355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Валентина Герман » Принцесса демонов (СИ) » Текст книги (страница 18)
Принцесса демонов (СИ)
  • Текст добавлен: 17 сентября 2016, 19:52

Текст книги "Принцесса демонов (СИ)"


Автор книги: Валентина Герман



сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 23 страниц)

– А до Ордена как звали?

Мальчишка поморщился, так словно не хотел об этом вспоминать.

– Вам зачем?

– Ты кажешься мне знакомым, – решил не лгать попусту я.

– Так вы, наверное, брата моего знавали. Мы с ним похожи. Он носил то же имя, что и я – Раанхыш.

То же имя. Ритуал, призванный восполнить утрату послушника, бросившегося вслед за Амандой со скалы... мозаика сложилась у меня в голове.

– Дадлоу! – воскликнул я, и мальчишка не по-человечески шикнул:

– Х-с-с! Тише вы! Прежние имена произносить не принято.

Я отвернулся, стараясь совладать с внезапным смятением. Дадлоу. Второй сынишка несчастного детектива из городского управления, того самого, что приходил ко мне, когда тело его старшего сына выловили из волн Ледяного моря. Сколько ему было? Кажется, девятнадцать... А этому мальчугану, значит, и того меньше. Кажется, детектив говорил, что отослал его подальше отсюда – но, видно, недостаточно далеко.

Вдруг стало нестерпимо горько и пусто на душе.

– Зачем же ты сюда полез-то, дуралей? Слушался бы отца, – не сдержался я.

Мальчишка подбоченился.

– А что отец? Он всю жизнь сидит в своем управлении, строчит бумажки. Что он понимает? А здесь... брат говорил, тут можно стать кем хочешь. Получить силу, которая доступна только избранным.

– И помереть через полгода.

– Брату просто не повезло, – убеждённо возразил самонадеянный юнец.

А я вдруг с каким-то леденящим душу ужасом понял: он не знает. Не знает, и не поймёт, наверное, ещё несколько месяцев, пока не увидит, как по очереди гибнут те, с кем он по глупости своей оказался в одной клетке.

– Дуралей, – отчаянно прошептал я себе под нос.

Аманда, шагавшая рядом, крепко сжала мою руку.

До вокзала мы добрались быстро; там, как и планировали, взяли билеты на один из ближайших поездов, уходивший из Виндсхилла через десять минут.

– Это нужное направление? – с подозрением поинтересовался главный по эскорту.

– Не совсем. Однако леди Аманда плохо переносит суету вокзалов. Отправимся на этом, а потом сделаем пересадку.

Наши телохранители покупать билеты и вовсе отказались. Однако на то, что в поезд их не пустят, я надеялся напрасно: нашим спутникам хватило всего пары убедительных взглядов, чтобы пройти в вагон первого класса. Мы разместились аж в трёх купе: в одном – мы с Амандой и присоединившимся чуть позже Акко, рядом – Аннабель с будто приклеившимся к ней пацанёнком Дадлоу, в последнем – четверо оставшихся демонов. Впрочем, нет, трое: один из них непременно дежурил возле дверей нашего купе, поглядывая за нами в специально оставленную для этого щёлочку.

Постоянное присутствие рядом фанатиков в рясах нервировало, пусть даже я понимал, что пока они не причинят нам вреда. В конце концов, таков и был план: не бежать, а сыграть в догонялки. Мы не сообщили Кэллишу, в какое именно "семейное поместье" отправились; Питер, получив оставленную Амандой записку, укажет ему на дом в графстве Рейнервилль. Поезд, на котором мы уехали из Виндсхилла, подтвердит то же направление. А уж то, что оно окажется ошибочным, не наша вина. Мы ведь взяли с собой эскорт – значит, сбегать не собирались.

Только как обычно выиграть время. Ещё немного времени, которого становилось всё меньше. Часы, минуты, секунды, ровное течение которых, как показал сегодняшний опыт, могло оборваться для меня в каждый следующий миг.

Но пути назад уже не было, и его не стало давно, хотя я понимал это с ясностью только теперь. Я увяз во всей этой истории вместе с Амандой – сначала сопротивляясь, потом принимая происходящее как неизбежное зло и, наконец, не желая оказаться ни в каком ином месте, чем это. Даже если здесь – смертельно опасно, пусть так. Зато – рядом с ней.

Спустя два часа мы сделали пересадку. Лицо, маячившее в коридоре, сменилось другим, а потом третьим. Почти всё время мы проводили в вынужденном молчании, лишь иногда бросая друг другу ничего не значащие фразы. Аманда даже на какое-то время задремала, однако теперь вновь рассеянно смотрела в окно. Я изучал её знакомые черты – минуту, другую, третью; потом высвободил колени из-под дремавшего Акко и пересел к ней. Взял её руку, ласково переплёл наши пальцы, наблюдая, как на губах девушки зарождается улыбка. Глаза её, впрочем, оставались тревожными, как и почти всё время в последние дни.

– Скажите мне, что всё будет хорошо, Джер. Вам я верю.

Я мягко улыбнулся, удивляясь тому, что столь простые слова способны вызвать целую гамму тёплых эмоций внутри. Притянул к себе её руку, поцеловал запястье и – замер.

Аманда проследила за моим взглядом и вздрогнула, натянулась в ответ.

– Джер?..

Её запястья были чисты.

Я поднял глаза, встречая её потрясённый взор, и провёл по её руке пальцами, приподнимая рукав. Выше, выше, почти до самого локтя.

Ни следа чёрных отметин.

– Джер... – Аманда одёрнула рукав вниз, бросая неуверенный взгляд в сторону приоткрытой двери.

Я сжал её пальцы, заставляя вновь посмотреть на меня. Едва заметно качнул головой: не говорите ничего. Они могут услышать. Не сейчас. Не здесь... Но как же это нестерпимо, не иметь возможности сказать ей хоть слово, когда восторг, неуверенность, вопросы, надежда – всё это сжигало нас изнутри!

– Забудьте о них, – прошептал я, запуская пальцы в её мягкие волосы, так, словно и не произошло сейчас ничего, что потрясло нас обоих. Так, словно весь наш разговор был лишь бессвязным бормотанием двух романтически настроенных голубков. – Хотят – пусть смотрят.

И я потянулся к её губам. Аманда подалась назад, замерла, встречая мой взгляд. Хотела сказать что-то, потом передумала; эмоционально сверкнула серыми глазами, отражавшими сейчас целую бурю смешавшихся чувств. А потом – прильнула ко мне; нежные пальцы скользнули по моей коже, мягкие губы прикоснулись к моим. Столько невысказанных слов вместилось в этом её поцелуе, столько благодарности, нежности, столько чувств, переполнявших её через край и проливавшихся наружу в тёплых, страстных прикосновениях.

Всё закончилось. Мы нашли спасение.

Почему моя кровь?.. Я не имел понятия, да это и неважно. Главное – она оказалась способна излечить Аманду. "Исцеление в любви..." Что ж, возможно, именно это всё-таки имела в виду её безумная прабабка. Наука, колдовство или просто чудо – всё равно, лишь бы это работало. Я готов был поверить в любое из объяснений или даже сразу во все.

– Кружится голова, – прошептала Аманда, отстраняясь от меня, и я рассмеялся – мягко, счастливо и беззаботно. В тот миг всё потеряло своё значение: и окружавшие нас демоны, и следовавший по пятам Кэллиш, и то, что в самом деле ещё ничего не закончилось. В мыслях осталось только одно: я спас её. Я её спас.

– Джер... – слабо простонала Аманда. Взгляд её затуманился.

Я будто очнулся, только теперь сознавая: что-то не так.

– Аманда?..

Глаза её закатились, тело безвольно повалилось на диван. Я едва успел поймать её и удержать её голову, уберегая от удара.

– Аманда!!..

В ответ на мой крик спустя какие-то секунды купе оказалось набито до отказа.

– Что стряслось?! – яростное шипение главного из орденцев.

– Пустите! Пустите же! Мэнни!.. Сандерс, что ты с ней сделал?!

– Хранительница... она жива?..

– Х-с-с! Все вон отсюда!

Голоса сменяли друг друга, будто в тумане – где-то там, за тонкой, но непреодолимой гранью, отделившей нас от реальности, замкнувшей в своём крохотном мирке. И этот мир вокруг меня, так быстро и неожиданно наполнившийся счастьем, теперь стремительно рушился, оставляя после себя лишь руины и пепел, и каждый следующий мой вздох внезапно казался последним.

По запястьям Аманды медленно, будто с трудом пробиваясь через бледный гранит её кожи, расползались плотные, чёрные как никогда прежде змеи ядовитых следов.



Глава 13



Старость – это когда знаешь все ответы, но никто тебя не спрашивает.

Лоуренс Питер


Когда спустя четверть часа Аманда пришла в себя, в купе уже не осталось никого, кроме меня, Аннабель и Акко. Последний, кстати, немало поспособствовал избавлению от лишних свидетелей, ощерившись, распахнув крылья на половину купе и ожесточённо хлеща хвостом по стенам.

– Джер?.. – Аманда приподнялась на локте и потёрла пальцами висок. – Что произошло?

– Ничего. Точнее, ничего не изменилось, – я печально кивнул на её руки, и Аманда, взглянув на собственное запястье, обречённо застонала.

– Нет... но почему?..

– Я не знаю, – прошептал я, отводя взгляд. – Не знаю.

– Может, объясните, что здесь творится? – требовательно вклинилась Аннабель.

Аманда перевела взгляд на сестру, потом указала взглядом на прикрытую гармошку двери.

– Мне просто стало нехорошо. Такое случается в моём положении.

– Ясно, – Аннабель надулась, но продолжать расспросы не стала.

Аманда потянулась к ней через узкий проход и молчаливо сжала её пальцы. Аннабель недоверчиво скосилась на близняшку, потом всё-таки скривила губы в подобии улыбки.

– Просто помни, что я люблю тебя, Мэнни, – тихо проговорила она, и это было так непохоже на привычную мне Аннабель, что я уставился на неё в удивлении.

Аманда мягко улыбнулась в ответ.

– Я знаю. Я тоже люблю тебя.

Аннабель отвернулась к окну.

– Мне больно понимать, что ты больше не доверяешь мне, – прошептала она спустя несколько мгновений. А потом вдруг обернулась к сестре, подалась вперёд и сжала её плечи: – Но ты права, Мэнни. Права. Не доверяй. Сейчас я смотрю назад, на всё, что делала с тех пор, как они... изменили меня, и я вижу всё ясно, и я прихожу в ужас от этого. Но откуда мне знать, что спустя час или день этот яд во мне не начнёт снова искажать мои мысли?.. Кто я теперь вообще, Мэнни?.. Кто я, что они сделали со мной?..

Аманда выглядела так, будто её ударили под дых, разом выбив изнутри весь воздух. Глаза её, серые, огромные, блестели, но не от слёз, а от истовой ярости, мешавшейся с сожалением и любовью.

– Если бы ты только не сдалась им вместо меня, – прошептала Аманда. Потом подалась к сестре, чтобы обнять её, но замерла на полпути и, бледнея, потянулась пальцами к её волосам.

Я не сразу понял, что так ужаснуло её. На фоне жемчужных прядей серебристые вкрапления седины ещё не бросались в глаза. Однако заметив лишь раз, уже невозможно было не видеть их после.

– Энни... – потерянно прошептала Аманда.

Аннабель пропустила сквозь пальцы светлый локон. Сощурилась. Взглянула на Аманду и постаралась улыбнуться.

– Кажется, стоит поторопиться с поисками.

Если бы Аманда могла, она наверняка ринулась бы бегом в обгон поезда, лишь бы добраться до поместья Боуфордов быстрее. Но вместо этого мы были вынуждены терпеть отчаянное бессилие ещё несколько долгих часов. Тревожное напряжение, ощущение, что безнадёжно опаздываешь, нервное стремление подогнать машиниста на остановках, длившихся вечность, – всё это вымотало нас к концу путешествия, хотя время ещё только подходило к обеду.

– Кто живёт в поместье? – спросил я у Аннабель уже на подходе к воротам.

Она передёрнула плечами.

– Я видела только управляющего и пару горничных. Хотя, кажется, они упоминали в разговорах какую-то "мисс Боуфорд".

– Ладно. Сейчас и узнаем.

В поместье, что неудивительно, нам оказались вовсе не рады. При виде знакомых типов в серых рясах и аж двух блондинок, одна из которых оставила у здешних обитателей пренеприятные впечатления, пожилой управляющий переменился в лице.

– Что вам нужно? – простонал он обречённо.

– Добрый день. Простите за беспокойство, – начала Аманда, и управляющий недоверчиво скосился на неё. Аманда постаралась улыбнуться как можно обаятельней, потом представила каждого из нас по очереди и дружелюбно продолжила:– Ваше знакомство с моей сестрой, кажется, состоялось при не самых удачных обстоятельствах, но заверяю вас, мы не намерены больше портить имущество и пугать домочадцев. Дело в том, что наша мать, Ивонна Кейтон, росла в этом доме, и мы...

– Ивонна?.. – лицо управляющего озарила внезапная улыбка. – Ну, конечно! О, Боги, как же вы на неё похожи... – он осёкся, вновь с опаской взглядывая на Аннабель, и многозначительно добавил: – Внешне.

Аманда спрятала усмешку.

– Позволите нам войти?

– Да, конечно, – энтузиазма в голосе управляющего не обнаружилось, но и откровенной враждебности, надо признать, тоже.

– Вы остаётесь здесь, – бескомпромиссно остановила Аманда орденцев, попытавшихся тоже просочиться внутрь. – Обогреться можете во флигеле прислуги.

Этот шаг, похоже, возвысил Аманду в глазах управляющего. Он провёл нас в гостиную и даже распорядился подать чаю с пирожными.

– Кто эти люди? – поинтересовался затем.

– Наши сопровождающие, – лаконично отозвалась Аманда.

– Гм. Что ж, хорошо. Не напомните, что вы говорили о цели вашего визита, мисс Кейтон?

Да ничего мы ещё не говорили. Этот глупый речевой оборот, принимавшийся почему-то за проявление вежливости, всегда ужасно меня раздражал. Но Аманда, разумеется, не стала указывать управляющему на слабость его старческой памяти.

– Мы приехали, чтобы узнать больше о нашей прабабушке. Если позволите, мы хотели бы просмотреть документы в семейных архивах, может быть, какие-нибудь дневники.

– После чая я покажу вам секцию библиотеки, где хранятся старые документы и семейные дела. Что именно вы хотите найти?

– Точно не знаем, – виновато улыбнулась Аманда.

Управляющий недоверчиво нахмурился, однако прежде чем он успел высказать свои сомнения, я перебил его новым вопросом:

– Кто-то из семьи живёт в поместье?

Управляющий неодобрительно взглянул на меня и поджал губы.

– Мисс Ханна Боуфорд. Но она не в состоянии принимать посетителей. Так что прошу простить ей вынужденное негостеприимство.

– Мисс Боуфорд нездорова? – уточнила Аманда.

– К несчастью. Однако это неизбежно в её возрасте.

– В каком возрасте? – почему-то удивился я. Не сразу понял, что это обращение "мисс" невольно сформировало в моих мыслях образ молоденькой девушки, а не старой девы.

– Мисс Боуфорд почти семьдесят, – скупо улыбнулся управляющий.

– И... кем она приходится нам с Аннабель? – озадаченно поинтересовалась Аманда, видимо, тоже не ожидавшая такого поворота.

Управляющий задумался.

– Вашей матери она приходилась двоюродной тётей. Иначе говоря, Ханна Боуфорд – кузина вашей бабушки.

– И племянница Джона, – медленно проговорила Аманда, переводя взгляд на меня. – Живая свидетельница их жизни.

Я ошеломлённо смотрел на Аманду в ответ.

Если уж эта ниточка не приведёт нас к разгадке, то я не знаю, сможем ли мы найти здесь вообще хоть что-то. Живой свидетель... подумать только.

– Нам очень нужно поговорить с мисс Боуфорд, – заявил я.

Управляющий усмехнулся.

– Поговорить?.. Боюсь, это невозможно. У мисс Боуфорд серьезное душевное расстройство. Она почти ни с кем не общается и совершенно не переносит посторонних.

– Прошу вас, – взмолилась Аманда. – Для нас это вопрос жизни и смерти, и я отнюдь не преувеличиваю. Оттого, найдём ли мы свои ответы в ближайшее время, зависит наша судьба.

Управляющий нахмурился.

– Мисс Кейтон, поймите, я не имею права тревожить покой больной женщины. Если каждый встречный станет вторгаться...

Аманда не дала ему договорить. Поднялась с дивана, шагнула в его сторону и дёрнула вверх рукава тёмного платья, подставляя оголённые запястья прямо под нос старику.

– Видите?..

Он отшатнулся в омерзении, которого не сумел скрыть. Аманда скривила губы, на её лице появилось странное выражение – смесь стыда, ненависти и отчаяния. Таким взглядом урод смотрит на окружающих, замечающих его уродство.

– Что это??.. – управляющий едва не поперхнулся собственными словами.

– Это то, что Джон Боуфорд оставил нам в наследство. Я умираю. Моя сестра тоже. Нас преследуют люди, жаждущие моей крови ради безумных целей. Всё это можно закончить, найдя ответ лишь на один вопрос: как наша прабабка избавилась от проклятия, насланного на неё собственным мужем? Но этот ответ ускользает от нас снова и снова, а могущественные преследователи всё туже затягивают свои сети. А теперь, прошу вас, повторите, что вы сказали о покое бедной старой женщины?..

Управляющий смотрел на Аманду растерянно и нервно, явно желая убраться от неё подальше. Аманда усмехнулась, опустила руки и отступила на шаг.

– Не переживайте так, мой недуг не заразен. Однако будьте уверены: мы не уйдём отсюда, пока не получим своего. И я настоятельно прошу вас ещё раз: пожалуйста, позвольте нам поговорить с мисс Боуфорд.

Краем глаза я заметил, как ошарашенно взирает на сестру Аннабель. Ещё бы. Я тоже не ожидал от мягкой и добродетельной Аманды подобной жёсткости по отношению к старику. С каждым разом, с каждым часом этого дня Аманда как будто переступала очередную черту, уходила за следующую грань бесконечного лабиринта – без возврата, без выхода. Сколько ещё она выдержит, прежде чем сломается?

– Сейчас мисс Боуфорд отдыхает, – проговорил управляющий, но по тону слышно было, что он сдался. – Ей дают сильное снотворное, и будить её бессмысленно, но к пяти или шести часам она обычно просыпается и пьёт чай. Своих комнат мисс Боуфорд почти не покидает, поэтому вам будет лучше навестить её там.

– Она узнаёт свою обслугу?

Управляющий неопределённо качнул головой.

– Не думаю. Скорее, ей привычны образы, форма горничных, может быть, чьи-то голоса. Но она вечно путает имена, а иногда и вовсе выдумывает собственные. Не уверен, что она сумеет сказать вам что-то вразумительное. Тем более если почувствует в вас чужаков.

– Я не намерена пугать её. У вас найдётся свободный чепец и фартук? Думаю, мисс Боуфорд будет комфортнее, если я окажусь всего лишь одной из её горничных.

Управляющий удивлённо моргнул, а потом просветлел.

– Благодарю. Конечно, ей будет спокойнее. Спасибо за понимание, мисс Кейтон.

– Не за что. В конце концов, это вы оказываете нам услугу.

О том, что ему не оставили выбора, управляющий скромно промолчал.

– Прошу извинить, но мне придётся покинуть вас на некоторое время. Меня ждут дела. Располагайтесь, как вам будет удобно, если что-то понадобится – звоните горничным. Я вернусь, как только визит к мисс Боуфорд станет возможным.

Лишь только за стариком закрылись двери, Аннабель вдруг сползла по креслу и застонала.

– Три часа-а!.. Что мы будем делать в этой дыре ещё три часа??..

Я коротко переглянулся с Амандой; она тревожно нахмурилась.

– Энни?..

Аннабель принялась ожесточённо перебирать пальцами пряди собственных волос.

– Ужасно. Никуда не годится. Это просто отвратительно, Мэнни, ты видишь?.. Придётся теперь красить волосы. Мерзавец Кэллиш соврал мне. Обманул, как наивную дуру... У-у, подлец! Убью его, поверь мне, убью вот этими руками...

Аманда наблюдала за сестрой, чьё просветление, похоже, закончилось так же быстро и неожиданно, как началось, и становилась всё мрачнее с каждой секундой.

– Мы ещё собирались поискать документы в библиотеке, – напомнила она, и Аннабель наконец оторвалась от своего занятия.

– Точно! – её губы тронула дьявольская ухмылка. – Совсем забыла. А в подземелья нам не нужно, надеюсь? Помню, вонь там стояла отвратительная.

– Не нужно, – бесцветно отозвалась Аманда и отвернулась, чтобы позвать горничную.

В библиотеке мы, как ни надеялись, провели все три часа абсолютно бесполезно. Документы, хранившиеся на пыльных полках в самом дальнем углу, либо подтверждали уже известные нам факты, либо излагали сведения, очевидно важные для семейной истории, но совершенно бесполезные для нас. Аннабель то и дело болтала глупости, Аманда не находила себе места от раздражения, бессилия, досады, но молчала, стараясь не подавать виду – только поджимала губы да неосознанно впивалась ногтями в ладони.

И хотя мы не обмолвились ни словом о терзавшей нас обоих усталости, несомненно, оба мы ясно понимали: это тупик. Ещё один из тех, в которые мы постоянно утыкались в своих поисках, но тем не менее продолжали верить, что следующая ниточка непременно выведет нас к разгадке. Вот и сейчас мы возлагали все надежды на предстоявший разговор с Ханной Боуфорд, хотя старик управляющий вполне мог оказаться прав: безумная дама могла не сообщить нам вовсе ничего вразумительного. Где нам оставалось искать тогда?.. Что делать дальше? Ответа на эти вопросы у меня уже не находилось.

Сколько времени, прежде чем Кэллиш доберётся до нас? Сколько, прежде чем Аннабель начнёт покрываться морщинами на глазах у Аманды? Как долго до того, когда постареет она сама?..

И как оказалось, что моя кровь почти исцелила её – почти, но не до конца?.. Может быть, я отдал недостаточно? А если так, смогу ли я отдать столько, чтобы проклятые следы больше никогда не вернулись на её хрупкие запястья? Смогу ли спасти её, чья жизнь так незаметно сделалась для меня бесценной, и Аннабель, чей разум бессильно блуждал в темноте, и этого глупыша Дадлоу, чей отец наверняка уже мысленно похоронил второго сына?..

К тому моменту, когда управляющий зашёл за Амандой, держа в руках аккуратно сложенный фартук и чепчик горничной, нерадостные размышления успели привести меня в состояние совершенной апатии. Хотелось просто закрыть глаза и уснуть, а потом проснуться в мире, где не было ни Ордена, ни безумного фанатика, ставившего эксперименты над родными людьми, ни яда, струившегося по венам Аманды.

Если бы я только знал, что скоро, так скоро всё разрешится... м-да. И тогда – что? Что бы я сделал?..


Прошло всего пятнадцать минут с тех пор, как за Амандой закрылась дверь библиотеки, но мне казалось, минула целая вечность. Аннабель снова бормотала что-то себе под нос, однако я не слушал её, погружённый в собственные мысли. Они безрезультатно вращались по кругу, мой разум вновь и вновь задавался всё теми же вопросами и не находил ответов. Мне казалось, я будто застрял в липкой паутине, и чем больше я бился, тем ближе подкрадывалась на мохнатых лапках незаметная, неотвратимая смерть.

Именно об этом я думал, когда рассеянно выглянул в окно: проверить, где находились сторожившие нас демоны и Акко. Но вместо них я увидел Кэллиша, и Ханнинга, и ещё дюжину бледнолицых демонов в серых рясах, стремительно направлявшихся к дому по подъездной аллее.

Будто молния прошибла меня, вмиг выводя из состояния сонного безразличия.

Кэллиш?.. Здесь – так быстро?.. Значит, он не пошёл по пути, который мы ему оставили, не отправился к Питеру требовать ответа, но просто выследил нас по горячим следам. Что ж, в самом деле, сделать это, с такой цветастой компанией, которую мы собой представляли, было проще простого.

Аманда!.. Она там, у Ханны Боуфорд, и я должен предупредить её, должен защитить... ну, хотя бы попытаться. Не медля больше, я ринулся прочь из библиотеки под удивлённые возгласы Аннабель, донёсшиеся уже мне вслед.

– Где покои Ханны?! – рявкнул на горничную, встретившуюся в коридоре.

Испуганно вжавшись в стену, девушка указала мне путь.

– Там направо... по лестнице наверх и насквозь по галерее...

Уже на бегу дослушав инструкции, я помчался в указанном направлении. Лестница показалась мне знакомой, а просторную галерею, освещённую лучами закатного солнца, я узнал за миг до того, как заметил сбоку на стене большой прямоугольник свежих обоев, слегка отличавшихся от остальных. Спуск в подземелье. Именно здесь меня проводили всего пару недель назад под конвоем во главе с Аннабель, пока Аманда с Акко уносили прочь такие важные и такие бесполезные рукописи Джона Боуфорда.

Лишь только я успел подумать об Аманде, как увидел её. Девушка вынырнула из-за угла на другом конце галереи, будто спасаясь от преследовавшей её лавины: в сбившемся набок фартуке, запыхавшаяся, напуганная. Я хотел позвать её – но не успел: отдалённый женский визг приглушённым эхом раскатился под сводами галереи. Аманда оглянулась на бегу – и споткнулась, зацепившись ногой о край ковровой дорожки. Упала почти навзничь, тут же повернулась на спину, пытаясь приподняться на локтях, в страхе посмотрела куда-то назад, в тот коридор, из которого отчаянно бежала.

От кого?.. Кто мог преследовать её оттуда, из глубины дома?..

– Акко... – выдохнула Аманда, и от этого полувздоха-полустона меня мороз пробрал по коже, хотя я ещё не понимал, почему.

А в следующее мгновение мир обрушился.

Акко, мой родной Акко, души не чаявший в Аманде, чёрной бестией ворвался в галерею, распахивая над девушкой огромные крылья, – и развернулся, замахиваясь мощным хвостом, и стремительным ударом острого наконечника рассёк грудь Аманды. Девушка сдавленно вскрикнула, инстинктивно подалась назад, но не успела ни отползти, ни пошевелиться. Миг – и кшахар обрушился поверх неё, разъярённый, беспощадный, придавливая хрупкое тело к полу когтистыми лапами. Плоская морда с яично-жёлтыми глазами угрожающе нависла над лицом девушки.

Все эти короткие мгновения я стоял, сражённый шоком, и не мог, не желал поверить своим глазам.

Акко.

Акко.

Как такое могло случиться? Что эти мерзавцы сделали с ним?.. Как он мог предать Аманду?.. Её – хрупкую, нежную, лежавшую сейчас со вспоротой грудью в оковах когтистых лап...

– Нет!! – взревел я, чувствуя, как ярость вскипает и вырывается изнутри неукротимой бурей.

Кшахар резко обернулся в мою сторону, но с места не двинулся. Уже ослабевшая Аманда с трудом нашла меня затуманенным взором.

– Джер...

Внутренности скрутило в тугой узел.

Мой Акко. Моя Аманда.

– Нет, – прошипел я снова и, приготовившись к неравному бою, ринулся навстречу кшахару.



    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю