355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Валерий Гаевский » Ангелы времени » Текст книги (страница 12)
Ангелы времени
  • Текст добавлен: 24 апреля 2022, 10:02

Текст книги "Ангелы времени"


Автор книги: Валерий Гаевский



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 25 страниц)

***

Никто не мог привыкнуть к этому новому лицу Гильгамеша. Молодое, почти юное, оно светилось свежестью и красотой. Худая, без малейших признаков возрастной деформации фигура еще больше усиливала эффект невероятного омоложения.

Больше всех удивлялся этим переменам бургомистр Гаргантюа, а поскольку все ближайшее окружение и население Лаборатории не решалось на прямые вопросы о внешности Гильгамеша, никто не стал препятствовать слухам о том, что нейрохимик обязан таким переменам опять же своему колдовскому препарату.

Гильгамеш только посмеивался. Ему нравилась роль молодого гения, и роль эта уже давно перестала восприниматься им как роль – она переходила в естество. Таков был парадокс психики этого странного человека в маске, бывшего королевского шута.

В день, на который был назначен новый эксперимент с использованием нейрозамедлителя в полете, Гильгамеш собрал в Лаборатории совет помощников из числа подземельцев-притонщиков, а также всех, кого почитал за друзей и компаньонов. Были тут и пираты – Гулливер-Черепок и его отец, хитроумный Одиссей-Киклоп.

– Друзья мои, я попросил вас собраться для весьма важных сообщений. Исследования, которыми я занимаюсь, не должны оставаться закрытой темой. Этого желает от меня, как говорит господин Гомер, провидение и цель, в которую я продолжаю верить. Простите за высокопарность. Самоирония всегда была моим помощником в прошлой жизни, но теперь… теперь она пустой звук… Поскольку передо мной открылась одна из загадок мироздания. Не только передо мной, но и перед вами. Нейрозамедлитель времени обладает тем, что здесь уже звучало как природа нейроквантового поля. Закономерности, по которым меняется это поле, кажутся невероятными, почти мистическими. Иначе говоря, препарат, воздействуя на высшие нейроны человека, изменяет физические параметры пространства вокруг него. Последний эксперимент, который мы провели с моим героическим помощником Жерменом Дэвалем, продвинул меня к дальнейшим выводам. Вот что мы проделали… Мы перенесли Жермена, облаченного в легкий скафандр, на двадцать километров от терминала Лаборатории, рассчитав резерв оксигенератора на предположительное время действия препарата – два часа. Жермен был снабжен двумя хронометрами. Иньекция была сделана на борту планетолета за десять секунд до выхода на поверхность Второй Луны. Жермен шел по навигатору в одном направлении. Жермен появился под силовым куполом терминала через три секунды. Личное время перехода Дэваля составило два часа двадцать минут. Хронометры это показали точно. Таким образом, Жермен, находясь в нейроквантовом поле, преодолел расстояние в двадцать километров за три секунды. Батареи оксигенератора были практически разряжены, – Гильнамеш сделал паузу, многозначительную паузу. – Нужно ли что-то добавлять к сказанному? Конечно, нужно. Мы стоим на рубеже, возможно, самого значительного открытия, имя которому – нейроквантовое поле. Сегодня мы решаемся на новый этап в нашем исследовании. Если обнаружится, что существует зависимость между разностями скоростей обьекта в нейроквантовом поле, мы до неузнаваемости изменим мир. Терциния и Дарий согласились на эксперимент в полете. Выйдя в космос на обычном фрегате, они введут себе препарат в вены и дадут нам ответ на вопрос, как живут ангелы времени, насколько далеко простираются их крылья и, наконец, самое важное: не являемся ли мы все пленниками иллюзии, не вверг ли я вас в иллюзию, великую иллюзию, перед лицом Великого Приговора…

Присуьствующие безмолвствовали. Слишком шокирующим прозвучало выступление Гильгамеша. И все-таки, все-таки, это могли заметить и Гомер, и Гелеспа, люди в зале по каким-то незримым каналам передавали друг другу энергию торжества. Немного находилось в жизни вещей, которые могли бы с этим чувством поспорить.

– Доктор Гильгамеш, – Терциния поднялась с места и вышла в центр. Дарий остался сидеть, но следил за ней неотступным взглядом. – Если я правильно понимаю нашу аудиторию, ни вам, ни кому бы то ни было невозможно предвидеть результаты этого эксперимента? Позвольте тогда нам с Дарием удалиться и занять пилотские места на корабле. Мы готовы. Я верно говорю, Дарий?

– Верней и быть не может! – ответил Дарий Скилур с воодушевлением. – Ты же знаешь, дорогая, нас нельзя разделить. – Он вышел к Терцинии, неся в руках переданный ему Гильгамешем контейнер с ампулами нейрозамедлителя. – Мы отправляемся к терминалу.

– Вас сопроводить, любезнейший? – подал голос Гулливер-Черепок, снявший с шеи свои знаменитые драгоценные бусы из «костлявых пращуров» и перебиравший их как четки в руках. Одиссей-Киклоп, сидевший рядом с мэтром Флорианом, выказал сыну одобрение еле заметным кивком. – Мои молодцы уже давненько томятся без дела. Мы перестали заниматься честным грабежом, так хотя бы послужим вам добрым эскортом… Мало ли какие лихие головы, кроме наших, конечно, болтаются в космосе!

– Спасибо за предложение, – ответил Дарий, – но не стоит. Ваши молодцы сейчас нужнее здесь, так ведь, господин Гаргантюа?

– Совершенно верно, доктор Скилур. Мы постоянно в ожидании гостей, и непрошеных в том числе.

– Вот и отлично, – подытожил Гильгамеш и жестом остановил Дария и Терцинию. – Я прошу еще несколько ваших минут. Чтобы было понятно всем… В контейнере у доктора Скилура четыре ампулы. Они введут себе препарат непосредственно в полете. На корабле мы установили автономный маяк. Который позволит распознавать корабль на экране системного радара, расположенного на орбите вокруг Пестрой Мары. Сигналы от перемещения маяка мы сможем принимать непосредственно в Лаборатории и наблюдать за ходом эксперимента. Теперь вам все понятно. Время введения препарата определено точно: спустя ровно десять минут после вывода фрегата на крейсерскую скорость. Господа, давайте пожелаем нашим разведчикам неведомого удачи и счастливого возвращения. Время пошло.

Дарий и Терциния вышли в коридор, быстрым шагом направились к лифту. Отсюда до подземной шахты терминала было еще этажей восемь вниз.

– Как в старые добрые времена, – сказала Терциния и взяла Дария за руку.

– Что ты имеешь в виду?

– Как подъем по тревоге. Я же, в конце концов, когда-то была агентом Департамента защиты Королевского Двора.

– Да, я помню, какая ты была еще курсанткой. Я тогда часто тебя похищал. А ты жутко боялась не вернуться к утреннему обходу…

– Да, ты был остроумным и нахальным молодым выскочкой, аспирантом Академии. Мне это чертовски льстило…

– А как сейчас? – Дарий сжал ее руку.

Она не ответила, но он понимал, что льстило. И тогда, и сейчас. Удивительно, что все прошедшие годы с того самого «тогда» ни он, ни она не стремились создать семьи, жили порознь, так, словно берегли себя друг для друга, смутно предчувствуя, что их время впереди и возраст никогда не станет помехой. Только характеры – строптивые, каждый по-своему эгоистичный.

Все стало меняться совсем недавно с приходом человека по имени Дамиан Гомер, а потом усилилось с появлением его беременной жены Гелеспы. Гелеспа была во многом похожа на Терцинию. Обе умели рисковать собой, обе всегда выходили сухими из воды, обе любили.

Дарий Скилур нисколько не сомневался, что Гелеспа подтолкнула Терцинию согласиться на эксперимент с препаратом в полете. Потом он понял, что другой кандидатуре Терциния сама бы не позволила появиться. Дарий знал, что всегда прислушивается к своему сердцу, и его сердце любило ее, Терцинии, отчаянность, находило в этом для себя высшую радость.

Они больше не говорили. До тех пор пока оба не взошли на палубу того самого угнанного ими фрегата, который чуть было не стал решающим взносом в несостоявшуюся сделку между Одиссеем-Киклопом и мэтром Флорианом.

Подъемная платформа шахты терминала доставила корабль на поверхность спутника.

Терциния заняла кресло пилота, отдала приказ кибертеру о переходе на полное ручное управление. Дарий Скилур занял место штурмана рядом. Контейнер с ампулами и иньекторами нейрозамедлителя он положил на панельную стойку.

Терциния убрала защитные жалюзи с обзорных иллюминаторов пилотской рубки. Они прокачали протонные двигатели, включили систему навигации. Антиграв убрал их реальный вес до отметки ниже нулевой. Компенсатор мнимого веса сохранил их физические ощущения в нормальных пределах. Корабль, став легче и без того отсутствующего воздуха, поднялся над взлетной площадкой до высоты ста метров. Терциния, дав плавный старт, начала выводить фрегат за пределы средней орбиты спутника. Пестрая Мара находилась в их поле зрения первые пять минут: большое сиренево-красно-желтое пятно планеты утильщиков наползало, как туша доисторической медузы. Многочисленные эффекты флюоресценции искусственной атмосферы могли сравниться разве что с мозаикой в каких-нибудь древних храмах.

Но вот, скользнув по невидимым небесным плоскостям эклиптики, фрегат, словно оторвавшись от трамплина, стал удаляться в космос. Усилившийся гул протонных двигателей оповестил пилота и штурмана о наборе крейсерской скорости полета.

Дарий открыл контейнер… Гильгамеш постарался: новенькие пистолеты-инъекторы в специальных вкладках и четыре ампулы. Ампула вкладывалась в них, как патрон в патронник. Короткая игла выстреливала и вводила инъекцию в считанные доли секунды.

– Давай сделаем все одновременно, – сказал он.

– Нет, – сказала она. – Я так не хочу. Давай обнимемся, и каждый сделает укол друг другу.

Они встали с кресел, закатали друг другу рукава на левой руке. Обнялись.

– Что бы ни случилось… – начал он.

– Что бы ни случилось, – продолжила она, – мы будем вместе.

Она крепко сжала его левую руку чуть пониже локтя. Он сделал то же с ее рукой. Вены все еще сопротивлялись их усилиям, но проступили и стали заметнее… Каждый почувствовал резкий укол. Содержимое раздавленных в инъекторах ампул переместилось в космос их сознания. Орудия инъекций упали на пол. Дарий и Терциния закрыли глаза и сомкнули и без того крепкие объятия…

………………………………………………………………………………………………

В подземной Лаборатории Второй Луны Пестрой Мары на экранах радаров прежде явный и устойчивый сигнал от радиомаяка, установленного на фрегате Терцинии и Дария исчез в одно мгновение, так, словно его никогда не существовало.

– Вы можете это объяснить? – спросил Дамиан Гомер у Гильгамеша с явной тревогой в голосе.

Молодое красивое лицо Гильгамеша (или это все-таки была его маска?) побледнело, но на губах, вопреки тому, засветилась улыбка…

– Я готовился к этому вопросу, – сказал он, обращаясь ко всем наблюдателям в зале. – Ответ на него будет примерно такой… В нейроквантовом поле скорость перемещения объекта увеличивается в пятьдесят пять тысяч раз! Боюсь даже представить, где они сейчас и где будут через два часа, когда закончится действие препарата… Но одно утешает: у них есть билеты на обратную дорогу… (продолжение следует…)

Часть вторая. Фрагмент второй

Воспоминания о цивилизации желтой расы

Выслушай же, о близящаяся душа моя, еще одну историю о цивилизации желтого луча, великой прародительнице тонкой духовной алхимии, претерпевшей за время своего порождения ставшие на пути человечества изощренные искусы, стихии противления и борьбы, переросшей в войну, неоконченную до сих пор и наследуемую нами. И мы в ней – отголоски ее, кормило ее, ибо наделены свойством опасных погружений и вытеснений, подобно тому, как любое тело вытесняет собой равное количество жизни и заполняет равное количество смерти.

И если бы существовало это равенство в полном объеме, то и не притязала бы смерть с сонмом духов ее на жизнь с роженицами ее и торжествовало бы одно бессмертие, как форма отрицания и жизни, и смерти. Бессмертие, поиску которого гений желтой расы отдал всю свою волю и наделил ей в равных долях и героев, и демонов, дабы только постигли и хоть малую крупицу принесли ему. Так он хотел знать суть, ускользающую от него, хоть и был бессмертным сам, но рецептов последнего был лишен.

Желтый всегда воспринимался как цвет умеренности, равновесия, середины, и все эти аспекты в полной мере принадлежали расе, обосновавшейся на ее древней прародине, планете, носившей имя Гунн. Единство пяти стихий материальной и сверхматериальной проявленности нашло здесь свое гармоническое воплощение.

Сама природа с ее секретами бесконечных связей и зависимостей шла навстречу этой цивилизации, и венцом творения ее адептов стала могущественная сущность драконов – демиургов, соединивших в себе все стихии – живых и пластичных, способных менять облик по желанию их создателей. Перестраивать свой организм на генетическом уровне.

Часть этих существ стали приручать и использовать для полетов в космосе, и спустя несколько поколений тончайшей генетической селекции эти драконы стали чем-то вроде биокораблей, а их экипажи можно было бы сравнить с микрофауной, что присутствует в организме любого существа.

Хотя нам сейчас трудно представить всю необычность, всю колоссальность технологии таких «летательных средств», но космические драконы действительно существовали много тысяч лет тому назад, и трое из них, известных по именам Фанчжан, Анчжой и Пэнлай, покинули систему и достигли других миров, а повел их в этот полет первый бессмертный герой и небесный воин Хуан-ди.

О нем, однако, следует рассказать отдельно, ибо его история – красноречивое свидетельство гениальности желтой расы, но, вместе с тем, это настоящая эпическая драма, песня отчаянного духа, зародившаяся и прозвучавшая в мудром сердце Хуан-ди. Выслушай же ее, душа моя…

Ко времени рождения Хуан-ди раса уже освоила четыре из пяти планет их системы, кроме красавицы Гунн, были терраформированы Чжоу, Чжен и Дао, и на них на каждой уже находилось не меньше сотни процветающих городов. Хуан-ди родился на благочестивой планете Дао, где его роду издавна принадлежал тотем желтого дракона, покровителя всей расы. Считалось также, что род Хуан-ди происходил от прародителя Фу-си, первого воплотившегося из непроявленного мира, божественного патрона, покровителя многих знаний.

Род Хуан-ди многие поколения занимался духовной алхимией и преуспел в этих знаниях очень сильно, распространял их среди ученых Дао, так что слава управления внутренними духами живой и неживой материи гремела по всем обитаемым мирам цивилизации.

Чтобы усилить свои возможности, Хуан-ди еще в юности изменил свое тело, он стал четырехрук и четырехглаз и ростом достиг трех метров. Костные гребни на затылке, длинные волосы делали его похожим на дракона. Любимым драконом Хуан-ди был Пэнлай, могучий и быстрый как сто вихрей, в космосе он не имел себе равных. Все же даже такая внушительная «косметика», которую применил Хуан-ди на себе, не решала главного философского и сакрального вопроса великой расы – достижения бессмертия.

Младший брат Хуан-ди, Янь-ди, который во всем сначала стремился подражать старшему, к своим пятидесяти годам совершенно отошел от великих нравственных принципов равновесия, торжествовавших на планете Дао, буквально, как нерушимые заповеди, и стал привлекать из непроявленного мира свирепых и жестоких духов, которые на физическом плане получали демонические тела.

Духи испепеляющего огня, губительного ветра, отравленного воздуха, мертвой воды, пламенного металла, вампирического дерева и рассыпающегося камня тысячами и тысячами являлись на Дао, для вырождения жизни, людей и всех добрых равновесных стихий. Мотивируя свои устремления высшим смыслом и предполагая, что только в настоящей борьбе начал может родиться желанная истина, Янь-ди фактически объявил войну своему брату и правителю Дао. Хуан-ди принял вызов, еще не зная, что битва перекинется и на другие планеты, что человечество расы разделится на две армии и война будет продолжаться несколько десятилетий и хоть принесет победу Хуан-ди, но дорога темным духам закрыта не будет.

Жены Хуан-ди родили ему двадцать пять детей, и когда герою исполнилось сто лет, все они уже были взрослыми и все воевали на стороне отца.

Посвященные в тайны духовной алхимии и принявшие основы учения Дао, поднимали в воздух и пускали по водам тысячи драконов, самоотверженно шли в бой, и каждый день Хуан-ди исполнял в их поддержку свой заветный шаманский танец, передавая по тонким каналам энергию светлых сил и добрых стихий.

Но добру всегда сложней воевать, трудней ненавидеть, даже в порывах справедливого гнева добро вынуждено заимствовать часть энергии у зла. Хуан-ди научил своих детей сражаться без зла в душах, без поглощающей вибрации разрушения. В этом состоял один из секретов созданного им учения Дао.

Тем временем некогда цветущая и любимая им планета все больше походила на пепелище: демоны Янь-ди творили свое зло: пересыхали моря, рассыпались в песок камни, ураганы засыпали песком города, вода становилась сущим ядом, а деревья поглощали энергию жизни и ничего не давали взамен, ни плодов, ни семени… Так Янь-ди исполнял свой шаманский танец. Равновесное начало давно было утрачено им, и как ни искал он в играх своих и грозных ударах бубна хоть какие-то признаки согласия между тьмой и светом – не находил их…

Свет отворачивался от него и превращался в пламень, а пламень никого не мог пощадить. Желанная квинтэссенция бессмертия не рождалась в духовной алхимии Янь-ди, и в один из дней ненасытные духи разрушения вышли из-под контроля своего «освободителя» и поглотили его в один миг, выпив всю его кровь, иссушив и превратив в камень тело, которое затем рассыпалось в песок, рассеянный по миру.

Лишенные управления и направления демоны утратили волю и слились с хаосом. Так же потеряли волю и все армии Янь-ди, все, кроме одной. Чи-ю, внук Янь-ди от старшего его сына, с сорока драконами бежал с Дао на пленету Чжоу и там решил окопаться, накопить силы и продолжать войну. Но Чи-ю был бездарным учеником Янь-ди, он плохо понимал магию духовной алхимии и способен был лишь драться как разъяренное животное.

Хуан-ди призвал своего любимого дракона Пэнлая. Они достигли Чжоу и вступили в неравный бой с армией Чи-ю. Пэнлай сжег, растерзал восемнадцать драконов, а Хуан-ди в личной схватке сразил бешеного глупца Чи-ю. Война была окончена, но печальны оказались ее итоги: цивилизация желтой расы утратила древнее заповеданное равновесие.

Люди ясно поняли, что духовная алхимия может служить и откровенному злу и последнее может необратимо разрушать целые миры, унося бессчетное число жизней, только ради чьих-то бесцельных иллюзий и смутных идеалов.

Хуан-ди был разочарован. Несколько сыновей его погибло в войне, планета Дао потеряла весь некогда прекрасный облик. Города лежали в руинах, обезумевшие от горя женщины бродили по пустыне, оплакивая своих мужей и детей. Ничуть не лучше обстояли дела на планетах Гунн и Чжень. Люди там бунтовали, разрушали храмы, дворцы, обсерватории, и демоническая волна грозила новым приливом. Янь-ди все-таки успел породить своих последователей в кругах духовных искателей. Совершенные и миролюбивые драконы, друзья и преданные слуги людей, познали всю тяжесть и бремя зла…

Хуан-ди погрузился в очищающую медитацию, во время которой не пил, не ел и не спал несколько дней и ночей. Приближенные его и родственники стали беспокоиться состоянием повелителя Дао. Хуан-ди, между тем, постигал высшую эманацию Желтого луча и в одном из вдохов просветления нашел формулу духовного эликсира бессмертия.

Глубина и простота этой формулы настолько поразила Хуан-ди, что он без малейшего для себя риска продолжал свою медитацию еще почти два месяца. Пораженные такими способностями люди стали называть Хуан-ди святым. Но Хуан-ди не одобрил эту новую традицию, поскольку он не любил поклонения кумирам.

Вернувшись из своих духовных странствий, он собрал всех оставшихся людей Дао, молодых и старых, больных и здоровых, и предложил им навсегда покинуть погибающую планету, уйти в далекий космос в поисках новых миров. Он также пообещал, что откроет секрет эликсира бессмертия, благодаря которому люди смогут преодолевать любые бездны космоса. Хуан-ди сообщил, что бессмертие непостоянное качество, что дух человеческий может его отменить в любое время, если того пожелает.

Не все люди поверили Хуан-ди, и многие предпочли остаться на Дао. Также не все из оставшихся драконов приняли план правителя, только Пэнлай, Анчжоу и Фанчжен согласились на отчаянное безвозвратное путешествие, но этих трех оказалось достаточно. Им троим и всем, кто покинул планету Дао, Хуан-ди открыл секрет своего эликсира…

История эта, душа моя, имела множество разночтений, добавлений и трактовок, а некоторые даже отрицали тот факт, что эликсир бессмертия был открыт Хуан-ди. Но нам важно знать, что Желтый луч вселенского спектра людей достиг нашей системы, влился в нее, и был принят, и принес с собой множество светлых отблесков, и породил в нас новую цельность, основанную на равновесии, терпении и вере в освобождающую силу духа, способного побеждать.


***

Цезарь Шантеклер перебирал в голове всю свою Коллекцию. Впервые перед ним стояла такая необычная задача – сформировать делегацию от летающего острова и, разумеется, возглавить ее.

Необычность дополнялась тем, что он фактически соглашался на открытое появление своего гениального дома-корабля. Успокаивало два обстоятельства: первое – все его бывшие враги теперь стали его друзьями и составляли часть Коллекции. Второе – нынешние политики в системе в своем сомнамбулическом скепсисе и меланхолии вряд ли расценят его действия как угрозу для себя.

Он, Цезарь Шантеклер, не собирается ни с кем воевать, он, Цезарь Шантеклер, миротворец последних времен, готовый взять на борт своего баснословного корабля-дома только очень отчаявшихся безнадег.

Да, наверное, это жестко, наверное, несправедливо по отношению ко всему остальному человечеству. Хотя что такое это остальное человечество, как не отчаяшиеся безнадеги? Нет, он не может себя упрекнуть в отсутствии сострадания. Да, он не может… И все-таки пытается проявить интерес к тем, кто мыслит, кто борется.

Эти люди на Второй Луне Пестрой Мары в подземном городе-притоне, как стало известно, открывшие тайную лабораторию, построенную тайным орденом ученых еще сто лет назад и оснащавшуюся также тайно все это время. Тайный орден…

Цезарь Шантеклер никогда не переставал интересоваться этим союзом, был уверен, что в его Коллекции есть отдельные представители ордена. Но они никогда себя не выдадут. Они не выдадут свою связь.

Интересный вопрос, который задавал себе Шантеклер, касался, к примеру, того же Имраэля, автора Великого Приговора. Состоял ли Имраэль в ордене или, может, наоборот – был из него изгнан и в отместку за это свершил свое страшное открытие, похожее на пророчество, так что теперь весь мир стал заложником этого пророчества. Не религиозного, отнюдь, а научного! Но так ли научно это пророчество?

Сам господин звездный Архитектор живет очень уединенно на болотах Гнилого Яблока. Никто его не знает в лицо, никто не называет его по имени. Он не походит на человека из тайного ордена, но такое предположение может быть и неверным…

Цезарь однажды побывал у него на болотах, даже видел его семью, которая боготворит своего отца и мужа, впавшего в первобытную жизнь. Цезарь приезжал к Архитектору под видом торговца-менялы. Они общались, и Шантеклер предложил Архитектору стать его «экспонатом» в любой день и момент, когда тот пожелает.

Имраэль не ответил ни «да» ни «нет», возможно, он хотел, чтобы этих слов больше никогда не существовало в его жизни…

Итак, кого взять с собой? Конечно, Голиафа и его нового друга Приама Пересвета. Затем нужно взять Навигатора, Врача, Строителя и Взломщика сетей, Шпиона и Проводника. Обязательно Проводника, потому что Проводник знает все на пять шагов вперед и всегда чувствует подвох…

С такой делегацией он будет в полной безопасности. Но может, следовало бы думать сейчас не о своей, а о безопасности острова… Здешний космос – вечно горячая точка в системе. Пожалуй, Цезарю стоило бы поразмыслить о каких-то гарантиях со стороны хотя бы даже той же гильдии. К утильщикам он всегда испытывал симпатию, возможно, потому, что восхищался их умению ладить со всеми, не задевать ничьих интересов и оставаться на политической арене системы, не имея при этом четко построенной планетарной государственности.

У Гильдии не было государственности и двести лет назад, и сейчас, у них было что-то вроде общества равных возможностей, и только в самые трудные моменты истории собирался высший совет. Совет гильдии не принимал ни законов, ни постановлений, он лишь рекомендовал…

Цезарь Шантеклер включил обруч связи, назвал код Проводника.

– Монсеньор? Я только что думал о том, чтобы посетить вас. Вы у себя в апартаментах?

– Конечно, я у себя, мой дорогой Проводник, в библиотеке. Листаю старинные фолианты и пытаюсь построить сюжет на заданную тему.

– В какую эпоху вас нынче повлекло, монсеньор?

– В эпохи великих завоеваний.

– Вы собираетесь что-нибудь завоевать?

– Пожалуй, да… Но вряд ли это будут планеты, скорей сердца людей.

– Извечный бастион! Но сердца людей сейчас больны, монсеньор, поражены беспробудным страхом.

– Странно, я думал, что беспробудным бывает только сон… Но не все, Проводник, согласитесь? Сердца моих островитян полны надежды.

– Это так, монсеньор.

– В таком случае, расскажите мне все, что знаете об этом Дамиане Гомере. Он упорно считает, что миры Догорающей могут пережить ее коллапс? Он что, всем пророчит переход в новую форму жизни? Может, он теократ?

– Нет, монсеньор, он простой корабельный инженер. Но у него харизма пророка, и он рассказывает удивительные предания о космических цивилизациях человечества. Он убежден, что мы в нашей системе гости. Он утверждает, что нашел способ, как спасти несколько планет после коллапса Догорающей, и одновременно притом ждет прихода некого Ангела Времени. Гильдия и пиратское братство уже объявило его своим негласным лидером, и все это произошло за считанные месяцы.

– Как вы думаете, Проводник, нам нужен союз с этим человеком или мы будем продолжать сохранять нейтралитет?

– На мой взгляд, монсеньор, Цезарю Шантеклеру пора выйти из тени и подкрепить легенды о себе доброй явностью. И еще давно следует открыть мирам глаза на теократов и на их сговор с Королевским Двором. Нужно рассказать о событиях на Чистилище и о фактическом расколе системы, о невозможности войны, когда всем мирам грозит катастрофа полного уничтожения. Хаос, монсеньор, исходит не от звезды, а от людей.

– Вы правы, Проводник, вы во всем правы…

– Благодарю, монсеньор. Так каковы будут наши действия?

– Перво-наперво установите связь с гильдией, с высшим советом. Мне нужна простая и надежная охрана острова.

– Уверен, монсеньор, что нам предложат только услуги пиратского флота. Он самый дееспособный и мобильный.

– Значит, у нас в этом плане нет выбора?

– Боюсь, что нет, монсеньор. Но для пиратов вы личность легендарная. Они чтут легенды. Остров будет в полной безопасности.

– Хотелось бы мне в это верить, Проводник!

– Итак, монсеньор…

– Собирайте делегацию. Мы отправляемся на переговоры в город-притон. Остров выйдет из режима полной тени и будет находиться на орбите Пестрой Мары.

Цезарь Шантеклер все же чувствовал, несмотря на все заверения Проводника, какую-то исподволь возникающую тревогу.

Тридцать лет назад он завершил строительство острова. Эксцентричный миллиардер купил у Республики астероид, один из самых крупных, напичканных рудами редких элементов. Под видом добычи этих руд он втайне принялся превращать астероид в корабль – единственный в своем роде, с огромным техническим персоналом, с целым городом на его поверхности и таким же городом под землей.

Чудеса терраформации превратили остров в настоящий оазис, способный к автономному перемещению в космосе в течение века. Так появилась легенда.

Однажды, Республика недосчиталась одного из своих кантонов… Целый астероид с населением ушел в космос и исчез в оптической, гравиметрической и радио-тени. Тогда это вызвало целый переполох в системе. А Цезарь Шантеклер воспарил над мирами и принялся собирать свою Коллекцию – все самое лучшее и всех самых лучших.

Со времени объявления Великого Приговора страсть коллекционера приобрела иной смысл и оттенок. Сострадательность взяла верх над эксцентричностью, но правила «отбора» оставались все еще жесткими, хотя события на Чистилище и оказались крайними, но именно они открыли в натуре Шантеклера новую страничку: успеть помочь всем, кто оказался в заложниках у обстоятельств. С годами у монсеньора-островитянина появилось что-то вроде предчувствия ситуации. Еще не зная этого дивного человека по имени Дамиан Гомер, Шантеклер чувствовал нависшую над ним опасность.

Книги… Книги… Книги… Лучшая библиотека в мирах Нектарной звезды, конечно, принадлежала ему. Были времена, когда он читал их сутками напролет. Чувство превосходства приятно щекотало шелковые ворсинки его самолюбия. Он купался в этом чувстве, он варился в нем, он не тщился – он ощущал всю значимость своей особенной страсти. Она заменила ему желание иметь семью, она сделала его словно бессмертным. И ради этого чувства он еще задержится в системе, и ради этого чувства он покинет ее, возможно, самым последним из тех, кто сможет…

Последним… Последним… Цезарь прикрыл глаза ладонью и на миг представил себе летающий остров в космосе: он смотрит и видит догоняющий его огненный шквал раскаленной плазмы, из которой рвутся, тянутся руки, головы, тела миллиардов последних оставшихся, а он, баснословный Коллекционер, сумасшедший бог, уносит в космос совершенное богатство – последнюю память своей цивилизации…

***

Здесь, на болотах Гнилого Яблока, недотерраформированной планеты, ближайшего соседа Пестрой Мары, наследники костлявого пращура давненько обосновали свои вольные базы. Отсюда последние годы шло пополнение пиратской братии за счет естественных кочевий местных племен и всякого прочего люда, шатающегося по планете.

Городов на Гнилом Яблоке не строили, зато всяких мелких поселений и деревень было в избытке.

Метановые болота, йодистые и хлористые пустыни, сернистые горы и хребты, вулканические и кратерные моря опоясывали жилые острова – архипелаги суши на суше. Не было на Гнилом Яблоке никаких определенных зон влияния, хотя они намечались лет пятнадцать назад, но с объявлением Великого Приговора интерес к планете пропал.

Терраформисты и климатологи ушли отсюда еще раньше. Искусственная атмосфера была создана, но ни многолетних наблюдений, ни коррекций не проводилось. Тепловые эффекты привели к чрезмерной влажности и заболачиванию архипелагов жизни. Все это нисколько не мешало наследникам костлявого пращура устраивать здесь свои пиратские сходки и оргии много поколений подряд.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю