Текст книги "Гражданская война на сѣверо-западѣ Россіи"
Автор книги: Василий Горн
Жанр:
История
сообщить о нарушении
Текущая страница: 26 (всего у книги 42 страниц)
Копія.
Бригадному Генералу Ф. Г. Маршу
G. М. G. Д. S. О.
Ссылаясь на письмо Ваше отъ 13 с. м.[166]166
Это письмо уже приведено мною на стр. 119 настоящей книги.
[Закрыть], честь имѣю увѣдомить Васъ о нижеслѣдующемъ.Эстонское правительство 16 с. м. постановило предложить главнокомандующему эстонскими войсками, генералу Лайдонеру, войти съ генераломъ Юденичемъ, командующимъ Русской Сѣв.-Зап. Арміей, въ обсужденіе вопроса о совмѣстныхъ военныхъ дѣйствіяхъ и, если это представляется возможнымъ, немедленно начать приготовленія къ выполненію, по взаимному соглашенію, намѣченной операціи. По причинамъ, изложеннымъ въ письмѣ моемъ отъ 11-го с. м., до настоящаго времени для насъ не представилось возможнымъ ни возложить на ген. Лайдонера означенную миссію, ни дать ему соотвѣтствующее разрѣшеніе на начало совмѣстныхъ военныхъ дѣйствій.
Эстонское правительство въ состояніи взять на себя подобное обязательство лишь въ тотъ моментъ, когда союзныя правительства признаютъ полную независимость Эстоніи. Безъ этого признанія выполненіе обязательствъ является немыслимымъ. Правительство вполнѣ увѣрено, что если бы даже при существующихъ условіяхъ оно и попыталось бы сдѣлать шаги въ этомъ направленіи, то попытки эти окончились бы, безъ сомнѣнія, неудачей, а неудача означала бы развалъ и гибель нашей арміи, а вмѣстѣ съ ней нашей страны и нашего парода.
Припоминая благожелательность, постоянно выказываемую союзниками Эстоніи, и Ваши личныя дружескія чувства къ нашей странѣ и нашему народу, мы надѣемся, что наше настоящее положеніе будетъ должнымъ образомъ понято и оцѣнено.
Таллинъ [167]167
Ревель эстонцы называютъ Таллиномъ, а Юрьевъ – Тарту.
[Закрыть], 16 августа 1919 г. № 511.(Подпись) И. Поска
Министръ Иностранныхъ Дѣлъ
Эстонской Республики.
Свиданіе ген. Лайдонера съ ген. Юденичемъ состоялось въ помѣщеніи англійскаго консула Базанкета. Я лично видѣлъ эту печальную картину. Говорю «печальную», потому что тяжело было видѣть угрюмое, непривѣтливое лицо ген. Юденича, когда онъ сошелся съ ген. Лайдонеромъ, бывшимъ тоже съ каменной, застывшей маской на лицѣ. Получалось впечатлѣніе, что ихъ подталкивали другъ къ другу, а они, какъ дѣти-буки, упирались. Ясно было, что изъ подобной встрѣчи не вытечетъ никакихъ «совмѣстныхъ дѣйствій».
Ген. Юденичъ терпѣть не могъ ген. Лайдонера. Въ прежней царской арміи ген. Лайдонеръ стоялъ на нѣсколько ступеней ниже Юденича, нашъ генералъ никогда не забывалъ такихъ «мелочей», и если онъ плохо удостаивалъ своимъ вниманіемъ ген. – маіора царской службы Маннергейма, то съ б. полковникомъ Лайдонеромъ онъ еще меньше желалъ говорить, какъ равный съ равнымъ. Ген. Лайдонеръ въ свою очередь хорошо зналъ духовный обликъ ген. Юденича, зналъ, по всей вѣроятности, что Юденичъ думаетъ о немъ, и, естественно, тоже не питалъ симпатій къ нашему главнокомандующему. Насколько помню теперь, «совѣщаніе» это дѣйствительно не принесло никакихъ плодовъ.
Выпавшая на долю С. Г. Ліанозова задача склеить русско-эстонское содружество и привлечь къ коалиціи другія сосѣднія народности, какъ я уже сказалъ, оказалась невѣроятно сложной и почти невыполнимой. Эстонцы явно не повѣрили искренности признанія ихъ со стороны ген. Юденича и Ко., и наше правительство они считали висящимъ въ воздухѣ и неавторитетнымъ для военныхъ верховъ. Отсюда – съ первыхъ же дней возникновенія правительства настойчивая и постоянная просьба эстонцевъ добиться признанія ихъ независимости союзниками, что можно было достичь тогда лишь послѣ предварительнаго признанія того же факта со стороны адмирала Колчака. А послѣдній объ «эстонской республикѣ» совсѣмъ не хотѣлъ слышать.
Финны тоже вначалѣ были холодны и замкнуты. Вскорѣ же послѣ образованія правительства С. Г. Ліанозовъ подробно ознакомилъ Финляндію съ взглядами и политическими задачами сѣв.-зап. правительства. Описывая въ своемъ обращеніи политическую ситуацію, создавшуюся вокругъ сѣв.-зап. правительства, С. Г. Ліанозовъ, какъ это водится среди дипломатовъ, нѣсколько подрумянилъ дѣйствительную картину, но въ общемъ оно было проникнуто вполнѣ искренними чувствами по отношенію къ Финляндіи и надеждой, что эта, самая большая изъ прибалтійскихъ республикъ, въ нужную минуту пойдетъ намъ навстрѣчу.
Предсѣдателю Совѣта Министровъ
Финляндской Республики
Господинъ Предсѣдатель!
Представители различныхъ слоевъ русскаго населенія и различныхъ политическихъ группъ, идя навстрѣчу неоднократнымъ просьбамъ русскихъ гражданъ, проживающихъ въ мѣстностяхъ, освобожденныхъ отъ большевистскаго ига, а также нашедшихъ гостепріимство въ другихъ государствахъ, и уступая настойчивымъ просьбамъ представителей союзныхъ правительствъ, – рѣшили взять на себя руководство политической жизнью русскаго населенія Сѣверо-Западнаго Края и образовать на демократическихъ началахъ правительство.
11-го августа правительство было сформировано, при чемъ ему подчинились и военныя власти. Правительство это, немедленно войдя въ контактъ съ «союзниками» (съ Антантой), сразу пріобрѣло ихъ симпатіи и нашло съ ихъ стороны поддержку.
Съ этого момента и до самыхъ послѣднихъ дней шли переговоры съ различными политическими дѣятелями, имѣвшіе цѣлью наиболѣе цѣлесообразно сконструировать кабинетъ и укрѣпить коалицію буржуазныхъ и соціалистическихъ партій.
Въ настоящее время Русское Правительство сконструировано слѣдующимъ образомъ: Премьеръ-Министръ, Министръ Финансовъ и Министръ Иностранныхъ Дѣлъ – С. Ліанозовъ (безпартійный). Военный Министръ – Генералъ Юденичъ, Морской Министръ – адмиралъ Пилкинъ, Министръ Юстиціи – сенаторъ С. Ивановъ (к.-д.), Министръ Внутреннихъ Дѣлъ – Александровъ (к.-д.), Министръ Торговли, Промышленности, Снабженія и Народнаго Здравія – М. Маргуліесъ (радикалъ), Министръ возстановленія фабрикъ и заводовъ – И. Бутлеровъ (к.-д.), Министръ Общественныхъ Работъ – Н. Ивановъ (к.-д.), Министръ Народнаго Просвѣщенія – Ф. Эрнъ (к.-д.), Государственный Контролеръ – В. Горнъ (с.-д. плехановск. группы), Министръ Общественнаго Призрѣнія – А. Пѣшковъ (правый с.-р.), Министръ Земледѣлія – Богдановъ (правый с.-р.), Министръ Продовольствія – Эйшинскій (правый с.-д.), Министръ Почтъ и Телеграфа – Филиппео (радикалъ), Министръ Исповѣданій – Евсѣевъ (к. – д,). Въ основу своей дѣятельности Правительствомъ положены слѣдующіе принципы, которые въ ближайшемъ будущемъ будутъ изложены въ спеціальной деклараціи:
1. Рѣшительная борьба съ большевизмомъ, равно какъ и со всѣми попытками возстановленія стараго режима.
2. Всѣ русскіе граждане, независимо отъ ихъ національности и религіи, пользуются равными правами и несутъ равныя обязанности.
3. Всѣ граждане освобожденной Россіи будутъ пользоваться свободой печати, слова, собраній, союзовъ и стачекъ.
4. Всероссійская власть должна быть построена на началахъ народовластія. Немедленно по освобожденіи Родины отъ большевистской тираніи будетъ приступлено къ созыву новаго Учредительнаго Собранія на основѣ всеобщаго, равнаго, прямого и тайнаго голосованія.
5. Если-бы въ виду общаго положенія созывъ Учредительнаго Собранія не представился возможнымъ, черезъ короткій промежутокъ времени послѣ освобожденія Петроградской, Новгородской и Псковской губерній, – въ Петроградѣ для разрѣшенія мѣстныхъ вопросовъ будетъ созвано мѣстное Народное Собраніе, избранное на демократическихъ началахъ освобожденнымъ населеніемъ.
6. Народности, которыя войдутъ въ составъ новой Россіи, имѣющіе свою территорію, свободно выскажутся относительно тѣхъ автономныхъ и федеративныхъ началъ, на коихъ они мыслятъ построить свою связь съ Россіей.
7. Управленіе Государствомъ организуется на началахъ децентрализаціи и широкаго развитія мѣстнаго самоуправленія.
Независимость Эстоніи признана новымъ Правительствомъ въ актѣ отъ 11 августа с. г., обращенномъ одновременно къ Эстонскому Правительству и къ представителямъ Великобританіи, Соединенныхъ Штатовъ и Франціи.
Доводя до Вашего свѣдѣнія, Господинъ Предсѣдатель, обо всемъ вышеизложенномъ, я пользуюсь случаемъ, чтобы исполнить чрезвычайно пріятный для меня долгъ – привѣтствовать финляндскій народъ и искренно пожелать ему процвѣтанія на его собственное благо и на благо дружественно-настроенныхъ сосѣдей.
Правительство Сѣв.-Зап. Края надѣется войти въ самомъ близкомъ будущемъ въ тѣсный контактъ съ Правительствомъ Финляндіи – для общей защиты демократическихъ принциповъ отъ большевистскихъ насилій.
Примите, Господинъ Предсѣдатель, увѣреніе въ моемъ глубокомъ уваженіи.
(Подпись) Ліанозовъ.
Отвѣтъ отъ финляндскаго министра иностранныхъ дѣлъ Хольсти послѣдовалъ 1 сентября.
«Господинъ Предсѣдатель!
Президентъ Республики имѣлъ честь получить Ваше письмо отъ 26-го августа, которымъ Ваше Превосходительство пожелало поставить его въ извѣстность объ образованіи Правительства Сѣверо-Западной Россіи, объ общихъ принципахъ, на которыхъ названное Правительство предполагаетъ основываться, а также о желаніи Правительства Сѣверо-Западной Россіи войти въ сношенія съ Правительствомъ Республики для совмѣстной защиты демократическихъ началъ отъ большевистскаго насилія.
Принося благодарность Вашему Превосходительству за это сообщеніе, Президентъ Республики проситъ Васъ, Господинъ Предсѣдатель, быть убѣжденнымъ въ искренности его пожеланій благополучія и процвѣтанія Русской Націи, а также вѣрить въ усилія прилагаемыя Имъ и Финской Націей поддерживать хорошія отношенія съ Россіей и ея народомъ.
Примите, Господинъ Предсѣдатель, увѣренія совершеннаго моего почтенія.
Рудольфъ Гольсти.
Гельсингфорсъ, 1-го сент. 1919 г.»
Отвѣтъ былъ любезный, но сдержанный. Что-то не договаривалось, сквозило опредѣленное желаніе по возможности не связывать себя какимъ-либо, хотя бы и вскользь оброненнымъ, словомъ обѣщанія помощи и поддержки.
Болѣе опредѣленно отозвалась финляндская пресса. Вліятельная финская буржуазная газета «Хуфвудстадбладетъ» въ передовой статьѣ отъ 3 сентября («Наше положеніе по отношенію къ будущей Россіи») подробно остановилось на русско-финскихъ отношеніяхъ. Передовикъ весьма привѣтствовалъ нашу ноту и высказался объ условіяхъ, на которыхъ возможно было бы наше совмѣстное съ Финляндіей наступленіе на Петроградъ.
Конечно, не симпатіи къ большевикамъ удерживали Финляндію отъ «агрессивнаго нападенія», – говорилъ авторъ статьи, причины были другія:
1) Финляндія не могла одна сражаться противъ совѣтской власти, 2) не было гарантій въ томъ, что жертвы Финляндіи, которыя потребуетъ походъ на Петроградъ, будутъ соотвѣтствующимъ образомъ компенсированы и 3) отношеніе будущей Россіи къ независимой Финляндіи оставалось невыясненнымъ. Если предсѣдатель сѣв.-зап. правительства, продолжала далѣе газета, желаетъ вступить съ нами въ переговоры «объ участіи нашей страны въ
2) походѣ на большевиковъ», то мы потребуемъ: 1) «полной гарантіи въ томъ, что будущая Россія признаетъ независимость и суверенитетъ нашей страны»,
2) «изложенія матеріальной подкладки предпріятія: какъ оно финансируется и какъ наши издержки будутъ компенсироваться» и 3) «наконецъ, мы должны знать, на какую военную помощь мы можемъ разсчитывать»… «Легкомысленно мы не можемъ пойти ни на какія авантюры» – заканчивала свою статью финская газета.
Чтобы окончательно сломать ледъ и расположить Финляндію къ начатію конкретныхъ переговоровъ о взаимномъ сотрудничествѣ, правительство, по предложенію С. Г. Ліанозова, признало 23 сентября политическую независимость Финляндіи.
Господинъ Министръ!
Въ дополненіе къ адресованной Вамъ Деклараціи Сѣв.-Зап. Правительства, десть имѣю довести до свѣдѣнія Финляндскаго Правительства, что Совѣтъ Министровъ, ознакомившись въ засѣданіи своемъ отъ 23 сентября – с. г. съ Вашимъ письмомъ къ предсѣдателю Совѣта Министровъ Сѣв.-Зап. Правительства отъ 1 сентября с. г, – призналъ, въ согласіи съ принципами, изложенными въ Деклараціи отъ 13 сентября с. г., полную независимость Финляндіи, какъ сувереннаго государства.
Признавая независимость Финляндіи, Сѣв.-Зап. Правительство надѣется, что тѣмъ самымъ оно приготовляетъ почву для развитія дружественныхъ сношеній между сосѣдними государствами.
Примите, Господинъ Министръ, увѣреніе въ моемъ глубокомъ уваженіи
(Подпись) Ліанозовъ.
Въ тотъ день, когда принималось постановленіе о независимости Финляндіи, въ засѣданіи присутствовали всѣ члены правительства, и рѣшеніе состоялось единогласное. Съ этого момента начинаются болѣе тѣсныя сношенія съ Финляндіей. С. Г. Ліанозовъ и М. С. Маргуліесъ принимаютъ всевозможныя мѣры, чтобы обезпечить сѣв.-зап. арміи активную помощь финновъ. Нѣкоторое участіе въ этихъ усиліяхъ принималъ и я. Подробнѣе я остановливаюсь на этой полосѣ дѣятельности въ одной изъ слѣдующихъ главъ, въ связи съ описаніемъ всей обстановки наступленія на Петроградъ.
Съ Латвіей установились съ самаго начала теплыя, хорошія отношенія. Международное ея положеніе было менѣе выгодно, чѣмъ Финляндіи, а потому она сама поспѣшила завязать съ нами сношенія, прося признать ея политическую независимость.
Временное Правительство Латвіи
Министръ Иностранныхъ Дѣлъ
3 сентября 1919 г.
№ 2443.
Рига.
Господину Предсѣдателю Совѣта
Министровъ Сѣв.-3ап. Правительства.
Милостивый Государь!
18 ноября 1918 г. Государственный Совѣтъ Латвіи, считая себя единственнымъ носителемъ Верховной власти этого государства, постановилъ нижеслѣдующее:
1) Латвія объединяетъ въ своихъ этнографическихъ границахъ Курляндію, Ливонію и Латгалію и образуетъ свободное, независимое и демократическое государство съ республиканскимъ строемъ. Конституція этого государства будетъ опредѣлена въ ближайшемъ будущемъ Латвійскимъ Учредительнымъ Собраніемъ, избраннымъ по принципу всеобщей, равной, тайной и пропорціональной подачи голосовъ.
2) Государственный Совѣтъ Латвіи возложилъ высшую исполнительную власть въ государствѣ на Временное Латвійское Правительство, поручивъ г. Ульманису сформировать при Временномъ Правительствѣ кабинетъ министровъ.
Увѣдомляя Вась о провозглашеніи Латвіи сувереннымъ государствомъ, я обращаюсь при Вашемъ посредствѣ къ Сѣверо-Западному Правительству, прося его признать независимость Латвіи и ея Временнаго Правительства, какъ носителя Высшей Исполнительной Власти въ этомъ государствѣ.
При семъ прилагаются:
1) Записка о Латвіи, представленная Латвійской Делегаціей Мирной Конференціи.
2) Декларація Британскаго Правительства.
3) Декларація Японскаго Правительства.
4) Составъ Временнаго Латвійскаго Правительства.
Примите, Господинъ Предсѣдатель Совѣта Министровъ, выраженіе въ моемъ совершенномъ почтеніи.
Мееровицъ
Министръ Иностранныхъ Дѣлъ Латвіи[168]168
Всѣ приводимые мною дипломатическіе документы адресовались обычно на французскомъ языкѣ. Только англичане писали свои ноты на своемъ отечественномъ языкѣ. Въ прилагаемыхъ документахъ-деклараціяхъ британскаго и японскаго правительствъ заключалось признаніе Латвіи de facto.
[Закрыть].
Отвѣтъ Латвіи дали въ засѣданіи 9 сентября. При выработкѣ редакціи одержала верхъ компромиссная политика С. Г. Ліанозова, настаивавшаго на томъ, что акты всероссійскаго значенія мы можемъ издавать лишь въ крайнихъ случаяхъ, какъ это имѣло мѣсто по отношенію къ Эстоніи, и допустимо по отношенію къ Финляндіи, всеобщее признаніе которой вопросъ ближайшихъ дней. Связывало также руки отсутствіе въ засѣданіи обоихъ военныхъ коллегъ. Въ итогѣ въ основномъ пунктѣ резолюція получилась уклончивая, но С. Г. Ліанозовъ постарался компенсировать эту сдержанность твердымъ заявленіемъ о симпатіяхъ къ демократической формѣ правленія Латвійской Республики, чтобы лишній разъ подчеркнуть, что насъ-де имъ бояться нечего, что мы единомышленники и друзья ихъ по политическому направленію.
Господину Министру Иностранныхъ Дѣлъ
Латвійской Республики.
Господинъ Министръ!
Совѣтъ Министровъ Сѣверо-Западнаго Правительства, ознакомившись съ Вашею нотою отъ 3 сентября 1919 г. и съ документами, къ ней приложенными, поручилъ мнѣ:
1) Привѣтствовать Временное Латвійское Правительство и пожелать ему полнаго успѣха въ борьбѣ съ большевиками и въ дѣлѣ реконструкціи страны на демократическихъ началахъ;
2) Выразить Вамъ свое полное удовлетвореніе тѣмъ, что Ваша конституція и тѣ начала, на коихъ будутъ построены сношенія съ Иностранными Державами, будутъ опредѣлены въ ближайшемъ будущемъ Латвійскимъ Учредительнымъ Собраніемъ, при чемъ Совѣтъ Министровъ надѣется, что начала эти будутъ покоиться на принципахъ, могущихъ удовлетворить оба государства;
3) Увѣдомить Временное Латвійское Правительство о томъ, что Сѣверо-Западное Правительство готово войти въ регулярныя сношенія съ Латвіей, не ожидая выработки принциповъ сношенія съ Иностранными Державами Латвійскимъ Учредительнымъ Собраніемъ.
Примите, Господинъ Министръ, увѣренія въ моемъ совершенномъ почтеніи Ліанозовъ.
Министръ Иностранныхъ Дѣлъ.
Помянутая нота была вручена латвійскому министру ин. дѣлъ Мееровицу въ Ревелѣ М. С. Маргуліесомъ лично 14 сентября, наканунѣ ревельской конференціи прибалтійскихъ государствъ. На вопросъ Мееровица и Ульманиса, обращенный къ Маргуліесу, какъ понимать языкъ этой ноты, т. е. признается или не признается независимость Латвійской Республики? —
«Нужно понимать, какъ признаніе» – отвѣтилъ Маргуліесъ.
Литва оффиціально не обращалась къ намъ съ той же просьбой, но при личныхъ встрѣчахъ съ нашими министрами ея представители докторъ Шлюпасъ и полк. Беньяшевичъ не разъ подымали этотъ вопросъ.
Вскорѣ же послѣ обмѣна нотами, латвійское правительство возбудило вопросъ объ учрежденіи въ Ригѣ русскаго консульства. Мееровицъ освѣдомилъ Ліанозова, что лицомъ, которое было бы желательно видѣть въ Ригѣ въ качествѣ консула сѣв.-зап. правительства и за которое высказываются мѣстные русскіе общественные круги, является предсѣдатель псковскаго отдѣленія Татіанинскаго комитета, б. тов. прокурора псковскаго окр. суда, В. А. Прѣсняковъ. На этой кандидатурѣ мы и порѣшили, тѣмъ болѣе, что за нее рѣшительно агитировала самая крупная тогдашняя русская организація въ Ригѣ, такъ наз. «національно-демократическій союзъ».[169]169
Это подтверждаетъ нынѣ печатно нѣкто г. Борданосъ въ своей брошюрѣ «Русская общественность въ Латвіи», изд газ. «Маякъ», стр. 10.
[Закрыть] В. А. Прѣсняковъ оставался русскимъ консуломъ въ Латвіи въ теченіе нѣсколькихъ мѣсяцевъ; латвійское правительство признавало его консульскія права вплоть до половины 1920 г., когда ни сѣверо-западнаго правительства, ни меня, какъ его представителя въ Эстоніи, и въ поминѣ не было.
Въ Финляндіи мы вовсе не имѣли формальнаго представителя. До образованія правительства фактически эти функціи исполнялъ нѣкій полк. Фену, креатура крайне-правыхъ круговъ. Оффиціальнаго значенія онъ и тогда никакого не имѣлъ, но, благодаря своимъ знакомствамъ, прежнимъ связямъ (чему можетъ быть способствовало то, что президентъ финской республики одно время былъ русскій генералъ Маннергеймъ) онъ, какъ говорится, «помогалъ» по паспортной части и, надо отдать ему справедливость, довольно удачно. Съ возникновеніемъ сѣв.-зап. правительства вся крайне-правая компанія оказалась къ намъ въ оппозиціи и, конечно, не приходилось останавливаться на г. Фену, какъ представителѣ правительства въ Финляндіи. Но нѣкоторое время онъ по прежнему продолжалъ свои хлопоты по паспортной части и возможно, что имѣлъ непосредственныя сношенія съ С. Г. Ліанозовымъ. Когда Маннергейма смѣнилъ либералъ и чистокровный финнъ, проф. Стольбергъ, представительство полк. Фену въ политическомъ смыслѣ могло насъ только ронять. Надо было жить тогда въ Прибалтикѣ, чтобы понимать, съ какой подозрительной настороженностью относились вновь образовавшіяся государства къ правымъ представителямъ русскаго общества, да еще связаннымъ съ чисто-треповскими кругами. Мы не могли, конечно, игнорировать такихъ настроеній, а, съ другой стороны, необходимо было имѣтъ въ Финляндіи своего, близкаго по духу правительству, человѣка, который могъ бы найти съ финнами общій политическій языкъ; все вмѣстѣ взятое заставило рѣшительно отгородиться отъ сотрудничества съ полк. Фену.
Въ одномъ изъ нашихъ засѣданій часть членовъ правительства поставила С. Г. Ліанозову вопросъ ребромъ: правда ли, что правительство фактически представлено въ Финляндіи полковникомъ Фену? С. Г. заявилъ, что Фену не занимаетъ въ Финляндіи оффиціальнаго положенія и никакихъ аккредитивовъ отъ сѣв.-зап. правительства не имѣетъ. Отвѣтъ показался слишкомъ дипломатичнымъ, а потому лѣвая часть правительства потребовала, чтобы соотвѣтствующее разъясненіе было распубликовано въ русскихъ газетахъ. С. Г. Ліанозовъ помѣстилъ его въ № 4 «Свободной Россіи» отъ 16 сентября.
Извѣщеніе.
Въ виду запросовъ, поступающихъ къ Правительству Сѣверо-Западной Области о томъ, имѣется ли въ Финляндіи Консулъ, въ качествѣ оффиціальнаго представителя указаннаго Правительства, объявляется, что такового Консула въ Финляндіи не имѣется, т. к. вопросъ о взаимныхъ отношеніяхъ между Финляндіей и Правительствомъ Сѣверо-Западной Области пока еще не урегулированъ.
Позже у сѣв.-зап. правительства наладилось очень дѣятельное общеніе съ Финляндіей, и на постъ русскаго представителя мы выдвинули кандидатуру I. В. Гессена. Послѣдній въ то время состоялъ на службѣ у сѣв.-зап. правительства, редактируя информаціонный политическій бюллетень, выходившій въ Гельсингфорсѣ, и проживалъ въ этомъ городѣ. Кандидатура І. В. Гессена встрѣтила, конечно, самое благопріятное къ себѣ отношеніе со стороны финновъ. Такъ какъ I. В. Гессенъ изъявилъ согласіе принять этотъ постъ, то въ Гельсингфорсъ были посланы соотвѣтствующія вѣрительныя грамоты. Но тутъ произошелъ провалъ петроградской кампаніи, и вопросъ о представительствѣ въ Финляндіи, по просьбѣ I. В. Гессена, вовсе сняли съ очереди.