Текст книги "Правильный способ соблазнить злодея (ЛП)"
Автор книги: Вэйчжи Тэнло
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 21 страниц)
– Помолвка между Интуном и Шацзи расторгнута. Закройте ворота и позвольте господину И уйти.
Ворота медленно захлопнулись перед И Цяньчэном, и волна отчаяния едва не поглотила его. Он сражался с солдатами Сицян, надеясь на поддержку, но его ожидания оказались напрасными.
Когда он, израненный, вернулся в Шацзи, то узнал, что его отец пал в бою, а мать покончила с собой.
Теперь роли поменялись, и правитель Лянь вынужден просить помощи у И Цяньчэна. Пять лет назад из-за его эгоизма и равнодушия погибли семья И Цяньчэна и множество горожан. И Цяньчэн поднял глаза и холодно произнёс:
– На этот раз я пришёл лишь для того, чтобы сопроводить Лянь Шэн домой.
Правитель Лянь сфальшиво рассмеялся:
– Мне стыдно за то, что произошло тогда, генерал. Все эти годы я не мог спать спокойно, терзаясь угрызениями совести. Теперь, когда армия Сицян атакует город, и положение критическое, я надеюсь, что ради дружбы между покойным правителем И и мной, вы протянете нам руку помощи.
Он видел войско, которое привёл И Цяньчэн – все солдаты были прекрасно экипированы. Если бы И Цяньчэн согласился помочь, Интун можно было бы спасти, и ему не пришлось бы бежать в императорский город с семьёй, покрывая себя позором.
***
Лянь Шэн, едва успев отдать распоряжение о подготовке вещей, поспешила в главный зал, даже не успев утешить плачущую няньку Лю. Подходя к двери, она невольно услышала разговор, и её сердце сжалось. Она сразу же взглянула на И Цяньчэна, и, как она и ожидала, его лицо было холодным, а в глазах читался лёд.
Она не должна была оставлять отца наедине с И Цяньчэном! Как он мог так беспечно говорить о подобных вещах? Когда-то отец пренебрегал их дружбой, а теперь он надеялся, что И Цяньчэн изменит своё мнение?
Перед отъездом Лянь Шэн спросила няньку Лю о ситуации на фронте. Та покачала головой:
– Я не знаю точно, но в последние дни лица господина и госпожи были мрачными. Думаю, дела плохи.
Видимо, ситуация в Интуне действительно была отчаянной. Раз уж И Цяньчэн пришёл, Лянь Шэн не собиралась терять времени. Она беспокоилась за брата, и если они будут медлить, то может быть слишком поздно.
– Муж! – воскликнула она. – Ты добр сердцем. На кону жизни всего города, и только ты можешь их спасти. Прошу тебя, весь Интун будет вечно благодарен за твою милость.
Холод на лице И Цяньчэна не растаял. Услышав её слова, он взглянул на неё. Когда это он выглядел добрым? И Цяньчэн не ответил. Он поднялся и направился к Лянь Шэн.
– Где твои покои? Я устал. Я лишь обещал проводить тебя домой. Ничего большего я не обещал.
Лянь Шэн закусила губу. Прежде чем она успела что-то сказать, правитель Лянь внезапно воскликнул:
– Генерал И! Назови свои условия! По правде говоря, Интун на грани падения. Если ты согласишься помочь, мы примем любые условия.
Если не принять меры, город будет захвачен. Хотя правитель Лянь иногда мог быть не слишком умён, сейчас его разум работал ясно. И Цяньчэн привёл свои войска к его резиденции, и его намерения были очевидны. Он хотел занять трон! В таком случае он не станет помогать Интуну просто так.
Правитель Лянь осознал, что если они не смогут бежать в императорский город, где Второй принц взойдёт на престол, ему не избежать ответственности. Лучше присоединиться к И Цяньчэну, хотя бы для того, чтобы спасти город от надвигающегося кризиса. Войско И Цяньчэна внушало страх, и, возможно, у него действительно были шансы завоевать Поднебесную.
Лянь Шэн нахмурилась и взглянула на И Цяньчэна. Если он женился на ней, их города должны были стать союзниками, а не врагами. Но что, если Лянь Шэн была лишь подарком от Интуна, а не равной супругой?
И Цяньчэн не обернулся, услышав её голос. Он встретился с ней взглядом, глубоко вздохнул и коснулся её лица.
– Тебе стоит отдохнуть, – произнёс он.
Ресницы Лянь Шэн дрогнули, но она не отстранилась. Почувствовав тепло его ладони, она тихо ответила:
– Хорошо.
Она уважала его и не ждала невозможного. Обида в его сердце ещё не растаяла, и она не успела завоевать его доверие. Всё, что он делал, было продиктовано амбициями. Лянь Шэн лишь надеялась, что ради неё И Цяньчэн спасёт как можно больше солдат и защитит жителей города.
И Цяньчэн проводил её взглядом, и последние следы тепла исчезли с его лица. Он повернулся к правителю Лянь и с холодной улыбкой произнёс:
– Я могу отправить войска, но отныне Интун будет принадлежать Шацзи. После подавления мятежа я размещу здесь гарнизон. Если вы согласны – подпишите договор. Если нет – мы уходим.
– Вы хотите весь Интун?! – Правитель Лянь был ошеломлён. Он ожидал, что И Цяньчэн потребует золото, сокровища, зерно, но не сам город!
Это был прямой вызов императорской семье!
И Цяньчэн не стал отвечать на риторический вопрос. Несмотря на важность переговоров, его мысли были далеко – он вспоминал выражение лица Лянь Шэн. Он не хотел, чтобы она видела его в таком состоянии, поэтому отпустил её.
Будет ли ей грустно? Как она теперь на него посмотрит?
– Хорошо... – Правитель Лянь сжал кулаки. – Если генерал гарантирует безопасность моей семьи и защитит Интун от Сицян, я подпишу!
И Цяньчэн кивнул и направился к выходу.
– Генерал И! Куда вы?
– Отдавать приказы. – Лучше действовать незамедлительно. По данным разведки, у Лянь Ци заканчивались припасы, и он с трудом удерживал оборону. Если с ним что-то случится, Лянь Шэн будет страдать.
***
НяньЛю заметила:
– Похоже, генерал очень любит вас, раз так спешит. Не хотите ли проводить его?
Лянь Шэн отрицательно покачала головой. Она не верила, что И Цяньчэн торопится из-за неё. Скорее всего, его подгоняли амбиции. Ей было неизвестно, какие условия были согласованы между её отцом и И Цяньчэном. Когда нянька спросила, не хочет ли она проводить его, Лянь Шэн инстинктивно отказалась.
Возможно, это было связано с тем, что она вернулась в родные места, где её окружали близкие люди. Ей не нужно было постоянно думать о том, как угодить И Цяньчэну. Пока что она не хотела продолжать эту игру.
Он не любил её по-настоящему, так зачем же путаться у него под ногами? Лучше уйти поскорее и избавить себя от мучительного прощания.
Но кто-то думал иначе. Во дворе послышались шаги, сопровождаемые приветствиями: «Генерал!» Вскоре шаги приблизились. И Цяньчэн, который должен был быть на поле боя, направлялся в её покои!
Он нёс доспехи и, увидев её удивлённое лицо, насмешливо приподнял бровь.
– Что, остолбенела? Не собираешься помочь мне облачиться? А то потом будешь плакать, что опоздала.
Она совсем забыла, что ему нужно надеть доспехи! Теперь, кажется, прощание неизбежно.
Нянь Лю, увидев, как генерал смотрит на госпожу, почувствовала облегчение и даже радость. И Цяньчэн не был таким монстром, как о нём говорили. Он был красив и, кажется, испытывал к госпоже тёплые чувства.
Нянь Лю увела служанок, оставив их наедине.
– Подойди, помоги мне снять одежду.
Глава 20
Время было на исходе. Лянь Шэн на мгновение замешкалась, но затем, стиснув зубы, шагнула вперёд, чтобы помочь ему раздеться.
Они стояли так близко, что она ощущала на себе его взгляд, словно И Цяньчэн смотрел на неё сверху вниз. Лянь Шэн не смела поднять глаза, а её руки слегка дрожали. Закончив раздевать его под его пристальным взглядом, она потянулась за доспехами.
– И штаны тоже, – внезапно произнёс он, поднимая одежду. Лянь Шэн не успела схватить штаны и лишь вцепилась в воздух. Подняв глаза, она встретила насмешливый взгляд И Цяньчэна, в котором не было и намёка на шутку.
– Может быть, ты сам справишься? – подумала она, не в силах сдержать раздражение. Неужели его руки сегодня сломаны? Лянь Шэн стиснула зубы, стараясь не выдать своих чувств.
– Это твоя обязанность. Ты моя жена уже столько времени, а до сих пор не научилась помогать мне одеваться, – ответил он.
Лянь Шэн была готова сойти с ума от этого наглеца. Это он не любил её, это он отказывался жить с ней. А теперь всё сваливали на неё! Но спорить с ним было бесполезно. И Цяньчэн не из тех, кто слушает доводы.
Она наклонилась и грубо дёрнула за его штаны. Они не поддавались...
И Цяньчэн тихо рассмеялся, и Лянь Шэн почувствовала, как её уши горят от стыда. Ей хотелось провалиться сквозь землю. Пара рук подняла её, но она не хотела видеть насмешливое выражение его лица и упорно смотрела вниз.
И Цяньчэн взял её за руку и провёл ею вокруг своей талии. Лянь Шэн замерла, ощутив что-то холодное и твёрдое. Она моргнула, и раздался щелчок – в её руке оказался кинжал.
Что за мысли были в голове этого человека? Кинжал был привязан у него за спиной, и пока она его не сняла, штаны не поддавались.
– Возьми это и защити себя, – сказал И Цяньчэн, глядя на неё. В его сердце медленно росло чувство жалости и нежности. Этот кинжал отец сделал для него, когда ему исполнилось десять. Он был изящным и острым, способным резать железо, как глину. Все эти годы И Цяньчэн носил его с собой, а теперь, по внезапному порыву, решил отдать его ей.
Лянь Шэн растерянно смотрела на прекрасный кинжал в своей руке. И Цяньчэн... дарил ей подарок? Он перестал мучить её и быстро облачился в боевые доспехи. Закончив, он увидел, что Лянь Шэн всё ещё в замешательстве разглядывает кинжал. Сердце И Цяньчэна смягчилось.
Ему следовало быть добрее к ней раньше.
– Подойди и попрощайся со мной, – сказал И Цяньчэн. Разве не лжец всегда умеет говорить сладкие слова?
Она всегда говорила так гладко, но почему сегодня была такой скованной?
– Береги себя, муж. Будь осторожен, – ответила Лянь Шэн, следуя его примеру. Это были единственные слова, которые она могла сказать. В другое время, чтобы угодить ему, она бы сказала: «Я буду ждать твоего возвращения». Но сегодня И Цяньчэн изменился так сильно, что ей стало немного страшно. Казалось, их роли поменялись. Нежные слова застряли у неё в горле, и она отказалась их произносить.
И Цяньчэн прищурился от недовольства, сделал несколько шагов вперёд и приподнял её подбородок, заставив встретиться с ним взглядом.
– И это всё?
– Всё.
И Цяньчэн смотрел на неё несколько мгновений, затем внезапно улыбнулся. Лянь Шэн почувствовала неладное и уже хотела отступить, как он резко притянул её к себе, наклонился и поцеловал её в губы. Его поцелуй был неумелым – сначала лишь лёгкое прикосновение. Её губы были мягкими, и он почувствовал, будто парит в облаках.
Глаза Лянь Шэн расширились, и на лице И Цяньчэна промелькнул едва уловимый оттенок смущения. Он отпустил её подбородок и прикрыл ей глаза рукой.
– Отпусти... – успела произнести она лишь один слог, как он снова заставил её замолчать, нежно поцеловав. И Цяньчэн, не имея опыта, крепко обнял её за талию и целовал без остановки.
Сначала Лянь Шэн пыталась сопротивляться, но её слабые попытки были тщетны. Она закрыла глаза, и от этого ощущения лишь обострились. Вскоре у неё закружилась голова, она почти не могла дышать, и И Цяньчэн наконец неохотно отпустил её.
Он отстранился и поцеловал её в лоб, его голос был низким и хриплым:
– Жди меня.
Затем он развернулся и ушёл. В его глазах ещё тлело желание, и И Цяньчэн боялся, что если задержится, то не сможет уйти. Лянь Шэн, бессердечная лгунья, могла забыть о нём, как только он скроется из виду. По крайней мере, теперь она запомнит его крепче.
Нянь Лю вошла, как только генерал ушёл, и увидела Лянь Шэн с кинжалом в руках. Её глаза были затуманены, а лицо и уши пылали румянцем.
***
Лянь Ци понимал, что Интун вот-вот падёт. Город, который он знал с детства, скоро будет разграблен и разрушен.
Он был измотан. Солнце слепило глаза, и он едва различал блики мечей, направленных на него врагами. Лянь Ци сражался на инстинктах, действуя с удивительной силой.
– А-а-а! – раздался его хриплый крик, когда вокруг падали один за другим солдаты. С силой опустив длинное копьё, он поразил солдата Сицяна, и тот замертво упал на землю. Боль пронзила его плечо, когда он схватился за меч, вонзившийся в него. В тот же миг он ударил в ответ, пронзив глотку другому воину.
Он так устал. За месяц непрерывных боёв силы покинули его. Солдаты Сицяна были словно ненасытные звери, всегда готовые к атаке. Воины Интуна больше не могли сражаться – их оттеснили к самым городским воротам.
Битва была односторонней: солдаты Сицяна убивали без жалости.
Генерал Сицяна, громко смеялся, глядя на высокие стены Интуна. Он крикнул на своём языке:
– Ломайте ворота! Всё внутри будет нашим!
Громкие боевые кличи наполнили воздух, и после нескольких оглушительных ударов ворота начали поддаваться. Лучников на стенах почти не осталось, а те, кто ещё держался, падали один за другим. Они не могли остановить бесконечные волны атакующих.
Движения Лянь Ци с копьём стали механическими. Издалека он уставился на предводителя Сицяна, и в его глазах вспыхнула ненависть. Он знал, что не выживет. После этого настанет черёд горожан. Его единственным утешением было то, что его семья, должно быть, уже нашла способ спастись.
А Шэн... его любимая младшая сестра, она должна жить.
БА-БАХ! – с грохотом рухнули городские ворота.
Радость на лице Генерал Сицяна ещё не успела исчезнуть, как в следующее мгновение он остолбенел.
В момент, когда ворота рухнули, появился человек в тёмных доспехах, возглавляющий войско. Он отдал приказ своим солдатам плотно окружить вход.
Всадник был прекрасен, словно бог. Он обратил свой взор на генерала Сицяна, и на его губах появилась холодная улыбка. Пять лет назад он был бессилен перед Сицяном, но теперь эти люди казались ему не более чем муравьями.
Без лишних слов И Цяньчэн поднял руку и произнёс:
– Убить!
***
Лянь Шэн провела тревожную ночь. Она переживала за судьбу своих близких – Лянь Ци и И Цяньчэна, которые сражались на поле боя, и их судьба оставалась неизвестной. Её сердце разрывалось от боли, и она не могла найти покоя. К счастью, кошмар о падении города не повторился.
Переживания лишили её аппетита. Нянь Лю уговаривала её:
– Госпожа, поешьте немного.
Лянь Шэн покачала головой:
– Няня, следи за новостями с поля боя. Если что-то узнаешь – сразу сообщите мне.
– Будьте спокойны, госпожа.
– Госпожа, я слышала, что перед отъездом генерал оставил людей в резиденции правителя для вашей защиты. Если хотите узнать о ходе битвы, я могу пойти и спросить сейчас, – предложила Сию.
– Не нужно. Подождём до полудня, – ответила Лянь Шэн. Она понимала, что новости не могли прийти так быстро.
Едва она закончила говорить, как появились два незваных гостя. Лянь Ситянь и Лянь Сиюэ вошли, сверкая глазами.
– Лянь Шэн, теперь, когда ты вышла замуж, ты забыла, что ты дочь семьи Лянь! Ты помогаешь чужакам захватить Интун! Отец зря растил такую бессердечную дочь! – язвительно сказала Лянь Ситянь.
Лянь Шэн нахмурилась:
– О чём ты?
– Условием И Цяньчэна для отправки войск было то, что отныне Интун перейдёт под его контроль. Не притворяйся, что не знаешь! И Цяньчэн – предатель, а ты смотрела, как отец подписывал этот договор!
– Лянь Ситянь, замолчи! – взгляд Лянь Шэн стал ледяным, и вся теплота исчезла из её поведения. Она встала и холодно уставилась на Лянь Ситянь, её голос звучал безжалостно. – Кто ты такая, чтобы говорить такое? Я – та, кто вышла замуж ради союза. На поле боя сражались мой брат и мой муж. Именно благодаря тому, кого ты называешь предателем, ты сейчас здесь стоишь. А теперь – убирайтесь отсюда вместе со своим братом!
Лицо Лянь Ситянь побагровело. Она не ожидала, что обычно мягкая Лянь Шэн будет так резка, приказав ей и Лянь Сиюэ уйти. Накануне отец рассказал госпоже Сан о договоре, а утром, когда они пришли поприветствовать его, они узнали об этом.
Разъярённые, они пришли устроить сцену Лянь Шэн. В голове Лянь Ситянь была уверенность: раз Лянь Ци нет, Лянь Шэн можно безнаказанно унижать. Пока ни Лянь Ци, ни И Цяньчэн не вернулись, они могли выместить на ней свою злость.
Но Лянь Шэн не проявила слабости. Холод в её глазах заставил Лянь Ситянь на мгновение почувствовать страх. Будто она снова стала ребёнком, вспомнив о присутствии Лянь Ци.
– Лянь Шэн, не забывай, кто ты. Ты – незаконнорождённая, а смеешь так разговаривать со мной! – усмехнулась Лянь Ситянь.
– Кто я? Разве ты не знаешь? Раньше я была твоей старшей сестрой. Теперь я – хозяйка Шацзи. В любом случае, у тебя нет права меня поучать! – Лянь Шэн едва сдерживала гнев. Они даже не понимали ситуации, но уже были готовы к конфликту.
Она не хотела тратить время на Лянь Ситянь и Лянь Сиюэ. Повернувшись к Сию, она произнесла:
– Сию, ты говорила, что генерал оставил людей для моей защиты. Приведи сюда офицера. Скажи ему, что во дворе небезопасно и в любой момент могут напасть бешеные псы. Пусть выставят охрану и разберутся с незваными гостями на месте.
– Как ты смеешь! – воскликнул Лянь Сиюэ, не скрывая своего возмущения.
– Хочешь проверить, на что я способна? – спросила Лянь Шэн, даже не взглянув на него, и продолжила есть. Они называли её незаконнорожденной, относились к ней как к чужой – значит, и она не обязана считать их своей семьёй.
Глава 21
Сию обладала проницательным умом. Когда вторая молодая госпожа и второй молодой господин вошли во двор, она незаметно отправила Люйэр за человеком из Шацзи, который находился в резиденции городского правителя. Сама же она лишь вежливо поздоровалась и осталась стоять на месте.
Вскоре прибыл Фан Му с охраной. На этот раз генерал отправился в Иньтун без своего доверенного помощника Сун Юаня, а взял с собой Фан Му. Этот человек славился своим высоким мастерством и честностью. Перед отъездом генерал приказал ему тщательно охранять госпожу, и Фан Му с предельной преданностью выполнял приказ.
Увидев сложившуюся ситуацию, Фан Му нахмурился и, не раздумывая, отдал приказ:
– Выбросьте этих... двоих! – Он не сразу нашел подходящее слово, но, помня лишь приказ генерала, не собирался проявлять к ним уважение.
Охранники, которых он привел, были рослыми и внушительными. Без лишних эмоций они вывели Лянь Ситянь и Лянь Сиюэ.
– Вы, мерзавцы, посмели прикоснуться ко мне! – Лянь Сиюэ, конечно же, начал сопротивляться. Он несколько лет изучал боевые искусства и сразу же вступил в схватку. Однако охранники отреагировали быстрее, быстро скрутили его и без сожаления вывели из комнаты.
Лянь Ситянь была в гневе. Эти грубые мужчины осмелились схватить её за руку!
– Лянь Шэн! Как ты мог позволить этим людям так обращаться со мной? Ты ещё пожалеешь об этом!
Лянь Шэн отложил пирожное, которое держал в руках, и с улыбкой наблюдал за этой сценой. Если Лянь Ситянь и Лянь Сиюэ не усвоят урок и продолжат вести себя так безрассудно, то в конечном итоге пожалеют именно они.
– Госпожа, мои люди охраняют двор. Если у вас будут какие-либо распоряжения, не стесняйтесь отдавать их, – сказал Фан Му, сложив руки в приветственном жесте.
Лянь Шэн кивнул, с облегчением осознавая, что Сун Юань не приехал. Если бы он узнал, что кто-то беспокоит её, то просто наблюдал бы со стороны, пока её жизни ничто не угрожало бы.
– Благодарю вас, господин. Если будут новости от генерала, пожалуйста, сообщите мне сразу же.
– Как прикажете.
***
Фу Чэньюй, дочитав письмо, слегка усмехнулся.
Оно было отправлено шпионами, которых он внедрил в Фэнму. В течение года он активно расширял свои владения и влияние в этом городе, который был самым богатым из пяти. Особенно преуспел он в торговле зерном, тканями и украшениями, и все торговые каналы были хорошо развиты.
Год назад Фу Чэньюй покинул город в гневе, получив от отца приказ внедрить шпионов в Фэнму, чтобы в нужный момент посеять хаос и помочь И Цяньчэну захватить власть.
Теперь, успешно внедрив множество шпионов, он ждал подходящего момента. Вскоре Фэнму погрузится в хаос. Сян Хань уже давно мечтал о владении этим городом, но до сих пор не мог его заполучить. Фу Чэньюй, скрываясь в течение целого года, наконец раскрыл внутренние тайны Фэнму, и вскоре в городе начнется смута.
Перед отъездом И Цяньчэн оставил Сун Юаня, чтобы контролировать его, но это явно не сработало. Для Фу Чэньюй в мире было множество наивных мастеров боевых искусств, и если бы он действительно хотел захватить власть, то мог бы это сделать.
Однако сейчас его мысли были заняты другим. Он думал о том, как встретиться с И Хуань.
После отъезда И Цяньчэна И Хуань решительно закрыла двери резиденции городского правителя, а Сун Юань усилил охрану. Даже если бы у Фу Чэньюй были крылья, он не смог бы пробраться внутрь незамеченным.
Эта бессердечная женщина И Хуань!
Он задумался, глядя на письмо в руке, и в его голове созрел план. Он отправился в резиденцию городского правителя, и когда Сун Юань снова увидел его, тот поднял оружие, преграждая путь.
– Что тебе снова нужно? Молодая госпожа запретила впускать кого-либо.
– Сун Юань, передай молодой госпоже, что у меня есть новости из Фэнму для генерала, и спроси, не хочет ли она что-то передать мне.
Сун Юань заметил письмо с большой печатью в его руке. Немного поколебавшись, он отправил слугу передать сообщение И Хуань. Вскоре она ответила:
– Пусть Фу Чэньюй сам узнает о ситуации в Иньтуне.
Фу Чэньюй усмехнулся. Неужели она думала, что сможет так легко от него избавиться? Не в этот раз.
– Я не расслышал. Если юная госпожа хочет, чтобы я что-то услышал, она должна сказать это лично. Если она не хочет встретиться со мной, я буду ждать здесь. В любом случае, новости из Фэнму не являются срочными. Чем дольше мы будем тянуть время, тем сложнее будет И Цяньчэну захватить город.
***
Вскоре они узнали о великой победе Иньтуна и отступлении сил Сицян. Лянь Шэн была в восторге и спросила:
– Эти новости верны? И Цяньчэн и мой брат в безопасности, не так ли?
– Господин Фань Му сам сказал это. Силы Сицян понесли тяжелые потери, и после отступления им больше не следует атаковать. Генерал И разместил людей в городе Иньтун и отдал приказ: если войска Сицяня приблизятся к городским воротам, их будут убивать без пощады. Что касается новостей о старшем господине и генерале И, не беспокойтесь, я не слышал от господина Фана ничего плохого, так что они должны быть в безопасности.
На лице Лянь Шэн играла широкая улыбка, а её глаза светились от радости. После стольких дней, наполненных ужасными кошмарами, она каждый день испытывала тревогу. Наконец, этот кошмар остался позади, и она действительно достигла своей цели! Иньтун в безопасности, и её брат, должно быть, тоже в порядке!
И Цяньчэн, организовав оборону у городских ворот, повел своих солдат обратно к особняку городского лорда. Он восхищенно прищелкнул языком. Лянь Ци действительно повезло, несмотря на многочисленные травмы, ему удалось выжить. И Цяньчэн вытащил его из груды мертвых тел, но он сразу же потерял сознание и до сих пор не приходил в себя.
И Цяньчэн не проявил милосердия к Лянь Ци. Он приказал своим людям заставить его принять лекарства и усадил на лошадь. Того, кого нельзя убить ножами и мечами, нелегко победить и с помощью лошадиных рывков.
Когда они приблизились к особняку городского лорда, И Цяньчэн на мгновение задумался и натянул поводья.
– Приготовьте носилки, чтобы отнести старейшего господина, – приказал он. Ему нужно было убедиться, что он соблюдает все приличия. Если бы Лянь Шэн увидела, как он обращается с Лянь Ци, у неё могли бы возникнуть возражения.
Лорд Лянь не осмелился пренебречь ситуацией. Он знал, что И Цяньчэн вернулся с триумфом, и рано утром ждал у ворот резиденции городского лорда. Как только И Цяньчэн прибыл, он увидел лицо, которое не хотел видеть. Выражение лица И Цяньчэна потемнело – где был человек, которого он ожидал?
Он спешился, не обращая внимания на лорда Ляня, и с недовольным видом направился прямиком во двор Лянь Шэна.
– Генерал! – Фан Му немедленно поклонился в знак приветствия.
И Цяньчэн кивнул. Увидев, что двор Лянь Шэна полностью окружен, он догадался, что произошло. Холодный блеск вспыхнул в его глазах, и в них явно читалось намерение убить. Прежде чем он успел заговорить, молодая женщина в розовом поспешно выбежала, приподнимая юбку.
– Муженек! – тихо позвала Лянь Шэн.
И Цяньчэн почувствовал, как его сердце почти растаяло. Он так давно не видел Лянь Шэна! Он подавил улыбку, которая появилась в уголках его рта, и поднял глаза, чтобы посмотреть, как она приближается к нему.
– Ты в порядке? Что с моим братом? – спросила она.
При этих словах улыбка полностью исчезла с его губ. Первое, что она спросила, было о Лянь Ци? И Цяньчэн действительно хотел сказать ей, что Лянь Ци уже мертв, и они даже не смогли найти его тело.
– Муж, что с тобой? Ты такой бледный. Ты ушибся? – обеспокоенно спросила Лянь Шэн, увидев его плохое состояние.
В глазах И Цяньчэна сверкнула боль, а между бровей появилась морщинка.
– Да.
– Где у тебя болит? Господин Фан, немедленно вызовите врача! Муж, идем, тебе нужно прилечь.
И Цяньчэна с трудом втащили внутрь, и он послушно лег на кровать. Лянь Шэн, обеспокоенная его травмой, заметила, что он не хочет говорить о ситуации с её братом. Хотя она и была встревожена, она не стала настаивать.
Она тихо позвала Люйэр:
– Люйэр, сходи и узнай во дворе о состоянии моего брата.
Как только она закончила говорить, И Цяньчэн издал тихий стон, изображая боль.
– Муженек, ты в порядке? – Лянь Шэн поспешно повернулась к нему. И Цяньчэн, нахмурившись, схватился за плечо, выглядя очень слабым. Внезапно Лянь Шэн вспомнила о глубокой травме плеча, которую он получил, когда упал со скалы. Может быть, она снова открылась?
Лянь Шэн, охваченная тревогой и чувством вины, начала суетиться, не замечая скрытого удовлетворения в глазах мужчины.
Какое значение имеет для него Лянь Ци? Пусть он сгинет в безвестности!
***
Лянь Ци, тихо простонав, открыл глаза. Его тело пронзала острая боль, каждая кость, казалось, горела. Оглядевшись вокруг, он понял, что находится в резиденции городского правителя Иньтуна.
Вернулся? Лянь Ци напряг память, пытаясь восстановить последние события. На помощь Иньтуну пришел человек в черных доспехах, сопровождаемый подкреплением. Это был...
В его сознании всплыл образ мятежного юноши, которого он видел пять лет назад. И Цяньчэн!
Зачем он привёл войска, чтобы спасти Иньтун? Лянь Ци нахмурился.
– Ци Эр, ты наконец очнулся, – произнес господин Лянь, его голос дрожал от жалости. Несмотря на все раны, Лянь Ци был его сыном.
– Отец, – хрипло позвал Лянь Ци, его взгляд скользнул по комнате. Госпожа Сан стояла неподвижно, но Лянь Шэн он не заметил.
– Где А Шэн? – спросил он.
Лицо господина Ляня стало напряжённым. Он понимал, что от правды не уйти, но одна мысль о том, чтобы сказать Лянь Ци, наполняла его чувством вины.
– Ци Эр, А Шэн... она... ухаживает за генералом И, – произнёс он с трудом.
Сердце Лянь Ци сжалось, и он почувствовал неладное.
– Отец, попроси А Шэн вернуться. Это неправильно. Она незамужняя девушка, и ей не подобает ухаживать за генералом И, – произнёс он с возмущением.
– Ци Эр, А Шэн уже вышла замуж за И Цяньчэна. В тот момент ситуация была срочной, и у меня не было возможности тебе сказать, – объяснил господин Лянь, повторяя слова, которые Лянь Шэн заранее подготовила.
Лянь Ци опустил голову, его эмоции были скрыты от посторонних глаз. У Лянь Шэн были чувства к И Цяньчэну? Это казалось невероятным! Он вырастил свою сестру, как мог не знать её сердца? Она даже не встречалась с И Цяньчэном. Если бы не Иньтун, зачем бы ей выходить за него замуж?
Буря в его сердце утихла, и взгляд стал безжизненным, словно неподвижная вода.
– Ци Эр, что ты собираешься делать? Ты всё ещё ранен! – воскликнул господин Лянь.
Конечно, он знает, что ему нужно делать! Он должен убить И Цяньчэна!
Автору есть что сказать:
Какие у всех цели?
И Цяньчэн: Избавиться от Лянь Ци, этого бельма на глазу.
Лянь Ци: Убить И Цяньчэна за то, что посмел осквернить мою сестру!
Фу Чэньюй: Моя цель проста – можно мне просто встретиться с И Хуань, пожалуйста? ( ╯ °Д°) ╯ ︵ ┻━┻
Хахаха, маленькие ангелы, наверное, уже забыли о Фу Чэньюй, да? Давайте я напомню. Прогресс немного медленный, но в следующей главе муж и брат столкнутся. В конце концов, оба – хитрые парни.
Спойлер для маленьких ангелов: Лянь Ци попытается вернуть сестру, а Фу Чэньюй встретится с И Хуань, и тогда... ну...
Глава 22
– Вам это не сойдёт с рук!
Лянь Ци был человеком мягким по натуре, но когда он что-то решал, ничто не могло его остановить.
Израненный на поле боя и едва державшийся на ногах, он двигался лишь благодаря ярости, бушевавшей внутри. Шаг за шагом он приближался к двору Лянь Шэн.
Фан Му, будучи человеком исполнительным, не пропустил бы его без разрешения.
– Посторонись! – лицо Лянь Ци было бледным, но глаза его сверкали, словно зимний лёд, источая ауру смерти.
Правитель Лянь следовал за ним. Армия И Цяньчэна всё ещё находилась в Интуне, и он не смел перечить своему господину, опасаясь, что Лянь Ци устроит сцену. Лянь Ци был серьёзно ранен и не смог бы убить И Цяньчэна, но если бы он разозлил этого бога войны, то всей семье Лянь пришлось бы несладко.
Лянь Ци опирался на меч, поддерживая своё ослабевшее тело, но его взгляд был полон силы.
Ярость полностью поглотила его. Всё, чего он хотел сейчас, – это убить И Цяньчэна. Он сразу понял: если бы И Цяньчэн сам не предложил брак с Лянь Шэн, правитель Лянь не осмелился бы выдать её замуж в его отсутствие.
Лянь Ци предвидел многое и предотвратил козни Второго принца, но не ожидал, что И Цяньчэн станет ещё одной угрозой.
– Ци Эр, успокойся! – лицо Лянь Чэнчжу потемнело, и он попытался напомнить о своём отцовском авторитете. – Если ты будешь вести себя так, что подумает генерал И? Каково будет твоей сестре в будущем?
– Мёртвым не нужно ничего думать. Моя сестра должна жить в Интуне, и никто не смеет её осуждать, – Лянь Ци холодно усмехнулся, и в его выражении не было ни капли тепла.
Лянь Чэнчжу был ошеломлён тем, что его старший сын вёл себя так странно.
Фан Му продолжал удерживать его, но Лянь Ци не отступал и уже готовился обнажить меч. Шум снаружи привлёк внимание тех, кто находился во внутреннем дворе, и Сию поспешила сообщить госпоже о происходящем.
Лянь Шэн была в смятении. И Цяньчэн, казалось, совершенно забыл о своих чувствах. Он настойчиво требовал, чтобы она принесла бинты, утверждая, что если врач не придёт в ближайшее время, он может истечь кровью.
Рана на его плече была получена, когда он спасал Лянь Шэн, и она не могла отказать ему в этой просьбе. Она снова оказалась в неловкой ситуации, помогая И Цяньчэну раздеться, но на этот раз Сию пришла на помощь, сообщив о срочном деле снаружи, и спасла её от смущения.
– Муж, отдохни здесь. Я скоро вернусь, – сказала она.
И Цяньчэн не ответил, но проводил её взглядом. Его глаза стали холодными. У бойцов отличный слух, и с громким голосом Фан Му шум снаружи было невозможно не услышать. Он уже знал, что происходит.








