412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Вэйчжи Тэнло » Правильный способ соблазнить злодея (ЛП) » Текст книги (страница 21)
Правильный способ соблазнить злодея (ЛП)
  • Текст добавлен: 19 июля 2025, 06:08

Текст книги "Правильный способ соблазнить злодея (ЛП)"


Автор книги: Вэйчжи Тэнло



сообщить о нарушении

Текущая страница: 21 (всего у книги 21 страниц)

– Шурин... – голос Лин Чу прервался. И Цяньчэн был покрыт пылью, его брови, казалось, подёрнулись инеем, а при ближайшем рассмотрении пальцы слегка дрожали.

– Как она? – спросил И Цяньчэн.

В комнате повисла зловещая тишина. Лин Цзюяо покачал головой, на лице его читалась тревога.

Сердце И Цяньчэна сжалось. Он направился во внутренние покои. Никто из семьи Лин не остановил его. Считалось, что вход мужчины в родовую комнату приносит несчастье, но И Цяньчэн проделал долгий путь, чтобы вернуться. Было ясно, как он взволнован. Не пустить его – значило свести его с ума.

Изнутри донеслись удивлённые возгласы повитух, но они быстро стихли.

И Цяньчэн присел рядом с ней. Она была в бреду и не смотрела на него. Он взял руку Лянь Шэн, вытирая пот с её лба, и хрипло произнёс:

– А Шэн, я вернулся. Посмотри на меня.

Его голос был тихим, но он, словно рука, раздвигающая густой туман, коснулся её. Лянь Шэн вся затрепетала, моргнула, и слёзы неудержимо хлынули из её глаз. Она повернула голову, крепко сжимая его руку:

– Муж...

Сознание вернулось к ней, а вместе с ним – и боль. Внизу живота ощущались резкие схватки.

– Ты обещала не оставлять меня, не бросать. В будущем у нас не будет больше детей. Ты – всё, что мне нужно. Пожалуйста, не уходи от меня, хорошо?

Лянь Шэн хотела улыбнуться, но губы не слушались. Стиснув зубы от боли, она тихо ответила:

– Я не брошу тебя. Я хочу, чтобы мы вместе состарились в безопасности.

Он когда-то пообещал быть с ней добрым всю жизнь, но она оказалась слишком жадной. Одной жизни было мало – даже двух лет не хватало. Она не хотела покидать его. Ради него она должна была быть сильной и смелой. Она тоже хотела быть с ним доброй всю жизнь.

Увидев, что в глазах госпожи вновь появился свет, повитухи с облегчением вздохнули. Они уже почти решились дать ей лекарство. Лучше, если она справится сама.

Собравшись с духом, одна из повитух обратилась к И Цяньчэну:

– Господин, не могли бы вы выйти на мгновение? Госпожа ещё должна родить...

И Цяньчэн повернул голову, и его холодный взгляд заставил повитуху затрястись, лишив её дара речи. Она лишь прошептала Лянь Шэн, чтобы та дышала глубже и тужилась сильнее.

Его присутствия было достаточно. Его возвращения было достаточно. Женщины не хотят, чтобы их любимые видели их в самом неприглядном виде. В конце концов, Лянь Шэн попросила И Цяньчэна подождать снаружи.

Она справится. Ради ребёнка, ради него... она не могла позволить себе сдаться.

Увидев, что И Цяньчэн вышел, Лин Чу хотел спросить о состоянии сестры, но не посмел. Он лишь молча сел. И Цяньчэн опустился рядом с главным сиденьем, положив руки на колени. Каждый мог видеть, как он встревожен и напряжён.

Изнутри доносились приглушённые стоны боли. И Цяньчэн сжал пальцы, его брови так и не разгладились.

Лунный свет, яркий, как шёлк, заливал двор, когда из внутренних покоев раздался громкий крик младенца.

Лица всех озарились радостью, и даже И Цяньчэн не смог сдержать улыбку. Он хотел войти внутрь, но Лянь Шэн сказала, что он сможет зайти только по её зову. Поэтому он уставился на дверь, словно пытаясь увидеть сквозь неё.

Спустя некоторое время повитуха вышла, держа на руках маленький свёрток, и приблизилась к И Цяньчэну:

– Поздравляю, господин, у вас дочь. Мать и дитя в безопасности.

Перед выходом она сильно нервничала. Госпожа родила девочку, и все боялись, что этот грозный мужчина будет недоволен. Она была самой младшей, и старшие вытолкнули её вперёд, чтобы сообщить новость. В знатных семьях рождение девочки редко вызывало у отца радость.

Увидев, что мужчина не реагирует, она неуверенно взглянула на свёрток у себя на руках и натянуто улыбнулась:

– Ваша дочь – самый прекрасный ребёнок, которого я когда-либо видела. Когда она вырастет, она непременно будет такой же красивой, как госпожа Лянь.

Ошеломлённое выражение на лице мужчины исчезло, и он вдруг рассмеялся от всего сердца:

– Наградить! Щедро наградить всех!

Если бы повитуха не была так напугана, она заметила бы, как нежность переполнила его ошеломлённое лицо. Теперь же, обрадованная, она поняла по его тону, что он искренне обожает этого ребёнка. Несмотря на первоначальные опасения, она почувствовала себя счастливой.

Но затем мужчина осторожно спросил:

– Могу я войти к ней?

Повитуха быстро кивнула:

– Да, комната уже убрана. Пожалуйста, господин.

Заметив его колебания, она добавила, прежде чем он сделал шаг:

– Может, вы возьмёте малышку с собой?

И Цяньчэн слегка замешкался, но когда повитуха протянула ему ребёнка, ему не оставалось ничего, кроме как неловко протянуть руки. Повитуха показала, как правильно держать младенца, и, хотя его движения были неуклюжими, он справился.

Этот маленький, сморщенный свёрток казался в его руках тяжёлым, как тысяча цзиней – его плоть и кровь. Его сердце растаяло.

Но больше всего он хотел увидеть Лянь Шэн.

В комнате Лянь Шэн была слегка сонной, но переполненной радостью. Её голос охрип от криков, и она спросила:

– Можно принести ребёнка ко мне? Я хочу увидеть её.

Прежде чем кто-либо успел ответить, в комнату вошёл И Цяньчэн с малышкой на руках.

– А Шэн.

– Муж, я хочу увидеть её.

И Цяньчэн осторожно положил ребёнка ей в руки. Казалось, материнский инстинкт уже подсказывал ей, как обращаться с младенцем. Даже сморщенное личико малышки казалось ей невероятно милым.

Он смотрел на неё, и только теперь его сердце окончательно успокоилось. Чего Лянь Шэн не знала, так это того, что И Цяньчэн не возвращался из столицы. Лян Чжэнь был лёгкой добычей, но Сян Хань – совсем другое дело. И Цяньчэн потратил почти два месяца на переговоры с Сян Ханем. Вспомнив, что срок родов Лянь Шэн приближается, он действовал безжалостно, чтобы быстро разрешить конфликт, сражаясь всю дорогу от столицы до Юаньхуая, пока наконец не одолел Сян Ханя. Не отдыхая ни минуты, он поспешил назад, как раз перед предполагаемой датой родов, но ему сообщили, что госпожа начала рожать раньше.

В тот момент его мысли помутнели, а сердце похолодело. Он боялся, что с ней что-то случится, боялся потерять её. Он даже подумал, что лучше бы ребёнка не было – только они двое. Её одной ему было достаточно; больше никого не нужно.

Теперь, видя, как она нежно улыбается малышке, он не мог не улыбнуться в ответ. Пока она здесь – всё в порядке.

***

Ребёнка назвали Ханьсяо. И Цяньчэн выбрал это имя заранее. Для девочки он пожелал жизни без забот. Если бы родился мальчик, его назвали бы «Цзюэ».

К тому времени, как маленькой Ханьсяо исполнился месяц, она уже не напоминала того красного, сморщенного новорождённого. Её кожа стала гладкой и белой, нежной, будто вот-вот просочится вода. Глаза и рот были похожи на Лянь Шэн, а нос унаследовала от И Цяньчэна. Лин Чу не удержался и воскликнул:

– Какая же она красавица! Неужто станет бедой для государства и напастью для народа?

