412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Вэйчжи Тэнло » Правильный способ соблазнить злодея (ЛП) » Текст книги (страница 15)
Правильный способ соблазнить злодея (ЛП)
  • Текст добавлен: 19 июля 2025, 06:08

Текст книги "Правильный способ соблазнить злодея (ЛП)"


Автор книги: Вэйчжи Тэнло



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 21 страниц)

После некоторого размышления, Фу И первым заговорил:

– Чем могу помочь вам, мисс?

Ян Юэ вытерла слезы с лица.

– Я благодарна военному советнику за то, что спасли невинных граждан Фэн Му. Теперь, когда Фэнму падет, люди будут жить лучше благодаря доброте генерала. Однако с падением резиденции городского лорда я осталась без дома. Как женщина, я не ищу ничего, кроме места, где могу жить. Мой отец ушел, мои два брата в руках военного советника. Ради Шаджи я сделала свой долг, но для Фэнму я – грешница.

Она подняла взгляд, в ее глазах были слезы.

– Прошу военного советника и генерала принять меня.

Будь эти слова искренними или нет, Фу И серьезно задумался о ситуации Ян Юэ. Если бы она просто искала место для жилья, ей не нужно было бы приходить с просьбой. Эта женщина была не такой простой; с ее способностями устроиться где угодно было бы несложно.

Что она, вероятно, искала, так это статус или подходящее положение.

Чтобы законно взять под контроль город, лучший способ – это брак. Ранее Фу И настоятельно советовал И Цяньчэну жениться на Лянь Шэн именно по этой причине. А теперь Ян Юэ...

– Почему вы выбрали помочь Шаджи? Можете ли рассказать? – спросил Фу И.

Ян Юэ вытерла слезы.

– Эта история касается старых дел Фэнму, и я не могу поделиться ею с генералом. Но... вы должны знать, что без причины я не пошла бы на такой отчаянный шаг.

– Раз вы не можете рассказать, я не буду настаивать. Но есть одна вещь, которую я не понимаю. Правитель Юаньхуай, Сянь Хань, известен своей амбициозностью, и он давно желает захватить Фэнму. Почему вы не согласились сотрудничать с ним, а выбрали Шаджи?

Ян Юэ заранее ожидала этот вопрос и ответила спокойно:

– Характер Сянь Ханя непостоянен. Он нестабилен и ненасытно жаден. Будучи в резиденции, я уже слышала о его капризной натуре. Я боялась, что если сотрудничала бы с ним, он не пощадил бы людей Фэнму и не отнесся бы ко мне как заслуженно.

Она на мгновение замолчала, а затем продолжила:

– Но генерал И другой. Он молодой герой, который убил западных Цянь, чтобы защитить Шаджи, и позднее отправил войска в помощь Иньдун. Я его уважаю, и поэтому с радостью готова помочь ему.

Ее голос понизился, и в нем прозвучала легкая робость. Фу И сразу понял. Похоже, молодая леди из Фэнму, Ян Юэ, не только имела счеты с отцом и братьями, но и подыскивала себе мужа.

И она прицелилась не в кого иного, как в их генерала...

Фу И, размышляя о брачном союзе, понял, что никто не знал Фэнму лучше этой женщины. Он улыбнулся и сказал:

– Этот вопрос выходит за рамки моей компетенции. Я отведу вас к генералу, и вы сами все ему расскажете.

Глава 41

И Цяньчэн собрал останки Фан Му и, и Лянь Сиюэ, покинул город. В конце концов, он всё же был кровным сыном Лянь Чэнчжу, и тот, не желая, чтобы с Лянь Сиюэ случилось несчастье, скрепя сердце приказал пропустить их.

Лянь Ци наблюдал с коня, его глаза покраснели от сдержанных эмоций, а в груди заныла лёгкая боль.

С неба начал падать снег. И Цяньчэн, беспокоясь, что Лянь Шэн может замёрзнуть, отправил слугу за каретой и лично перенёс её внутрь. Лянь Шэн прижала его руку, снимая плащ с его плеч.

– Муж, Лянь Сиюэ… – начала она.

Лянь Сиюэ уже ничего не чувствовал от холода. Раньше он не мог стоять, а теперь едва дышал, волочащийся за личной охраной И Цяньчэна. Хотя никакой привязанности между ними не было, Лянь Шэн всё же хотела отдать ему свой плащ.

И Цяньчэн провёл рукой по её волосам.

– Оставь его себе.

