Текст книги "Принцесса демонов (СИ)"
Автор книги: Валентина Герман
Жанры:
Любовно-фантастические романы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 23 страниц)
Книга вторая
ДЖЕР
Глава 1
Ну как женщина и мужчина могут понять друг друга, ведь они оба хотят разного: мужчина хочет женщину, а женщина хочет мужчину.
Фридеш Каринти
Когда Аманда замертво рухнула подле алтаря, я, воспользовавшись суматохой, сумел беспрепятственно улизнуть из церемониального зала. По пути старательно убеждал себя, что за девушку волноваться не стоило: она явно лишилась чувств от избытка впечатлений, смену которых я неотрывно наблюдал на её лице в последние пять минут.
Честно говоря, после увиденного и мне было над чем подумать. Кровь Аманды в считанные секунды убила человека – а затем его столь же быстро воскресили на моих глазах. Как такое вообще было возможно?.. В смятённых мыслях вспыхивали самые разные бессвязные картинки: и деревенские байки о том, как отъявленные безумцы пытались исцелять людей кровью телят, и слышанные где-то теории о возможности перелива крови от человека к человеку, да что там, вспомнился даже ритуал единения хозяина с кшахаром, который тоже содержал элементы создания мнимых кровных уз. Но чтобы кровь одного человека оказалась ядовитой для другого?.. Смертельно опасной для всех вокруг – в том числе и для меня?.. Последняя мысль заставляла чувствовать себя особенно неуютно.
Я добрался до комнаты Аманды по совершенно пустым коридорам и затаился в её гардеробной в ожидании.
Нет, что бы ни утверждали рукописи, поверить в простое научное объяснение увиденного казалось невозможным. Я невесело усмехнулся собственной мысли: ведь всего каких-то пару месяцев назад я мог смело считать себя неподвластным любым суевериям и предрассудкам. И вот теперь, когда у меня имелась возможность рассуждать здраво, я предпочитал поверить в существование демонов. Возможно, потому, что вытащить Аманду из всей этой передряги могло только чудо; а будучи законченным реалистом, не так уж просто, оказывается, верить в чудеса.
Ждать мне пришлось около четверти часа. Затаившись в кромешной темноте, я сперва услышал шорох открываемой двери, а затем – голос Аннабель:
– Хочешь, я останусь с тобой, Мэнни?
– Нет, – плоский, бесцветный ответ Аманды, уже ступившей в комнату под сенью жёлто-рыжих отблесков лампы.
– Может, тебе нужно что-нибудь? Свежее платье? Бокал вина?..
– Просто оставьте меня одну.
Пауза.
– Хорошо.
Явно раздосадованная, Аннабель захлопнула за собой дверь. Аманда тут же решительно задвинула щеколду.
Для верности я решил выждать ещё с полминуты, прежде чем явиться на глаза оставшейся в одиночестве девушке, а заодно в это время избавиться от маскарада, явно напугавшего её в первый раз. В самом деле, хитрости в нём заключалось немного: сутулая осанка, замусоленный парик, накладные зубы, небольшие подушечки, что при подкладывании за щеки ощутимо меняли форму лица, да морщины из папиросной бумаги и каучукового клея. Немного тонального грима поверх – и прошу, мистер уродливый горбун к вашим услугам.
За полминуты я легко избавился от всего, кроме морщин – они требовали времени на воссоздание, которого позже у меня могло и не оказаться. Но при весьма скудном освещении Аманде будет достаточно и такой демаскировки, чтобы видеть под гримом меня, а не отталкивающего старика.
Я уже собирался было выйти к ней, когда вдруг услышал из её комнаты тихие всхлипы. Сердце моё тяжело опустилось куда-то в район желудка. С чем – с чем, а вот с плачущей женщиной я никогда не мог совладать. Просто не представлял себе, как к ней подступиться.
Но это ведь была Аманда. Она была напугана. И растеряна. И полагала, что осталась совершенно одна.
Я неслышно выбрался из гардеробной.
Хрупкая, с немного взбившимися белокурыми локонами, в тонком шёлковом алом платье, Аманда сжалась на краю широкой постели и, закрыв лицо руками, тихо рыдала. Сердце дрогнуло с состраданием. Как бы я сам повёл себя, случись со мной нечто такое?.. Сумел бы я, мужчина, держать себя в руках?..