Тут же он получил подзатыльник от Лин Фэна. Кто говорит такое о собственном ребёнке? Как он вообще мог такое подумать?

Но в его словах была доля правды. Ведь с момента рождения маленькая Ханьсяо стала одной из самых знатных женщин в мире, получив «право» быть бедой для государства. Хорошо, что у неё был могущественный отец.

Праздник по случаю первого месяца Ханьсяо прошёл в Хуаньшуе, и никто не был счастливее городского головы Лина. Он не только обрёл драгоценную дочь, но и в одночасье стал дедушкой. Он пригласил всю знать Хуаньшуя на праздничный пир.

Знатные гости с радостью приняли приглашение. К тому времени все уже знали, что правление семьи Лян – лишь номинальное, а истинный правитель носит фамилию И. Ханьсяо с рождения была равна принцессе. Каждый стремился заслужить расположение будущего императора.

Маленькая Ханьсяо совсем не стеснялась. Ей нравилась оживлённая атмосфера, её большие круглые глаза с любопытством разглядывали всё новое вокруг. Пухлые щёчки делали её неотразимо милой.

И Цяньчэн не особо любил пышные мероприятия, но раз уж это было для его дочери, она заслуживала только лучшего. Поэтому он не возражал против приготовлений городского головы Лина.

Он был хорошим отцом, особенно баловал Ханьсяо. Малышка тоже была умницей – стоило ей увидеть его, как она расплывалась в улыбке, и связь между отцом и дочерью была необычайно крепкой. Но больше всего Ханьсяо была привязана к Лянь Шэн. Её мать была мягкой и нежной, и, когда Лянь Шэн брала её на руки, малышка заворожённо смотрела на неё и глупо улыбалась.

Лин Чу несколько раз становился свидетелем этой сцены и тихонько подтрунивал:

– Имя, выбранное твоим отцом, подходит идеально! Эта маленькая дурочка действительно улыбается всем подряд!

Только что Ханьсяо пускала слюни и смеялась, как вдруг громко расплакалась.

... Лин Чу снова получил от Лин Фэна.

В день праздника Ханьсяо прибыл неожиданный подарок. Увидев его, Лянь Шэн едва не заплакала, а руки И Цяньчэна слегка задрожали.

Это был маленький поясок с вышитой золотой рыбкой. Рыбка была настолько живой, что казалось, вот-вот уплывёт. Это была работа И Хуань – подарок для маленькой племянницы.

Лянь Шэн давно не слышала новостей об И Хуань. Позже, во время беременности, чтобы не волновать её, Сун Юань перестал сообщать что-либо об И Хуань, и И Цяньчэн тоже не упоминал о ней.

И Хуань была первым человеком, кто проявил к ней доброту, когда она два года назад вышла замуж в Шацзи.

После того как маленькая Ханьсяо наелась и уснула, И Цяньчэн отвёл Лянь Шэн в соседнюю комнату и рассказал ей об И Хуань.

– Когда я ещё был в Интуне, я уже знал, что Хуань покинула гору Цифэн.

Лянь Шэн удивлённо посмотрела на него. Она ничего об этом не знала.

– В то время Фу Чэньюй пропал уже три месяца. Мои шпионы в Юаньхуае сообщили, что он упал в ледяную реку и, скорее всего, погиб. Я отправил людей искать его вдоль реки Сяннао, но ничего не нашёл. Я знал, что не смогу скрывать это долго. Так и вышло: позже господин Фу И узнал об этом и подал в отставку, чтобы самому отправиться на поиски сына на север.

– Господин Фу И сказал, что за всю жизнь не был хорошим отцом. Когда Фу Чэньюй был ещё ребёнком, он не был рядом с ним. Теперь, когда с сыном что-то случилось, поздно сожалеть. Что бы ни было, он не хочет, чтобы его сын навсегда остался в холодной реке. Он хочет найти его.

Теперь Лянь Шэн поняла. Неудивительно, что она так давно не видела господина Фу И – он отправился на поиски Фу Чэньюя.

Не в силах сдержаться, Лянь Шэн спросила:

– Муж, ты думаешь, господин Фу жив?

И Цяньчэн задумался, затем честно ответил:

– Когда он упал в реку, была зима. Он был тяжело ранен, и ледяная вода сделала выживание почти невозможным.

Лянь Шэн знала, что он прав, но сердце её сжалось от печали.

Однако И Цяньчэн продолжил:

– Сначала я был уверен, что он мёртв, но теперь думаю, что он, возможно, жив.

Лянь Шэн широко раскрыла глаза. Он объяснил:

– После отъезда господина Фу И Сун Юань сообщил мне, что поведение Хуань кажется ему странным. Она отказывалась видеться с кем-либо из резиденции городского головы, а стража на горе Цифэн подчинялась только ей, поэтому Сун Юаню так и не удалось с ней встретиться.

Лянь Шэн кивнула:

– Тогда я написала Хуань много писем, но она не ответила ни на одно.

– Потому что её уже не было на горе Цифэн. – И Цяньчэн вздохнул. – Она никогда не планировала возвращаться туда – просто не хотела, чтобы я волновался. Никто не знает, куда она отправилась, но я подозреваю, что она поехала в Юаньхуай. Должно быть, она узнала о несчастье с Фу Чэньюем и решила найти его. Я не осмелился открыто отправлять людей на её поиски – это была территория Сян Ханя, и я боялся, что это подвергнет её ещё большей опасности. Молчание делало её безопаснее.

Лянь Шэн не могла поверить, насколько смелой оказалась И Хуань, отправившись одна в Юаньхуай! Она думала, что Фу Чэньюй испытывал к И Хуань чувства, но та никогда не отвечала ему взаимностью. Даже если между ними была какая-то привязанность, это не была любовь... и всё же на этот раз она последовала за ним.

Лянь Шэн догадалась:

– Ты думаешь, Хуань уже нашла господина Фу?

Она ласково провела пальцем по золотой рыбке на поясе. Восхитилась, как нужно быть спокойной и сосредоточенной, чтобы создать такую изящную работу.

Увидев, что она угадала, И Цяньчэн слегка кивнул. Она улыбнулась:

– Это прекрасно. Если и Хуань, и господин Фу в безопасности, то мы вернёмся в Шацзи и будем ждать, когда они придут домой.

Раз И Хуань знала о рождении Ханьсяо и даже прислала подарок, значит, у неё всё хорошо. Хотя И Хуань была хрупкой женщиной, не искушённой в сборе информации, Фу Чэньюй был другим – лучшим шпионом в мире. Должно быть, он рассказал ей!

В конце сентября И Цяньчэн и Лянь Шэн решили вернуться в Шацзи.

После всех их странствий она наконец осознала с ясностью, что, сама того не замечая, уже давно считала Шацзи своим домом.

Глава 55.

Ранняя осень. Река мерцала лёгкой рябью под тонким слоем тумана, словно в волшебном сне.

Трое мужчин из рода Лин пришли проводить Лянь Шэн и И Цяньчэна. Лин Цзюяо чувствовал, как сердце его сжимается от тоски. Он украдкой бросал взгляды на Лянь Шэн, надеясь, что та назовёт его «отцом». Сколько ошибок он совершил в жизни, и лишь теперь осознал, что было для него самым дорогим.

Лин Фэн, старший брат, улыбнулся и произнёс с лёгкостью:

– Береги себя, сестра.

Его спокойствие и зрелость располагали к себе.

Лин Чу не скрывал своих чувств. Он с тоской смотрел на маленькую Ханьсяо, но та крепко спала, укутанная в тёплые одежды из-за холодного речного ветра. Виднелось лишь её розовое личико.

Лин Чу хотел поцеловать малышку, но, встретив ледяной взгляд И Цяньчэна, сглотнул и поспешил к Лянь Шэн.

То, что другие двое не решались сказать, Лин Чу выпалил без колебаний:

– Сестра, ты уезжаешь, и неизвестно, когда мы увидимся вновь. Ну назови меня хоть раз «Вторым Братом»! Как ты можешь оставлять своего доброго Второго Брата?

Лянь Шэн фыркнула:

– А кто виноват, что меня сюда похитили?

Лин Чу рассмеялся, смущённо почесав затылок:

– Моя ошибка.

Когда он вёл себя нагло, Лянь Шэн могла поддразнить его. Но когда он искренне признавал вину, она терялась. Наступило молчание. Пора было прощаться.

И Цяньчэн накинул ей на плечи плащ и тихо сказал:

– Иди. Иначе потом пожалеешь.

Лянь Шэн подняла на него глаза. Его взгляд был мягким, полным понимания и поддержки. От первых неловких слов между ними до нынешней гармонии – он знал каждую её мысль.

Она кивнула и подошла к городскому правителю Лину.

Он действительно постарел. Юношеская красота ушла, и даже самые сильные не могут избежать власти времени. Волосы Лин Цзюяо тронула седина, у глаз залегли морщины. Но в его осанке ещё угадывался блеск былых лет.

Теперь, глядя на приближающуюся Лянь Шэн, он чувствовал лёгкое беспокойство. Пока она жила в Хуань Шуй, он заботился о ней и о маленькой Ханьсяо. Иногда, встречая старых друзей, в его глазах вспыхивала гордость за дочь.

Лянь Шэн тихо вздохнула:

– Отец, береги себя. Теперь я не буду рядом. Пусть вы с братьями будете здоровы.

Лин Цзюяо замер. Слёзы навернулись на глаза. Впервые он почувствовал себя таким уязвимым – всего лишь от слова «отец». Он не заслуживал быть её отцом, но иметь такую дочь было честью.

– Хорошо, хорошо, – прошептал он дрожащим голосом.

Лянь Шэн поклонилась и уже собиралась подняться на корабль, когда Лин Цзюяо окликнул её. Он протянул ей свёрток, завёрнутый в парчу.

– А-Шэн, мне нечего тебе дать, кроме этого. Открой на корабле. Хуаньшуй всегда будет твоим домом.

Она приняла подарок и кивнула.

– Старший Брат, Второй Брат, будьте здоровы.

Нет пира, который длится вечно, но в каждой разлуке есть надежда на новую встречу. Лишь когда корабль скрылся из виду, Лин Цзюяо наконец отвернулся.

Пришло время отпустить. После стольких лет сожалений всё встало на свои места. Его любовь к Сюй Юйэ не закончилась трагедией, но обрела новую, прекрасную форму.

Лянь Шэн развернула парчу. Внутри был ещё один слой – загадочный и тщательно скрытый.

Она медленно раскрыла последний свёрток и увидела императорскую печать и текст. Её глаза расширились от изумления. И Цяньчэн нахмурился:

– Что это?

– Посмотри, дорогой.

Он взял документ, и его брови постепенно разгладились. Это была капитуляция, скреплённая печатью правителя Хуаньшуй, – клятва верности новому правителю, И Цяньчэну. Поступок Лин Цзюяо был смелым: помимо подарка дочери, это был намёк – И Цяньчэн должен взойти на трон.

Истинный правитель земли, как и предсказывали.

Лянь Шэн улыбнулась:

– Дорогой, что ты будешь делать?

Её тон был игривым. Он рассмеялся:

– Это зависит от желаний моей госпожи. Если ты хочешь стать императрицей, я провозглашу себя императором. Если желаешь остаться женой генерала – я навеки останусь генералом. А если хочешь простой жизни – я стану обычным тружеником, буду работать в поле и баловать жену дома.

Раньше его слова были пустыми, но теперь он научился льстить. Сам того не осознавая, И Цяньчэн говорил правду. Когда-то он не понимал, почему старый правитель довольствовался малым, мечтая лишь о жизни с супругой. Теперь, имея в сердце драгоценность, он наконец постиг мысли отца.

В детстве он был счастлив. Теперь же, с очаровательной женой и прелестной дочерью, он был доволен. Даже Лин Цзюяо, в молодости жаждавший славы, к старости обрёл лишь сожаления. И Цяньчэн считал себя счастливчиком, осознавшим это вовремя.

– Я хочу быть с тобой, каким бы ни был твой статус. Но видеть тебя простым работягой мне невыносимо, – прошептала она.

Она знала, сколько он перенёс, скольких сражений стоило ему его положение.

Кто-то готов был ради неё отказаться от мира, но она не желала быть причиной его потери. В нём жили амбиции и мечты, которые не должны были быть заточены в четырёх стенах.

– Дорогой, взойди на трон. Исполни обещание, данное себе много лет назад.

***

Сян Хань пал в битве при Юаньхуай, а Лян Чжэнь с сыном были убиты вдовствующей императрицей во дворце.

В третий день одиннадцатого месяца И Цяньчэн въехал в столицу с женой и дочерью, провозгласил новое название государства – «Сюань» и стал императором Сюаньцзином. На следующий день он возвёл Лянь Шэн в ранг императрицы, а их дочь И Ханьсяо – в принцессы.

Земля объединилась, сердца народа были завоёваны. На многие века воцарились мир и процветание.

***

Зимой того же года в обветшалом дворе на краю Интун госпожа Сан шила зимние вещи. Внезапно из дома вышла растрепанная женщина.

Госпожа Сан отложила работу и тревожно подошла к ней:

– Тяньэр, зачем ты вышла?

Лянь Ситянь схватила мать за руку:

– Мама, я настоящая императрица, я жена И Цяньчэна! Отведи меня в столицу, давай поменяемся местами, хорошо?

Видя безумие в глазах дочери, госпожа Сан лишь заплакала:

– Тяньэр, послушай маму. Вернись внутрь, на улице холодно. Позже я приготовлю тебе что-нибудь вкусное.

Лянь Ситянь дёрнула руку, её лицо исказилось:

– Это всё твоя вина! Почему ты отправила Лянь Шэн вместо меня, у которой была помолвка с И Цяньчэном? Почему? Почему ты отпустила её! Я убью её! Да, если я убью её, я стану императрицей...

Она захохотала, и смех её был пугающим.

Госпожа Сан в ужасе подняла глаза и увидела, что стражи у ворот уже готовы нанести удар. Лян-господин вышел из дома и ударил Лянь Ситянь по лицу:

– Несчастная! Заткнись! Ты хочешь погубить нас всех?

Лянь Ситянь оставалась в своём безумном мире. Раньше она притворялась сумасшедшей, но теперь безумие стало её реальностью.

Госпожа Сан холодно рассмеялась:

– Разве наше положение сейчас отличается от смерти? Ты винишь её, но кто на самом деле виноват? Ты! Всегда ты!

Её голос дрожал от ненависти:

– Ты жаждал красоты Фэй Юйэ, но не мог её получить – её сердце принадлежало Лин Цзюяо. Ты был трусом, разорвал помолвку с семьёй И, из-за тебя погибли невинные в Шацзи! Ты оттолкнул Лянь Шэн, отправил Тяньэр и погубил Фан Му! Все эти преступления на твоей совести – почему ты заслуживаешь жить?!

Её последние слова прозвучали как крик. Всю жизнь она была мягкой, но теперь понимала: её молчаливое согласие привело к этому. Дочь – безумна, сын – калека, муж – чудовище.

Их ждала жизнь в этом тёмном дворе, без свободы, до самой смерти.

И Цяньчэн пощадил их жизни, но дал самое жестокое наказание – заточение в месте, где погиб Фан Му, чтобы они провели остаток дней в раскаянии.

***

В декабре И Цяньчэн получил письмо от И Хуань.

Она писала, что нашла Фу Чэньюя. В день падения в реку ледяная вода остановила кровь, и его спас странствующий лекарь Бай Шэнь.

И Хуань признавалась: раньше она только убегала от проблем. Но когда гранат во дворе засох, она поняла – оставаться на месте, не двигаясь вперёд, значит обречь себя на гибель. Теперь она хотела попытаться – сможет ли расцвести.

Фу Чэньюй и И Хуань не вернулись в Шацзи. Она, когда-то заточенная на горе Цифэн, теперь хотела увидеть мир. Он защищал её, любил, и вместе они наблюдали рассветы и закаты, чистые воды и зелёные горы.

***

Маленькая Ханьсяо в три месяца становилась всё прекраснее. В отличие от других детей, она редко плакала, зато часто улыбалась. Её большие миндалевидные глазки сужались в улыбке, растопляя сердца.

Лянь Шэн... или теперь, пожалуй, Лин Шэн, жалела дочь и не хотела отдавать её нянькам. Каждый день она держала Ханьсяо рядом. Но это создавало проблемы для И Цяньчэна.

Он воздерживался больше полугода, лишь однажды позволив себе близость с Лин Шэн на шестом месяце беременности.

Каждый раз, когда он пытался приласкать жену, их обычно тихая дочь начинала плакать, будто назло императору. И Цяньчэн решил: в следующий раз, даже если дочь заплачет, он не остановится.

Лин Шэн тоже желала его, но ей было смешно. В конце концов, она сжалилась. В тот день она рано накормила Ханьсяо, и та крепко уснула. Нехотя, Лин Шэн позволила няне унести принцессу.

Нельзя же держать её при себе вечно.

Когда вечером И Цяньчэн не увидел дочь, он спросил о ней. Лин Шэн улыбнулась:

– Няня уложила её спать.

У Ханьсяо был свой дворец, где она будет жить, когда подрастёт.

Глаза И Цяньчэна вспыхнули – наконец-то он сможет побыть с Лин Шэн наедине...

Её фигура после родов стала пышнее, но он знал: это лишь из-за кормления. Талия оставалась тонкой.

Он притянул её к себе, целуя. Она закрыла глаза и обняла его за поясницу.

Той ночью они не сдерживались.

Как страшен может быть мужчина после полугода воздержания? Наутро Лин Шэн не могла встать с постели. Она пожалела его, но он не знал меры – от ванны до письменного стола, а затем до кровати, он требовал слышать её стоны.

Раздражённая, она плюхнулась на подушки, мысленно решив: сегодня вечером она вернёт Ханьсяо в спальню. А этот ненасытный пусть разбирается сам.

***

К первому дню рождения Ханьсяо уже говорила множество слов, хоть и нечётко. Всех она называла по последнему слогу, удваивая его. И Цяньчэн стал для неё «Хуан-хуан». Зато «Мама» она произносила ясно. Ласковая и умная, она была обожаема родителями.

На праздник она получила особый подарок – золотой браслетик с двумя крошечными колокольчиками. Они звенели, а Ханьсяо смеялась, в восторге от игрушки.

Говорили, браслет прислал дядя Лин Чу, но Лин Шэн знала: его выгравировал Лянь Ци.

Её брат... где же он теперь?

***

Из хроник Сюань.

Император Сюаньцзин правил мудро и любил народ. Он и императрица Лянь жили в согласии и нежности. На пятый год правления родился наследник Цзюэ, будущий император Сюаньжэнь. После его восшествия на престол император с императрицей отправились путешествовать по миру, оставив после себя легенду.

Конец.

Автору есть что сказать:

История официально завершена!

Мне немного грустно с ней прощаться. Спасибо всем маленьким ангелочкам, которые сопровождали меня до самого конца. Спасибо вам за то, что поддерживали меня и любили эту историю с самого начала.

Это была моя первая попытка написать длинный роман, и мой почерк часто был неуклюжим и незрелым, с бесчисленными недостатками. Тем не менее, я получила так много поддержки и тепла. Были ночи, когда я допоздна засиживалась за работой, измученная до такой степени, что сомневалась в самой жизни, но благодаря всем вам я чувствовала себя по-настоящему счастливой!

Я надеюсь, что следующая история будет еще лучше, со всеми исправленными недостатками. До новой встречи!

Пусть все маленькие ангелочки, читающие эту историю, остаются в безопасности каждый год.

2017 год.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю