Текст книги "Неизвестные Стругацкие: Письма. Рабочие дневники. 1963-1966 г.г."
Автор книги: Виктор Курильский
Соавторы: Светлана Бондаренко
Жанры:
Биографии и мемуары
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 21 (всего у книги 42 страниц)
Гл. 1. База. Горбовский таскается по базе. Разговоры:
а) С Полем Гнедых – насчет Атоса, насчет других исчезновений, насчет изменения географии, про клоаку, про русалок, про еще ч<то>-л<ибо>. Заботы Поля.
б) С резонером Тойво Турненом – Тойво сидит, мыслит и предсказывает, спор Тойво с физиком-туристом относительно познания.
в) С физиком-итальянцем, теория жизни как игры. [Сбоку стрелки к «а» и «в» с надписью: «разговоры за столом про тайны джунглей. Пугают новичка».]
г) Люмпены века деритринитации.
д) Отправление Егеря с парочкой в джунгли.
е) Две шкуры и два черепа тахорга висят и сушатся.
ж) Возвращение биолога из джунглей – приехал с поста. Вдруг в разговоре обнаруживают растение, довольно глубоко проросшее в плече.
Гл. 2. Поселок в джунглях. Атос. День Атоса.
а) Утро, описание поселка.
б) Полевые работы.
в) Прием информации.
г) Заседание народного схода. Жених и невеста из разных деревень. Вопрос: отпускать парня туда или брать девку сюда.
д) Появление из джунглей робота. Прогоняют.
Это конец переговоров. Уславливаются, когда выходить.
е) Переговоры Атоса с будущим участником экспедиции № 1.
ж) Девочка, влюбленная в Атоса (бежала от экспериментов).
Слухи о болотах, где лежат убитые люди. Искаженные слухи о Базе и вертолетах. Роботы – мертвецы, кот<орым> приставили новые головы. Праздник Одержания, закваску (привозят и увозят). Деревни, заросшие грибами.
Крестьяне все болтливы а la Рэтклиф.[169]169
Персонаж «Особняка» и «Города» У. Фолкнера.
[Закрыть]
Гл. 3. База. День Поля. Начало экспедиции.
а) Сеанс разговора с землей по Д-связи.
б) Горб. присутств<ует> при инструктаже.
в) Поднимается паника, хлопоты по предупреждению.
На Базе чел<овек> 20 туристов и 20 чел<овек> обслуж<ивающий> перс<онал>
г) Панический сигнал от егеря, взывает о помощи.
д) Поль, водитель, Горбовский, другой егерь в вездеход и в джунгли. Дирижабль, сбрасывает вездеход.
Гл. 4. Поселок. Атоса посылают за невестой. Девочка с ним увязалась.
а) Встреча в джунглях с бандитами.
б) Драка. Бегут, заблудились. Бандиты, добежав до деревни, кричат: «Назад! Дураки! Погибнете!» Сами в деревню не идут.
в) На ночлег в деревне.
г) Ночь в деревне вурдалаков.
Гл. 5. Вездеход добирается до клоаки.
а) Описание клоаки. Спасение егеря и парочки.
б) Появление роботов.
в) Вездеход идет за роботами.
г) Местный рай.
Гл. 6. Атос с киской добирается до искомой деревни.
а) Сбор добровольцев. Ряд образов.
б) Выступление в джунгли (разрушен<ие> деревни).
в) Останавливаются на ночь в деревне с инстинктом познания.
Гл. 7. Вездеход вслед за роботами добирается до офицерской школы.
а) Осмотр школы, попытка войти в контакт с роботами.
б) Нападение на школу, каша. Колонна уходит.
в) Встреча с Атосом. Разговоры с Атосом.
г) Школа разрушена, начинается биоклазм.[170]170
Неологизм от заглавия рассказа Дж. Уиндема «Хроноклазм». Первая публикация: сб. Современная зарубежная фантастика. – М.: Молодая гвардия, 1964.
[Закрыть]
Гл. 8. Появление отряда женщин.
а) Контакт.
б) Непонятные действия женщин.
в) Горбовский через Атоса вступает в переговоры.
г) Пошли в центр.
Гл. 9. В центре.
1) Нава встречает мать. Наву контрапупят. Атос не отдает. Поль хочет стрелять. Горбовский…
Гл. 10. Снова на базе. Споры, что происходит. Горбовский и Тойво.
В конце – Горб<овский> снова сидит и смотрит на джунгли и джунгли дружелюбны и прекрасны.
Стругацкий А – ведет линию войны. Стругацкий Б. – ведет линию преобразования.
Загорали.
Гл. 1
Описание базы. Горбовский на краю пропасти, свесив ноги. К нему подходит Турнен. Горбовский: Тойво, бросьте камешек. О шлепанцах. Как вам не страшно сидеть. Я чел<овек> боязливый, но вот чего не боюсь, того не боюсь. Разговор. Жена Турнена – охотница. Заинтересованы Горбовским. Скоро уезжают. Турнен норовит выудить, зачем Горбовский здесь сидит.
Обед, сидят Горб<овский>, Турнен, итальянец-физик, к ним присаж<ивается> люмпен. Разговор.
1) Люмпен пугает итальянца легендами
2) Турнен изобретает легенду и рассказыв<ает>
3) Итальянец говорит, что врет
4) Турнен: а не всё ли равно? соврать невозможно
5) Спор с итальянцем об истинном знании и ментальном
6) Горбовский спраш<ивает> у люмпена, что он соврал и что правда
7) Люмпен злорадно: не всё ли равно
………………………………………….
Горбовский идет к Полю. Поль инструктирует егеря и парочку, читает инструкцию. А вот когда я уходил в джунгли, Поль, вы мне зачитывали еще такой параграф. О ружье. Почему не берете ружье? А ну его, еще выстрелит. Горбовский приходит к Полю справиться, врет ли люмпен. Поль: «Я вас представлял совсем иным, когда писал о вас сочинение. Вот и Атос тоже писал о вас сочинение. Он вас больше всех любил».
Биолог врывается, размахивая руками. Горбовский напрягается. Поль обрабатывает рану у биолога. Когда биолог уходит, он говорит: «Это мог быть Атос. Его прислали на место Атоса».
Шифровка с Земли. Горбовский пишет на блокноте: идиоты. А вы повесьте на доске объявлений, кому нужно – найдет и прочтет.
К «ДР»
Зах<од> солнца 19.15
И вот наконец – первые строки УНС. Вернее, пока только первой версии УНС – «Беспокойства». Частая правка, отмеченная ниже, подтверждает, что знаменитая ритмическая проза начала повести давалась Авторам нелегко.
С этой высоты лес был как [ «зеленая губка» – перечеркнуто; вставлено: «пышная»; «рыжая» – перечеркнуто; «грязная» – перечеркнуто; «пятнистая» – вставлено] пена; как огромная, на весь мир, рыхлая [вставлено «мокрая»] губка; как [ «невиданный» – перечеркнуто] животное, которое затаилось когда-то в ожидании, а потом заснуло и [ «покрылось» – перечеркнуто; поросло – перечеркнуто] проросло мохом. Как [ «зеленая» – перечеркнуто; «бесформенная» – перечеркнуто] аморфная маска, скрывающая лицо, которое никто еще никогда не видел.
Леонид Андреевич сбросил шлепанцы и сел, свесив босые ноги в пропасть. Ему показалось, что пятки сразу стали влажными, словно он и в самом деле погрузил их в теплый лиловый туман, скопившийся в тени под утесом. Он достал из кармана камешки и [ «сложил их» – перечеркнуто] аккуратно разложил их возле себя, а потом выбрал самый маленький и [ «тихонько» – вставлено] бросил [ «его» – вставлено] вниз, в [ «рыжее и лиловое» – вычеркнуто; «рыхлое» – вставлено и вычеркнуто; «в теплое и молчащее, в затаившееся и спящее» – вычеркнуто] живое и молчаливое, в спящее, в равнодушное и глотающее навсегда, и белая искра погасла, и ничего не [ «случилось» – вычеркнуто] произошло, и никакие глаза не открылись [добавлено «при» – «приоткрылись»], чтобы взглянуть на него. Тогда он бросил второй камешек.
7 марта
– Так это вы гремели у меня под окнами сегодня [переставлено после «гремели»: «сегодня у меня под окнами»]? – сказал Турнен.
Л. А. скосил глаз и увидел ноги Турнена в мягких сандальях.
– Доброе утро, Тойво, – сказал он. – Да, это был я. Очень твердый камень попался. Я вас разбудил?
Турнен [вставлено: «приблизился» – перечеркнуто; «придвинулся к обрыву»] осторожно заглянул вниз и сейчас же отступил.
– Кошмар, – сказал он. – Как вы можете так сидеть?
– Как?
– Да вот так. Здесь два километра, – Турнен присел на корточки. – Даже дух захватывает, – сказал он.
Горбовский нагнулся и посмотрел вниз через раздвинутые колени.
– Не знаю, – сказал он. – Понимаете, Тойво, я человек боязливый, но вот чего не боюсь, того не боюсь… Неужели я вас разбудил? По-моему, вы уже не спали, я даже немножко рассчитывал, что вы выйдете…
– А босиком почему? – спросил Турнен. – Так надо?
– Иначе нельзя, – сказал [ «Горбовский» – перечеркнуто, вместо него вставлено: «Л. А.»] – Вчера я уронил туда правую туфлю и решил, что впредь всегда буду сидеть босиком. – Он снова поглядел вниз. – Вот она лежит. Сейчас я в нее камешком…
Он бросил камешек и сел [ «скрестив но» перечеркнуто; вместо них вставлено: «по-турецки»].
– Не шевелитесь [вставлено: «вы»] ради бога, – сказал Турнен нервно. – И лучше вообще отодвиньтесь. На вас смотреть страшно…
[ «Горб» – перечеркнуто] Л. А. послушно отодвинулся.
– Ровно в семь, – сообщил он, – под утесом выступает туман. Ровно в семь часов сорок минут туман исчезает. Я заметил по часам. Интересно, правда?
– Это не туман, – сказал Турнен сквозь зубы.
– Я знаю, – сказал Л. А.
[ «Никогда не задавайте мне таких вопросов» – вычеркнуто.]
– Я надеюсь, вы не обиделись?
– Нет, конечно.
– А вы тоже не любите охоты?
– Терпеть не могу.
[ «Турнен взял несколько камешков»; исправлено на «сгреб в левую руку»; «и стал швырять в пропасть» – все вычеркнуто.]
– А что бы вы делали на моем месте?
– На вашем месте? Я бы ходил следом за женой по лесу и носил бы ее карабин.
– Это было бы глупо.
– Зато спокойно. Я люблю, когда спокойно.
– Она терпеть не может, когда я таскаюсь следом. Она начинает раздражаться и всё время мажет. А егеря просто свирепеют… Нет, уж пусть я лучше здесь понервничаю. В конце концов, можно представить себе, что это даже полезно. Здоровое волнение, этакое взбадривание.
– Действительно, – сказал Л. А. – как это мне сразу не пришло в голову? Это просто нормальная реакция здорового соскучившегося организма. Ведь что такое этот лес? А?
– Да, – сказал Турнен оживленно. – Что он, собственно, такое?
– Ну, тахорги. Ну, туман, который не туман. Смешно.
– [ «Бродячие» – вычеркнуто] Какие-то там блуждающие болота, – подхватил Турнен.
– Насекомые, – напомнил Горбовский. – Насекомые – это действительно неприятно.
– Ну, разве что насекомые, – сказал Турнен.
– Да. Так что, я думаю, мы совершенно напрасно беспокоимся. Просто от безделья.
Турнен снова покраснел.
– Почему я беспокоюсь – понять в общем можно. А вот почему вы беспокоитесь?
– Я? – удивился Горбовский. – Кто вам сказал, что я беспокоюсь?
– Вы сказали: «мы».
– А… Ну, это просто… А не пойти ли нам позавтракать? Он встал и запрыгал на одной ноге, натягивая шлепанец.
– Ох, – сказал Турнен. – Да отойдите же вы от края.
– Уже всё, – сказал Л. А., притопывая.
Он последний раз посмотрел на лес, на плоские пористые пласты его у самого горизонта, на его застывшее грозовое кипение, на липкую паутину тумана в тени утеса.
– Хотите бросить камешек? – сказал он Турнену.
– Что?
– Бросьте туда камешек.
– Зачем?
– Я хочу посмотреть.
Турнен открыл рот, но ничего не сказал. Он подобрал камень и размахнувшись швырнул его в пропасть. Потом он поглядел на Горбовского.
– Я еще мог бы напомнить, – сказал тот, – что с ней Вадим Сартаков. А это самый опытный егерь на Базе.
Турнен смотрел на него.
– А ищейку настраивал сам Поль. А это значит…
– Всё это я знаю, – сказал Турнен. – Вы же знали?
Когда они вошли в столовую, инженер-водитель Алик Кутнов уже сидел на своем месте и пил [ «рюмочку» – перечеркнуто; заменено на «томатный сок»], держа стакан двумя толстыми красными пальцами, а на месте Риты сидел тот молодой [ «физик» – перечеркнуто, вместо него – «человек»] [(кровь с молоком, рот до ушей и курчавый. Как смоченные, бачки треугольничком) – вычеркнуто] с громким голосом, что прибыл вчера вечером на спортивном корабле.
– Это новичок, – [вставлено: «предупредительно»] сообщил Л. А. Турнену [последнее – изменен порядок: «Турнену Л. А.»].
– [ «Вижу» – вычеркнуто] Догадываюсь, – буркнул Турнен.
Они подошли к столику. Новичок представился очень вежливо: Марио Пратолини, физик. Турнен выбрал варенец, а Леонид Андреевич взял сметану. [ «Столовая понемногу наполнялась» – вычеркнуто] Народу в столовой было мало.
[Всё, что выше, с начала страницы – вычеркнуто.]
Алик Кутнов пил томатный сок, держа стакан толстыми красными пальцами. На месте Риты [ «сидел» – вычеркнуто; вместо него: «почему-то расположился»] тот молодой человек с громким голосом, что прибыл вчера на спортивном корабле, и Турнен [ «старался не смотреть в его сторону. Он сидел нахохлившись и резал кусок хлеба на крошечные кубики» – вычеркнуто] сидел, нахохлившись, не поднимая глаз от [ «своей» – вставлено] тарелки [ «На тарелке лежал кусочек хлеба, и Турн» – вычеркнуто] и резал на тарелке кусочек сухого хлеба – пополам, и еще раз пополам, и еще раз пополам.
– Или, например, Ларни, – сказал Алик, взбалтывая в стакане остатки сока. – Он видел болото, в котором плавали русалки.
– Русалки! – сказал новичок и хохотнул. – Превосходно!
– Да, да, самые настоящие русалки. Вы не смейтесь, Марио, я же вам говорю, что наш лес [ «совсем» – вычеркнуто] немножко не похож на ваши лаборатории. Русалки были зеленоватые, красивые и купались в болоте. Но у Ларни не было времени ими заниматься, у него истекал срок биоблокады, но он говорит, что запомнил это на всю жизнь.
– А может быть, биоблокада к этому времени у него уже кончилась?
– Может быть, – охотно согласился Алик. – Он вернулся совсем больной. Но вот, скажем, скачущие деревья я видел сам. И не один раз. Но каждый раз это было похоже на сон: огромное дерево вдруг срывается с места и переносится шагов на двадцать.
– [ «Зачем это» – вычеркнуто] И не падает при этом?
– Один раз упало, но сейчас же поднялось, – сказал Алик.
– Ах, вот как… И зачем же они скачут?
– Этого, к сожалению, никто не знает. О деревьях в нашем лесу вообще мало что известно. Одни деревья скачут, другие плюют в прохожего едким соком пополам с семечками, третьи… Вот здесь, на северо-восток, в километре от Базы есть, например, такое дерево. Я, например, остаюсь около него, и вы летите точно на восток еще на три километра 372 метра и находите там точно такое же дерево. И вот когда я стреляю из карабина в свое дерево, ваше вздрагивает и начинает топорщиться. Вот так. – Алик показал руками, как начинает топорщиться дерево.
– Понимаю! – вскричал новичок. – Это одно и то же дерево. Вернее, деревья от одного корня.
– Нет, – сказал Алик. – Просто они чувствуют друг друга на расстоянии. [ «Ботаник» – вычеркнуто] Фитотелепатия. Слыхали?
– А как же, – сказал новичок. [«– У нас в одной лаборатории стоит кактус и в другой» – вычеркнуто]
– Еще бы, – сказал Алик лениво. – Кто об этом не слыхал… Но вот чего вы, наверное, не слыхали, так это что в лесу есть еще люди кроме нас. Их видел Курода, он искал Сидорова и видел, как они прошли в тумане. Маленькие и чешуйчатые, как ящеры.
– У него тоже кончалась биоблокада?
– Нет. Он просто любит приврать. Не то, что я, скажем, или вы.
8 марта пн
[АБС решили ограничить курение: рядом с датой идут строчки, обозначенные «А» и «Б» с палочками рядом, в итоге после «А» стоит «12», около «Б» – «15», а далее обведено: «2 сигареты?»]
На море малый шторм.
Робот – мертвяк.
Атос – Молчун.
Глава 2
1) Утро. Атос просыпается. Нава лежит в другом углу и спрашивает, когда он уходит в экспед<ицию>.
2) Приходит старик, жрет, ругает пищу (перебродила) и болтает. Бывший топтун.
3) Встает Атос, отбирает горшок, дает Наве и себе. Старик продолжает болтать.
4. Обходит людей и проверяет припасы.
а) Приходит к Колченогу. Припасы не готовы, болит нога, разговоры о климатах, а в конце разговора готов идти и припасы уже готовы.
б) На дороге встречает Слухача. Тот дает информацию.
Старик-топтун следит за Атосом, увязывается в экспедицию, чтобы там заодно и донести: а кормить вы меня сами будете, поскольку я лицо служебное.
в) Приходит в дом к [ «Носатому» исправлено на «Бегуну», снова вычеркнуто и исправлено на «Кулаку»]. Тот на поле. Идет на поле, беседует. Кулак готов. Выясняется, что он идет грабить. «Один вот тоже, шерсть на носу».[172]172
БНС об идиоме (Офлайн-интервью, 22.05.00): Придумалось как-то само собой. По-моему, автор этого маленького шедевра – АНС. Помню, что спервоначалу это выражение казалось нам ужасно неуклюжим и искусственным, а потом – ничего, привыкли и даже полюбили.
[Закрыть]
г) Появляется робот. Мертвяк. Прогоняют.
д) Идет в дом к Хвосту. По дороге объявляется сход. Обсуждает вопрос о женихе и невесте. Начал выступать топтун, никто ничего не понимает (все в едином строю, стальными рядами, победа близка). Затем выступает Старшина. Выступления. Договорились. Теперь – кому идти к невесте с информацией. Дебаты. Атос предлагает себя. Тут же выскакивает Нава.
е) Разговор с Хвостом. Хвост готов. Очень любопытен, хочет побывать везде.
ж) К нему подходит топтун и говорит, что пойдет с ними.
9 марта вт
[Сбоку от даты опять подсчет «палочками», А – 12, Б – 16]
1. На южном фронте успех развивается. На северном <фронте> временно захлебнулся из-за особенных условий местности.
2. Заболачивание холодных участков дает хор<ошие> результаты, и скоро будем иметь новые позиции для дальнейшего наступл<ения>.
3. Власти на местах сообщ<ают> о решит<ельных> победах. Больш<ие> начинания по идеологич<еской> обработке всех, успешн<ы> решит<ельные> ряды наших нов<ых> отрядов подруг. Они не будут знать рабства. Мир спокойствия и единения.
10 марта ср
[Опять подсчет: А – 12, Б – 17; сбоку столбиком 13 + 9 = 22] «Мертвяки! Мертвяки!» – заорал староста. – «Женщины, назад!» Женщины завизжали. На опушке [вычеркнуто, вместо этого вписано: «Атос обернулся. Между деревьями на краю поля шли [вычеркнуто, вписано „стояли“] мертвяки – двое синих рядом и один желтый поодаль. Головы их с круглыми черными провалами [вычеркнуто, вписано: „дырами глаз“] медленно поворачивались из стороны в сторону, огромные руки плетьми висели вдоль тела. Из-под ступней [исправлено на: „Земля“] под [вставлено: „их“] ступнями уже курилась, белые струйки пара мешались с сизым дымком. Мертвяки эти видали виды и потому держались крайне осторожно. У желтого весь бок был изъеден травобоем, а оба синих были испятнаны лишаями бродильных [вычеркнуто] ожогов от бродила. Местами шкура на них отмерла и свисала лохмотьями. Пока они стояли и смотрели, женщины с визгом умчались в деревню, а мужчины, угрожающе рыча, сбились в кучу, выставив впереди себя чаны [вычеркнуто] горшки с заква [вычеркнуто] травобоем и бродилом. Потом староста схватил один из горшков и сказал: „Чего стоять? Пошли!“ И все дви [вычеркнуто, вставлено: „неспеша“] рассыпаясь в цепь, двинулись на мертвяков.»
Глава 3
1) Горбовского вызывают на Д-связь. В кабинете Поля. С Полем [вычеркнуто] В присутствии Поля Горбовский беседует с председателем Комиссии по Контактам. Поль и читатель слышит только его разговор. Открыта цивилизация, Горбовского приглашают устанавливать контакт, он отказ<ывается> и рекомендует закрыть цивилизацию.
2) Горбовский щупает Поля по линии проблем, могущих иметь для человечества катастрофический смысл, схождение с лезвия бритвы. Люди стремятся принимать самые простые и прямолинейные решения и всегда сваливаются в потенциальную яму.
– Нет, Поль, не подходите вы для Пандоры.
– А куда?
– На Яйлу, на Ружену…
3) Приходят на инструктаж егерь и физик. Поль инструктирует. Для него и для егеря это рутина. Горбовский подсказывает пропущенные пункты и задает егерю каверзные вопросы. Егерь тоже обижается. (Как вы поступите, если увидите незнакомое животное? Я его застрелю. Охотник Харин.)
4) Тревога. Егерь Риты сообщает о крушении вертолета. Вертолет обмотался соплями и свалился на деревья. Удалось спуститься на землю. Место странное, не могу объяснить, какое. Туман.
Поль: то самое место, где 6 лет назад погиб Атос. Горбовский вскакивает. Дирижабль, вездеход. Заместитель Горбовский: я с вами. Поль. Четкость работы Поля. Поль (с язвой): Так м<ожет> б<ыть> лучше Турнен поедет? Отразить щекотливость момента.
11 марта чт
[Фиксация сигарет прервана, только «Б» и 5 «палочек», далее «19». Ниже – «16 +»]
Поль их оставляет.
Сделали третью главу.
Гл. IV
1. Сцена увязывания Навы за Атосом.
2. Тела мертвяков у дороги; следы недавней драки.
3. Встреча с бандитами; переговоры, прорыв. Сцена у околицы.
4. Описание деревни.
12 марта пт
Сделали 9 стр.
13 марта сб
Идет снег.
1. Выходят к деревне. Гекатомба, кости, заросли моха, плесень, лежит несколько трупов [все вычеркнуто] Стоит на ровном утоптанном месте.
2. Человек их встречает, приглашает в деревню, надо работать, а людей мало.
3. В деревне никого на улицах, в домах валяются, спят и не спят.
4. Жрать недопросились. Нашли пустой дом. Сумерки.
Гл. V
Подавать все в эмоциональном восприятии Горбовского. Горбовский ничего не понимает и помалкивает. Ему тревожно.
1. В дирижабле, мегавид сверху, тучи, ветер, видно плохо. Пеленги. Сигнальные ракеты. Публика забирается в вездеход, люки закрыты, вездеход вниз.
2. Приземлились. Взяли пеленг. Через несколько минут на месте. Проламывает в лесу просеку, всё высушивается до влажности 0 и рассыпается в труху. Труха уминается на почве и преобразуется в асфальт. На телеэкране то, что видно с дирижабля. Тянется туманная нить через лес.
3. Описание клоаки. Пока Горбовский смотрит, Поль и Алан снимают егеря и Риту и берут на борт. Попадают они на остров. А на острове – обезьяны. Странные. Споры, совещание, что делать дальше. Принято решение ехать вдоль пути одной из колонн.
4. Отступ. Едут долго. Доходят до треугольного озера. Туда уходит часть мяса. Алик смотрит в бинокль, видит вдали человеч<еское> тело. Горбовский смотрит и не видит. «Русалка».
14 марта вс
Солнце
Кончили пятую главу. Гл. VI
1. Разговор с Навой по поводу ночи, по поводу ножика.
2. Выясняется, что они заблудились. Бродят и натыкаются на дорогу. Решили идти по дороге. Питаются фруктами.
3. Идут через грибную деревню.
4. Натыкаются на «рай». Их приводит туда колонна «щенков», о которых Нава слыхала раньше.
5. Уходят подальше, напуганные. Попадают в казармы мертвяков. Надзирательница-дрессировщица вирусов. Лепка мертвяков из «щенков». Мертвяки самых разных типов, каких раньше Атос не видел.
6. Атос видит дирижабль, бежит, натыкается на вездеход. Встреча.
Разговоры Навы:
Кулак и Колченог, поди, ждут нас, да так и не дождутся
Всякие истории из их жизни.
15 марта пн
Солнце
Начата 6-я гл.; 8 стр.
16 марта вт
Солнце
Идет 6-я гл. Кончили 6-ю главу.
Гл. VII
1. Начало в туче. Горбовский кричит Алику тормозить. Туча рассеивается, видят: бежит к ним человек, за ним маленький человек. Из куч мяса поднимаются мертвяки, из леса выходят мертвяки. Алик трогает машину, обзор плохой, спускается немного. Поль лезет смотреть наружу.
2. Часть мертвяков, узревших Наву, начинает охоту. Большинство стоит и лупает глазами. Атос дерется. Горбовский стонет: попали мы в переплет. Он вылез. Атос кричит, Нава верещит. Атосовы крики похожи на земные. Дерется ланцетом, издали не видно, и это производит ужасное впечатление. Атос прорывается и с Навой на плече взлетает на гусеницу и вваливается, рвет боковой люк: «Полли! Полли!» Мертвяки прыгают вокруг и вытягивают длиннейшие руки.
3. Атос с Навой внутри. Обстоятельства встречи. Как только Нава скрывается, мертвяки пассивизируются.
Нава быстро приспосабливается и трещит без перерыва. Очень удивлена, что ее не понимают.
Их описание.
За время беседы:
а) дикость Атоса, полоумие, изжеванность лесом б) сигналы с дирижабля о биоплазме в) появление женщин.
С дирижабля: падают гектары леса, проваливается суша и заполняется водой, зелень сменяется желтым и наоборот, обнажаются поляны, озера затягиваются растениями.
Горбовский не отдает приказа удирать немедленно потому, что:
1) Он не имеет права забирать с собой Наву.
2) Пандора знает о Базе, а База о Пандоре – нет. Надо хоть что-нибудь узнать о Пандоре.
4. Появление женщин.
Конец главы.
[Вся глава 7 перечеркнута и большими буквами наискось: «Отставить. Впредь именовать несуществующей»]
17 марта ср
Облака тонкие
Солнце село в тучу
Гл. VIII
Трое женщин: одна беременная, одна Навина мать, одна девушка с жестким взглядом.
Три логические системы из недоказуемых и ужасных постулатов.
1) Встреча Навы с матерью.
2) Знакомство с Атосом. Ты с чертовых гор.
3) Атос понимает, что это Хозяева.
4) Доходит, что забирают Наву. Огорчен, но понимает: мать, положение Хозяев.
5) Нава вопит, что без Атоса не уйдет, а ей говорят, что Атос будет не уместен. Некоторое насилие.
6) Понимает, что с ним хотят сделать что-то нехорошее. Хо-1 и г осадить в деревню, как Карла.
7) К нему не относятся как к личности, говорят о нем в его присутствии.
1. Атос кричит: «Стойте, здесь мертвяки!»
Отличия от женщин деревни: другая речь, уверенность, манеры хозяев планеты.
2.
Показать, что Космос для них не существует, для них База – не пришельцы, а жители Белых Скал, мутанты.
Все время разговора Атос поражен: женщины пренебрегают присутствием мертвяков, даже командуют ими. Для Атоса – мертвяк спокон веков – ужас женщин.
Идея: вы умеете творить из неживого, что противоестественно и безнравственно, мы умеем творить только из живого.
Бабы эти тоже болтливы, но болтливы интеллигентно.
Эпизод с мертвяком, который к ужасу Навы ложится у ног беременной, скрючился и превратился в удобное сидение. Мать ее успокаивает: это не мертвяки, а работники. Бояться нужно только диких людей.
Какую-то сцену, показывающую функцию облака и занятия баб. Баба командует свежеиспеченным мертвяком или заходит в облако.
В конце – возле озера Нава не хочет расставаться с Атосом, ее оттаскивают, мертвяк хватает Атоса, бабы говорят: в какую его деревню? Бой. Пока дрался, бабы и Нава исчезают.
Безалаберщина Колченога – это, как в конце концов понимает Атос, не глупость, а желание Колченога отвлечь сумасшедшего от ужасного похода в Город.
Горбовский боится неразрешенных вопросов. Пострадает совесть человечества.
Моральная аксиоматика в противоположность аксиоматике научной. Моральную нельзя изменить, иначе мы перестанем быть людьми. А зачем нам переставать быть людьми?
18 марта чт
Солнце село во мглу
Наука заним<ается> в основном уже не природой, а искусственно созданным миром
1) Партеногенез.
2) Озеро с мертвецами – связать со «щенками».
3) Производственный процесс – от клоаки до холма.
4) Тайна деревни.
5) Деревни в осаде.
6) Вопрос Атоса о Белых Скалах – через фронт – опять спор: фронт между Зап<адом> и Вост<оком> или фронт разрыхления.
7) Основа могущества – дрессированные вирусы.
1) не помнил, когда в последний раз говорил по-русски
Гл. VIII
1. Старик.
2. Кулак.
3. Слухач. Одна из древнейших традиций, когда еще думали, что мужчины понадобятся.
4. Колченог.
5. Вывод.
На стороне побежденных. Моральная аксиоматика. А если бы его приютили женщины?
19 марта пт
Солнце
Завтра закончим повесть и выпьем.
Послезавтра ничего не будем делать. Будем лежать.
В понедельник прочитаем повесть.
И тогда решим, что делать.
1) Горбовский над лесом
2) Разговор с Турненом
Нога, самостоятельная единица тела.
Не идет она со мной, обиделась. Вчерась накормить забыл.
Иди, говорит, без меня.
20 марта сб
Пасмурно. Солнце село в тучу
Кончили I черновик.
1. Составить заявку и аннотацию в Лениздат.
2. Ответить на письма.
3. И вообще.
21 марта вс
Солнце село в тучу
Директору…
Заявка
Предлагаем издать наш сборник в составе научно-фантастических повестей: «Страна багровых туч», «Путь на Амальтею» и «Стажеры». Все три повести объединены общей темой завоевания Космоса людьми недалекого Коммунистического будущего и общими героями. Это рассказ о мужестве и дружбе коллектива советских космонавтов, первооткрывателей и пионеров исследования иных миров, о людях, воплощающих в себе лучшие черты нашего современника. Повесть «Страна багровых туч» была опубликована в Детгизе (1959 год), «Путь на Амальтею» и «Стажеры» в «Молодой гвардии» (соответственно, 1961 и 1962 годы).
Объем сборника – 30 (тридцать) авт. листов.
Рукопись сборника может быть представлена в любой срок, приемлемый для издательства.
Аннотация на сборник научно-фантастических повестей А. и Б. Стругацких
Аркадий и Борис Стругацкие являются известными писателями в жанре научной фантастики. Их произведения («Страна багровых туч», сборник «Шесть спичек», «Путь на Амальтею», «Возвращение», «Стажеры», «Далекая Радуга», «Попытка к бегству», «Трудно быть богом») пользуются популярностью у молодого советского читателя. Ряд их произведений (рассказов и повестей) издан за рубежом – в Польше, Румынии, Чехословакии, Болгарии, ГДР, Италии, Франции, США и Японии.
Трилогия «Страна багровых туч», «Путь на Амальтею» и «Стажеры» рассказывает о завоевании Космоса людьми недалекого коммунистического будущего, о дружном коллективе советских космонавтов, первооткрывателей и исследователей чужих планет.
Повесть «Страна багр. туч» посвящена первой высадке экипажа советского фотонного планетолета «Хиус» на Венере, самой таинственной планете Солнечной системы. Преодолевая огромные трудности, герои повести выполняют поставленные перед ними задачи – установка радиомаяка на берегах Урановой Голконды, мощного месторождения радиоактивных руд.
Действие повести «Путь на Амальтею» происходит десять лет спустя, на борту планетолета «Тахмасиб», идущего с грузом продовольствия для обсерватории на спутнике Юпитера Амальтее. В результате катастрофы планетолет падает на Юпитер и только благодаря мужеству и находчивости героев вырывается из водородной бездны.
Те же герои в повести «Стажеры» участвуют в инспекторском рейде по космическим базам человечества в Солнечной Системе. При этом они встречаются с самыми разнообразными людьми и коллективами, с учеными, рабочими и инженерами, осваивающими Марс, астероиды, спутники больших планет. Общий объем трилогии – ок. 30 авт. л.
Глубокоуважаемая Нина Ал-на!
Извинения за задержку – совсем заработались и только сейчас немного пришли в себя. Вот наша заявка и вот наша аннотация. Надеемся, что это всё сгодится. Б. Н. будет в Л-де в начале апреля и обязательно, всенепременнейше вам позвонит.
Желаем вам всего хорошего
Ваши [подпись]
22 марта пн
Солнце, цирусы.[173]173
Русифицированное латинское именование перистых облаков: «cirrus». Множественное число – «cirri».
[Закрыть]
TV
В новом достижении советской космонавтики[174]174
Полет П. Беляева и А. Леонова на «Восходе-2» 18–19 марта 1965 года, первый в истории выход человека в открытый космос.
[Закрыть] нас более всего восхитило мужество человека, впервые в истории покинувшего надежную и уже привычную кабину космического корабля и рискнувшего остаться лицом к лицу с равнодушной пустотой Вселенной. Это не только важное достижение научной и технической мысли, не только важный и необходимый этап в завоевании человеком Космоса, но и акт огромной дерзости, переход через психологический барьер, за которым человек земной превращается в человека космического.
Мужество и дерзость человеческая восхищают всех. Восхищают они и любого писателя. И для нас, Конечно, мужество и дерзость являются неотъемлемыми качествами всякого настоящего человека, и человека нашего времени, и человека отдаленного будущего. О таких настоящих людях мы всегда стремимся писать, пишем сейчас и намерены писать дальше.
23 марта вт
Пасмурно, густые цирусы
1. Злоумышл<енники> – 1–1 – 1. Злоумышл<енни>ки
2. Десантники – 6 —1/2 – 2. Естествозн<ание> в м<ире> д<ухов>
3. КРИ – 3–1 – 3. Загадка задн<ей> ноги
4. О странств<ующих и путешествующих – 8 – 1/2 – 4. Свидание
5. Благоустр<оенная> пл<анета> – 7 – 1/2 – 5. Крестьяне
6. Свидание – 4–1 – 6. Десантники [вставлено: ] Свечи перед пультом
7. Крестьяне – 5–1–7. Благоустр<оенная> пл<ане>та
8. Естествознан<ие > в м<ире> духов – 2 – 1/2 – 8. О странств<ующих и путешествующих>
7 л
24 марта ср
Пасмурно, тучи
25 марта чт
Солнце
Загорали
За время работы АБС в Гаграх оживилась пресса. 12 марта вышло интервью с БНом в «Ленинградской правде».