Я подступил к Аманде и бережно коснулся её плеча. Она вздрогнула, оборачиваясь, а завидев меня, резко вскочила, отшатываясь на несколько шагов, словно от прокажённого. Мне потребовалась пара секунд, чтобы осознать: прокажённым она считала не меня.
Не колеблясь, я подступил к ней. Глаза девушки расширились, она сделала ещё шаг назад, неосознанно отводя дальше в сторону порезанную ладонь. Я решительно подался ближе и одной рукой сжал её талию, другой – нашёл её свободную руку и прижал к своей груди, переплетая наши пальцы.
На лице Аманды отразился истинный ужас.
– Вы с ума сошли... Джер... отпустите...
На её ресницах блестели слёзы. В глазах читалась неконтролируемая паника, так, словно она ждала, что я в любую секунду упаду замертво от этого простого прикосновения.
В груди у меня стянулся тугой узел.
– Нет, не отпущу, – заявил я и крепче прижал её к себе.
Она была такой незащищённой под этим своим нестерпимо тонким шёлком. Я ощущал жаркое тепло её тела, мог прочувствовать пальцами каждый изгиб. Осторожно, я коснулся губами её виска и медленно, бережно спустился ниже, к подбородку. Аманда не шевелилась, едва дышала. Она больше не стремилась отстраниться от меня.
– Я вас не боюсь, – прошептал я в её ухо.
– Напрасно, – голос Аманды дрогнул. Она по-прежнему отводила назад перевязанную руку настолько, насколько это вообще было возможно сделать, находясь в моих объятиях. – Джер, вы ведь всё видели... я монстр. Моя кровь может убить вас.
Я отстранился, чтобы взглянуть ей в глаза. Признаюсь, её опасения отнюдь не казались мне беспочвенными, но мог ли я позволить себе выказать сомнения перед ней?..
– Только если попадёт в мою, – ответил я, стараясь звучать как можно уверенней. – Но, думаю, мы с вами сумеем удержаться от искушения провести досуг, балуясь кинжалами.
– Всё шутите, – Аманда неодобрительно нахмурилась, поджала губы.
Ей так шла эта милая серьезность.
– Шучу, но не лгу. Нам просто следует быть осторожными, вот и всё.
– Нам, – повторила она полушёпотом, словно так и не убеждённая моими словами. – Вы всё ещё намерены оставаться рядом, Джер?.. После всего, что видели?..
– Разумеется. Я пришёл, чтобы вытащить вас отсюда, и я помогу вам выбраться. Рукопись ждёт вас в тайнике.
Аманда какое-то время смотрела на меня. В её серых глазах отражалось не до конца угасшее сомнение, мешавшееся со смутной теплой признательностью. Странное сочетание, подумалось мне. Вдруг захотелось поцеловать её, снова, но перспектива в очередной раз оказаться отвергнутым неплохо помогала держать стремления в узде.
– Спасибо, Джер, – тихо произнесла Аманда.
Она не отнимала руки, не отстранялась из моих объятий. Коварная надежда принялась вновь оплетать мой разум, взгляд невольно опустился к губам, чуть припухшим от недавних слёз...
– Когда вы планировали совершить побег? – голос Аманды прозвучал слегка натянуто от смущения.
– А?.. – мне потребовалась секунда, чтобы собраться с мыслями. – Хм, думаю, через несколько часов, лучше всего под утро.
Аманда чуть нахмурилась, коротко качнула головой.
– Нет. Мне нужно ещё время. Ханнинг обещал, что навестит меня на рассвете – якобы проверить моё состояние. Я весь день пыталась найти повод поговорить с ним наедине.
– Зачем? – насторожился я.
– Мне необходимо узнать, что заставляет его почти в открытую противостоять главе Совета. Не так всё однозначно с моей кровью, Джер, раз даже в верхушке Ордена не могут прийти к единому мнению на этот счёт.
Аманда тревожно хмурилась, и я, хоть не слишком понял её последнюю реплику, не стал проявлять дальнейшее любопытство или озвучивать возражения. В конце концов, бежать на рассвете могло оказаться даже сподручнее. Да и лишняя щепотка информации нам не повредит, особенно если Аманда считает её важной.
– Что ж. Тогда у вас есть немного времени, чтобы отдохнуть, – заключил я, нехотя освобождая её из своих объятий.
Аманда задержала на мне благодарный взор, потом отступила и направилась к постели. Я же огляделся по сторонам в поисках дивана или хотя бы кушетки, где вышло бы приютиться на ночь, но в комнате не оказалось ничего подходящего – только пара кресел. Что ж, похоже, придётся ночевать на полу...
– Вы можете лечь рядом, – тихо проговорила Аманда, не поднимая на меня глаз. – Места здесь, наверное, на четверых хватит.
Она старательно взбивала подушку и зарделась лишь едва заметно; а может, это и вовсе была лишь игра неяркого света на её нежной коже. Переспрашивать разрешения я не стал, опасаясь, как бы она не передумала. Споро стянул осточертевшую рясу и, оставшись в брюках и тонкой рубашке, нырнул под одеяло. Аманда приглушила лампу на прикроватном столике и тоже легла – на самый краешек постели, спиной ко мне.
Я улыбнулся и закрыл глаза, прислушиваясь к её тихому дыханию. Подумать только, так близко, лишь протяни руку – и коснёшься её волос... Но в то же время между нами зияла целая пропасть, пересечь которую мне ещё не было дозволено.
Аманда заснула совсем скоро, и так же быстро её сном овладели кошмары. Сперва я услышал, как изменилось её дыхание, потом почувствовал, как она нервно дёрнулась раз, другой и, наконец, болезненно застонала.
Я не собирался прикасаться к ней – честное слово, я знал, чем это чревато. Но кошмар опутывал её всё сильнее, и знать, что она вновь переживала во сне все те ужасы, что недавно испытала наяву... что ж, ладно, не стану отпираться: мне просто невыносимо хотелось коснуться её все эти долгие минуты, и теперь у меня нашёлся повод.
Я скользнул ближе к ней и бережно провёл ладонью по её волосам. Аманда вздрогнула и тотчас распахнула глаза, растерянно ища причину своего пробуждения. Потом обернулась, ещё затуманенным ото сна взором отыскала меня.
– Джер?..
– Вам кошмар приснился, – прошептал я, осторожно убирая золотистую прядь с её щеки.
– Да, – она поёжилась.
– Неудивительно, после всего, что случилось.
Она не отвечала, просто смотрела на меня; я, приподнявшись на локте, взирал на неё чуть сверху. Так близко, и она такая красивая, и этот тонкий шёлк, не скрывавший почти ничего... Я всё-таки не удержался: склонился и мимолётно коснулся губами её обнажённого плеча.
Аманда вздрогнула и отпрянула от меня, замирая в дюйме от края постели.
– Джер... – выдохнула она встревоженно и смятенно, – пожалуйста... не нужно. Не преступайте границ.
Я разочарованно сощурился, потом откинулся на подушки и искоса взглянул на неё.
– И где, по-вашему, эти границы, Аманда?.. – спросил тихо. Нет, в принципе, я и сам вполне ясно понимал ответ на свой вопрос, но мне вдруг захотелось услышать это от неё, понять, что из желаемого она уже была готова мне позволить.
Аманда села и, поджав колени к груди, натянула одеяло до самого подбородка. Опустила глаза, избегая смотреть на меня.
– Я не могу сформулировать их словами, – ответила она наконец после минутного молчания. – Я нарушила уже слишком много непреложных запретов в угоду обстоятельствам, и теперь... Нормы морали, знаете ли, не предписывают, как вести себя девушке, если по ночам ей регулярно наносит деловые визиты мужчина, а потом она вдруг оказывается с ним в одной постели, не будучи ему при этом ни любовницей, ни женой.
Я рассмеялся.
– Ну, это недоразумение не так уж сложно исправить, если вы захотите.
Аманда взглянула на меня, резко, с оттенком задетой гордости и недоумением, словно отказываясь поверить в такую вызывающую наглость. Я запоздало пожалел о сказанном. Всё-таки она не из тех женщин, которых можно столь незатейливым образом добиться на ночь... Между тем уголки её губ вдруг изогнулись в лукавой улыбке.
– А вы, что же, намерены сделать меня своей женой, мистер Сандерс?
Туше. Я скрыл гримасу разочарования и беспечно улыбнулся в ответ:
– Простите, Аманда. Это было непозволительно с моей стороны.
– Не могу не согласиться, – отозвалась она всё ещё с ноткой прохлады. – Теперь, если позволите, у нас осталось не так много времени на отдых.
С этим она улеглась обратно: снова на самом краю, спиной ко мне, до самых ушей укрывшись спасительным одеялом.
– Аманда?..
– М-м?
Я улыбнулся, хоть она и не могла этого видеть.
– Раз уж вы не хотите за меня замуж, то, может, позволите исключительно по-дружески вас обнять? Не замёрзнете, и кошмары больше не будут мучать.
Она запнулась на целую секунду.
– Не стоит, Джер.
Я мысленно пожал плечами. Ну, не стоит – так не стоит. Отвернувшись, я устроился поудобнее и закрыл глаза. В конце концов, уже действительно пора было и отдохнуть: утро нам предстояло насыщенное.
Жаль, тогда я даже не представлял себе, насколько.
Глава 2
Верить нельзя никому, уж вы мне поверьте.
Сильвия Чиз
Рассвет в роскошной, но лишённой окон темнице Аманды ничем не отличался от любого прочего времени суток: всё то же безраздельное господство мрака, едва нарушаемое бессильными отсветами догоравшей на столике лампы. Собственно, о наступлении утра я и вовсе бы не догадался, если бы не громкий стук в дверь, заставивший нас обоих подскочить на постели, будто ошпаренных.
– Леди Аманда? Это лорд Ханнинг. Прошу, откройте.
Аманде потребовалась пара секунд, чтобы вспомнить, где она находилась и кому принадлежал бесцеремонный голос за дверью. Она метнула на меня выразительный взор, но я уже и сам вскочил, второпях расправляя простынь и взбивая подушку – неоспоримое свидетельство лишнего гостя в уединённых покоях. Аманда же, бросив: "Минуту!", поспешила в гардеробную. Мы едва не столкнулись в дверях: я, натягивавший слегка подванивавшую морскими водорослями рясу, и Аманда, запахивающая поверх алого платья чуть более благонравный светлый пеньюар.
– Сидите тихо, – шепнула она, на секунду останавливаясь и ловя мой взгляд.
Я улыбнулся ей:
– А вы лучше и вовсе забудьте о моём присутствии, если не хотите выдать нас случайным взглядом.
В гардеробной царила тьма – хоть глаз коли. Нашарить парик и прочие оставленные здесь вчера принадлежности времени не осталось: Аманда уже распахивала дверь, и мне пришлось замереть, дабы не наделать шуму.
– Доброе утро, леди Аманда. Как себя чувствуете?
– Лучше, – отозвалась Аманда, пропуская внутрь человека, уже знакомого мне по вчерашнему ритуалу: именно он проводил жуткие манипуляции с мёртвым мальчишкой, втыкал иголку ему в поясницу и вводил сквозь неё яд, заставивший покойника воскреснуть на моих глазах.
Аманда выглянула наружу и озадаченно обернулась к вошедшему:
– Вы отослали стражу?
– Да, – кивнул Ханнинг. – Мне показалось, вчера вы хотели поговорить. И я подозреваю, разговор не предназначен для лишних ушей.
На лице Аманды отразилась благодарность.
– Верно. Спасибо. Прошу, располагайтесь.
Она закрыла дверь и задвинула щеколду. Ханнинг опустился в одно из кресел, ставя возле ног небольшой чемоданчик, по виду напоминавший лекарский.
– Итак, я вас слушаю, юная леди.
Аманда опустилась в кресло напротив, поставив лампу на журнальный столик. Свет, шедший снизу, непривычно заострял черты её миловидного лица.
– Лорд Кэллиш сказал, моя кровь лишена недостатков, а вы поправили его – "была лишена". Что вы имели в виду?
Лица Ханнинга я видеть не мог, однако голос его прозвучал с отчётливой ноткой раздражения. Похоже, Кэллиша он считал не просто оппонентом, но своим личным врагом.
– Видите ли, лорд Кэллиш полагает, что раз он был назначен на этот пост указом достаточно высокопоставленного лица, то он имеет полное право принимать собственные решения, не считаясь с мнением тех, кто разбирается в практической стороне вопроса. Я, равно как и некоторые другие члены Совета, многократно пытался убедить его в том, что проводить ритуал над вами – значит на корню подрубить всю нашу многолетнюю работу. Но этого упрямца не остановила даже неудача с вашей сестрой.
– Неудача? – внимательно переспросила Аманда, и Ханнинг согласно кивнул:
– Дело в том, что над леди Аннабель операцию... то есть, хм, ритуал пришлось провести полностью, в оба этапа. Хорошо ещё, что в ночь ритуала она находилась здесь, в резиденции Ордена. Как только мы зафиксировали объективные признаки смерти, Кэллишу ничего не оставалось, кроме как позволить мне завершить вторую часть операции.
– Признаки смерти, – вновь эхом откликнулась Аманда, бледнея. Ханнинг не обратил на это внимания.
– Теперь представьте себе, как я был зол, когда узнал, что Кэллиш позволил вашей сестре отправиться за вами и ввести вам состав где угодно за пределами Ордена. После нескольких месяцев вашего сопротивления этот самоуверенный глупец уже был готов пожертвовать вами, если бы ритуал не удался. Он заявил, что если вы повторите результат Аннабель, то разницы в вашей крови нет, и нам вполне будет достаточно одного экземпляра.
То, что её и сестру назвали "экземплярами", Аманда проигнорировала. Её интересовало другое.
– Аннабель знала об этом?
– О том, что вы можете не выжить после ритуала? Нет, конечно, не знала. Вряд ли она пошла бы на поводу у Кэллиша, если бы он раскрыл ей всю правду.
Аманда неопределённо качнула головой.
– Значит, Аннабель теперь больше одна из них, чем такая, как я, верно?.. – голос её звучал горько.
Ханнинг кивнул.
– Да. И, к сожалению, рано или поздно ей грозят все неминуемые последствия ритуала.
– У неё уже появились эти следы на спине, – прошептала Аманда. Губы её дрожали.
– Это последствия введения состава в спинномозговую жидкость, – отозвался Ханнинг невозмутимо, так, словно речь шла о безликом подопытном кролике, а не о живой девушке, с чьей сестрой он сейчас говорил. – У вас, леди Аманда, их не было и не будет, поскольку вам состав вводился только в кровь. А вот для вашей сестры рано или поздно наступит период полной деструкции.
Аманда вздрогнула и подняла глаза. Огромные, полные отчаяния и страха.
– Как скоро?..
– Не могу сказать точно. Однако у Аннабель процесс идёт медленнее, чем обычно. Отчасти, возможно, это обусловлено особенностью вашей крови, отчасти – тем, что операция проводилась в полнолуние. В это время эффективность состава снижается, потому-то мы и выжидали каждый раз в надежде, что ослабленное воздействие с большей вероятностью позволит вам выжить.
– В самом деле?.. – удивилась Аманда, но как-то отстранённо. – А я полагала с точностью наоборот.
– Что мы хотим убить вас? – недоумённо уточнил Ханнинг.
– И это тоже, – рассеянно согласилась Аманда. Потом, собравшись, уже осмысленно взглянула на Ханнинга: – Так что не так с моей кровью? Почему нельзя было проводить надо мной ритуал?
– Потому что Джон Боуфорд добился чистоты вашей крови за счёт её наследования, леди Аманда. Яд кшахара, который лежит в основе боуфордовского состава, обладает крайне сложной структурой. В ходе своих экспериментов Боуфорд пытался так или иначе отфильтровать его, выделить из него стимулирующие компоненты, он искал возможность получить только положительные эффекты без летальных побочных. Однако за годы работы добиться этого он так и не сумел. И тогда, я полагаю, его гений нашёл иной способ. Тот, который реализован в вас.
– Я не совсем понимаю, – отозвалась Аманда едва слышимо. Ханнинг же увлечённо продолжил:
– Ваш прадед опередил своё время почти на столетие, леди Аманда. Он, сам того не сознавая, сделал величайшее открытие, которое в его время ещё никто не мог достойно оценить. По предположениям Боуфорда, одним из компонентов яда кшахара являлся своеобразный "жидкий микроб". Так он сам назвал его в своих заметках; сейчас же, столетие спустя, мы с достаточной уверенностью можем сказать, что боуфордовский "микроб" – не выдумка и не ошибка. Он настолько мелок, что не улавливается никакими фильтрами и не просматривается даже в самый современный микроскоп, однако мы точно знаем, что он существует. Он – и десятки, а может, сотни подобных ему организмов, которые в современной науке получили название вирусов.
Аманда вздёрнула брови, так, будто этот странный – наверняка опять илайский – термин был ей знаком.
– Вирусы... да, кажется, я как-то читала о них в научном вестнике. Но разве это не те, что вызывают болезни у растений?
– В том числе, – улыбнулся Ханнинг. – Но не только. Вирусы – различные их формы – живут и размножаются в клетках почти любого живого организма. Чаще всего они являются патогенными, вызывают заболевания. Однако вирус, который содержится в яде кшахара, оказывает на человеческий организм поистине волшебное воздействие. Проблема состоит в том, чтобы отделить его от прочих компонентов, убивающих человека прежде, чем он успеет насладиться всем спектром новых возможностей.
– И мой прадед исхитрился сделать это, не так ли.
– Косвенно, – улыбнулся Ханнинг. – Он поистине был гением, леди Аманда. Даже современные исследования не дают точных ответов на все вопросы о свойствах вирусов; между тем Джон Боуфорд сумел выяснить, что его "жидкий микроб" способен передаваться по наследству от заражённой матери к плоду. Только сам вирус – но не отравляющие вещества, понимаете, леди Аманда?..
Аманда понимала. Её лицо отражало целую гамму чувств: от неверия до искреннего отвращения.
– Он отравил ядом кшахара собственную жену?
– Он ввёл ей состав, – поправил Ханнинг, видимо, находя в этом какое-то различие. – И отыскал способ продлить её жизнь достаточно для того, чтобы та успела выносить ребёнка. Ваша бабушка стала первой в мире носительницей по-настоящему уникальной крови. Понимаете, леди Аманда?.. Та кровь, что несёт в себе необходимый вирус, но не страдает побочными эффектами от действия яда... идеальная, совершенно чистая. Согласно записям, которые имеются в распоряжении Ордена, эта кровь неповторима. И действительно, нам до сих пор не известен способ, каким вашему прадеду удалось сохранить жизнь жене на весь срок до рождения ребёнка. Все эксперименты, которые ставились в этих стенах за прошедшие годы, не увенчались успехом...
Меня передёрнуло, когда я воочию представил себе десятки подобных "экспериментов". Сколько же жизней они здесь сгубили?.. Сколько женщин рассыпались в прах под действием проклятого яда, сколько детей, незаслуженно покалеченных ещё в утробе матери, погибли, так и не явившись на свет?..
Аманду, судя по её неестественной позе и плотно сжатым дрожавшим губам, одолевали схожие с моими чувства. Ханнинг же как ни в чём не бывало воодушевлённо развивал свой монолог. Поистине больной фанатик. Мне сделалось жутко.
– Теперь, наверное, вы понимаете, почему вам нельзя было вводить состав, леди Аманда. Ваша кровь была уникальна, чиста, она должна была оставаться такой. Но Кэллиш не стал слушать моих доводов. Он слепо упёрся в своё решение "пробудить" вашу кровь рутинным составом, а в результате отравил вас и поставил в один ряд с прочими. И теперь он по-прежнему ожидает, что ваша кровь подарит ему долгожданное чудо. Но вы больше не способны на магию, леди Аманда. Возможно, и были раньше, но уже не теперь.
– Чего же тогда вы ждёте от меня?.. – тихо спросила Аманда. – Если ни я, ни Аннабель больше не способны стать источником так нужной вам крови...
– Быть может, ещё способны, – невозмутимо заявил Ханнинг. – У меня есть некоторые догадки на ваш счёт, леди Аманда. Я могу дать вам шанс вернуть чистоту вашей крови, вы можете спасти от преждевременной смерти и себя, и свою сестру. Я не говорю уже о десятках других подопытных, для которых вы заслуженно станете живой святыней.
Аманда скривила губы в презрении:
– Да ведь вам наплевать на все эти жизни, лорд Ханнинг. Будь иначе, вы бы не позволили себе травить людей с самого начала.
Ханнинг, к моему удивлению, ответил довольно мягко:
– Мы не живодёры, леди Аманда. Всё, к чему мы стремимся – прогресс. Ради науки, ради будущего. Подумайте только, если мы сможем наделить людей невероятными способностями без побочных эффектов... каким вы увидите мир через десять, через двадцать лет?.. Чего мы сможем добиться? На какие высоты поднимется человечество в целом?.. И жертва нескольких десятков, да пусть даже сотен людей в масштабе веков покажется потомкам не ужасом, а героизмом...
– Что вы планируете сделать со мной? – бесстрастно оборвала его Аманда.
Было неожиданно приятно осознать, что она не поддалась на его пламенные речи в духе "я-спасаю-мир-жаль-никто-этого-не-ценит". В конце концов, красивые слова о будущем и прогрессе всегда оставались только словами. Что будет с людьми, если эта горстка безумцев добьётся своего? Я скажу вам, что будет. Те, кто сейчас правит миром благодаря своим деньгам и власти, станут делать это ещё и благодаря исключительным демоническим способностям. Никто не позволит наделить подобной силой каждого проходимца. Она, как и деньги, и власть, и титулы, будет доступна только избранным, только самым прогнившим из нас.
– Если вы позволите, я хотел бы сейчас провести маленький эксперимент, – вкрадчивый голос Ханнинга вернул меня к происходившему перед моим взором. В ответ на предсказуемую реакцию Аманды Ханнинг тотчас обезоруженно поднял ладони: – Совершенно безопасный, леди Аманда. Обещаю, он никак не скажется на вашем здоровье. Я объясню вам его суть, если хотите.
– Объясняйте, – натянуто согласилась Аманда.
– Ваши отметины на руках. Вы замечали, чтобы в последнее время они становились тоньше или бледнее?
– Да, – удивлённо признала Аманда. – Не слишком сильные, но всё-таки изменения были.
– Причина этого в том, что вирус, живущий в вас с рождения, наконец пробудился. Он отчасти нивелирует действие введенного в вашу кровь состава... – Ханнинг продолжал что-то объяснять, но я, вконец запутавшись, перестал слушать его изобиловавшие научными терминами речи.
Мне казалось, или он говорил, будто вирус в крови у Аманды – тот же, что и в их смертоносном составе? И как тогда он может нивелировать сам себя?.. Аманда, казалось, тоже не слишком понимала запутанную логику, и хмурилась всё больше с каждой минутой.
– ...и, в конечном счёте, думаю, если замедлить ваш кровоток, мы сможем полностью очистить вашу кровь от негативного воздействия яда, – наконец закончил Ханнинг.
– И... как вы собираетесь замедлить его? – осторожно поинтересовалась Аманда.
– На данном этапе я хочу провести лишь маленький эксперимент. Если мы ограничим приток крови к вашим рукам и спустя пару десятков минут получим заметное уменьшение отметин, значит, моя теория верна. Понимаете?
Он выглядел воодушевлённым, будто мальчишка, собиравшийся впервые запускать воздушного змея. И Аманда, казалось, прониклась к нему в некотором роде расположением. Как благодарность за его неожиданную откровенность, возможно, или же ей всё-таки хотелось верить, что где-то глубоко Ханнингом двигал не только научный интерес, но и подспудное стремление сохранить жизни ей, и Аннабель, и остальным, кто служил безымянными экземплярами в его опытах.
– Как вы собираетесь осуществить это?
– Ничего сложного, леди Аманда. Вам достаточно лечь на постель и поднять руки к изголовью. Это само по себе уже уменьшит приток крови к конечностям, а для усиления эффекта я на время наложу на ваши запястья плотные эластичные бинты.
– И всё?.. – с подозрением уточнила Аманда.
Она, похоже, была готова ему поверить. Меня же, скрытого во мраке гардеробной, терзали смутные сомнения. Ну не мог Ханнинг быть настолько бескорыстным. Вся эта откровенность с целью завоевать её доверие, все эти слова, что должны были незаметно убедить Аманду, будто они с Ханнингом в одной лодке... против Кэллиша, а значит – уже вместе. Ненависть к одному человеку – это ведь уже вполне определённый общий интерес.
– Да, леди Аманда. Обещаю, ничего страшного.
"Повторите-ка пожалуйста, как именно это должно ей помочь?" – хотелось прокричать мне. Но я молчал, разумно решив до поры сохранить своё инкогнито.
– Что ж, хорошо, – неуверенно согласилась Аманда и, поднявшись, направилась к постели. Пересекая комнату, она всё же не удержалась и бросила косой взгляд в сторону гардеробной. Меня, скорее всего, не увидела, потому что я ни на миг не сумел поймать её взгляд. А она, взяв себя в руки, уже отвернулась.
Ещё спустя полминуты она лежала на постели, голова её покоилась на той самой подушке, которую я взбивал всего четверть часа назад. Руки были запрокинуты наверх и немного назад, упираясь в резное изголовье. Ханнинг, раскрыв свой лекарский чемоданчик, теперь деловито перебинтовывал одно запястье Аманды широким и действительно плотным бинтом.
– Вы можете почувствовать дискомфорт и даже лёгкое онемение ближе к концу эксперимента. Но не волнуйтесь: эти ощущения быстро пройдут, как только мы снимем повязки.
– Как долго мне нужно так лежать?
– Минут двадцать, не больше. Расслабьте руки, леди Аманда. С одной я закончил. Чувствуете что-нибудь?
– Крепкая повязка, кажется, не более того.
Ханнинг улыбнулся.
– Да. Достаточно крепкая.
С этим он ловко перебросил моток ткани через изголовье и, закрепив его петлёй, принялся обматывать второе запястье девушки.
"Да он же к кровати её привязывает!.." – мысль обожгла меня, будто удар раскалённого прута, о котором я знал не понаслышке. Что, чёрт возьми, он задумал?
Очень хотелось обследовать гардеробную на предмет статуэтки или вазы потяжелее, но в кромешной тьме двигаться было слишком рискованно. Терпение. Стоило ещё выждать немного, понять, чего он хотел от Аманды. Может быть, я ошибаюсь. Может, его слова вдруг окажутся правдой, просто для разнообразия.
– Вот и готово, – удовлетворённо оглядел Ханнинг результаты своей работы. Действительно, готово: Аманда была теперь накрепко привязана к изголовью. – А сейчас я дам вам понюхать слабые успокаивающие капли – не переживайте, вы не потеряете сознания и не уснёте, лишь немного расслабитесь. Так будет эффективнее: сердце начнёт биться медленнее и ровнее...
– Вы не говорили про лекарства, – встревоженно возразила Аманда, стараясь подняться, но тщетно. Кажется, она только теперь осознала, что была не перевязана, а обездвижена безобидными на вид бинтами. Это заставило её содрогнуться. – Что вы...
– Не волнуйтесь, леди Аманда. Тревога пойдёт во вред всему делу, – Ханнинг поднёс к её носу какой-то пузырёк, и тело девушки перед ним обмякло в считанные секунды. Теперь Аманда смотрела на него, будто сквозь пелену тумана, неестественно спокойно и безразлично. – Вот, так-то лучше. Поверьте, я не имею намерения причинить вам боль, моя дорогая. И уж совершенно точно я не хочу, чтобы столь ценный дар, каким я собираюсь вас наделить, зародился в неприятии и страхе.
– М-м?.. – рассеянно пробормотала Аманда, совершенно безучастная к его словам.
Ханнинг нервно хмыкнул и деловито, будто бесстрастный учёный, проводящий очередной эксперимент, взобрался на постель поверх Аманды.
– Я ведь говорил вам, дорогая, единственный способ получить поистине чистую кровь – это передать её по наследству. И раз уж этот идиот Кэллиш умудрился испортить все существующие в живых экземпляры, то единственный способ вернуть чистоту вашей крови – это... дьявол!..