколков своей угасающей в страшном пламени жизни. В отчаянной попытке Дэн прижался к стене. Унрит задыхался от дыма. От крючковатых пальцев Кера, оставивших на его шее черные следы. Он тоже закричал, а вернее, захрипел, захлебываясь болью:

– Не-ет!

И тут почувствовал, что стена, в которую он вжался со всей силой, на какую только был способен, поползла в сторону. Следующее мгновение показалось унриту вечностью. Горящий Кер. Медленно («Великие боги, до чего медленно!») открывающаяся дверь. Грустные глаза Носатого Игла: «Все кончено, Дэн».

Потом дверь отворилась, и унрит вывалился в узкий, увитый металлическими хиссами ход. Кер шагнул следом. Чей-то знакомый («ну, вот и я сошел с ума!»), странно знакомый голос воскликнул в ужасе:

– Дэн! О! Дэн!

Унрит оглянулся: огненное чудовище, некогда бывшее Кером, надвигалось. Неумолимо. Ун, до… Сколько еще Унр потребуется, чтобы остановить его?

– Это невозможно, – шептал унрит, – он все еще жив.

Силы покидали унрита. Отвернувшись от страшного зрелища, он пополз по проходу, волоча по грязному полу бесполезный меч. За его спиной бушевало море огня. Унрит поднял глаза, и ему показалось, что он проснулся в новом кошмарном сне.

На него таращилось уродливое, еще более уродливое от перекосившей рот гримасы ужаса (перемешанного с радостью узнаванья) лицо Бигги. Это было пострашнее, чем его, Дэна, размахивающий мечом двойник. «Магруты уже здесь», – обреченно подумал унрит. «Нет, это сон», – подумал он секту спустя. «Все-таки настигли!» – кричало истерзанное тело. Опираясь на левую руку, ибо стоял он по-прежнему на четвереньках, унрит выставил перед собой меч.

– Ои, магрское отродье! Меня легко не возьмешь!

– Дэн, что ты делаешь, Дэн, – укоризненно прошептало видение Бигги.

Перед глазами унрита прыгало до боли знакомое лицо. «Ты хороший унрит, Дэн», – вспомнилось раненому.

– Меня не обманешь, нет!

Из последних сил унрит швырнул меч в маленького уродца. Тот даже не пытался защититься. На лице его застыло изумление. Вскрикнув, Бигги упал. Дэн в изнеможении растянулся на полу. Падая, он заметил, как что-то черное промчалось над ним и бросилось на огненный шар за его спиной. Огонь вспыхнул с новой силой. Теперь уже два обнявшихся в смертельной схватке шара покатились по проходу. Один из них победно зарычал.

Потом все стихло.

Только треск пожирающего свою добычу огня.

Так умер Тор.

3

Праон даже не заметил, как Бигги, которому не терпелось увидеть друга, резко ушел вперед. Не время было думать о нем. Да и не к чему. Бигги уже не нужен.

Дэн, Кер, Мирилла, даже Биг – каждый из них не сделал ничего особенного. Несколько случайностей, и – все произошло само по себе. Магрут не упустит добычи. Праон не упустит Ирда. Так в горах – один камень подталкивает другой, пока лавина не сметает все на своем пути. Никому нет дела, кто подтолкнул первый камень. Никому нет дела, кто положит последний.

О! Если бы не Предсказание!

Все было бы гораздо проще. В мире вообще нет ничего проще смерти. «Жаль, что тебя нельзя убить, Ирд. Впрочем, от этого охота интересней вдвойне. Охота на Разум – достойная охота. И если она будет удачной, ты станешь не опасней хриссы, Ирд. Вонючей, старой, никому не нужной хриссы!»

– Хэй!

Однако он устал.

Он не чувствовал ничего, кроме желания довести дело до конца. Весь Темный Круг Атуана стоял за его спиной, поддерживая его своей силой.

Но даже эти силы были на пределе.

Праон прикрыл глаза и устало привалился к стене.

«А могло и не получиться…»

«Ветер… Просто был попутный… ветер. Даже слишком попутный, – подумал Праон. – Почему?»

«Не отвлекайся. Доведи дело до конца…»

Все-таки ему везло. План лабиринта, некогда выкупленный у побывавшего в здешних местах унрита… «Как его звали? Кажется, Старик…» План оказался точным. Описание силы магрутов, населявших нижние этажи подземелья, – не преувеличенным. Что ж, он, Праон, будет надеяться на…

Праон осторожно прощупал сознание волокущего свою добычу магрута. Это было опасно – а вдруг Ирд проделает то, что собирались проделать с ним самим? «Вряд ли», – успокоил себя маг. «Странно, – подумал он, – по описаниям Старика, это должно быть нечто вроде хайра. Примитивные инстинкты. Выслеживать. Убивать. Продолжать род. Плюс потрясающая способность к внушению. Способ охоты. Заманить. Обезвредить внушением. Сожрать (а вот это нам уже ни к чему)». И все! Хайр же, казалось, чувствовал что-то… что-то, не поддающееся пониманию. «Разумен? – задавался вопросом Пра. – Нет? Впрочем, это не имело особого значения. Если разумен, так еще страшней. Остаться в полном рассудке, будучи запертым в теле такого урода? Хэй! Уж лучше сойти с ума! Ну же, – торопил он Ирда. – Тебя нельзя убить, так взгляни на свою тюрьму, Ирд. Шагни в нее. Заставь магрута подчиниться тебе. Влезь в его шкуру, а мы уж постараемся, чтобы ты остался в ней навсегда!»

4

Ун, до, тре, кетр.

Странное ощущение бессилия и усталости охватило его. Нет. Скорее равнодушия. Равнодушия, которое мог испытывать только он, Ирд, ибо примириться с собственным бессилием – о! – для него это было больше, чем смерть.

Несколько минт неизвестное (но, несомненно, направляемое волей его врагов) существо волокло «капюшона» по одному из бесконечных коридоров подземелья Древних. Ирд даже не пытался смягчить удары головой о стены и пол этого непонятного людям, граничащего с безумием сооружения. Да он и не чувствовал боли. И не почувствовал бы ее, даже если его череп раскололся бы, как грецкий орех. «Мир хочет умереть вместе со мной, – думал он. – Что ж, это будет неплохая шутка».

Он вдруг вспомнил один из рисунков Мириллы. Падающие дома Древних, искалеченные тела – ужас – вздыбленные спины мостовых. Земля, подобная взбесившемуся урру. Розовый от крови снег.

В том мире был свой Ирд.

«От нас же не останется даже нотасов».

«Убить меня?! Нет, этот мир не захочет умирать. Даже темные маги не решатся на этот безумный шаг».

Ибо не было бы даже хаоса.

Так думал он, Ирд.

«Капюшон» открыл глаза. И в кромешной мгле подземелья ему не составляло труда разглядеть геометрически безукоризненные линии потолка, изредка попадавшиеся на пути глазастые нотасы, причудливые формы, которые принимала тысячелетиями копившаяся пыль. Силы, оставившие его в сражении с магрутами («Ои! куда труднее сдерживать себя, чем отдаться воле собственного естества!») стремительно возвращались. Но Ирд не спешил. Вернее, ему было далеко безразлично то, что могло произойти. Худшее было позади. Он опустил меч. Он отступил. Он сдался. Он поступил, как человек.

Ирд приподнял голову и попытался разглядеть волочившее его существо. Продолговатое мохнатое тело, приспособленное для жизни в узких переходах подземелья, и большое количество таких же мохнатых, жилистых ног выдавали огромного хайра. Щупальце, прочно опутавшее ноги «капюшона», было, таким образом, не чем иным, как паутиной. «Паутиной, впрочем, способной двигаться и ловить добычу, как заправский охотник», – подумал Ирд.

Каких только существ не производил на свет Магр!

«Капюшон» равнодушно закрыл глаза.

Пускай. Пускай тащит, куда хочет.

«Хотят», – поправился Ирд.

Вскоре, однако, движение прекратилось. «Капюшон» почувствовал, как ноги его сильным рывком подняли кверху, и он повис вниз головой. «Куль с мукой, да и только», – не без иронии подумал Ирд. Хайр принялся деловито обертывать пленника паутиной. «А мог бы и сожрать». Инстинктивно Ирд напряг могучие мускулы, чтобы новые путы не слишком стеснили его.

Начав с ног, хайр быстро добрался до головы, ощупал невесть зачем мохнатой лапой лицо человека («Вполне разумный жест», – подивился «капюшон») и шумно заковылял прочь. Ирд решил, что ему ничего не стоит остановить магрута и заставить вернуть ему свободу.

Может быть.

Равнодушие сменилось любопытством.

Что будет? Может, он узнает что-нибудь о них?

Ирд сосредоточился и мысленно догнал убегающего по коридору хайра, проник в узкие щелочки ненужных в темноте глаз. Растворился в чужом естестве, мгновенно ощутив тысячи животных инстинктов, которые гнали магрута все дальше и дальше по лабиринту замысловатых ходов. У него было восемь лап и страшная пустота в огромном, едва не волочащемся по полу брюхе. Хайр устал, ибо добыча отчаянно сопротивлялась и была, пожалуй, слишком велика. Даже для него. Хайр был недоволен: добыча принадлежала не ему?

Кому?

В примитивном мозгу магрута ответа не нашлось. Только страх. Темный животный ужас перед чем-то, что было сильнее хайра. Сильнее бога. Сильнее Ирда. Сильнее ли?

Усилием воли Ирд остановил магрута и заставил его пятиться вспять по коридору. Это удалось сравнительно легко. Почти сразу Ирд уловил сильный импульс недоумения. Так мог бы недоумевать и… человек. «Разумен?» – подивился Ирд. Неповоротливый мозг магрута тщетно пытался понять причину происшедшего. Ноги не слушались его. Он выпустил паутину и попытался уцепиться ею за ближайший поворот.

«Э, нет, братец, шалишь!»

Забыв о своем дурацком положении (он все еще висел вниз головой) и обо всякой осторожности, Ирд продолжил свое вторжение в примитивное сознание хайра. Он почти слился с ним. На какое-то мгновение недоумение магрута стало его собственным. «Куда это меня несет?» – яркой вспышкой пронеслось в мозгу.

Хайра ли?

Ирда?

Потом все восемь мохнатых лап стали принадлежать ему, Ирду.

Два узких, как бойницы, глаза.

Вся змееподобная паутина, таящаяся в брюхе.

Весь тупой, плохо приспособленный к человеческому мышлению мозг.

Если бы он мог наблюдать себя со стороны, он бы и сам подивился примитивным представлениям хайра-Ирда.

Хайр неуклюже развернулся и заковылял туда, где висел спеленутый его паутиной пленник. Он торопливо миновал несколько коридоров. Возле одного из разветвлений ощутил близость самки и притормозил, выпустив струйку темной ядовитой слюны. Хайр знал – самка почует его. Самка будет ждать. (Ирд содрогнулся, ощутив это чувство нечеловеческой похоти.) Потом продолжал свой путь.

Через несколько минт он был у цели.

Присутствие человека вызвало у хайра новый приступ слюновыделения. Сознание Ирда, ограниченное жалкими возможностями чужого естества, воспротивилось этому, и слюна застыла на полпути, так и не вырвавшись из приблизившейся к пленнику отвратительной пасти. Вцепившись двумя мощными резцами за свободно свисающий у головы человека жгут омертвевшей паутины, хайр принялся деловито разматывать ее. Странно: сознание Ирда в мозгу магрута не ощущало при этом никакой боли.

Когда пленник был размотан, хайр обнял его мохнатыми лапищами и, с силой потянув к полу, сорвал с потолка. Потом так же деловито размотал спеленутые ноги.

Четыре передние лапы хайра действовали весьма ловко. Почти как… руки. На каждой из них еще сохранялись три неуклюжих «пальца». Когда-то давно его предки вполне могли быть людьми. «О! Магр! – подумал Ирд. – Твоя магия страшнее смерти».

Из пасти хайра снова потекла слюна, растекаясь по полу темными смоляными лужицами. «Ну вот тебе и разгадка, откуда! Значит, хайры бывают и наверху. Значит (если нет другого хода), они умеют пользоваться „ловушкой“. Значит…»

Резцы хайра непроизвольно потянулись к беззащитной шее лежащего без сознания человека. Последним усилием – «капюшон» чувствовал, что сопротивляется уже не хайр, а тот, кто доселе приказывал хайру, – Ирд подчинил себе и этот страшный инстинкт.

Хайр-Ирд отступил и засеменил прочь.

Ловушка захлопнулась.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю