355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Владимир Шимский » Дети Смерти » Текст книги (страница 5)
Дети Смерти
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 12:02

Текст книги "Дети Смерти"


Автор книги: Владимир Шимский



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 26 страниц)

ГЛАВА ПЯТАЯ
УНРА. ДНЕМ РАНЬШЕ
1

Сначала это было просто темное пятно. Стражи на башнях переглянулись: что за ерунда? Может быть, ветер как-то хитро пробежал по траве? Или тень от облака? Непохоже. Предзакатный Таир слепил глаза, но они напряженно вглядывались в странные очертания невиданной по своим размерам тени.

Пятно двигалось в сторону Унры. Оно то рассыпалось, как разбитая амфа, на мелкие осколки, то вновь собиралось в единое целое, стремительно приближаясь к стенам города.

Один из стражей не выдержал, и тревожный звук колокола прокатился от ворот до забитой кумаронами гавани. Вот уже десять ир, как не оглашались окрестности таким истошным звоном.

– Ты чего? – покрутил пальцем у виска второй страж.

– Магруты, – на лбу первого блестели бисеринки холодного пота. Ему было страшно.

Очень страшно.

– Пожалуй, ты прав, – сказал, поглядев на равнину, второй.

Суматошно захлопали двери хижин – унриты выскакивали из домов, на ходу прилаживая тяжелые пояса с притороченными к ним колчанами для стрел. За плечами болтались арбалеты. В руках – мечи. Немногочисленные женщины и дети бежали к каменному Дому Стражи. Со сторожевых башен город был похож на потревоженное осиное гнездо.

– Смотри-ка, да ведь это… – сказал своему напарнику один из стражей ворот. Договаривать не было смысла. Теперь уже всем находящимся на стене людям стали видны остро отточенные клювы.

– Магри! – пронесся по городу жуткий вздох. – Сколько же их!

В считанные минты вооруженные унриты распределились вдоль стены и теперь, затаив дыханье, ожидали, когда серая тень накроет город. На оборонительный ров надеяться не приходилось. Магри легко перепрыгивали его. Так же, как и каменную стену. Поэтому часть унритов осталась под стеной, готовясь разить мечами тех, кому удастся преодолеть первый рубеж.

Люди на стене надеялись на арбалеты.

– Стрелять только по команде, – пронеслось вдоль стены.

То подпрыгивающие, то парящие в пяти-шести минах над землей магруты наводили ужас. Их было столько, что рябило в глазах. Воздух наполнился смрадом и хлопаньем перепончатых крыльев. Когда огромная стая, сделав последнее усилие, уже готова была смести находящихся на стене людей, раздался громкий крик:

– Пли!

Запели невидимые стрелы. Десятка два мертвых тел обрушились в оборонительный ров и исчезли в чавкающей от их падений трясине. Другие, уже сраженные стрелами, по инерции долетали до стены и падали на людей, поливая их вонючей кровью. Новые и новые магруты заполняли воздух, стену, ров, отравляя мир своей вонью. Отравленные, сбитые с ног, скользящие в лужах крови унриты не успевали перезаряжать арбалеты. Не прошло и минты, как они были сметены со стены – магруты прорвались в город.

Весь день Бигги просидел в таверне Носатого Игла за игрой в кости. Он проигрывал тор за тором, с безразличным видом бросая костяные кубики и не очень-то беспокоясь о стремительно худеющем кошельке.

Он думал о Дэне. Вернее, о том, куда тот мог исчезнуть (вот так – раз, и нету), ни о чем не предупредив. Хорошо еще, не нашли его растерзанное магрутами тело. Снующий между столами Игл подходил к играющим, поглядывал на Малыша и качал головой:

– Бросал бы ты это дело, Биг.

Или еще:

– Боги Великие, да что же тебе так не везет!

Бигги не слушал: «Пускай».

У стены они тоже были вместе. Бигги с огромным кухонным ножом (хоть какое, а тоже оружие), хозяин таверны со своим видавшим виды мечом и кривой ухмылкой на пухлых губах.

– Ну, пойдет, видать, потеха, – буркнул, глядя на изготовившихся к бою людей, Игл.

На бегу он сунул в рот целую плитку хурума и теперь жевал ее, отчего глазки унрита затуманились, а на щеках выступил легкий румянец.

«Зря он это, – подумал Бигги, – не время сейчас». Он проверил заточку ножа. С этим у Игла всегда был полный порядок.

– Что ж…

Магруты обрушились внезапно. Крики, кровь, падающие на головы людей крылатые тела. Несколько унритов тут же были сбиты с ног их массивными тушами. Один из упавших лежал в двух шагах от Бигги. Малыш в каком-то оцепенении наблюдал, как кожаная куртка на спине несчастного в мгновенье ока превратилась в лохмотья. Когтистые лапы сразу трех магри вырывали куски человеческого мяса. Раздался отчаянный вопль. Кричал Игл. Его нос от волнения вытянулся, как клюв магрута. Отчаянно вращая мечом, он бросился на помощь упавшему. По песку покатилась отвратительная, бьющаяся в конвульсиях голова. Второй магри, оторвавшись от законной добычи, ткнул зазевавшегося Игла прямо в лоб. Унрит упал. Когти магрута вонзились в плечо. И тут же жадная лапа была отсечена столовым ножом. Малыш не мешкая отскочил в сторону – острый клюв едва не оставил его без глаза.

– На!

Нож без труда рассек упругую шею. Безжизненное тело плюхнулось на раненого Игла.

– Спаси… бо, – прошептал хозяин таверны, но Бигги его не слышал. Он бросился на третьего поспешно глотающего куски человеческого мяса магрута. Тот, почуяв опасность, оттолкнулся от умирающего и попытался атаковать с воздуха. Острые когти уже впивались Бигги в грудь, когда нож вошел в мягкую, поросшую редкой шерстью тушу. И человек, и магрут рухнули на землю. Длинный клюв из последних сил вонзился в бедро Малыша. Бигги оттолкнул вонючего гада и поспешно отполз в сторону.

Ранение оказалось пустяковым. Куда хуже пришлось Иглу. Все лицо раненого было залито кровью. Не обращая внимания на разодранное бедро, Малыш бросился к приятелю и, схватив его за ноги, потащил в сторону от стены. Рука Носатого Игла мертвой хваткой сжимала рукоять меча, клинок волочился за телом, оставляя тонкий кровавый след.

В воздухе сверкали стрелы. Стреляли немногие уцелевшие на стене, тщательно прицеливаясь, чтобы ненароком не зацепить кого-нибудь из своих. Несколько магрутов распласталось на земле, пораженные раньше, чем они успели добраться до Малыша. Одна из стрел царапнула по руке.

«Пустяки».

Бигги оглянулся в поисках укрытия. До ближайшей хижины было минов пятьдесят. Сейчас это расстояние казалось огромным. Краем глаза унрит заметил, как на невероятной скорости к нему приближается парящая в воздухе туша. Магри уже выпустил когти, когда Бигги резко пригнулся и, бросив Игла, отпрыгнул в сторону. Туша, промахнувшись, плюхнулась на землю в каких-нибудь двух шагах от Малыша. Добыча была так близко. Магри прыгнул.

Люди отступали. Они еще что-то кричали друг другу, отсекали мечами тянущиеся к ним мерзкие головы, с хрустом переламывали крылья. Но силы и мужество были на исходе. Несколько унритов побежало. Несколько каталось по земле, закрывая руками выклеванные глаза. Ослепший, но все еще могучий Галл стоял посреди побоища, в его руках отчаянно трепыхались уже наполовину свернутые шеи.

– В хижины! – крикнул кто-то.

– В хижины! – подхватили сразу с десяток голосов.

– Сгинем как…

Не выдержав, унриты бросились под прикрытие хоть и ненадежных, но все-таки способных продержаться хору-другую стен.

Магрут и Бигги прыгнули почти одновременно. И снова когти гада скользнули в мимине от лица Малыша. Промах. Маленький уродец с тоской посмотрел по сторонам: брошенный нож валялся рядом с распростертым телом Игла. «Не успею». Он не видел, что сверху планирует на него, распластавшись по воздуху, серая тень. Тот же, что сидел на земле, прыгнул в третий раз. Бигги хотел резко отскочить в сторону (дважды этот маневр удался, почему бы не воспользоваться им еще?), но оступился и упал. Падение спасло ему жизнь. Два крылатых чудовища столкнулись в воздухе и с неистовым воем разлетелись в разные стороны. Не мешкая, Бигги рванулся к ножу. На помощь Малышу бежал человек в разорванной унритской куртке. Из ссадины на левой щеке хлестала кровь. Лицо нежданного помощника было незнакомым.

– Тащи! – Бигги указал на истекающего кровью Игла.

Не время задавать вопросы.

Человек послушно схватил раненого за ногу и поволок к хижине. Игл застонал.

– Терпи. Сейчас.

Бигги с кухонным ножом прикрывал отступление.

Человек открыл дверь ногой, перекинул беспомощное тело через порог.

– Скорей!

«Кажется, все».

Бигги стрелой влетел в хижину, и человек захлопнул дверь перед самым носом магри. Острый клюв с размаху вонзился в доски – хлипкая дверь задрожала, но выстояла. Грузно шлепнулась на пороге вонючая туша. «Похоже, сломал себе шею», – злорадно подумал маленький уродец, с трудом переводя дух. Послышался звон разбитого стекла. На сей раз магруты атаковали окно. Незнакомец быстрее молнии метнулся к пролезшему было в дом гаду и ловким движением схватил его за шею пониже головы. Лапы магри оставались снаружи, и потому человек не спеша, явно получая удовольствие от проделанного, сжал руку, отчего дом наполнился хрустом позвонков, и голова гада безвольно свесилась набок.

«Ну и силища», – восхищенно подумал Бигги.

Незнакомец вытолкнул магрута обратно в окно. С отвращением (теперь с отвращением!) посмотрел на свои перепачканные кровью руки.

– Похоже, они совсем взбесились, – сказал он, обращаясь к Малышу. – И часто у вас так?

– Первый раз.

– М-мда! – только и сказал человек.

Однако в голосе его не чувствовалось никакого удивления. Он выглянул на улицу. Пара крылатых гадов пировала над распростертым телом.

– Жаль. Ему уже не поможешь ничем. Как тебя зовут? – он снова обращался к Малышу.

– Бигги, – сказал Бигги.

– А ты красавец, как я погляжу.

Маленький уродец насупился.

– Ну-ну, не обижайся. Очень даже милая мордашка. А я – Праон. Приехал вчера с этим, как его… – человек нахмурил лоб. – Жирный такой. Тьфу! Вот память дырявая. Ну и влип, как всегда. Слушай, что с ним? – Праон указал на Игла.

Раненый, словно почувствовав, что речь наконец зашла о нем, глухо завыл. Бигги присел на корточки рядом. Кровь на лице Игла запеклась.

– Биг, – простонал он.

– Я здесь.

– Биг, я… я – порождение хриссы, Биг.

У Малыша защипало в носу.

– Какое ж ты порождение хриссы, а?

– Да-да.

– О чем это он? – склонился над ними Праон. – Слушай, тут есть вода?

– Там, – кивнул в угол Малыш. Это была хижина Галла, и ему не раз доводилось бывать в ней. Впрочем, все хижины в Унре были как две капли воды.

Праон торопливо наполнил одну из пустых амф, которую он отыскал на забитых всевозможной рухлядью полках. Вернувшись к раненому, принялся осторожно смывать запекшуюся кровь.

– Больно! – пожаловался Игл.

Губы Праона зашевелились, и он несколько раз провел рукой над лежащим на полу телом.

– А теперь?

– …Нет, – неуверенно сказал Игл. Он зашевелился, пытаясь встать.

– Лежи спокойно. Еще не все. Слушай, Биг, посторожи окно.

На улице было пусто. Однако, судя по доносящемуся время от времени протяжному вою, в городе хозяйничали магруты. Прислонившись к стене, маленький уродец прислушивался к подозрительным шумам. Кто-то громко завозился на крыше. «Магри», – решил Малыш.

– Сломана лобная кость, – констатировал тем временем его новый знакомый. – А в общем-то ерунда.

«Ничего себе! – удивленно подумал Бигги. – Вот так ерунда!»

– Заживет, – Праон вытер руки о драную куртку. – Помоги.

Вдвоем они осторожно перенесли раненого на тюфяк. Прикрыли валявшимся тут же одеялом.

– Биг, – всхлипнул Игл. – Я… я – фрокк несчастный, хриссов сын, магрут вонючий, я…

– Спи…

2

– Однако не сидеть же нам здесь всю жизнь, – сказал спустя пару хор Праон (Пра, как он предложил себя называть). До этого они долго молчали. Каждый думал о своем. Бигги – о Дэне.

Из разбитого магрутами окна тянуло вечерней прохладой.

– Скоро стемнеет, – буркнул Малыш. – Придется подождать до утра.

– Ерунда, – хмыкнул Пра.

Все-то у него была ерунда.

– Надо что-то делать, – сказал он. – Ночью будет хуже некуда.

– Ага, – поддакнул Бигги. Он как раз выглянул на улицу и обнаружил у соседней хижины скопление ненавистных магри. «Зверюг десять, не меньше». – Ага, – снова повторил маленький уродец, – всего-то ничего – перебить гадов. Что ж это мы раньше так оплошали?

– Это вы оплошали, – жестко сказал Пра. – Бежали, как последние трусы. Тоже мне – Дети Смерти[8]8
  Дословное значение слова «унрит» – «сын смерти».


[Закрыть]
. – В его голосе зазвенели презрительные нотки.

– Сам-то… – не нашелся с ответом Малыш.

– Ладно, – примирительно сказал Пра. – Но не сидеть же сложа руки. Не в моих это правилах.

Бигги пожал плечами:

– Его надо бы осмотреть.

Раненый выглядел вполне – лишь на лбу вздулась огромная шишка. «Поразительно! – подумал Малыш. – Еще пару хор назад он был совсем плох».

– Ты… целитель?

Пра выразительно замотал головой.

– Нет.

Почувствовав их взгляды, Игл зашевелился.

– …Хрисса… фрокк поганый, грибоед безмозглый…

Бигги и незнакомец переглянулись.

– О каких это он грибоедах толкует? – спросил Пра.

– Были тут. Недавно.

– Грибоеды в Унре? Забавно…

– Вот еще, – почти взвизгнул Игл (Малыш и не ожидал от него такой «прыти»). – Это я, я, магрут воню…

– Э, погоди, это мы уже слышали, – перебил его Бигги.

– Как же, слышали… – всхлипнул Игл. – Морунра[9]9
  Самый ядовитый гриб Асты (в переводе – Черная Смерть).


[Закрыть]
я. Прыщ на заднице Короната…

– Во дает! – с нескрываемым восхищением сказал Пра.

– …монхофалл[10]10
  Гриб, растущий в Моранне. Представляет из себя карикатурное подобие мужских гениталий.


[Закрыть]
плешивый…

Поток ругательств не иссякал.

«Хоть уши затыкай. Ухо», – поправился Бигги.

– Так были они здесь? Или нет? – настаивал Пра.

– …хисса[11]11
  Змея.


[Закрыть]
волосатая!

– Слушай, дай поговорить, – не выдержал Малыш.

– Ну его, пусть выговорится.

– Это надолго, – предупредил Бигги.

– Я потерплю, – улыбнулся Пра.

– Зато я не…

– Харуты! – потребовал Игл.

Он что-то подозрительно быстро приходил в себя.

– Как это ты его вылечил?

– Отстань, – Пра с интересом изучал вид из окна. – Похоже, они убрались. Попробуем выйти?

– Нет! – завопил раненый. – Не бросайте меня одного. Вот, – он вдруг что-то быстро выхватил из-за пазухи. – Я отдам. Я все отдам. Хиссы попутали. Фрокк болотный… – он снова собирался излить весь имеющийся запас ругательств.

– Дай-ка, – резко оборвал его Пра. – Что там у тебя?

Игл разжал пальцы. На пол скользнул (Бигги глазам своим не поверил) кошелек Дэна. Красный атлас. Вышивка. Серебряная тесьма. Он принадлежал Дэну еще там, в Коронате. Такой кошелек в Унре был только у него.

– Ах, ты!

– Жадный я, да-да, ну, сам понимаешь… – запричитал Игл.

– И-эх!

ГЛАВА ШЕСТАЯ
(ПРОДОЛЖЕНИЕ)
1

Что-то невероятное творилось с его глазами. Он отчетливо видел: круги, квадраты, черное – в пол-листа пятно («глупые фигуры»), и все-таки глаза слезились («или это не слезы?»), и квадраты почему-то превращались в невероятной высоты сверкающие здания («с какой стати я назвал это „здания“?» – сомневался Бигги). А круги – в человеческие – мужские, женские, детские – их было много – лица, которые смотрели куда-то вверх, где расплывалось ослепительно яркое «пятно» («оно же черное», – подумал Бигги). И что самое удивительное – люди двигались. Живые. «Пока живые», – вдруг с ужасом понял маленький уродец.

Как они странно одеты.

Люди в панике побежали.

Круги. Квадраты.

Какое-то полутемное помещение. Возможно – подвал. Бигги почти чувствовал затхлый, пропитанный гарью и еще чем-то гадким воздух. «Скорее всего под землей», – решил унрит. Посреди помещения (стены гладкие, ни единой щелки) стояло нечто вроде бассейна под голубоватым стеклянным колпаком. Бассейн, вернее, тот, чьими глазами видел маленький уродец, покачнулся.

Снова круги.

Чернота.

Бигги, испугавшись внезапно наступившей слепоты, заметался по хижине, едва не сбив Пра с ног.

И еще – в бассейне кто-то был. Тот, кого он не успел разглядеть.

«Ослеп!»

И еще – казалось, сама Унра[12]12
  Унра – здесь – смерть.


[Закрыть]
разверзлась под ним.

– Слушай, Биг, и долго ты будешь валяться? Можно подумать, ты увидел привидение… – сознание постепенно возвращалось. Голос Пра был невероятно далек. – У тебя очень милый вид, – продолжал Пра. – Славная картинка. Ну-ка! – листок выскользнул из руки маленького уродца. – Да, потрясающе! – Пра усмехнулся. – И знаешь, что удивительно? Похоже, каждый видит свое.

Листок. Бигги попытался припомнить, что же с ним произошло. Он читал записку от Дэна («очень неразборчиво»), Дэн ушел с «капюшонами» в Магр («вернее, его заставили»), потом Бигги принялся разглядывать рисунок…

Чернота.

Ах, да – почему-то закрыты глаза.

Что-то страшное. Вроде смерти.

– Эй!

Бигги открыл глаза и увидел над собой встревоженное лицо нового знакомого. Ошалело осмотрелся. Хижина. Опрокинутый табурет. «Твоя работа!» Игл сидит на кровати, с нескрываемым изумлением глядя на него, Малыша. Разбитое окно. Дремлющий на соседней крыше магрут. Все на месте. Даже чересчур. Мозолистая рука Пра легла на его разгоряченный лоб. Стало значительно легче соображать.

– Что, что ты видел? – Лицо Пра было странно напряжено. На носу блестела капелька пота. Рубец на щеке покраснел. «А ему ведь тоже что-то… показалось?»

– Дэн… записка… – неуверенно начал Бигги.

– Не то.

Чернота.

– Больше ничего, – Бигги и сам верил в то, что говорил.

– Вставай, – Пра помог ему подняться. – А на рисунке… на рисунке! Ты же видел…

Ни хриссы он не видел! Бигги неприязненно посмотрел на незнакомца: кто он? что ему надо? Здесь. В Унре. Что? Глубоко посаженные глаза. Прямой с горбинкой нос. Бронзовый загар. Лицо незнакомца было гладко выбрито. «Не по-унритски как-то», – решил Бигги. Волевой подбородок выдавал натуру властную и решительную. «А не так-то прост этот Пра!»

Малыш пожал плечами: ни хриссы…

– Ну, Биг, напугал, – голос Игла дрожал. – Точь-в-точь припадочный Раст. Только что на людей не бросаешься. Хрисса я, – жалобно прибавил он.

– Ей-ей хрисса, – безжалостно сказал Бигги. – Может быть, я бы успел ему помочь. Когда ты нашел кошелек?

– Днем и нашел. Все ходил вокруг тебя, так ведь тебе не до того было. А потом эти гады, – Игл кивнул на разбитое окно.

– Все равно, – нахмурился Малыш. – С ночи «капюшонов» и не видать.

– В Магре они. То есть, я хотел сказать, магри… по пути… Их, я думаю, и в живых-то нет, – неуверенно сказал Игл.

– Как бы не так, – в голосе Пра слышалась плохо скрываемая злость. – Где они останавливались, Биг?

– А я почем…

– Это важно. Для нас, для Дэна. Для всех. Понимаешь?

В глазах Пра было нечто такое, чему очень хотелось верить.

2

Оставив вполне оправившегося Игла в хижине, Бигги и Пра выбрались на улицу. Меч (для очистки совести) они оставили хозяину, так что из оружия у них был всего-навсего кухонный нож Малыша. Пра шел безоружным. Лишних вопросов по этому поводу Бигги не задавал – он уже утвердился в мысли, что спутник ему попался необычный. «Вот ведь как он вылечил Игла. Ну его! Захочет – сам объяснит». Пра ничего не объяснял, но маленькому уродцу достаточно было услышать о Дэне, чтобы его сомнения относительно намерений незнакомца рассеялись. Теперь бы он пошел с ним и в Магр.

Таир уже скрылся за верхушками хижин. Сиротливо высились вдоль стены сторожевые башни. Ни одного стража. Ни одного унрита на улицах. Правда, в одном из окон мелькнуло перекошенное от страха лицо лавочника (он даже покрутил пальцем у виска: куда, мол, претесь). С другого конца города доносились звуки схватки – далеко не все Дети Смерти отсиживались по домам.

Бигги и Пра направлялись к Дому Стражи. Вернее, к каменным убежищам перекупщиков, где, вероятнее всего, и останавливались «капюшоны». Бигги не очень-то представлял, что может понадобиться им в оставленном грибоедами доме. Но все это (так сказал Пра) имело отношение к Дэну, и он шел.

Магрутов нигде не было видно, однако Бигги постоянно ощущал их незримое присутствие. Их запах. Их безжизненные стеклянные глаза. Так как магри могли появиться откуда угодно, Малыш был начеку: он приглядывался к любой тени, любому углу, любой груде мусора.

На соседней улице лежало безжизненное тело старого Урла, присыпанное красноватой пылью. Волосы на голове шевелились – Бигги не сразу сообразил, что это всего-навсего ветер.

– Туда, – Малыш махнул в сторону перевернутого кумарона.

Спутник прижал палец к губам. Кивнул.

«Но где же магри? Может быть…» Поравнявшись с черным, местами уже прогнившим остовом, Бигги поднял глаза и разглядел около десятка магрутов, лепившихся к гнилой обшивке в самых невообразимых позах. Малыш показал на них спутнику. Тот махнул рукой: ерунда, не бери в голову – пройдем. Его спокойствие передалось и Бигги. «Будь что будет», – решил он.

Путники благополучно миновали черную тушу: похоже, магри до них не было никакого дела, и вскоре очутились возле Дома Стражи. Магри добрались и сюда. Прямо на пороге лежало растерзанное тело унрита. Ноги его были неестественно вывернуты. Правая рука обглодана до кости. Он лежал лицом вниз, раскинув руки, казалось, еще продолжая свое теперь уже бессмысленное бегство. «Два мина, – прикинул на глаз Бигги, – два мина, и он был бы за дверью». Рядом с телом валялся меч.

– Возьмешь?

Пра выразительно замотал головой.

– Я не нуждаюсь в железках.

Решив, что оружие им все-таки пригодится, Бигги подошел к убитому. Взял меч. Взглянув на зарешеченные окна, он увидел, что на него смотрит с десяток глаз. Насмерть перепуганные дети, прижавшись носами к толстым запылившимся окнам, о чем-то шептались и показывали на него пальцами.

– Пошли, – торопил Пра.

Волна жалости захлестнула маленького уродца. «Хриссова Унра! Фроккова жизнь!»

«Эй, – остановил себя Малыш, – ты же не Игл».

Дети в Доме Стражи что-то кричали и тыкали пальцами в Бигги. «Если бы я мог им помочь», – подумал унрит. До него не сразу дошло, что его предупреждают об опасности. Тело среагировало раньше, чем он успел что-либо понять. Внезапно плечи его ощутили легкий холодок. Как будто кто-то стоял за ним и дышал в спину. Резкий прыжок в сторону. Разворот. За спиной никого не было. Пра с недоумением смотрел на него: «Все вы здесь, гм, трусоваты малость», – говорил его насмешливый взгляд. И тут Бигги увидел.

Это было даже красиво. Четыре распластавшихся в предзакатных лучах Таира крыла. Вытянутые, словно копья, шеи. Наконечники-клювы. Плотно прижатые к туловищу лапы. Подкрашенные Таиром тела имели зловещий красноватый оттенок.

Магри стремительно планировали на высоте второго этажа. Пра стоял к ним спиной. Кричать и предупреждать его не было времени. Бигги бросился магрутам наперерез. В правой руке меч, в левой – кухонный нож из таверны. Вооруженный до зубов, он выглядел не столько устрашающе, сколько смешно. Вместо того, чтобы насторожиться его необычайной воинственностью, Пра расхохотался. Крылатое копье, сделав небольшой полукруг, нацелилось ему в голову.

Сообразив, что уже ничего не успеет предпринять и копье неминуемое вонзится в его беспечного приятеля, Бигги метнул нож. Несколько раз перевернувшись в воздухе (кухонные ножи не очень-то приспособлены для метания), он-таки скользнул рукоятью по голове магрута, отчего тот, потеряв равновесие, рухнул на землю в двух шагах от Пра.

Шум упавшего тела заставил Пра обернуться. Второе «копье» было в каких-то двух-трех минах от его головы. Почти неуловимым движением приятель Бигги перехватил шею гада («На лету!» – восхитился Малыш) и швырнул отчаянно извивающееся тело в сторону. Не выпуская схваченного магри из рук, Пра прикрылся им, как щитом. И тут подоспел Бигги. Два взмаха мечом – и все было кончено.

– А у тебя неплохо получается, – похвалил Пра.

– У тебя тоже.

Бигги пнул ногой обезглавленное тело. «Сколько же их тут?» – в который раз задался вопросом Малыш. Быстрым шагом они двинулись мимо каменных строений.

– Попробуй разберись, – бормотал Пра.

Неожиданно он свернул к одной из дверей, достал что-то из кармана и принялся копаться в замке. Через пару минт замок щелкнул, и Пра победно посмотрел на Малыша:

– Мне почему-то кажется – здесь.

«А из него вышел бы неплохой хуртан[13]13
  Вор.


[Закрыть]
», – решил Бигги.

Они вошли внутрь. Пра торопливо зажег несколько свечей, расставленных вдоль стен. В доме было пусто, однако свежие пятна копоти на потолке говорили о том, что комнату покинули совсем недавно. Бигги почувствовал едва уловимый цветочный запах.

– Чувствуешь? – прошептал Пра.

– Запах?

– Да. Похоже, здесь была женщина.

– Но причем тут грибоеды? И Дэн?

– Я еще не уверен… Видишь ли, – сказал Пра, – дело в том, что в соседнем доме живу я. Утром отсюда вела цепочка следов. Песок с утра был немного влажноват. Из-за тумана, – пояснил он. – Судя по следам, человек семь-восемь. И таги. Я еще удивился, кого это носит по Унре в такую рань.

– …и туман, – прибавил Бигги. – Ни один нормальный унрит не сдвинется с места в этакую погоду. А «капюшонам» хоть бы что.

– «Капюшоны»?

– Ну да. Это Дэн их так называл. Они носят черные плащи с капюшонами. Никак в толк не возьму, как это Дэн…

– Боюсь, Биг, что Дэн тут ни при чем. Уж больно странный способ писать записки. Ведь в кошельке Дэна были деньги: целых четыре дракона!

– Пожалуй, – Малыш погрустнел.

– И еще, – продолжал Пра, – заметь, какое странное совпадение, – он поочередно толкал выходящие в коридор двери. Одна из них подалась. Заглянув в нее и убедившись, что комната, куда они попали, имеет нежилой вид, Пра договорил: – Так вот. Не странно ли: «капюшоны» (или как их там?) с утра пораньше покидают Унру. И в тот же день – тот же! – Унра подвергается нашествию магрутов, какого не припомнит ни один старожил.

– Так и есть, – кивнул Бигги. – Только, – он вдруг побледнел, – если… если «капюшоны» столкнулись с магри за стеной, навряд ли кто из них остался в живых. И Дэн…

– Не торопись, – перебил Пра. – Сдается мне, что кто-то из них очень хочет, чтобы мы так и думали. Уф! Ну и замки, – Пра вскрывал очередную дверь. Наконец дверь со скрипом распахнулась: – Входи!

Однако и в этой комнате они не нашли ничего интересного. Зато в следующей явно жила женщина. На столе лежал позабытый гребень. Рядом просыпанная цветочная пудра. Пол в комнате был чем-то заляпан (Бигги сразу решил, что это кровь), но Пра, присев на корточки и рассмотрев темные пятна, нахмурился:

– Асорродрео[14]14
  Сок дерева, из которого изготовляют краски.


[Закрыть]
! – И прибавил: – Колэрис-антратен[15]15
  Название красок.


[Закрыть]
!

Несколько смятых рисунков, валявшихся под кроватью (Пра обшарил всю комнату вдоль и поперек), были заполнены все теми же квадратиками и кружочками. Все это очень напоминало Бигги абстрактную живопись сонангаев[16]16
  Народ юга Асты.


[Закрыть]
.

– Откуда? Южане? – удивился унрит.

– Вряд ли, – покачал головой Пра. Разглядывая новые рисунки, он все больше и больше мрачнел.

Когда же спустя полхоры они обнаружили в подвале полуразложившийся труп магри – Бигги едва не вырвало от отвращения, – Пра торопливо огляделся и указал на валявшийся рядом с трупом мерцающий фиолетовый кубик:

– Магия! Я так и знал!

Он взял в руки заляпанный кровью магрута сэсэтр[17]17
  Шестигранник.


[Закрыть]
и сдавил его пальцами. Кубик вдруг из фиолетового сделался красным. Пра удовлетворенно хмыкнул. Провел ладонью по одной из сторон. Что-то щелкнуло, сэсэтр почернел.

– Вот так-то лучше, – сказал Пра. – Кто-то неплохо заметал следы.

– Значит, магри пришли сюда не случайно?

– Как знать, – загадочно ответил Пра.

Спустя хору магрутов простыл и след.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю