Текст книги "Запретное желание принцессы Амелиты (СИ)"
Автор книги: Виктория Цветкова
Жанры:
Бытовое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 25 страниц)
5 Поручение наследника
Марс ди’Зорр
Последние лучи солнца позолотили волнистую гладь огромного озера. Я остановил магомобиль возле самой кромки воды, чувствуя, как легкий ветерок играет с моими волосами.
Передача дел заместителю не заняла много времени. Департамент, разумеется, загудел, как растревоженный улей. Ещё бы – внезапная отставка главы! Ничто не предвещало и вдруг… Даже своему заместителю я не сообщил, куда меня назначили. Уверен, вскоре это ни для кого не будет секретом – моя сестрица об этом позаботится.
«Плевать!»
Я набрал горсть камешков и принялся кидать блинчики, стараясь, чтобы каждый ударился о воду несколько раз, прежде чем затонуть. Ярость, смешанная с едкой горечью поражения, по-прежнему клокотала в жилах, но потихоньку её вытесняла апатия.
Гори оно все… Подам в отставку и уеду из страны – благо, состояние позволяет жить вообще без службы. Да, это будет бегство. Однако бегство не от проблемы, а от неблагодарного монарха, который не ценит двадцать пять лет, отданных службе ему.
Мне будет скучно? Возможно. Но кто мешает стать, например, частным детективом? Брать только интересные дела? Всё лучше, чем быть нянькой у несмышлёной девчонки!
Может статься, мое неповиновение взбесит короля. С подачи всесильной фаворитки он наверняка вздумает мстить и покусится на имущество семьи ди’Зорр. Тоже не беда – попрошу защиты у Ильхарда – принц ненавидит Сильвию и будет только рад сделать ей гадость.
Проводив взглядом последний голыш, я вернулся в салон магомобиля. Теперь, когда решение полностью изменить свою жизнь было принято, гнев почти оставил меня.
«Немного жаль потерянных лет, но терпеть подобное… Если Россхельм из-за прихоти мстительной бабы разбрасывается верными людьми, не стоит такой монарх службы».
Со злой улыбкой на губах я погнал каррус по направлению к городу и вскоре уже летел по аккуратным, нарядным улочкам столицы.
Неприязнь сестры ко мне давно перешла в ненависть. Трудно назвать причину. Пока я рос, мы почти не виделись – Сильвия намного старше меня, и когда я родился, была уже замужем за жирным старым бароном. В семье относились ко мне как к наследнику рода и уделяли много внимания, – возможно, причина в банальной ревности? Позднее я получил крупное наследство от прадеда – он был видным ученым магом. Самое ценное для меня – его библиотека. Собранные графом дей’Зорр книги занимают почётное место в моих апартаментах на верхнем этаже ультрасовременного многоквартирного дома в прибрежном районе Гелмара.
Вероятно, эти книги – вторая причина, почему сестра так злится на меня. Несколько лет назад Сильвия прислала мне список изданий, которые желала бы получить, якобы в память о прадеде. Кое-какие из поименованных ею книг числятся в списке запретных: любовные заговоры и проклятья, а также кровавая магия. Власть фаворитки над королём неизбежно слабеет, вот она и ищет новых знаний.
Разумеется, я отказал, и сестра развила бурную деятельность: затеяла тяжбу с новым разделом имущества, при каждом удобном случае оговаривала меня перед королём, дважды посылала неких неопрятных субъектов ограбить мой дом, и все неудачно. И вот теперь новая пакость.
Нужно позаботиться, чтобы опасные знания не попали в руки Сильвии – прадед особо предостерегал меня от этого.
Я въехал в ворота ничем не примечательного двухэтажного особняка. Мало кто знает, что здесь помещается частный мужской клуб для избранных. Упитанный любезный швейцар с готовностью распахнул двери. В фойе звучала тихая музыка. Меня с поклоном встретил распорядитель.
– Звёздной ночи, мой эйс. Рад приветствовать в нашем заведении. Его высочество спрашивал о вас и просил сразу же проводить к себе.
«Как удачно».
Я прибыл сюда в надежде встретиться с наследным принцем Сарроса. Мы давние друзья, ещё с университетской скамьи. Ильхарду я могу рассказать всё как есть, без утайки.
Вслед за ливрейным лакеем я поднялся на второй этаж приватного заведения. Здесь помещались отдельные кабинеты. Безлюдный коридор привел нас к личным покоям принца, расположенным в одной из башенок. Служитель с поклоном отворил дверь, и я оказался в атмосфере роскошной, почти варварской неги.
Золочёные плафоны, искусные нескромные миниатюры на стенах, яркие витражи, толстый узорчатый ковёр из Табхайера. Вместо мебели здесь повсюду разбросаны удобные подушки. Принца видно не было, однако я не сомневался, что он здесь. За расписными ширмами помещались бассейн с фонтаном и кровать поистине королевских размеров, в настоящий момент скрывающаяся за парчовым пологом. Оттуда послышался прерывистый томный вздох.
Я усмехнулся и потянулся к бутылке саросского, на этикетке которого значился редкий, а потому особо ценный год урожая. Плеснул в бокал и сделал глоток. Покатав терпкий напиток на языке, ощутил приятное тепло.
«Славно, что я, наконец, решился покинуть Саррос. Вино здесь хорошее, а вот монарх…»
Почти полбутылки опустело, прежде чем мой приятель, наконец, появился из-за ширм. Принц Ильхард невероятно мощный маг-универсал – гораздо сильнее, чем его отец. Это позволяет сохранять молодость и бодрость, хотя оба мы уже встретили пятьдесят зим. Волосы необычного стального цвета были распущены по плечам. Шелковая рубашка полурасстегнута. Красивые, чеканные черты благородного лица расслаблены. Непривычно видеть этого хищника умиротворенным и довольным жизнью. Впрочем, где наследному принцу расслабиться, как не в его собственном клубе? Повисшая на его плече полуодетая рыжеволосая девица дополняла картину.
Я отсалютовал Ильхарду бокалом. Тот знаком велел мне наполнить его бокал и повёл красотку к выходу. Без особых церемоний выпроводив недавнюю любовницу, принц расположился на парчовых подушках напротив меня.
– Сегодня только одна девица? – с усмешкой поинтересовался я. – Стареешь, мой друг.
Наследный принц хохотнул.
– Времени нет, дружище. Девушки могут подождать. Это дела не ждут.
Он залпом осушил свой и снова наполнил наши бокалы. Покачивая хрустальный кубок в руке, он внимательно изучал меня.
– Я ждал тебя, Марс. Жаль, что только хорошая встряска у короля, способна заманить тебя в мое скромное убежище.
– Да, сегодня был тяжёлый день, – хмурясь, признал я.
– Я слышал. Сьерра Сильвия постаралась?
– Даже не сомневайся. Она при этом присутствовала и наслаждалась.
– Тхарова стерва! Что ты намерен делать?
Настал момент для откровенного разговора. Я встретил прямой взгляд лазурных глаз принца.
– Разумеется, я не собираюсь становиться надсмотрщиком у принцессы. Мне нужна твоя помощь, Ильхард. Хочу бросить здесь всё и уехать. Ты поможешь мне? Король наверняка наложит лапу на мое состояние.
– Об этом ты мог бы и не просить. Я не позволю им ограбить моего друга.
– Знаю, дружище, и ценю это. Особое внимание удели моей библиотеке: ни одна книга не должна достаться Сильвии, иначе быть беде, слышишь?
– Да, знаю. Видел у тебя ценные экземпляры по магии крови. Можешь не сомневаться, ничего ей не достанется. – Ильхард сделал глоток и помолчал, смакуя доброе вино. Затем вновь поднял на меня взгляд. – Но вот что, Марс: я думаю, ты спешишь с переездом.
Я выпрямился и заговорил горячо и сбивчиво:
– Не могу я больше оставаться на службе! Сегодняшнее унижение… Россхельм – твой отец, я понимаю, но…
Принц горько усмехнулся.
– Нет, ты не понимаешь. Дело не в отце, который сидит под пятой злобной, мерзкой дуры. Это лишь одна сторона дела. Но есть и другая – мой сын Ансар. Мальчик должен жениться на принцессе Амелите в следующем году, иначе грянет международный скандал. А нам, как ты знаешь, совсем не нужны осложнения с Зангрией. Этот союз выгоден – он укрепит нас, хотя принцесса всего лишь племянница короля Даррена.
Я слушал молча, уже понимая, к чему он клонит.
– Эта девушка, Амелита, немного странная. Хорошенькая и своевольная, но скрытная, я никак не могу подобрать к ней ключик. Если она действительно шпионка или замышляет что-то, мне нужно это знать, ведь Ансар – мой наследник. Не хочу, чтобы моя невестка шпионила на другое государство или сыпала проклятиями из запрещённых сборников. Если она виновата, требуются чёткие доказательства, чтобы мы могли обоснованно отказаться от этого брака.
Я молчал, уставившись на цветной витраж, за которым уже темнело звездное небо, но не видел ничего.
– В общем, ты уже понял. – Принц протянул руку и сжал моё плечо доверительным жестом. – Я прошу тебя разобраться. Расценивай это, как службу мне. Найди доказательства, что Амелита чиста или что она виновна, и тогда уж бросай нас. Я не буду возражать, но обязательно призову тебя однажды обратно на службу.
6 Крыло летучей мыши, кристалл…
Амелита ди’Ринор, принцесса Зангрии
Утро началось рано. Рассвет застал меня в лаборатории, где я лихорадочно листала «Большой справочник травника».
«Хырова чешуя, как же неудобно, что ингредиенты для зелья Великой Черной Силы придется подбирать наугад! И чего бы этому противному командору охраны не войти в тайное подземелье на пять минут позже? Тогда бы я успела списать весь рецепт целиком».
В сердцах я захлопнула и отбросила бесполезную книгу. Неопределённость так разочаровывает! Кажется, вот-вот получишь результат, а на самом деле ты еще в самом начале. Впереди куча препятствий, и победа под вопросом.
«Ничего. Я непременно решу эту загадку!»
На столе поверх мешанины бумаг и книг лежал блокнот – тот самый, что удалось утаить несмотря на все перипетии вчерашнего дня. Просто чудно, что никто в Сарросе не знает (исключительно, потому что не интересовались), что у меня имеется собственное подпространственное хранилище. Впрочем, эта запись уже не особенно-то и нужна, ведь строки надежно врезались в память:
«Следует помнить, что в основе всех зелий приращений лежат пять ключевых элементов: это плод растения, часть животного, кристалл, вода и чувство. Взятые в равных долях…»
Эх, в этой фразе тхарски мало толку. Это всего лишь общая схема, раскрывающая структуру зелья, без подробностей. Такие часто встречаются в учебниках по зельеварению. Они помогают запоминать рецепты, а также составлять новые – в общем-то, для исследователя или практика штука полезная. Вот и мне предстоит подбирать вещества самостоятельно, экспериментальным путем, ориентируясь на логику и чутье.
Поскольку вход в тайное хранилище пока закрыт («пока», потому что, если не добьюсь успеха, обязательно придумаю, как проникнуть туда снова), мне лучше не терять время и немедленно начать серию экспериментов с доступными ингредиентами, имеющими свойство усиливать магию. Их не так-то много в каждой из перечисленных групп. Буду соединять их вместе, авось натолкнуть на что-то интересное.
Я подошла к столу и взяла чистый лист и стилос. Расчертила таблицу для записи результатов эксперимента. Графы озаглавила в соответствии с элементами зелья Приращения. Шестую оставила пустой – сюда буду записывать результаты эксперимента и заметки.
Первая графа сомнений почти не вызывала. Растение, дающее некоторое приращение магической энергии, подобрать нетрудно. Например, нигелла – декоративный кустарник с устрашающими черными шипами – дарит силу и укрепляет пошатнувшееся здоровье, особенно если растрачен почти весь резерв. Кроме того, это растение обладает интересным побочным эффектом – оно усиливает действие проклятий. Кажется, это идеальный ингредиент для моих целей.
Записала «Плоды нигеллы» в первую графу.
Далее следовал столбец под заглавием «Часть животного». Формулировка весьма туманная: что значит «часть»? Какая именно? Что это может быть? Клюв, селезенка, перо? Толчёный коготь зара или рог винторогого папуана? А ведь есть и магические животные, дающие довольно экзотические ингредиенты. Хорошо, если не придется гоняться за драконом, пытаясь отодрать от него чешуйку.
«Так, нужно найти ингредиент, имеющий свойство восстанавливать магию».
Я задумалась, но мысли почему-то сползали к огромным кальварским тараканам – это ведь тоже животные, хотя для роста магии и бесполезные – их толчёные панцири добавляют в средства для избавления от неуместных волос на теле.
«Нет-нет, тараканы не годятся. Но если вспоминать о мерзких вещах, как насчет летучих мышей? Видела парочку дохлых за досками на чердаке. Это животное считается у ведьм священным проводником магических сил».
Я вскочила, порылась на полке и отыскала тонкую иллюстрированную брошюрку, подаренную когда-то бабушкой Мариэль. Полистала.
«Так-так… Вот эти сроки: „Летучие мыши, кружащие в сиянии Теи, навевают магические чары“. Э-хм? Что за ересь? Хотя, наверное, в этом есть какой-то смысл».
И во второй графе появилась запись «Крыло летучей мыши».
Следующим в списке числился кристалл. Тут у меня почти не было сомнений. Вряд ли имеется в виду что-либо, кроме иллирийского кристалла – ценнейшего естественного накопителя магии. Потихоньку, чтобы не привлекать внимания фрейлины, я вернулась в свою спальню. Открыв стоящую на трюмо шкатулку с драгоценностями, отыскала заколку со сверкающим голубым иллирийским кристаллом в центре. С помощью маникюрных щипчиков споро расковыряла золотую оправу и высвободила достаточно увесистый камешек.
Готово. Третья графа заполнена. Оставалось два последних элемента.
Четвертый элемент: вода. Радовало, что прямо указана вода, а не кровь младенцев или желчь химеры. Думаю, питьевая, из графина, вполне подойдёт для первого эксперимента. Если не выйдет, попробую дождевую или талую.
И последняя графа: чувство. Самый странный ингредиент.
Я снова крепко задумалась. Что за чувство должно войти в состав зелья? Что ведьма Эрина имела в виду? Может, горячее желание стать сильнее? В этой эмоции недостатка нет; попробую влить ее вместе с магией.
Собрать всё необходимое труда не составило. Запас сушеных ягод нигеллы всегда имеется в домашней аптечке. Повозиться пришлось лишь с летучей мышью. Я стащила рабочие перчатки у садовника и, кое-как просунув руку в щель между перекрытиями на чердаке, завладела сухим шелестящим крылышком на тоненькой косточке. Брр!
Тщательно взвесила все ингредиенты, ведь в гримуаре специально оговорено, что все вещества должны браться в равных долях. Запалила огонь в камине и поставила котелок на специальный таган. Налила меру воды, бросила в нее сразу и камень, и плоды нигеллы, и крыло бедной мышки. Помешивая деревянной лопаткой, влила немного магии.
Жидкость быстро нагревалась и вскоре начала побулькивать.
– Ничего, закипит, тогда и чувство присоединю, – пробормотала я, озабоченно помешивая странную смесь, которая уже принимала сложный буро-серый оттенок.
– Что присоединишь? – раздавшийся за спиной знакомый мужской голос заставил меня испуганно подпрыгнуть и обернуться.
7 Опасно прерывать эксперимент!
С затаённым неудовольствием я обернулась на голос.
В дверь заглядывал Его Высочество наследный принц Сарроса Ильхард дей’Лемсдор, – двухметровый красавец лет тридцати на вид. Его спутника я встречала нечасто, но как не знать главу Тайной разведки короля? Марс ди’Зорр – волнующий, но мрачный высоченный брюнет со странными, похожими на янтарь глазами.
Как же они не вовремя! Зелье вот-вот закипит, и, если запоздать с вливанием «чувства», Тхар знает, что может случиться. К тому же я вовсе не стремилась посвящать отца так называемого женишка в свои дела.
Незваные гости без спроса шагнули в комнату, и просторный кабинет стал крошечным и тесным.
Увлечённая экспериментом, я не сразу сообразила, что неожиданный визит, возможно, напрямую связан с моим вчерашним фиаско в тайном подземелье.
«Неужели будущий свекор явился читать мне лекцию о благонравии? Да ещё и начальника шпионской службы зачем-то приволок. Может, думает напугать?»
Мужчины меж тем осматривались с непонятным мне вниманием и настороженностью. Принц Ильхард подошёл к столу и небрежно поднял блокнот. Прочитал коротенькую запись и убедился, что остальные страницы чисты. Отбросив этот предмет, пробежался взглядом по разлинованному листу для записи хода эксперимента, после чего передал его подошедшему спутнику.
– Ваше Высочество, могу ли я узнать в чём дело? – спросила я. Открытая бесцеремонность и возмущала, и бесила. – Не могли бы вы объяснить цель визита. Замечу, что, согласно принятому этикету, мне следует принимать посетителей только в гостиной и в присутствии моей фрейлины.
Однако лорды спокойно перебирали мои книги и не демонстрировали признаков смущения или раскаяния. Я повысила голос:
– Это обыск? Тогда я должна обратиться за защитой к моему дяде, королю Зангрии. Это произвол…
Признаюсь, тут я импровизировала, потому что подобная ситуация не была оговорена в межгосударственном договоре о моем пребывании при дворе Сарроса. Однако угрозы, похоже, возымели действие: принц, наконец, соизволил обратить на меня свои невозможно голубые глаза – я оказалась бессильна истолковать их выражение. Как всегда, под взглядом этого мужчины я почувствовала себя маленькой, неуклюжей девчонкой, которую нельзя воспринимать всерьез. Это окончательно меня разозлило.
– Нет, моя прекрасная принцесса, это ни в коем случае не обыск и не вторжение на вашу территорию. Я всего лишь хочу представить вам моего хорошего друга, Марса ди’Зорра. С сегодняшнего дня он ваш телохранитель с неограниченным числом обязанностей и привилегией наблюдать за вами двадцать четыре часа семь дней в неделю.
Я онемела. В душе взорвалась, накинулась на принца с кулаками, и спустила эту двухметровую орясину с лестницы. Вслед за ним, отсчитывая лбом ступени, полетел и новоявленный телохранитель. Однако многолетняя выучка премудростям придворного этикета не позволила выразить возмущение явно. Я лишь слегка подняла бровь и уже открыла рот, чтобы спросить, уж не шутит ли принц, но тут за моей спиной послышалось мерное бульканье.
«Пора вливать чувство. Ну же! Хочу стать сильнее! Будь я могущественным магом, дядя не отправил бы меня за границу, словно породистую самку верда. Нет, хорошими магами не разбрасываются».
Однако единственными эмоциями, что бушевали внутри, были возмущение и гнев.
Повернувшись к котелку, я сжала руки в кулаки до побелевших костяшек. Не знаю, как так вышло, но то, что присоединилось к начавшей густеть массе, не было страстным желанием стать выдающимся некромантом. Возможно, из-за этого смесь громко булькнула в последний раз и взорвалась с оглушительным грохотом.
Из котелка повалил едкий удушливый дым ядовито-зеленого цвета, он быстро заполнял комнату. Брызги раскалённой смеси разлетелись во все стороны. Добрая часть досталась бы мне, но я благоразумно укрылась за спинкой ближайшего стула.
Безобразные едкие пятна малинового цвета украсили безупречный мундир его высочества и черный, наглухо застёгнутый камзол его спутника.
Кашляя, я кинулась к окну. Однако принц опередил меня: налетевший вихрь распахнул неплотно прикрытые створки, выпуская удушливую вонь от эксперимента.
Спустя несколько минут, когда в комнате уже можно было дышать, я рискнула посмотреть на принца и его приятеля. Уродливые пятна на расшитом серебром голубом мундире, оказывается, еще полбеды: с эполета его высочества свисало что-то мерзкое, похожее на вареную лягушачью лапку. Двумя пальцами принц Ильхард снял странный предмет со своего плеча и брезгливо осмотрел.
– Что это за тхарова гадость?
Мой непрошенный телохранитель, или, если я верно поняла принца, надзиратель, указал на вторую графу в табличке.
– Насколько я понимаю, это крыло летучей мыши.
– Вот как? – Крылышко на косточке просвистело мимо моего плеча и, зашипев, приземлилось на угли в камине. Принц неторопливо вытер руку и эполет тончайшим платком с вышитым вензелем, а затем подцепил меня пальцами за подбородок, заставляя смотреть себе в глаза. – Что за зелье вы варили, моя прелесть?
8 Возмутительные условия
Марс ди’Зорр
Да, эксперимент принцессы удался на славу! Лишь взглянув на список ингредиентов, я понял, что сохранять серьёзный вид будет тхарски трудно. Стараясь не ржать в голос, я внес свой вклад в дело избавления комнаты от дикой вони, попросту вышвырнув дымящийся котел в окно.
– Что вы делаете? Это мой любимый котелок! – завопила принцесса.
– Видимо, уже нет, – невозмутимо откликнулся я, наблюдая за полетом чугунной посудины. Со звоном приземлившись на садовой дорожке, котел ударился о каменный бордюр и раскололся надвое. Остатки ядовитой жижи выплеснулись на землю.
– Что за зелье ты варила, Амелита? – повторил вопрос принц.
Чем больше Ильхард настаивал, тем сильнее злилась прелестная нарушительница спокойствия королевского двора. Прищуренные от ярости глаза с явным эльфийским разрезом метали зеленые искры. Чувствовалось, что лишь вбитые с детства правила мешают девушке наброситься на нас с кулаками.
Перебирая книги на столе, я понимающе хмыкнул. Принцессу легко понять: мы ворвались непрошенными и прервали важный эксперимент, а теперь ещё и огорошили новостью, от которой любая девушка взбесится, как разъяренная зара. Но, может, следовало раньше подумать и вести себя в чужом королевстве более осмотрительно?
– Где мой маговизор? – Амелита кинулась к столу и принялась лихорадочно рыться в нагромождении книг и бумаг. Затем попыталась метнуться мимо нас к выходу, но Ильхард преградил ей дорогу. И не подумав отпрянуть, принцесса запрокинула голову и упрямо уставилась на принца. – Я должна связаться с родителями.
Ножка в изящной туфельке звонко топнула по паркету.
– Свяжешься, моя дорогая, обязательно, если только эйс ди’Зорр тебе позволит, – тихо ответил Ильхард, не отводя взгляда. – Я вижу, моя маменька совсем запустила твое воспитание. Моя будущая невестка не должна позволять себе экстравагантных выходок. Я ведь тоже могу связаться с твоими родителями и дядей, дорогая. Мне есть что порассказать, поверь. Лучше не противься моему решению.
Последняя фраза из уст принца прозвучала особенно зловеще. Даже меня проняло. Но поймет ли угрозу красотка, которая, вероятно, совершенно не разбирается в людях?
Наверное, крошка все-таки что-то почувствовала, потому что отскочила, и в волнении прошлась до камина. Затем, вновь резко повернулась к нам. Видимо, короткая передышка помогла собраться, и Амелиту озарила новая мысль.
– Как её величество могла доверить подобную миссию молодому мужчине? Вы ставите под удар мою репутацию, Ваше Высочество!
– Что-что, прости? Ты о том, что будут болтать при дворе? Поверь, они будут говорить то, что я прикажу, или умолкнут навеки.
Прозвучало сильно. Амелита в отчаянии заломила руки и, поникнув, словно изысканный яркий цветок, опустилась на стул.
Ильхард посчитал свою миссию выполненной. Хлопнул меня по плечу напоследок и вышел, не потрудившись попрощаться с будущей невесткой. Его шаги прогрохотали по лестнице. Снизу послышались приглушенные голоса: спокойный и властный баритон принца и суетливый фальцет старой фрейлины. Несомненно, пожилая сьерра получала указания насчет «телохранителя».
– Всё-таки я должна поговорить с королевой. Не может её величество допустить подобный скандал! – девушка шептала словно в лихорадке, явно позабыв, что не одна.
– Вынужден огорчить вас, моя сьерра, – жёстко ответил я. – Я здесь, потому что этого хочет Россхельм II. Мы с принцем только что от ее величества. Королева выразила полную поддержку и одобрение действиям Ильхарда.
Девушка резко вскочила. Щёки пылали, а глаза, кажется, готовы были прожечь меня насквозь.
– Не смейте обращаться ко мне таким образом! Разве вам неизвестен мой титул?
Я присел на подоконник и скрестил руки на груди.
– Конечно, известен, моя сьерра. Вы сьерра ди’Ринор, а титул принцессы дан лишь по необходимости. Иначе как бы вас сосватали за иностранного принца?
Амелита вздрогнула, словно я ее ударил. Побледнела и отвернулась.
Жестоко? Да, и я намеренно бил по самолюбию. Если девица настолько чванлива, что принимает свой титул всерьёз, это сразу расставит все руны по местам. Я ей не нянька и не кавалер, и рассыпаться в церемониях не собираюсь. Буду воспитывать – да, но сюсюканья от меня не дождутся, это я сразу дал понять и королеве, и Ильхарду.
Ответа я не ждал (признаюсь, думал, она заревет или закатит истерику), но Амелита пробормотала чуть слышно:
– Как будто я мечтала о том, чтобы меня отправили в чужую страну и держали тут в изоляции, словно прокаженную. – Тон был спокойный, словно она снова говорила сама с собой. – Если бы спросили меня, с удовольствием обменяла бы титул на студенческую форму.
Я невесело усмехнулся. Могу понять ее разочарованность. По этой комнате и книгам я видел, как она увлечена науками. Если она прочла хотя бы треть из этих учебников… Впрочем, мое ли это дело?
– К сожалению, свой путь мы выбирать не вольны, – хмуро откликнулся я, сожалея о собственной потере.
Принцесса снова поникла на стуле, а я запустил заклинание бытовой магии, пытаясь убрать пятна с камзола. Белоснежные искорки забегали по ткани, очищая ее. Я внимательно наблюдал за процессом, но принцесса вновь заговорила, и пришлось отвлечься.
– Совсем недавно вы были главой Тайной службы, мой эйс. Что же случилось? За что вас разжаловали до телохранителя?
«Ты случилась», – мелькнуло в голове, но я понимал, что это несправедливо. Проступок Амелиты лишь предлог. Моя отставка была закономерной. Сильвия давно подкапывалась под меня, а я недооценил силу ее влияния на короля.
– Неважно, моя сьерра. Как я уже сказал, мы не выбираем наших дорог. Взрослые люди просто выполняют то, что обязаны, и если сожалеют об упущенных возможностях, то лишь мимолетно, потому что заняты делом.
– Ах вот как это происходит?
Девушка уже оправилась от недавнего уныния и вернулась к прежнему возмущенно-саркастическому тону. В зеленых глазах мелькнули злорадные искорки.
Заподозрив неладное, я опустил взгляд на свой камзол и с досады скрипнул зубами. Там, где раньше расплывались пятна от тхарова зелья, теперь зияли уродливые дыры с обгоревшими краями.