С этими словами он вышел из кареты, и снежинки упали на его лицо, быстро тая в воде. Он подошёл к Лянь Сиюэ с бесстрастным выражением и набросил на него свой плащ. Лянь Си Юэ попытался протянуть руку, но его пальцы и ноги онемели, не слушаясь. И Цяньчэн бросил на него взгляд, и стража мгновенно укутала юношу.

Лянь Ци следовал за ними в сопровождении лишь нескольких человек. Увидев эту сцену, его лицо осталось невозмутимым. Он посмотрел на карету, но задернутый занавес скрыл всё от его глаз.

Поводья впивались ему в ладони.

И Цяньчэн вернулся в карету, и Лянь Шэн тихо сказала:

– Спасибо, муж.

Он, казалось, был недоволен. Лянь Шэн не должна была благодарить его за постороннего. Раз уж она перестала считать Лянь Чэнчжу своим отцом, всё, связанное с семьёй Лянь, не должно было иметь к ней никакого отношения.

– Я отдал ему плащ, но мне самому стало немного холодно, – произнёс он.

Прежде чем Лянь Шэн успела снять свой плащ, он притянул её к себе.

– Согрей меня.

Она была маленьким, мягким и тёплым комочком, устроившимся у него на коленях. Лянь Шэн прижалась головой к его груди, слегка прикусив губу, и обняла его за талию.

И Цяньчэн улыбнулся и распорядился:

– Через пять ли мы высадим второго юного господина и отправимся обратно.

Лянь Шэн вдруг вспомнила, что не попрощалась со старшим братом. Как бы там ни было, он всегда был к ней добр. Когда она обернулась, И Цяньчэн, казалось, прочитал её мысли. Он обхватил её талию обеими руками, одна из его ладоней прижалась к её затылку, вновь погружая её в свои объятия.

– Не ёрзай. Иначе я разберусь с тобой прямо здесь.

Лянь Шэн покраснела.

– Я не… Я просто хотела…

– Если скажешь ещё слово, я сделаю это.

Его властность была безумно раздражающей, но Лянь Шэн знала, что он не шутит – что-то твёрдое упиралось в неё. Она уже видела это раньше, помнила, как это мучило её полночи, и тут же замерла.

Её испуганный вид позабавил И Цяньчэна.

Примерно через пять ли его стража высадила Лянь Сиюэ, и карета ускорила ход. Вскоре Лянь Ци получил своего младшего брата. Он был одет легко, и порывистые мысли, роившиеся в его голове, застыли под падающим снегом. Он успокоился и приказал людям помочь Лянь Сиюэ.

Она уехала. Она действительно уехала. Даже не взглянула на него.

Но ничего. Впереди ещё долгая жизнь.

***

В карете И Цяньчэн спросил Лянь Шэн:

– Ты умеешь петь?

Лянь Шэн не понимала, почему он вдруг задал этот вопрос. Она не была искусна в вышивании или рукоделии, но знатные дамы из Даляна обычно обучались пению и танцам, чтобы услаждать своих мужей после свадьбы. Она кивнула и честно ответила:

– Но я пою не очень хорошо.

– Ничего страшного. Ты слышала песни из Шацзи? Спой что-нибудь.

Лянь Шэн редко покидала пределы Шацзи и знала лишь простую мелодию. Она заметила, как выражение лица И Цяньчэна стало спокойным, и вдруг осознала его замысел. Он беспокоился, что дух Фан Му всё ещё следует за его останками, и, услышав песню из Шацзи, возможно, его душа вернётся домой вместе с ними.

Идея казалась немного наивной, но Лянь Шэн так не думала. Она тихо запела.

Мелодия была простой, а её голос – нежным и приятным. И Цяньчэн смотрел на её лицо, заворожённый звуком. Когда Лянь Шэн закончила, он всё ещё не отрывал от неё взгляда, и ей стало немного стыдно.

– Что? Я пела плохо?

Он улыбнулся.

– Нет. Это самая прекрасная песня, которую я когда-либо слышал.

Лянь Шэн не поверила ему, решив, что он просто льстит. Но его комплимент наполнил её сердце теплом. Когда он смотрел на неё, его черты смягчались, исчезала привычная резкость и холодность, оставалась лишь нежность.

– Муж, куда мы отправимся теперь?

И Цяньчэн не колебался.

– Вернёмся в Шацзи. Дело с Фэн Му, скорее всего, завершено. Остаётся только ждать вестей от господина Фу И.

Услышав имя Фу И, Лянь Шэн вспомнила вопрос, который давно её интересовал, но спросить у самого Фу И она не решалась. Теперь она обратилась к И Цяньчэну. Она дотронулась до его подбородка.

– Муж, почему ты передумал и женился на мне? Это из-за господина Фу И?

И Цяньчэн схватил её руку.

– Это не имеет к нему никакого отношения.

Лянь Шэн подумала, что он лжёт.

– Я не верю. Тогда ты выглядел так, будто хотел убить меня. Но после встречи с господином Фу И ты согласился.

Он играл с её тонкими пальцами, усмехаясь.

– Я просто пугал тебя. Кто знал, что ты так легко поддаёшься страху? Я ещё ничего не сделал, а ты уже заплакала.

Она рассердилась. Какой же он ужасный человек! В тот раз он приставил кинжал к её голове!

Лянь Шэн защищалась.

– Дело не в том, что я трусиха, а в том, что твои методы были слишком жестокими!

Тема сменилась, и он, казалось, не собирался возвращаться к предыдущему разговору. На самом деле он не лгал. Фу И не оказал большого влияния на его решение жениться на Лянь Шэн. Он никому не рассказывал о своих чувствах в ту ночь.

Во время свадьбы он грубо сорвал с неё фату, и она подняла на него взгляд, улыбаясь. Её глаза были туманными, словно скрытыми за горными вершинами, с проблесками света.

Он на мгновение оцепенел, будто попав в странный сон. Его душа была пленена. Это было слишком смущающим, и он не хотел, чтобы она узнала.

Он продолжил дразнить её, сказав серьёзно:

– Ты действительно трусиха. Если не веришь, я напугаю тебя ещё раз. Если не испугаешься, признаю, что был неправ.

Лянь Шэн улыбнулась.

– Попробуй.

Человек, который был готов, не мог испугаться.

Никто из них не обратил внимания, насколько детским стал их разговор. И Цяньчэн задумался, его лицо выражало размышление. В карете был потайной отсек. Он открыл его и достал что-то. Лянь Шэн хотела заглянуть, но он резко притянул её к себе.

– Не смотри.

– Ладно, теперь закрой глаза. Если испугаешься, когда откроешь их, я не виноват.

После этих слов ей стало ещё любопытнее, что же он достал. Она чувствовала и ожидание, и лёгкое волнение. Он улыбнулся:

– Закрой их.

Лянь Шэн послушалась, закрыв глаза. Воздух вокруг будто застыл. Она заёрзала, ощущая лёгкое беспокойство – что же это могло быть?

Что-то прохладное и мягкое коснулось её губ. Он придержал её щёки, мягко раздвинул её губы и углубил поцелуй. Она закружилась от его прикосновений. Когда она открыла глаза, они сияли влажным блеском, полные очарования. Его голос был слегка хриплым, когда он прошептал ей на ухо:

– Лянь Шэн, я люблю тебя.

Её глаза расширились, сердце бешено застучало. Она даже слышала его сильные, неровные удары – её ли это сердце или его, она не могла сказать. Её губы приоткрылись, она с трудом верила услышанному.

– Что… что ты сейчас сказал?

Его брови смягчились, в тёмных зрачках отражалась только она.

– Я сказал: оставайся со мной и роди мне здорового сына.

Она рассмеялась, бросившись в его объятия, и серьёзно произнесла:

– И Цяньчэн, ты должен всегда относиться ко мне так хорошо.

Я тоже буду всегда любить тебя. Я помню всё – жизнь и смерть вместе, никогда не расставаться.

– Хорошо.

Она почувствовала, что пропасть, разделявшая их, внезапно исчезла. В его мире она наконец стала просто Лянь Шэн, свободной от всякой вины.

Её сердце переполнялось сладостным чувством, затмевавшим её стыд. Сегодня она хотела спросить обо всём, что её интересовало.

– Муж, – позвала она, моргая.

Он усмехнулся и кивнул, разрешая ей продолжать.

– Когда мы упали со скалы, почему ты спас меня?

Она подумала с радостью: может, он уже тогда любил её?

Он ущипнул её за щёку, спокойно солгав:

– Ты тянула меня за собой. Ты была слишком тяжёлой, я не успел среагировать и упал вместе с тобой.

– Врёшь! Я не тянула тебя!

Даже если бы она изо всех сил попыталась, она не смогла бы сдвинуть И Цяньчэна.

– А-Шэн такая умница. Я соврал. Я подумал: эта бедняжка вот-вот заплачет, так жалко. Помочь ей – не такая уж плохая идея.

Боясь, что Лянь Шэн задаст ещё более сложные вопросы, он быстро сменил тему:

– Перед отъездом из я узнал кое-что. Хочешь услышать?

– Да.

– Лянь Ситянь вышла замуж за Лян Чжэня. Думаю, поэтому Лянь Чэнчжу осмелился сотрудничать с ним.

– Она вышла за Лян Чжэня?

Лянь Шэн нахмурилась, вспомнив зловещее лицо Лян Чжэня. Теперь всё встало на свои места. Но действительно ли Лян Чжэнь поможет Ин Дону? Она больше верила, что Лянь Чэнчжу играет с огнём.

Она напряглась.

– Тогда… они могут навредить тебе?

Его сердце тронул самый нежный ветерок в мире.

– Нет. Лян Чжэнь ограничен и мелочен. Он ненавидит тот факт, что Интун подчинился Шацзи в прошлом, поэтому не станет доверять Лянь Чэнчжу. Они просто используют друг друга.

Такие отношения были хрупкими, они рушились при первом же намёке на выгоду.

***

Когда они вернулись в Шацзи, уже стемнело. И Хуань легла спать, а Сун Юань вышел их встретить.

– Генерал.

Он взглянул на Лянь Шэн за спиной И Цяньчэна и поклонился.

– Госпожа.

И Цяньчэн кивнул и спросил:

– Есть новости о Фэниу?

– Докладываю, генерал. Стратег сообщает, что Фэниу был успешно захвачен. Он вернётся через несколько дней, закончив дела.

И Цяньчэн рассмеялся от радости.

– Отлично!

Теперь, когда Ин Дон был разобщён, а Фэниу подчинился, финансы Шацзи расцветут. С деньгами можно обучать войска. Со временем захват Юаньхуая, Хуань Шуя и императорского города станет возможным.

Узнав о возвращении Лянь Шэн, няня Лю заплакала от радости, внимательно осматривая её и вытирая слёзы.

– Это правда наша юная госпожа вернулась. Старая служанка не верит своим глазам.

Лянь Шэн знала, что письмо не дошло, и они очень переживали. Она потрепала няню по руке.

– Со мной всё в порядке.

Луиэ плакала, потом смеялась.

– Юная госпожа вернулась целой и невредимой, это главное.

Сию кивала, вынужденно улыбаясь. Но её мысли были заняты другим – что же сделал старший молодой господин, увозя юную госпожу? Что теперь чувствует генерал, когда она вернулась?

***

Когда они закончили омовения, ночь была уже глубока. За окном стрекотали невидимые насекомые, а лунный свет этой ночью был особенно прекрасен.

И Цяньчэн ненадолго вышел и вернулся с кувшином вина. Лянь Шэн с любопытством посмотрела на него.

– Муж, хочешь выпить?

Он покачал головой, его губы изогнулись в улыбке, а глаза сверкали. Он редко улыбался так – вся резкость с его лица исчезла, осталось лишь обольстительное очарование. Лянь Шэн подумала, что её муж выглядит очень красиво.

И Цяньчэн и правда был счастлив сегодня, но вино было не только поэтому. Он достал две нефритовые чаши, налил вина и тихо произнёс под её сияющим взглядом:

– Свадебный тост.

В день их свадьбы он не ночевал в её комнате, и они не делили свадебный тост. Лянь Шэн вздрогнула, её глаза засияли ещё ярче. В тот день вино использовали, чтобы промыть рану на её лбу.

Он протянул ей чашу, они переплели руки и выпили. Свет свечей мерцал, и, когда она открыла глаза, его лицо было очень близко. Он смотрел на неё с улыбкой.

Лянь Шэн подумала, что вино было восхитительным. Раньше она редко его пила, считая горьким. Но вино от И Цяньчэна оказалось другим – оно не только пахло, но и было сладким, оставляя загадочное послевкусие.

– Вкусно? – спросил он, поднимая бровь.

Она кивнула, её взгляд прикован к вину в его руке.

Он рассмеялся.

– А если я дам тебе ещё чашу за поцелуй?

Её глаза сверкали, как вода в лунном свете. Без слов она наклонилась и поцеловала его в щёку. И Цяньчэн коснулся своего лица, словно получив что-то драгоценное, и налил ей ещё.

Лянь Шэн с радостью выпила.

Это был первый раз, когда она наслаждалась вином. И Цяньчэн молча улыбнулся и налил ей ещё.

Это вино называлось «Очаровательная улыбка». Возможно, теперь в мире остался только этот кувшин. Его лично приготовил старый господин И, потому что его мать любила этот напиток. Вино было сладким, но с сильным послевкусием. Оно также обладало обезболивающим эффектом.

Выдержанное десять лет, оно было свежим и ароматным.

Он придержал её руку.

– Хватит. Если выпьешь ещё, опьянеешь.

Лянь Шэн надула губы и оттолкнула его руку. И Цяньчэн приподнял её подбородок. Её взгляд был затуманенным, в нём читалось недовольство.

Не в силах устоять, он провёл пальцем по её бровям.

– Какая же ты лёгкая. Всего три чаши.

Если бы она выпила ещё, то потеряла бы сознание. Он подхватил её на руки.

– Опусти меня.

Он послушался, аккуратно уложив её на кровать, и приблизился к ней.

– Ты ещё помнишь, кто я?

Лянь Шэн чувствовала головокружение, но её разум был ясен. Она радостно ответила:

– Мой муж. Ты мой муж.

Её лицо сияло гордостью и счастьем, когда она слегка приподняла подбородок, глядя на него.

Его сердце растаяло.

Глава 42

Лянь Шэн смотрела на него, не отрываясь, с лёгким удивлением в глазах. Её взгляд был полон нежности, но в уголках глаз притаилась едва заметная игривость, придававшая её лицу особую привлекательность. Он кашлянул, пытаясь скрыть неловкость:

– Почему ты так смотришь на меня?

– Ты красивый, – ответила она искренне.

И Цяньчэн невольно изогнул губы в улыбке. Она и раньше хвалила его, но он думал, что она просто льстит. Теперь же стало ясно – её слова шли от сердца.

– Кто красивее – я или Лянь Ци? – неожиданно спросил он.

Лянь Шэн нахмурилась, словно погрузившись в глубокие раздумья. Он ущипнул её за щёку:

– Неужели этот вопрос требует столько размышлений?

Всё равно он во всём лучший.

Лянь Шэн надула губки и отмахнулась от его шаловливой руки:

– Мой брат красивый.

Его лицо потемнело, взгляд вспыхнул, словно угли. Лянь Шэн моргнула и рассмеялась:

– Я шучу. Мой муж красивый.

О, даже в таком состоянии она не упускала случая подразнить его. Видимо, пьяна она была не настолько, чтобы забыть о своём озорстве.

– А кто обращается с тобой лучше всех? – продолжил он.

Она снова заколебалась.

И Цяньчэн приподнял её подбородок, заставив встретиться с ним взглядом:

– Без колебаний. Я обращаюсь с тобой лучше всех. Сейчас и всегда.

Лянь Шэн поняла его слова и просияла, кивнув ему.

– Ты тоже должен хорошо ко мне относиться.

Лянь Шэн торжественно кивнула:

– Да, мой муж.

Он усмехнулся:

– А-Шэн, ты мне должна свадебную ночь.

У неё закружилась голова, но через мгновение она парировала:

– Это ты мне должен.

Она прекрасно помнила, как он тогда ушёл, не оглянувшись.

– Хм, моя ошибка. Хочешь, я возмещу? – мгновенно исправился он.

– Хорошо.

Поклоны, церемониальное вино – не хватало только свадебной ночи. Она задумалась… Да, это завершит всё как надо.

Он не смог сдержать смешка. Три бокала вина превратили обычно сообразительную девушку в маленькую дурочку, но, наверное, ничего страшного…

Он потянулся, чтобы снять с неё верхнюю одежду, но вдруг Лянь Шэн прижала его руку:

– Дай мне самой.

И Цяньчэн на миг остолбенел, заинтригованный тем, как она будет действовать. Но размышлять было опасно – чем больше он думал, тем сильнее разгоралось желание. В его глазах вспыхнул огонёк страсти, и он решил позволить ей взять инициативу:

– Ладно, делай.

Вскоре он горько пожалел об этом решении.

Лянь Шэн раздевала его, неумело копошась в его объятиях, отчего та часть его тела напряглась ещё сильнее. Когда он взглянул вниз, оказалось, что она не только ничего не расстегнула, но и завязала мёртвый узел!

И Цяньчэн стиснул зубы. Если бы не её невинный взгляд, он бы подумал, что она сделала это нарочно!

Он просто разорвал одежду, но Лянь Шэн осталась недовольна. Вино сделало её капризной, а капризным людям не нужны логические объяснения:

– Ты сказал, что я могу это сделать.

Он успокоил её парой невнятных звуков, быстро освободив их обоих от одежды, и хриплым голосом прошептал:

– Ладно, теперь твоя очередь.

Наконец она обрадовалась.

Но вскоре И Цяньчэн пожалел, что не задушил себя раньше!

Она покусывала его губы, разжигая огонь по всему его телу, время от времени полуприкрывая глаза и бросая на него взгляд. Он стиснул зубы, приказывая себе терпеть ещё немного.

Она всё ещё двигалась медленно, с любопытством исследуя его.

Его тело заныло. Если он будет терпеть дальше, сегодня она его доконает!

И Цяньчэн перевернул её и прижал к постели, целуя её алые губы. Она слабо застонала, пытаясь продолжить игру, но он схватил её запястья и раздвинул её бёдра коленом.

Его пальцы скользнули вдоль линии её талии. Она сразу обмякла, глядя на него влажными глазами. Убедившись, что она расслабилась, он медленно ввёл пальцы внутрь.

Лянь Шэн сморщила изящные брови – ощущение было странным. Она прикусила губу, на грани слёз, пытаясь оттолкнуть его. Но её руки были бессильны, всё тело расслаблено, а глаза, полные осенней воды, покоились на нём.

Он был готов, на лбу выступил пот:

– Хорошая девочка, раздвинь бёдра пошире.

Она покачала головой. Смутные воспоминания о прошлом разе пугали её. Если она поддастся, остановиться будет невозможно.

Но И Цяньчэн не спрашивал её мнения. Он грубо раздвинул её ноги и вошёл.

Лишь кончик проник внутрь, а она уже зарыдала, царапая его спину ногтями.

– Больно, больно, уйди!

– Расслабься немного, – он тоже страдал. Она была слишком напряжена, и каждое её движение едва не заставляло его сдаться.

Он наполовину уговаривал, наполовину обманывал:

– Расслабься, и будет не больно.

Он нежно целовал её, успокаивая между поцелуями. Его хриплый голос обладал необъяснимой притягательностью. Слушая его, она почувствовала, что боль ослабевает.

Он ощутил, как её страх утихает – вино действительно оказало своё действие. Он усмехнулся и начал двигаться свободно.

Раз уж он вошёл, он не позволит ей остановиться. Она плакала и умоляла, но это только разжигало его ещё сильнее.

***

Сию спала в соседней комнате, но звуки заставили её проснуться. Её щёки вспыхнули – она прекрасно понимала, что делает генерал с молодой госпожой.

Голос Лянь Шэн был тихим и прерывистым, отчего даже Сию покраснела. Очевидно, что происходящее внутри доставляло удовольствие.

Они вернулись поздно, а выносливость мужчины, который более двадцати лет не знал женской ласки, была безгранична.

Голос молодой госпожи постепенно охрип, затем стал тише и тише. К рассвету в комнате наконец воцарилась тишина.

***

Лянь Шэн выпила накануне и была измотана за ночь, поэтому проснулась только ближе к полудню. Когда она открыла глаза, её взгляд был затуманен, но вскоре сфокусировался на лице мужчины рядом. Он улыбался, опираясь на руку и наблюдая за ней.

Всё её тело ныло, будто кости переломаны. Она отчётливо помнила прошлую ночь – как он брал её снова и снова.

Этот человек заставил её отвечать на вопрос, любит ли она его, большую часть ночи, и она не знала, сколько раз произнесла «люблю».

Но это, казалось, только подстёгивало его, делая ещё более безжалостным.

Лянь Шэн плакала, пока не осталось сил, и даже не помнила, когда он наконец остановился.

Но теперь всё тело болело так, что ей было не до стыда.

Увидев, что она проснулась, И Цяньчэн протянул руку, чтобы убрать прядь волос с её лба:

– Ты голодна?

Голодна? Конечно! Она была готова сойти с ума от голода. В сравнении с его бодрым видом она чувствовала себя совершенно разбитой. Он прилагал усилия, а страдала она. Но больше, чем еды, ей хотелось как следует помыться.

В глазах И Цяньчэна вспыхнул огонёк:

– Я отнесу тебя.

– Нет, я сама.

На ней не было одежды, и если он снова возбудится, она может не выжить.

Он усмехнулся, выглядея крайне довольным:

– Ладно.

– Отвернись.

И Цяньчэн послушался.

Лянь Шэн попыталась приподняться на локтях, но малейшее движение вызвало такую боль, что она едва не вскрикнула.

И Цяньчэн знал, что она не сможет встать потому что прошлой ночью он крепко сжал ее ноги.

Он осознал, что перестарался, но, не услышав движений, обернулся и увидел Лянь Шэн с гримасой боли на лице, на лбу выступили капли пота.

В его сердце кольнуло раскаяние:

– Разве так больно?

Она кивнула, уже не в силах заботиться о стыде.

И Цяньчэн закутал её в шёлковое одеяло и отнёс мыться.

Его движения были нежными и осторожными. Лянь Шэн, смущённая, закрыла глаза, её ресницы трепетали, как крылья бабочки.

Горло И Цяньчэна сжалось, когда он увидел её безупречную кожу, покрытую следами, которые он оставил. Это было поистине соблазнительное зрелище. Мужчина, только что познавший наслаждение, быстро возбудился снова.

Но, зная, как Лянь Шэн некомфортно, он сдержался и тщательно помыл её.

Затем отнёс обратно в постель.

Лянь Шэн прижалась к его сильной груди, сердце наполнялось сладостным чувством. Что бы ни было, теперь они стали настоящими мужем и женой.

***

Через некоторое время И Цяньчэн принёс миску каши и помог ей сесть, чтобы накормить.

Лянь Шэн чувствовала себя неловко – её так не кормили с самого детства.

Она хотела отказаться, но И Цяньчэн уже зачерпнул ложку, подул на неё и поднёс к её губам. Его взгляд светился радостью и удовлетворением.

Не в силах сопротивляться, Лянь Шэн опустила голову и сделала глоток.

Он продолжал кормить её, движения были неуклюжими, но искренними, пока она не доела.

Затем в его руке появился маленький фарфоровый флакон.

– Я помогу тебе нанести лекарство. Не волнуйся, я не трону тебя.

Место, которое болело сильнее всего, было внизу. Она не хотела, чтобы он это видел. И Цяньчэн, понимая ее мысли, приподнял бровь и спросил:

– Ты сможешь дотянуться сама?

Раньше могла, но теперь поясница болела так, что любое движение причиняло боль. А спина… до спины ей точно не дотянуться.

Прикусив губу, она пробормотала:

– Пусть Сию нанесёт.

Его выражение стало твёрдым:

– Нет. Никто не должен видеть.

Она сверкнула на него глазами, но И Цяньчэн не сдавался.

Опасаясь, что промедление только усилит её страдания, он пригрозил:

– Ты будешь сотрудничать, или мне сначала связать тебя?

Лянь Шэн была и зла, и смущена, но, видя его серьёзное выражение, поняла – если не ответит, он действительно может применить силу.

– Я… я буду сотрудничать, – сгорая от стыда, прошептала она.

Он улыбнулся и потрепал её по голове, думая, какая она послушная.

Приподняв одеяло, он осторожно нанёс лекарство.

Увидев красноту и припухлость, он почувствовал глубокое раскаяние – не ожидал, что причинил столько вреда.

Его движения были крайне аккуратными, он нанёс мазь и внутри, и снаружи.

Лянь Шэн вцепилась в одеяло, её лицо пылало. Не в силах игнорировать ощущения в теле, она натянула одеяло на голову, полностью скрывшись.

Закончив, И Цяньчэн увидел, что она полностью укрылась.

Зная, как ей стыдно, он не стал давить.

– Я выйду ненадолго. Отдыхай.

***

После его ухода Лянь Шэн сидела в оцепенении.

Лекарство действительно помогло, и вскоре ей стало легче.

Оставшись наедине с мыслями, она оглянулась на прошлое. Она была замужем за И Цяньчэном почти год. От взаимной неприязни до настоящих мужа и жены – путь был непростым.Но менялся не только их союз – баланс сил в мире тоже медленно смещался.

В императорском городе взошёл на престол новый правитель, а её муж завоевал Фэнму.

Она была разочарована в отце, даже брат стал для неё загадкой. В мгновение ока прошёл почти год. Она потеряла многое, но и обрела немало. Жизнь длинна, очень длинна, и она надеялась прожить её с ним счастливо.

***

Ранее И Цяньчэн в порыве бросился в погоню в Интун, а теперь, вернувшись, столкнулся с грузом дел.

Прах Фан Му был доставлен и погребён под фениксовым деревом.

Когда в следующем году распустятся цветы, он первым увидит их.

Сун Юань почтил память павшего брата, а затем вернулся, чтобы понести наказание – плеть.

Фан Му наконец вернулся домой, и сердце Сун Юаня обрело покой.

Казалось, все обиды были похоронены вместе с Фан Му.

Если бы тот был жив, его самым большим желанием было бы видеть генерала счастливым.

Они с Сун Юанем были сиротами, которых генерал приютил – один честный и прямодушный, другой вспыльчивый, но умный.

Распутав узлы в сердце, Сун Юань решил защищать Интун и за Фан Му.

***

И Хуань узнала утром, что брат и невестка вернулись. Её остановила няня Лю, сообщив, что те ещё спят, и она вернулась в свой двор. В её дворе росло гранатовое дерево.

Никто не знал, что его посадил Фу Чэньюй.

В прошлом году оно скудно цвело, но плодов не принесло. Этой зимой было слишком холодно, и дерево начало увядать. И Хуань позвала садовника, чтобы попытаться спасти его.

Тот обрезал ветви и утеплил чувствительные к морозу части, но предупредил:

– Выживет ли оно – зависит от судьбы.

Она полила дерево, веки её дёргались от беспокойства.

Её тонкие пальцы коснулись ветвей:

– Ты должен выжить.

***

С возвращением И Цяньчэна в усадьбе снова стало оживлённо.

Приближался Новый год, и хотя случилось много печального, были и хорошие вести.

Торговый путь между Шацзи и Фэнму вот-вот откроется, а купцы Фэнму везли в дом И золото, нефрит, серебро и шёлк в больших количествах.

И Цяньчэн не жаждал этих вещей – у него и так всего было в достатке.

Он приказал людям забрать их и распорядился:

– Скажите купцам Фэнму вести себя прилично и честно заниматься делами.

Пока они не создают проблем, он не станет им мешать.

Телохранитель принял приказ и уже собирался унести эти бесценные вещи, когда И Цяньчэн остановил его:

– Подожди. Открой ящики.

Телохранитель встревожился: неужели что-то не так?

Генерал нахмурился, критически осматривая груду драгоценностей.

Наконец он взял небольшую нефритовую шкатулку, открыл её и увидел внутри браслет из кроваво-красного нефрита. Яркий, ослепительно красный, казалось, он был живым, источая чарующую красоту сквозь прозрачный камень.

И Цяньчэн убрал браслет и слегка улыбнулся:

– Хорошо. Остальное можешь унести.

Телохранитель:

– Да!

***

И Цяньчэн был занят весь день и, затосковав по Лянь Шэн, рано вернулся в свой двор.

Лянь Шэн облачилась в тёмно-красное платье с вышивкой. В руках она держала грелку. Её глаза сияли, губы алели, а взгляд источал томность и страсть.

Слуги накрывали на стол, и она как раз сказала:

– Пойдите, спросите генера…

Её голос оборвался – остальное было очевидно.

И Цяньчэн стоял у двери, наблюдая за ней с улыбкой.

Он сел ужинать с Лянь Шэн, отпустил слуг и спросил:

– Всё ещё болит?

Она знала, о чём он. Болело, но уже меньше.

Боясь, что он захочет продолжить сегодня, она торжественно кивнула:

– Да, болит.

На его лице отразились разочарование и сожаление. Лянь Шэн вздохнула с облегчением, не заметив, как его он спрятал свою улыбку еще глубже.

Глава 43

После совместного ужина И Цяньчэн заговорил о предстоящих празднованиях Нового года. Лянь Шэн слушала с большим интересом. Она была замужем уже почти год, и у неё почти не было домашних забот. Родители И Цяньчэна были мертвы, его младшая сестра – кроткой и рассудительной. Как госпожа города, Лянь Шэн пребывала в праздности.

– Итак, подготовку к Новому году в этом году я поручаю А-Шэн.

Она кивнула с лёгким волнением. Новый год в Шацзи был посвящён празднованию вместе с народом, и ожидалось невероятное веселье. Лянь Шэн предстояло раздать красные конверты слугам, подготовить новую одежду и организовать семейный праздничный ужин.

Он уловил её радость, и его взгляд смягчился. В ней всё ещё сохранялась детская непосредственность, и жизнь в доме, должно быть, казалась ей невероятно скучной. После почти года военных походов он провёл с ней совсем мало времени.

И Цяньчэн взял Лянь Шэн за руку и, склонившись к ней, спросил:

– Новый год уже близко. А-Шэн приготовила мне подарок?

Кто так просит подарки? Она посмотрела на него с недоверием, ясно дав понять взглядом, что ничего не подготовила.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю