355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Валентина Герман » Принцесса демонов (СИ) » Текст книги (страница 19)
Принцесса демонов (СИ)
  • Текст добавлен: 17 сентября 2016, 19:52

Текст книги "Принцесса демонов (СИ)"


Автор книги: Валентина Герман



сообщить о нарушении

Текущая страница: 19 (всего у книги 23 страниц)

Отступление второе


АМАНДА

Я устала, обессилела от бесконечных побегов, поисков и нескончаемого напряжения, однако сейчас просто обязана была собраться. Мне предстояло побеседовать с Ханной Боуфорд, и в том, что разговор не окажется лёгким, я не сомневалась. Пожилая, нездоровая и забытая всеми родственниками, Ханна могла пролить свет на тайну моего спасения, всего одним словом наконец сложить разрозненные кусочки мозаики, но для этого я должна была сперва найти подход к ней – и задать правильный вопрос.

Надев передник и взяв в руки поднос с чаем, я кивнула управляющему, открывшему передо мной дверь, и несмело ступила в покои Ханны. Внутри, вопреки моим ожиданиям, оказалось светло и уютно. Не знаю почему, но я ожидала найти здесь унылый и затхлый полумрак. Для меня он будто служил неизменным спутником любой болезни.

– Это ты, Сьюзи? – прозвучал голос, и из дверей спальни показалась худенькая старушка очень противоречивого вида. Высокая причёска из тех, что вышли из моды в прошлой половине века, обильная косметика, которая подчёркивала нездорово острые черты её лица, руки с дряблой кожей и идеальным маникюром и пыльное выходное платье двадцатилетней давности.

Я постаралась не разглядывать Ханну слишком явно, улыбнулась, поставила поднос на стол.

– Свежий чай, мисс Боуфорд. И пирожные с заварным кремом, как вы любите.

Ханна тоненько рассмеялась.

– Брось, Сьюзи, к чему этот официальный тон. Ты ведь знаешь, я не люблю все эти светские условности.

Вот так. А ведь всего минуту назад управляющий уверял меня ровно в обратном, предостерегая от непростительных фамильярностей в отношении пожилой дамы.

– Никаких условностей, госпожа Ханна, – заверила я со скромной улыбкой.

Она погрозила мне сухим пальцем.

– Так-то лучше, голубушка.

– Как вы себя чувствуете сегодня?

– О, превосходно, превосходно. Знаешь, что лорд Стэнфорд пригласил меня вечером на семейный обед? Впрочем, конечно, знаешь. Небось хочет сосватать своего сына за нашу Лаурочку.

Лаура была младшей сестрой Ханны – это хорошо запомнилось мне из документов, которые мы изучали с Джером в последние пару часов. И так же отчётливо я помнила, что Лаура давно умерла – кажется, десять или пятнадцать лет назад.

– Наверняка это так, – согласилась я беззаботно. – Я думаю, любой лорд был бы счастлив просить её руки. Ваша сестра такая красивая, совсем как вы.

Ханна хихикнула, будто девчонка.

– Что есть то есть, – довольно подтвердила она. – К тому же, Лаурочка умна. Видала, как Марк на Элизу смотрит? Ни на минуту о ней не забывает. Всё потому, что Элиза тоже умная. А мужчины умных женщин привечают.

В этот момент я вознесла хвалу богам, поточу что мне наконец-то повезло. Ханна сама упомянула Элизу, мою бабушку, и теперь мне только и оставалось правильно развить тему.

– У вас, госпожа Ханна, вся семья умная. И у госпожи Элизы тоже. Вот господин Джонатан на госпоже Розалине почему женился?

– Почему? – растерянно уставилась на меня Ханна.

Я подняла вверх указательный палец.

– Потому что госпожа Розалина тоже умная, – выдала убеждённо.

– Да-а, – протянула Ханна задумчиво. – Вот только тёте, даже с её умом, всё равно не слишком повезло. И дяде, упокойте Боги его душу.

– Отчего это?

– Ну, а ты не знаешь разве эту историю? Вот дядя Джон: книги издавал, ради своих исследований куда-то за тридевять земель ездил; всё говорили, светило науки, гениальный ум... а он взял да и помер вдруг, в тридцать-то лет. Тётя Роза как раз на сносях осталась. Я, конечно, маленькая совсем была, но вот помню, как-то раз пришла в детскую, Элиза тогда только родилась, а тётя Роза сидит над колыбелькой и рыдает... она тогда отговорилась, будто бы у неё малышка приболела, а я вот сейчас думаю, это она не иначе как по дяде Джону погибшему убивалась.

Не по Джону, подумала я. По Элизе, по крохотной дочери, у которой наверняка обнаружила последствия жуткого эксперимента. Но возражать я, конечно, не стала. А Ханна нахмурилась вдруг, качнула головой.

– Ну да ладно, что это я всё о грустном. С Лаурочкой и Элизой никогда ничего подобного не случится.

– А почему господин Джонатан погиб? – спросила я быстро, прежде чем Ханна успела сменить тему.

Старушка посмотрела на меня недовольно, но потом всё же задумалась.

– Почём я знаю. Может, отравился чем в своей лаборатории. Он же вроде как ядами там занимался. А может, Конни его куснула, в отместку за издевательства.

– Куснула? – переспросила я непонимающе. Где-то внутри шевельнулась смутная тревога, вот только причины её я распознать ещё не сумела. – Конни?..

Ханна рассмеялась.

– Ну, да. Но ты не бойся. Конни, вообще, спокойная, да и тётю Розу слушается. Просто дядя Джон, если честно, в своё время не слишком хорошо с ней обращался. У него вон там, на заднем дворе, была яма, как раз рядом с лабораторией. И когда ему требовалась очередная порция яда, он загонял Конни туда. Там ещё какие-то штучки были, они вроде бедняжку угнетали, и поэтому дядя мог её яд беспрепятственно себе добыть. Эх, вот знаешь, Сьюзи, разное ведь говорят... Я один раз от матушки слышала, что дядя Джон на тёте Розе только из-за Конни и женился. А ты говоришь, ум. Бывает, и не в уме дело-то... Вот только лорд Стэнфорд пусть не обольщается: уж я-то его сыночка по десять раз со всех сторон проверю, прежде чем к Лаурочке своей подпущу.

И Ханна принялась красочно расписывать свою незаменимую роль в устройстве сестринской судьбы, только я, конечно, уже её не слушала.

Всё внутри меня скрутилось, стянулось, а потом вдруг распрямилось резко и опасно, как слишком перетянутая пружина. В голове легонько зазвенело, позвоночник обдало одновременно холодом и жаром. Мозаика сложилась. Теперь всё казалось таким неожиданно очевидным.

Ни разу за всё время своих изысканий мы даже не задумались, где прадед брал столько яда для своих исследований. А ведь ответ на все вопросы оказался так прост и близок.

Конни.

Кшахар.

Так же, как Акко был самым родным существом в жизни Джера, так и Конни, наверняка, была лучшей подругой Розалины. Верной, преданной и любимой. "Исцеление в любви..." Теперь, наконец, я знала, что имела в виду моя прабабка. Я знала, что спасло её, и защитило Джера, и почти исцелило меня.

За окном мелькнула крылатая тень, и я резко обернулась. Акко, на миг исчезнувший из виду, тотчас появился снова и, завидев меня, отчаянно забился в окно.

– Что?.. – встревоженная, я метнулась к нему и распахнула створки.

– Конни? – озадаченно нахмурилась Ханна. – Эй, кто это тебе разрешил лезть в дом?

Акко нервно передёргивал крыльями, бил хвостом по мебели и упорно толкал меня к двери, оглядываясь на окно. Я не смогла сдержаться: подалась на миг к подоконнику, чтобы увидеть, как на крыльце скрывается... Кэллиш. Внутри что-то тяжело ухнуло. Вот уж кого я меньше всего ожидала увидеть в этот миг.

Впрочем, глава Ордена у порога оказался отнюдь не единственной моей проблемой. Полдюжины демонов с нечеловеческой прытью неслись через лужайку прямо ко мне, явно намеренные, будто пауки, взобраться сюда прямо по стенам.

Не сдержав испуганного возгласа, я отпрянула, потом дёрнулась обратно и резким движением заперла окно.

– Сьюзи?.. – судя по тону, Ханна начинала нервничать, однако теперь мне было не до того, чтобы успокаивать старушку.

– Бежим! – крикнула я Акко, и мы друг за другом выскочили из комнаты.

Управляющий, ждавший меня в коридоре, взвился на ноги и округлил глаза.

– Что вы...

– Заберите Ханну, заприте двери!! – приказала я, не останавливаясь. – Скорей!!

Уже сворачивая за угол, услышала торопливые шаги: управляющий последовал моему приказу. Достигнув середины коридора, я вдруг резко остановилась и обернулась к Акко, едва успевшему затормозить следом за мной.

– Послушай... – голос мой срывался от волнения, когда я взяла в ладони плоскую морду и вгляделась в преданные яично-жёлтые глаза. – Я знаю ответ, Акко. У Розалины тоже был кшахар... у моей прабабки. Понимаешь?

Акко тревожно уркнул. Он не понимал.

– Ты и Джер... этот ритуал единения кшахара с хозяином, о котором он мне рассказывал. Он ведь включает в себя символический обмен кровью, верно?.. Именно это и спасло Джера от меня. Теперь ты видишь, Акко? Исцеление – в твоей крови. Противоядие от твоего собственного яда – в тебе самом.

Акко смотрел на меня во все глаза, не шевелясь, не издавая ни звука.

– Ты можешь спасти меня, – прошептала я, сознавая, что слова мои звучат, как мольба. На глаза навернулись слёзы. – Пожалуйста, Акко. Пожалуйста.

В ответ он вздыбил крылья и пророкотал что-то так возмущённо, что на миг мне показалось: он не сделает этого. А потом поняла: Акко был возмущён лишь тем, что я позволила себе сомневаться.

Он поднял свою сильную когтистую лапу и странным движением, будто причинявшим ему неудобство, растопырил короткие покрытые чешуёй пальцы. Там, между ними, обнаружилась неожиданно уязвимая полоска бледно-серой кожи, почти не покрытая чешуёй.

Забывая обо всём, я, словно завороженная, провела по ней пальцем. Акко дрогнул. Я подняла глаза, опасаясь, что причинила ему боль, но кшахар взирал на меня невозмутимо.

– У меня нет ножа, – осознала я запоздало.

А дальше додумать не успела – подпрыгнула от резкого звона осыпавшихся оконных стёкол и перепуганного визга Ханны.

– Бежим!.. – не успевая размышлять, я отдалась на волю инстинктов, погнавших меня прочь.

Акко позади протестующе зарычал, но меня это не остановило. Коридор я преодолела, кажется, в считанные секунды, чувствуя, как кровь вскипает в жилах, а кожа вспыхивает огнём. Не сомневаюсь, что и глаза мои сейчас были черны, как бездонные провалы.

Ещё один оглушительный визг Ханны настиг меня, когда я уже сворачивала в просторную галерею, разукрашенную лучами заходящего солнца. Я инстинктивно обернулась: не то хотела убедиться, что Акко следовал за мной, не то проверить, что нас ещё не настигли безумные преследователи.

И – споткнулась, в один миг теряя равновесие, безнадёжно повалилась на пол, услышала, как воздух позади свистит, рассекаемый кожистыми крыльями. Обернулась. Акко взмыл вверх. В его жёлтых глазах горела решимость, и я поняла, что он собирался сделать, лишь за миг до того, как его острые зубы впились в тонкую кожу между чешуйчатыми пальцами.

– Акко...

А он уже извернулся и нырнул вниз, устремляя ко мне смертоносный наконечник своего хвоста. Острое треугольное лезвие показалось огромным, будто меч – о боги, вот, сейчас он проткнёт меня насквозь... Но Акко филигранно, будто скальпелем, взрезал моё платье, добираясь до кожи. Я вскрикнула – скорее от пережитого страха, чем от боли. Ещё миг, и кшахар приземлился поверх меня, аккуратно обступая меня со всех сторон тремя лапами. Четвёртая легла мне на грудь, соединяя наши раны, позволяя смешаться нашей крови.

Застыв поверх меня, Акко приблизил ко мне плоскую морду, и я ясно прочла в его янтарных глазах тревогу и сомнение. Голова моя начала слегка кружиться, и сквозь странный полусон я вдруг услышала полный ярости рёв Джера:

– Нет!!!..

Акко дрогнул, но лапы с моей груди не убрал, лишь повернул голову. Я тоже взглянула в сторону, откуда послышался голос, и увидела его: Джер стоял на другом конце галереи, бледный как смерть, неестественно вытянувшийся и застывший, будто парализованный ужасом. Я вдруг поняла, как выглядело для него всё происходившее, и захотела возразить, разуверить его немедля, но смогла выдохнуть лишь слабое:

– Джер...

А потом он ринулся к нам.

С противоположной стороны, из коридора, ведшего к покоям Ханны, раскатистым эхом донёсся грохот сорвавшейся с петель двери. Преследователи настигали нас.



Глава 14



Публика, вечно сбитая с толку, в своём восторге воздвигает вам статуи и ломает их, чтобы ими же разбить вам голову.

Вольтер


Аманда, притиснутая к полу когтистой лапой, похоже, вовсе не понимала, что происходило. Из последних сил она толкнула нависавшего над ней кшахара в грудь, будто всерьёз веря, что это могло спасти её.

– Всё, Акко. Уходи. Сейчас же.

Что бы там ни подумал в ответ бессовестный предатель, отреагировать он не успел. Взбешённый, я бросился на него, сбивая с ног и отшвыривая прочь от Аманды. Кшахар растерянно уркнул и, ударившись спиной о паркет, поймал меня в крылья, уберегая от падения.

Как будто ничего не случилось.

Я взорвался и принялся бессильно молотить его кулаками – куда попало.

– Чешуйчатая сволочь!!.. – рычал остервенело, ощущая, как гнев и боль от его предательства безумным пламенем полыхают внутри. – Гад хвостатый!.. Мерзавец!!.. Как ты посмел...

– Джер, довольно!

Голос Аманды, донёсшийся сверху, подействовал на меня, словно ушат ледяной воды. Я резко обернулся и увидел её: стоявшую на ногах, целую и невредимую, за исключением, пожалуй, незначительной царапины на груди, вокруг которой расплывалось небольшое тёмное пятно на порванном платье.

– Аманда... но... – я растерянно озирался, отчаянно пытаясь придать форму бессмысленной каше в своей голове, однако убедился лишь в одном: кажется, это я решительно не понимал, что здесь происходило.

– Акко, уходи. Немедленно, – повелела Аманда.

Кшахар неуверенно уркнул. Аманда сверкнула взором.

– Уходи. Я не позволю им узнать, ни за что.

Кшахар поднялся, лизнул её в лицо и, не споря больше, взмыл под потолок, устремляясь прочь по галерее. Аманда же метнулась в противоположную сторону, откуда я уже отчётливо слышал звуки приближавшейся погони.

– Эй! Вы куда?.. – я поднялся и бросился за ней следом. – Что происходит?..

Аманда коротко обернулась, ловя мой взор.

– Потом объясню, Джер.

А в следующий миг навстречу нам вынырнули орденцы.

– Леди Аманда! Стойте. Вас желает видеть лорд Кэллиш.

Бледные лица преследователей выглядели настороженными, напряжённые позы выдавали готовность к сопротивлению с нашей стороны. Однако Аманда остановилась в шаге напротив них и ответила совершенно спокойно:

– О, не сомневаюсь в этом. Представьте себе, я тоже желаю видеть его.

Я скосился на неё непонимающе, но Аманда не ответила на мой взор. Орденцы тоже переглянулись, потом один из них неуверенно предложил:

– Позволите проводить вас?

– Конечно.

Кэллиша мы отыскали в библиотеке вместе с Аннабель, Ханнингом и десятком бледнолицых служителей в рясах.

– Леди Аманда, – голос старика с ледяными глазами сочился ядом не менее страшным, чем тот, что струился по венам окружавших его демонов. – Как же я устал от ваших бесконечных и бессмысленных шалостей. Мы с вами сошлись на вполне определённых условиях, которые вы нарушаете, не прошло и пары часов после нашей беседы. И после этого вы ожидаете, что я буду благосклонен к вам?

Аманда смерила Кэллиша очень выразительным взором. В нём было всё, от презрения до откровенной насмешки, и этот её взгляд отозвался внутри меня неясной тревогой. Так смеются над врагами лишь победители, однако нас сейчас вряд ли можно было назвать таковыми. Отчего же Аманда была так уверена в себе?..

Кэллиш, кажется, тоже заподозрил неладное. Уголки его губ напряглись, пальцы инстинктивно сжались.

Аманда даже не удостоила его ответом.

– Мистер Ханнинг, – обратилась она к стоявшему позади Кэллиша мужчине, и тот вздрогнул, оглядываясь, словно не был уверен, что звали именно его. Аманда победно улыбнулась. – Вы хотели моей крови? Будьте так добры, возьмите её сейчас.

С этим она потянула вверх рукав своего платья. По комнате пронёсся всеобщий вздох. Запястья девушки были чисты – так, как я уже видел совсем недавно, вот только теперь Аманда, похоже, не собиралась лишаться чувств на глазах у двух дюжин зрителей. Она смотрела на Кэллиша, и нескрываемое торжество плясало в её лучистом взоре.

– Что вы сделали? – медленно, почти по слогам процедил тот.

– Нашла ответ, мистер Кэллиш. Вы дочитали рукопись? Видели последнюю запись? Так вот, моя прабабка открыла вам чистую правду. Всё, что нужно для исцеления – любовь. Ничего больше.

Исцеление. Любовь. Акко. Озарение горячей искрой обожгло мой разум; сцена, увиденная в галерее, преобразилась, расцветая совершенно иными красками, наполняясь неожиданным смыслом. Я резко ахнул – и тут же прикусил язык, пригвождённый к полу остерегающим взглядом Аманды. Впрочем, в следующую секунду взор её смягчился; чуть сощурившись, она едва заметно улыбнулась мне и снова обратила своё внимание к Кэллишу.

Тот успел проследить наш обмен взглядами и презрительно оскалился.

– Не пудрите мне мозги. Это наука, а не дешёвый театр, здесь не бывает чудотворных исцелений. Так что же вы сделали?

Вместо ответа Аманда обернулась к остальным, молчаливо наблюдавшим за диалогом.

– Я нашла спасение для всех.

Новую волну вздохов и шёпота перекрыл властный голос Кэллиша.

– Она лжёт.

Аманда улыбнулась.

– Не лгу. Проверим?

– Обязательно, – легко согласился Кэллиш, скалясь ласково и сладко. – Но не здесь, дорогая. В другом месте, при других обстоятельствах. Там, где вы перестанете изображать из себя принцессу и станете, как прежде, на коленях молить меня о пощаде.

– Вы тоже так считаете? – Аманда снова обратилась к безмолвным послушникам. – Мечтаете увидеть меня в застенках пыточной – или же предпочитаете наконец вернуть обратно украденную у вас жизнь?

– О чём вы говорите? – с сомнением вопросил один из демонов, в котором я с неожиданной досадой узнал мальчишку Дадлоу. – Кто крал у нас жизнь? И почему вы всё время куда-то бежите – вы ведь наша Хранительница...

Аманда потерянно запнулась на миг, но тут же принялась искать взглядом тех, чьи лица уже безвременно иссекали морщины.

– А вы? Вы тоже не понимаете? Вы, те, кто теперь всё больше избегает своих чудесных способностей в надежде сэкономить себе недели или даже дни бесценной жизни?.. Вы, кто остаётся прислуживать Кэллишу лишь потому, что надеется получить от него исцеление? Но вы обманываете себя и тех, кто приходит следом за вами. Орден не отдаст ваши жизни обратно. Вы ведь знаете, скольких подобных вам он уже пережил...

– Довольно!

Металлический голос Кэллиша взрезал воздух, будто лопнувшая струна. В маленькой библиотеке неожиданно стало тесно и душно. Опасная, гнетущая тишина всё уплотнялась, а потом, уже почти осязаемая, она взорвалась вдруг двумя десятками голосов.

– Я не понимаю... – бормотал, нахмурившись, наивный бедняга Дадлоу.

– Хранительница права, – вклинился высокий морщинистый тип, ещё недавно возглавлявший навязанный нам эскорт.

– А если она лжёт?.. – недоверчиво возразил другой.

– Совет тоже лжёт, и ты это знаешь.

– Не понимаю...

– А что если...

– Всё это верно, но...

– Довольно!! – прогремел Кэллиш, но его властный окрик не возымел и половины привычного действия.

– Мы и сами способны разобраться с этим...

– Если Хранительница знает способ...

– Но как же клятва?.. Мы ведь должны подчиняться Совету...– растерянно вторил им Дадлоу, однако его наивный лепет тонул неуслышанным в переплетении голосов.

Сама того не ожидая, Аманда будто сорвала запретную печать, выпуская наружу истинного демона Ордена, до поры дремавшего внутри. Никогда ещё ни один из носивших серые рясы не смел открыто поставить под сомнение власть Совета. Молодые новобранцы верили Кэллишу наивно и слепо, будто богу, те же, кто успел осознать истину, подчинялись Ордену с одной лишь целью: отхватить свой кусок кровавого мяса, когда наконец настанет их момент. Если настанет. Никто из них не осмеливался открыть глаза и всерьёз принять страшную правду: всё, что ожидало их в стенах Ордена – неотвратимая смерть.

Однако теперь всё вдруг изменилось. Оковы неизбежности обрушились; обречённые на погибель внезапно вкусили сладость новой надежды, и это заставило их воспрянуть, чтобы бороться, чтобы цепляться зубами и когтями за призрачную возможность вернуть свою жизнь.

Ничего хорошего никому из нас это не сулило. Кэллиш и Ханнинг всерьёз рисковали попасть под жернова первого стремления, наполнявшего разумы всяких повстанцев, – жажды мести. Мы с Амандой стояли следующими на очереди: именно за Хранительницу они примутся во второй черёд, чтобы добраться до струившегося по её венам исцеления; они распотрошат её на кусочки, прежде чем поймут и поверят, что дело вовсе не в ней.

Нужно выбираться отсюда, пока ещё не слишком поздно. К этому выводу пришёл я, но, как оказалось, не первым. Позади всё больше распалявшейся толпы Ханнинг осторожными шажками медленно пробирался к двери. Аннабель тоже двигалась, но, в отличие от Ханнинга, стремилась в обход споривших добраться до сестры. Кэллиш сощурился, оценивая перспективы, однако пока не двигался с места. Что ж, по большому счёту, он был прав. Бежать отсюда невозможно: на стороне демонов нечеловеческие способности и численный перевес. Однако кипевшие вокруг настроения всё сильнее склонялись не в пользу бывшего верховенства, и Кэллишу отчаянно требовался весомый аргумент для переговоров.

Решение, пришедшее в его седую голову, я разгадал в ту же секунду, когда он змеёй метнулся в сторону Аманды. Мгновение – и я выхватил с пояса револьвер и устремил дуло аккурат промеж его ледяных голубых глаз.

– Стоять!

Кэллиш, чья ладонь сжимала лишь рукоять кинжала, досадливо скривился и замер.

Как замерла и Аманда подле меня, и Аннабель в нескольких шагах от сестры, и даже Ханнинг, трусливо вздрогнув, обернулся на полпути к выходу.

Тишина, не так давно сменившаяся гвалтом беспорядочных дискуссий, сейчас столь же резко распространилась снова, неумолимо поглощая собой пространство. Теперь абсолютно все взгляды были устремлены на Кэллиша – и на меня. И поскольку толпа новоявленных анархистов на тот момент показалась мне большим из двух зол, я решил обратиться именно к ним.

– Если вы продолжите в том же духе и не приструните сперва своё начальство, вам будет уже нечего обсуждать. Потому что ваша маленькая революция издохнет, так и не начавшись.

Долговязый демон, недавно возглавлявший нашу охрану, видимо, решил взять на себя роль нового лидера, поскольку именно он, шагнув вперёд, хмыкнул:

– Этот умник прав. Давай сюда кинжал, – это он обратился уже к Кэллишу.

Тот сощурился, не двигаясь с места.

– Ты не имеешь права, Саллохшан. Совет...

– Совета больше не будет, – невозмутимо оборвал Кэллиша обладатель очередного демонически непроизносимого имени. – Как не будет и тебя, если посмеешь встать у нас на пути.

Губы Кэллиша стиснулись в тонкую линию. Костяшки его пальцев побелели, на худой морщинистой шее отчётливо запульсировала сизая жилка. Но, как бы там ни было, дураком Кэллиш не был: он знал, когда не стоило лезть в бутылку.

– Что ж. Хотите сами решать свою судьбу – извольте. Однако не вините меня, когда обнаружите, что лживая плутовка, которую вы почитаете Хранительницей, снова обманула вас.

– Если выяснится, что Хранительница лжёт, ей тоже воздастся по заслугам, – холодный взгляд мазнул по Аманде, заставляя мою кожу покрыться мурашками. Очень надеюсь, Аманда не блефовала, утверждая, будто нашла решение.

– Я не лгу, – заявила Аманда, невозмутимо встречая угрожающий взор. – Однако я хочу, чтобы вы с самого начала поняли меня правильно. Я нашла противоядие, и оно способно исцелить вас, но получив его, вы, скорее всего, потеряете силу, которая позволяет вам считать себя избранными. Вы станете теми, кем были прежде, теми, чью жизнь сочли недостаточно удавшейся или неподходящей для себя.

Саллохшан презрительно фыркнул.

– Вот только не нужно читать нам мораль, дорогая.

– Теперь вы знаете то, что должны, чтобы сделать свой выбор, – закончила Аманда, будто и не заметив, что её прервали.

– Теперь нам бы ещё хотелось узнать подробности предстоящего нам ритуала, – насмешливо передразнил её Саллохшан.

Аманда качнула головой.

– Всех подробностей я вам не раскрою.

– Ну, разумеется, – с издёвкой оскалился демон. – Иначе как же вы сохраните свою неприкосновенность, верно? Но в таком случае, хотя бы продемонстрируйте нам результат.

– Вот он, – Аманда подняла руки, на которых не осталось и следа от чёрной паутины.

Саллохшан качнул головой.

– Этого мало. Вы изначально от нас отличались. Почему мы должны поверить, что ваш способ сработает для всех?

– Полагаю, у нас будет возможность проверить это.

– Разумеется. Сейчас.

Аманда едва заметно напряглась.

– Я не думаю, что...

Саллохшан оскалился, глаза его вмиг наполнились чернотой.

– Вы не думаете?..

Аманда осеклась.

– Я лишь хотела сказать, вначале нужно убедиться в том, что ритуал безопасен...

– Вот вы и убедитесь, – прошипел Саллохшан, подступая к Аманде. Я дёрнул револьвером, но вовремя опустил его: провоцировать толпу сейчас – последнее, что нам нужно. Демон скользнул по мне взглядом, но, видимо, не счёл опасным и продолжил, снова придвигаясь к Аманде: – Совет месяцами кормит нас точно такими же сказками. Вначале надобно одно, потом другое. Найти вас, потом поймать, провести ритуал, разобраться, почему он не работает... слишком много отсрочек, понимаете? А наше время утекает как песок сквозь пальцы. Так что если вы действительно не лжёте, вам придётся доказать это прямо здесь и сейчас.

Аманда поджала губы. Глаза её потемнели.

– Хорошо. Если среди вас найдётся доброволец...

Саллохшан хохотнул, и этот его смешок отозвался внутри меня леденящим страхом. А демон тем временем скользнул к стоявшей неподалёку Аннабель и вытолкнул её на пустое пространство перед Амандой, заставляя остановиться ровно напротив сестры.

– Вот ваш доброволец, любезная Хранительница. Делайте что хотите, но если к рассвету леди Аннабель не предстанет перед нами исцелённой, мы убьём вас всех.

Это его заявление было встречено неоднозначным ропотом. Саллохшан обернулся к своим и оскалился.

– Глупцы. Неужели не понимаете? Нам уже нечего терять. Мы погибнем, сейчас или через месяц, так или иначе. Мы все обречены. Совет не знает способа спасти нас, и им всё равно: найдут ли они решение сейчас, или через год, или через полвека. Всегда отыщутся такие, как мы, готовые отдать им свою жизнь, поддавшись лживым посулам... Но они не имеют права жить, обрекая на смерть нас. Верно?

Несколько голосов вразнобой подтвердили, что верно. Даже очень, сказал бы я, если бы решился вмешаться, но только причём тут мы?.. Вот казнили бы Кэллиша своим самосудом, и было бы всем счастье... Однако жажда революции – паршивая штука. Завладев толпой, она способна стереть в пыль десятки невинных, попавшихся на пути.

– Столь любимая вами Хранительница ничем не лучше, – продолжил убедительно вещать Саллохшан. – Что она сделала для нас? Ничего. Напротив, каждый раз она бежала, изворачивалась, лгала – делала всё, чтобы спасти только свою шкуру. Никто не позаботится о нас, если мы не сделаем этого сами. Так что решайте: хотите ли вы просто сдохнуть на радость этим мерзавцам или же отплатить им той же монетой.

– Или получить спасение, – негромко, но отчётливо добавила Аманда. – Не забывайте про этот вариант.

Саллохшан обернулся.

– Именно в его существовании мы и хотим убедиться, – оскалился он приторно. Ну совсем как Кэллиш, когда власть ещё принадлежала ему. Это заразно, что ли... – Так вы готовы доказать, что не лжёте?

Аманда молчала. Саллохшан пристально изучал её, и его глаза вновь темнели, черты бледного лица принимали мрачное и опасное выражение.

– Мы готовы, – подал голос я, прежде чем ситуация разрешилась бы худшим из возможных вариантов. В конце концов, так у нас хотя бы появится время. Немногим больше двенадцати часов – сейчас это казалось почти вечностью.

Аманда взглянула на меня протестующе и удивлённо, однако затем в её глазах промелькнуло понимание.

– Мы согласны, – подтвердила она. – Мне понадобится несколько уединённых комнат, все прибывшие со мной спутники в качестве помощников и мистер Ханнинг как специалист по исходному ритуалу.

Ханнинг, к этому моменту уже почти просочившийся сквозь осторожно приоткрытые двери, вздрогнул, ощущая на себе десятки угрожающих взглядов, и обречённо застонал.

– Спасибо, мисс Кейтон, – безо всякого намёка на благодарность процедил он.

Аманда пожала плечами и мрачно улыбнулась ему – тоже без намёка на извинение.

– Ты это серьёзно? – вдруг тихо спросила Аннабель. – Мэнни, ты ведь не уверена. Я вижу это. Неужели ты позволишь себе ставить эксперимент надо мной?

Аманда пристально взглянула на сестру.

– Всё будет хорошо, Энни. Я обещаю.

– Нет! – взвилась Аннабель. – Я не хочу. Я не пойду с вами.

Аманда нахмурилась, поджала губы. Потом медленно обернулась ко мне.

– Мистер Сандерс, пожалуйста, приведите сюда своего кшахара. Кажется, нам потребуются его способности ментального воздействия.

Я послушно направился к дверям, мысленно похвалив Аманду за удачную находку. Если бы она не воспользовалась подвернувшейся возможностью, потом оказалось бы трудно объяснить, зачем нам так необходимо прихватить с собой Акко. А без него, если конечно, я всё правильно понял, на рассвете мы были обречены.

Саллохшан фыркнул.

– Имейте в виду, леди Аманда, влияние кшахаров на нас не распространяется.

– Знаю, – отозвалась Аманда спокойно. – Однако надеюсь, он сможет усмирить Аннабель хотя бы на то время, что мне потребуется для подготовки к ритуалу.

– Мэнни!!.. – возопила Аннабель, дёргаясь в сторону прочь от сестры. – Ты не можешь так поступить со мной!!..

Аманда вся словно потускнела, но нашла в себе силы кивнуть нескольким демонам.

– Подержите её, пока она не сбежала. И на мистера Ханнинга тоже советую обратить внимание. Я же, если позволите, хотела бы присмотреть себе подходящее место для ритуала, – с этим Аманда направилась было следом за мной.

– О, не стоит, – остановил её Саллохшан, вновь скалясь в премерзкой улыбке. – Прошу вас, Хранительница. Я, кажется, знаю очень подходящее место для вас.



    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю