Текст книги "Государи и кочевники"
Автор книги: Валентин Рыбин
Жанр:
Историческая проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 23 (всего у книги 24 страниц)
ЧЁРНЫЙ АНГЕЛ
Кият ослеп в бакинской тюрьме. Однажды утром, на шестом месяце заточения, проснувшись, он ощупал немощной костлявой рукой лежавшего на дерюжке Якши-Мамеда и проговорил устало:
– Ночь сегодня длинная, сынок, не могу дождаться рассвета…
– Что ты, отец, день уже наступил! – удивлённо отозвался Якши-Мамед и посмотрел тревожно на старца: – Разве не видишь, в решётку солнце заглядывает?
– Где, сынок? Ничего не вижу. У меня в глазах ночь. Тебя тоже не вижу. И знобит меня всего.
Якши-Мамед привстал на колени, вгляделся в лицо и глаза отца. Предчувствие неотвратимой беды заполнило грудь молодого хана. Покачав головой: «Нет, не может этого быть», – Якши поднял руку.
– Видишь?
– Ничего не вижу, сынок. Темно вокруг… Наверно, ослеп я… – Кият зашамкал беззубым ртом, и из глаз у него выкатились слезинки. Якши-Мамеда охватили тоска, страх и жалость одновременно. Он кинулся к тяжёлой, окованной двери камеры и застучал по ней кулаками.
– Надзиратель! Эй, надзиратель!..
Где-то в глубине коридора послышались шаги.
– Чего тебе, басурман?
– Сюда, сюда! – позвал Якши-Мамед, прильнув глазом к волчку. – Доктора надо… Отец мой ослеп…
– Ладно, будет смена – доложу дежурному.
– Сейчас скажи, зачем ждать! – возмутился Якши-Мамед. – О, аллах пигамбар!
– Я те дам «пагамбар», я те поматерюсь! – пригрозил надзиратель и, удаляясь, пообещал: – Покричи, покричи у меня… Живо в карцер отправлю.
Якши вновь поднялся на нары и склонился над отцом:
– Так и не видишь?
– Ничего не вижу, сынок. Чёрный ангел ночью, видно, пришёл, когда я спал. Видно, скоро уведёт меня к себе.
Якши подумал, что отец и в самом деле может умереть здесь, в темнице. И никто не проводит его в последний путь. Даже его, Якши-Мамеда, не пустят на похороны. Отца бросят где-нибудь в яму и завалят землёй.
– Аллах всемилостивый, всевышний, есть ли правда на земле! – взмолился Якши-Мамед. – Они нас держат здесь сто семьдесят два дня, и никто не говорит, когда кончится наш плен. Возможно ли такое, спаситель?! Мы написали прошение кавказскому командующему, но и он глух к нашим мольбам. Нет, я разобью эти проклятые двери, но добьюсь, чтобы нас хотя бы выслушали!
Якши-Мамед схватил пустой котелок и запустил его в дверь. По коридору разнёсся гул. Якши вновь схватил посудину и принялся колотить по двери. Он стучал до тех пор, пока тюремный коридор не заполнился топотом сапог всполошившихся тюремщиков. Загремели ключи, дверь распахнулась, и тучный, громадного роста тюремщик ткнул разгорячившегося узника в грудь с такой силой, что он опрокинулся спиной на нары.
– Чего тебе, басурман?! Что стучишь? Всю тюрьму на ноги поднял!
Якши встал, гордо запахнул полы халата, проговорил с угрозой:
– Ничего… Придёт время, вы за всё мне ответите!
– Говори, зачем позвал? Что с твоим отцом? Ослеп что ли? Так он старый же, как кащей! Чем я могу помочь!
– Начальника позови…
– Я и есть начальник. Какого тебе ещё начальника?
– Если ты начальник, отведи моего отца в госпиталь.
– Нельзя, он арестованный… под стражей находится.
– Он добровольно приехал со мной и добровольно сидит в этой камере!
Надзиратели рассмеялись, а начальник внушительно пояснил:
– По доброй воле сюда не сажают, басурман. Сюда и силком-то не затащишь, а ты говоришь «добровольно». В списках он у нас… Сидите и не шумите, ваша жалоба отправлена в Тифлис. Как прибудет бумага, так и участь ваша решится.
– Господин начальник, – попросил слабым голосом Кият-хан. – Доложите главнокомандующему обо мне. Он не знает, в какие условия я попал. Если узнает, плакать обо мне будет.
Тюремщики опять засмеялись, обозвали Кията выжившим из ума, закрыли дверь на засов и удалились.
– Собаки проклятые! – в бессильной злобе выговорил Якши-Мамед и опустился перед отцом на колени. – Ты тоже, хан-ага, совсем ребёнком стал. Мало того, что зрение потерял, теперь и умом слабеешь. Надо такое выдумать: «командующий плакать будет!»
– Сынок, я тридцать лет на двух русских государей молился. Я делал всё, что они мне велели. Я получил от них орден и медаль. Неужели совсем забыли обо мне? Этого не может быть, сынок.
– «Забыли» – не то слово, отец, – возразил Якши-Мамед. – И вообще… Ты хороший слуга, но плохой политик. Ты до сих пор не можешь понять, что не все русские одинаковы. Те русские, которые приезжали к нам до двадцать пятого года, сами давно в опале. Одних царь в отставку прогнал, других в Сибирь, на каторгу. Те русские – Ермолов и Муравьёв – за новый строй боролись, а эти укрепляют старые царские порядки. Оттого, что царь угнетает малые народы, везде войны идут. Имам Шамиль знамя пророка, думаю, не зря поднял! Ему ненавистен царский режим. И тебе не по вкусу, когда тебя русские купцы да военные обманывают, все дороги твоим товарам закрыли. Но ты не Шамиль, отец, ты сам торговец, поэтому становишься на колени и хочешь угодить государю императору. Ты угодил бы ему, да помешал я. Из-за меня ты здесь мучаешься, бедный мой отец. Прости…
Кият слушал сына молча, не перебивая, и, когда тот высказался, сказал спокойно, как ни в чём не бывало:
– Не отчаивайся, сынок. Я здесь сижу, чтобы выручить тебя из неволи… Я тебя выручу, сынок.
Якши-Мамед горько усмехнулся и подумал: «Отец мой – как дивана, – помешался на этих русских».
Из камеры в тюремный двор их вывели зимой. Был сырой дождливый день. Над Баку плотным заслоном лежали тяжёлые тучи. Во дворе стоял дилижанс, и около него прохаживались готовые к дороге конвойные солдаты. Кията вели под руки. Он не мог передвигаться, пошатывался и падал, да и трости у него не было: отобрали в тот день, когда их с сыном водворили в камеру. Тогда ему сказали: «Потом отдадим». Сейчас он вспомнил о ней.
– Господин начальник, принесите мне мою трость… Это подарок генерала Ермолова…
– Иди, иди, совсем с ума сошёл, старец, – сказал конвойный казак.
Другой недовольно пробурчал:
– Погода такая, седьмой день дождь льёт, пожалуй, сойдёшь с ума.
Вскоре дилижанс двинулся в путь. Внутри повозки с арестованными двое конвойных, двое – снаружи, и ещё пятеро конвойных зарысили вслед за арестантской коляской. Потянулись долгие, томительные дни…
Казачьи посты, небольшие поселения, города: Елисаветполь, Акстафа, Нефтлуг. Наконец, на двенадцатые сутки въехали в Тифлис. Здесь тоже прошли дожди. И сейчас в синем промытом небе светило солнце, и всюду сияли маковки церквей и чистенькие крыши княжеских особняков. Даже замок Метехи, приспособленный с некоторых пор под тюрьму, казался не столь мрачным и зловещим. И лишь в те минуты, когда Якши-Мамеда и его отца повели двором мимо орданант-гауза и показались первые арестованные, занятые переносом брёвен, молодой хан уныло сказал:
– Да, отец, не будет нам милости… Опять тюрьма…
В дежурке тонкогубый, с серыми змеиными глазами офицер спросил:
– Кто из вас Кият-хан?
– Вот он… Это мой отец, – поспешно отозвался Якши-Мамед.
– Марущенко, – позвал офицер казака с лычками младшего чина. – Отвезёшь хана к князю Бебутову.
– А меня? – упавшим голосом спросил Якши-Мамед.
– А тебя – в камеру…
Кията взяли под руки и повели назад, во двор. Он оглядывался и вырывался: хотел что-то сказать сыну.
– Отец! Отец, постой! Я даже не простился с тобой, – закричал Якши-Мамед. Он бросился на сероглазого офицера: – Собачья отрава, куда вы его повели? Дайте хоть попрощаться: он одной ногой стоит в могиле!
– В могиле и встретитесь, – сказал с ехидной усмешкой тюремщик. – А пока шагай в одиночку. Там поумнеешь.
Якши-Мамеду заломили руки и потащили в тёмный провал метехского коридора…
Пока усаживали Кията в фаэтон, пока коляска ковыляла по грязным тифлисским дорогам, он беспрестанно просил не разлучать его с сыном. Кията уговаривали, чтобы не беспокоился: везут его к князю Бебутову, к младшему сыну Карашу. Там больного хана ожидают тёплая постель и уход.
Дом князя стоял на взгорье. Ниже – от балкона до самой Куры – золотились оголённые виноградные лозы. Фаэтон въехал в широкие ворота и остановился во дворе, где на верёвках висело бельё, а около конюшни грузины чистили лошадей.
Старый князь, в чёрном с золотыми пуговицами архалуке и шапке-асечке, приветливо встретил старца. Ласково обнял его и с помощью слуг проводил в спальню. Кият смотрел вдаль невидящими глазами, плакал тихонько и жаловался:
– Бебут-хан, кунак дорогой, что они со мной сделали! Я полгода сидел за решёткой и сам не знаю за что. Я ослеп, Бебут-хан.
– Кият-ага, успокойтесь и усните, – утешал его князь. – Вы так изменились за последние десять лет. Я даже не сразу узнал вас. Вам надо выспаться. Сейчас мы пошлём за Карашем: он давно ждёт вас…
Младший сын пришёл к вечеру. Высокий, статный, в синем суконном бешмете и в дворянской фуражке с приподнятой тульёй, он был юношески красив, но по-прежнему, как и в детстве, сердит и неприветлив. Кият-хан ощупывал костлявыми руками его лицо, плечи, а он недовольно морщился.
– До чего вы себя довели, отец, – сказал с упрёком Караш-Мурад. – У нас в училище только и говорят о вас и Якши-Мамеде. Сын здешнего губернатора узнал о ваших выпадах против русских. Зачем вам нужно было защищать Якши?
– Стар я, не ругай меня, Караш-Мурад… Дай мне горячего чаю.
– Карашик, мальчик мой, – пожурила отпрыска княгиня, – нельзя так с родным отцом разговаривать. Разве ты не видишь – он совсем плох!
– Вижу, дорогая Русудан. Да только и мне теперь не легче. Разрешит ли генерал Нейгардт ехать в кадетский корпус?
– Всё уладится, Каращик, не надо зря беспокоиться. Вот, подай отцу тёплого молока…
Ночью у Кията открылся бред. Утонувший в перине и подушках, он взмахивал руками и вскрикивал: «Якши, сынок мой! Якши, я с тобой, не бойся!» Две служанки князя и сын Караш не отходили от постели больного до утра. На рассвете хан уснул, и днём, когда пришёл в себя, все думали – он больше не встанет. Лицо его стало жёлтым, горбатый нос заострился, а между бородой и усами зиял старческий провал рта…
Месяца через два, когда приехал в Тифлис Кадыр-Мамед со слугами и женой отца, Кият-хан всё также лежал в постели и не сразу понял: кто и зачем к нему пожаловал.
– Отец, это я – Кадыр-Мамед.
– Кадыр? А чей вы будете? Не наш ли?
– Ваш, ваш, отец. Вот и младшая жена ваша, Тувак-ханым, перед вами.
Кият с недоверием ощупал её талию, грудь, плечи, лицо, сказал тихонько:
– Да, правильно, это Тувак-ханым…
– Вий, горе моё, – тоскливо проговорила она и покачала головой. – Ехала, думала: никогда не прощу ему, а здесь оказывается… хоть прощай, хоть не прощай. Спи, мой хан, отдыхай… Пойду обласкаю своего дорогого сыночка Караша.
Она вошла в другую комнату и остановилась испуганно у порога. Караш, в расстёгнутой рубашке, сжав кулаки, доказывал Кадыр-Мамеду:
– Ты и Якши, вы оба погубили его! Вы, как бешенные псы, делили между собой власть и дошли до того, что Якши-Мамед стал врагом русского государя! Якши опозорил наш честный род! Мы теперь долго будем страдать из-за него!
– Караш, брат мой, что я мог с ним сделать? – оправдывался Кадыр-Мамед. – Его развратили здесь, в Тифлисе, эти разные Муравьёвы. Это они ему вбили в голову, что все народы – и русские, и кавказцы, и туркмены должны пользоваться свободой. Он до последних дней, пока его не арестовали, всё время говорил о благоденствии и просвещении. И мне старался внушить, что на Кавказе не было бы войны, если б царь Николай не задушил вольнодумцев. Вот он какой, твой брат. Что я мог поделать?! Теперь царь загонит его в Сибирь.
– И пусть гонит, – с беспощадностью выговорил Караш. – Нет места ему ни здесь, ни на том берегу. Такие, как он, только мешают нам жить. Мы – подданные государя императора! И мы будем защищать честь нашего отечества!
– Вах, Караш, – удивился Кадыр-Мамед. – Ты совсем на туркмена не похож. Ты хоть умеешь говорить по-своему?
– Я и говорю по-своему, по-русски. Теперь у меня две родины: Туркмения и Россия…
Тувак, присев в углу на корточки, внимательно и боязливо смотрела на разбушевавшегося сына. Он наконец заметил ев и, скупо улыбнувшись, поднял на ноги.
– Встаньте, мама, и сядьте за стол. Здесь не Челекен.
Он усадил её в кресло, налил в стакан чай и подал, изящно оттопырив мизинец.
– Ва-хов, – вздохнул Кадыр-Мамед. – Если так, братец, умеешь держать себя, то и к командующему ты сможешь пойти. Надо попросить, чтобы выпустил Якши из тюрьмы. Но он не поедет на свой берег, мы найдём ему место в Тифлисе, около отца. Вот Тувак-ханым и Якши-Мамед вместе будут ухаживать за отцом.
Аннамухамед поморщился.
– Не думаю, чтобы генерал Нейгардт освободил его. Да и нет сейчас генерала в Тифлисе. На линии он. Разве не знаешь, какие там дела, в Дагестане? Шамиль бьёт наших солдат, никак не могут с ним справиться.
– Мы подождём его приезда.
– Ну, хорошо, – не сдавался Аннамухамед. – Приедет Нейгардт, ты добьёшься приёма к нему. Войдёшь, поклонишься, окажешь: «Отпустите Якши-Мамеда». «За что сидит?» – спросит генерал. Ты ответишь: «За то, что поднял руку на русских». «Идите, уважаемый», – скажет Нейгардт. А может, и тебя заодно к Якши в тюрьму бросит!..
– Вах, братишка, зачем пугаешь?
– И не собираюсь путать. Просто хочу, чтобы ты смотрел на окружающее глазами воспитанного человека, а не муллы, зазубрившего коран. Вот так-то, дорогой мой братец, преданнейший слуга аллаха!
– Ты аллаха не трогай, – внезапно возмутился Кадыр. – Всё от аллаха: и земля, и люди, и скот.
– Ладно, брат, не будем об этом. Придёт время, и ты скажешь: «Кто милует бога, того жалует царь».
– И о русском боге скажем, и аллаха не забудем…
Штаб главнокомандующего – белый дом под горой, с колоннадой и обширным садом – в эти дни выглядел заброшенным. Почти все штабисты находились на линии фронта, в горах Дагестана. Там же пребывал и сам генерал Нейгардт. Все попытки погасить пожар войны на Кавказе разбивались о беспримерную стойкость горцев. Русские солдаты дивились храбрости абреков, офицеры порой расписывались в своём бессилии, а государь император менял главнокомандующих. Барон Розен был заменён Головиным, Головин – Нейгардтом, но положение на линии не изменилось. Две новых пехотных дивизии, с которыми вошёл в горы Нейгардт, лишь на какое-то время оттеснили горцев. Затем Шамиль со своим войском вновь захватил инициативу: занял Гергебиль и вынудил царских солдат оставить Аварию. Тотчас пошли разговоры: «Кто следующий на пост главнокомандующего?» Не без основания называли Воронцова. Слухи эти кружились, как чёрные галки, над Тифлисом. Пребывавшие в «Белом доме» квартирмейстеры и советники беспрерывно копались в бумагах, выметая следы одного командующего и утверждая в приказах и рескриптах другого. Непостоянство в руководстве кавказской армией налагало отпечаток безразличия и бездеятельности. Дела канцелярии были запутаны, бумаги, порой самые важные, бесследно исчезали. Забывались и не выполнялись принятые решения. А о людях и вовсе не помнили. Когда Кадыр-Мамед, поборов робость, переступил порог кабинета правителя канцелярии главнокомандующего и сказал, что он пожаловал по делу Кият-хана, тот даже передёрнул плечами.
– Какого ещё Кият-хана? Тут этих ханов – хоть пруд пруди!
Видя крайнюю раздражительность статского советника и злобу в его ядовитых жёлтых глазах, Кадыр поспешно вышел и вскоре вернулся с Абдуллой, который с помощью четырёх солдат втянул в кабинет огромный текинский ковёр и раскатал его по полу.
– Ваше превосходительство, – подобострастно заговорил Кадыр-Мамед, – примите в дар от моего отца, Кият-хана, этот прекрасный ковёр.
– Ну зачем же, ну зачем же, – несколько растерялся статский советник. В глазах у него засияла радость, и он, как ребёнок, принялся разглядывать подарок. – Каков коврище, а! – воскликнул, на-конец, с восторгом. – Ну, а что же хочет от меня ваш Кият-хан?
– Сын его… мой брат Якши-Мамед, в Метехи сидит…
– А-а, – поскучнел начальник канцелярии. – Это тот, который нарушил неприкосновенность границы на Атреке, а потом и на русского купца поднял руку?
– По глупости он, ваше превосходительство. Неграмотный он.
– Ну, вот ещё, – рассердился статский советник, – по какой такой глупости, когда нам доподлинно известно, что он состоял в связях с вольнодумными людьми! Скажу вам сразу, дорогой бек, если вы пришли ходатайствовать об освобождении, то сие – напрасный труд. О вашем строптивце известно Нессельроде и государю императору. Тут я бессилен. На вашем месте я утешился бы и тем, что отцу вашему разрешили быть не в тюрьме, а на частной квартире… под надзором…
– Ваше превосходительство, но мой отец сам пошёл в тюрьму с Якши-Мамедом, чтобы выручить его!
– Брось, бек, не валяй дурака. Единственно, чем могу помочь, добьюсь разрешения на свидание с братом. Устраивает?
Кадыр-Мамед замялся, обиженно засопел, и статский советник, видя это, тоже нахмурился.
– Вы и в самом деле, видно, не придаёте большого значения поступку вашего брата, – сказал он сердито. Полез в шкаф, покопался и извлёк папку. – Взгляните, дело Якши-Мамед-хана и вашего родителя… Вот-с, хотя бы… – и начальник канцелярии зачитал:
«На предписание вашего высокопревосходительства ко мне с № 159 об известном мне относительно услуг, оказанных туркменом Кият-беком и его сыном нашему правительству, почтеннейше донести честь имею:
В 1819 году, в бытность мою командиром военного корвета «Казань» в экспедиции гвардейского генерального штаба капитана Муравьёва под начальством майора Пономарёва у восточных берегов Каспийского моря Кият-бек был приглашён на корвет в Астрабадский залив и сопутствовал во всё время нашего плавания в тех водах. По возвращении г-на Муравьёва из Хивы сопровождал его в Тифлис, где представлялся с сыном Якши-Магомедом главноуправляющему тогда Грузией, был награждён медалью.
В исходе 1826 и начале 1827 года в бытность мою командиром военного брига «Баку» при блокаде неприятельских берегов Астрабадского залива тот же Кият-бек по приглашению моему для внесения оружия на персидские берега склонил своим влиянием отряд туркмен к оному и в набеге своём к Фарахабаду на собственных киржимах отбил и увлёк с собой значительную добычу.
Сущность сих событий могут подкрепить донесения, состоявшиеся тогда на имя главноуправляющих Грузией: генерала Алексея Петровича Ермолова и генерал-адъютанта Ивана Фёдоровича Паскевича…
Подписал: капитан первого ранга Басаргин» [28]28
Строки из подлинного документа.
[Закрыть].
– Этот документ, – продолжал начальник канцелярии, – сыграл немалую роль. Я дал санкцию освободить Кията из тюрьмы и содержать под домашним арестом. Что касается Якши-Мамеда – тут сложнее. Все настроены против него… Слушайте, что пишет наш посол из Тегерана: «Якши-Мамед всегда был главным предводителем в разбоях туркмен и простирал насилия свои не только на персиян, но и на подданных империи». Сие послание было направлено послом самому государю императору, а его величество распорядился «… сколько для примера строгости, столько и для соблюдения спокойствия между туркменами задерживать на время в России упомянутого Якши-Мамеда».
А далее так, господин бек:
«…Наместник Кавказа, его высокопревосходительство генерал Головин, выполняя сие распоряжение государя, в своём предписании от 16 декабря 1842 года, грузино-емеретинскому гражданскому губернатору определил, что «Якши-Мамед, находящийся под арестом в Баку, переводится в Тифлис, где необходимо иметь за ним строгий надзор… И коль скоро замечено будет что-нибудь в его поступках сомнительное, немедленно донести до сведения здешнего начальства» [29]29
Здесь и выше, в кавычках, строки из подлинных документов.
[Закрыть].
Вот таковы обстоятельства, господин Кадыр-Мамед-хан. – Начальник канцелярии захлопнул папку и положил её на место, в шкаф. Вернувшись за стол, он откинул фалды фрака, сел и попросил, чтобы слуга Кадыра удалился. Затем, когда Абдулла покинул кабинет, сказал, пожимая плечами:
– До сего дня мне было известно, что между вами и вашим братом шла долгая непримиримая борьба. Господин Путятин, не без нашей поддержки, помог вам одолеть конкурента. Что же вы, господин бек, ходатайствуете за своего брата? Или… вы, может быть, с ним заодно – только прикидывались нашим человеком?
– Вах, начальник, не думайте так! – испугался Кадыр-Мамед. – Я не хочу, чтобы брат опять мешал мне. Я боюсь – погибнет в тюрьме. Тогда не будет мне покоя, начальник!
– Ладно, Кадыр-Мамед-хан, мы сохраним ему жизнь. А теперь выслушайте и усвойте раз и навсегда. Мы убрали вашего брата прежде всего затем, чтобы в дальнейшем спокойно, без всяких помех иметь связь с туркменцами побережья. Ещё осенью прошлого года его сиятельство Карл Васильевич Нессельроде дал санкцию на учреждение торговой фактории на острове Челекен. Ныне в Азиатском комитете решается вопрос об открытии особого торгового дома для сношений с вашими подданными. Несколько московских купцов со дня на день прибудут в Тифлис и, вероятно, захотят встретиться с вами.
– Аллах всевышний, всемогущий, всемилостивый, пусть всё сбудется, – зашептал Кадыр-Мамед, закатив глаза.
– Что вы там чародействуете? – насторожился начальник канцелярии.
– Аллаха молим, начальник, – строго и серьёзно отозвался Кадыр-Мамед. – Пусть аллах услышит твои слова и исполнятся наши обоюдные желания.
– Исполнятся, – самоуверенно заключил статский советник. – Вся надежда на вас. Сумеете купцов наших принять и обласкать как надобно – и аллаху и государю Российской империи будете наижеланнейшим господином. А о брате своём беспокойтесь меньше всего. Мы найдём ему место… Мы отправим его на поселение в какой-нибудь русский городишко. Под полицейский надзор. Там и доживёт он своё, отмеренное аллахом.
– Вах, начальник, ты мудрый человек. Ты сам – от аллаха! – воскликнул Кадыр-Мамед, и, схватив его руку, поцеловал. – Пусть живёт Якши там. Спокойно и хорошо ему будет. Все его деньги, всё его богатство туда отправлю. Всё, что попросит, буду посылать ему. Только пусть не мешает мне… Ты мудрый человек… Спасибо!
– Не за что, бек… Ступайте с богом и не беспокойтесь. На днях я устрою вам свидание с братом.
Кадыр-Мамед, пятясь к двери, поклонился несколько раз и довольный вышел на площадь, где его давно поджидал слуга.
Якши-Мамед сидел в одной из башен Метехского замка. Тёмная каменная камера с высоким потолком и маленьким оконцем с толстой решёткой днём и ночью хранила тишину и мрак. Узник не мог дотянуться до решётки – и не знал, что там, за ней. А за ней, под горой, катилась мутная Кура, теснились грузинские сакли. В самые тихие ночные часы в камеру едва-едва доносился шум реки, но и этот шум был так тих, что походил на шум в голове. Доведённый до отчаяния, обессилевший и упавший духом, Якши-Мамед сидел в полутьме и писал диван о своей горькой участи. Ему с трудом удалось убедить начальника тюрьмы, что если он содержится здесь по указанию царя, то царь не откажется прочитать его прошение о милост;и. Ему дали стопку бумаги и чернильницу с гусиным пером. Потом, когда Якши пожаловался на темноту, принесли и свечку. Он садился в углу, сворачивал ноги калачиком и, уткнувшись в бумагу, часами раздумывал над каждой фразой. Писал в стихах, потому и думал долго.
Не ведаю, что мне делать – в беде оказался я.
Будь справедлив, всевышний, – совесть с тобой моя.
В горестях и страданиях ночи н дни провожу.
О, аллах милосердный, воля на всё твоя!
Душу свою изливаю перед тобой одним.
Сижу я в сырой темнице, чёрным роком гоним.
Отец мой ослеп. Не знаю – что теперь сталось с ним.
О, аллах милосердный, воля на всё твоя!
Нет, это было не прошение. На бумагу ложилась невыплаканная боль души: любовь к ближним, презрение и ненависть к врагам, обличение лжи и коварства. Уходя целиком в себя и мысленно переносясь на свой родной берег, Якши-Мамед то беседовал с Хатиджой и маленьким Мусой, то журил Хасана и Адына, сыновей старшей жены Огульменгли: «Что лее вы, мои дорогие, любимые, не подаёте о себе вестей? Что с вами сталось? Не разделяете ли и вы мою участь? О, горькая участь!» Стоило ему вспомнить о брате Кадыре, как он откладывал сочинение и принимался ходить по камере: боль и обида жгли его сердце. «Проклятый мулла, ты целиком, с печёнкой и потрохами, продался русским чиновникам и ворам-купцам! Ты предал меня! Ты помог им заточить меня в темницу! Если не так, то почему ты ни разу не навестил меня?! Й отца ты своего забыл, предатель!» И Якши-Мамед вновь тянулся к бумаге. «Теперь я опишу начальников несправедливых и взяточников. Я расскажу их тайны и раскрою жестокие поступки:
Их господа злы, у них нет верного слова,
Сколько просьб ни пиши – все пропадут в дороге.
Скажешь правду – ответят: «Из правды не сваришь плова».
Вступишь в спор – руки скрутят и в цепи оденут ноги.
Если денег не дашь им – дело твоё пропало.
Если же дашь, то скажут: «Побольше давай, этого мало».
Много хвастают, лжи не стыдятся продажные люди, —
На дворян и чиновников царских нет правосудья!
Учат всех они. «Мы учёные» – себе в голову вбили.
Но чему этих графов, князей обучили?
Нет, они, вероломные, знают немного.
Грош им дай – продадут: и царя, и веру, и бога!
Из тысячи найдётся один, не берущий взятки,
Но тысяча этих укажет ему на его недостатки…» [30]30
Приведены строки из дивана Якши-Мамеда в переводе автора романа.
[Закрыть]
Якши-Мамед вспомнил о Карелине, отложил перо в сторону и задумался: «Где он теперь, Григорий Силыч? В Оренбурге? В Петербурге? Помнит ли обо мне? Вах, если б он узнал о моей участи – неужели и он бы не помог мне?!»
Он писал и поглощён был весь своим занятием. Жуткая тишина сторожила его покой.
Однажды, после того, как подали ему кусок ржаного хлеба и кружку воды и он торопливо поел, к камере вновь подошёл надзиратель:
– Эй, Якши-Мамед-хан! Собирайся!
У него тревожно забилось сердце: «Неужели свобода?»
– Начальник, мы всегда готовы! – отозвался он бодро и сунул в подкладку чекменя исписанные листки.
Во дворе замка его посадили в крытую коляску. Двое часовых с винтовками сели рядом. На облучке с кучером – урядник. По шуму воды и гулкому стуку колёс он догадался, что проехали по куринскому мосту; по тому, как легко шла повозка, можно было определить, что она катится куда-то вниз. А потом лошади пошли трудно, заскрипели оси колёс, – это начался подъём в гору.
Наконец он вылез из повозки и оказался на большом подворье около конюшни. Отсюда вела колея в другой двор, где стоял красивый особняк и виднелись виноградные беседки. Он вдруг почувствовал, что когда-то бывал здесь, и вспомнил: «Да это же поместье князя Бебутова! Сюда мы сносили вещи Муравьёва, когда уезжали в Тарки… Ва-хов, как давно это было! А теперь здесь живёт мой младший братец Караш… Значит, к нему?»
Идя аллеей вслед за урядником (полицейские сбоку), Якши-Мамед увидел впереди, под навесом балкона, людскую толпу. «Что это? Зачем меня сюда привезли?» Приглядываясь, он узнал князя Бебутова, затем увидел Кадыр-Мамеда, Тувак и Караша. Все они смотрели на своего родственника-арестанта косо и отчуждённо. Только один Абдулла (видно, ему было поручено) вышел навстречу Якши и сказал скорбно:
– Дорогой Якши, отец ваш умер…
Якши-Мамед не ахнул, не зарыдал, лишь вздрогнул. Он давно уже свыкся с мыслью, что отец не жилец, и, сидя в Метехи, допускал мысль, что отца уже похоронили, а Якши-Мамеду сказать об этом не сочли нужным. Мысленно он поблагодарил аллаха, что этого не случилось, и ему разрешили проститься с умершим. Когда Якши подошёл к крыльцу, все расступились. Следом за урядником он поднялся на веранду и дальше в комнату, где на полу, покрытый саваном, лежал Кият-хан. Якши остановился, оглядел его жёлтое восковое лицо, затем опустился на колени и коснулся рукой холодного сморщенного лба покойника.
– Прости меня, отец, – прошептал он, чувствуя, как на глаза наворачиваются слёзы. – Это я виноват… Я сократил твой жизненный путь… Прости, отец, скоро встретимся…
Якши-Мамед вытер слёзы рукавом, решительно встал и вышел во двор.
– Когда скончался? – спросил он, подойдя к младшему брату.
Тот скептически хмыкнул и брезгливым взглядом окинул Якши-Мамеда:
– Разве тебе это так важно? Ты сделал всё, чтобы поскорее загнать его в могилу. Бунтовщик!
– Эх ты, сын свиньи, – с сожалением выговорил Якши-Мамед и отошёл прочь. Он сел на скамью в беседке. Тотчас двое полицейских устроились рядом. Оба закурили. Нехотя приблизился Кадыр-Мамед.
– Братец, вчера я должен был прийти к тебе на свидание, но отцу стало хуже…
– Ты мог прийти полгода назад, когда отец корчился от простуды и лихорадки, а потом, обессиленный, ослеп. Неужели ты ничего не сделал, чтобы спасти нас?
– Якши, не сердись и не говори глупостей, – поучающим тоном заговорил Кадыр-Мамед. – Спасти тебя и вернуть назад, домой, невозможно. Ты сидишь в тюрьме по велению самого государя.
– Я знаю это. Но разве нельзя упросить государя?
– Братец, это бесполезно. Всё, что в моих силах, я исполнил. Ты не будешь долго сидеть. Скоро тебя отвезут в Воронеж… Там будешь жить на поселении.
Якши-Мамед растерялся:
– Один буду там?
– Да, один. Но я думаю, ненадолго. Если удастся разжалобить государя, он разрешит тебе вернуться в Гасан-Кули. Братец, не будь строптивым глупцом, последуй моему примеру. Я хочу отправить в Петербург на службу царю своего сына. Если и ты пошлёшь своих сыновей учиться в кадетский корпус, думаю, что государь по достоинству оценит твой поступок…
Кадыр-Мамед не досказал. Люди у крыльца зашевелились и замерли. Из комнаты вынесли мёртвое тело Кият-хана. Пройдя аллеей, слуги, возле которых неотступно была княгиня Русудан, положили мертвеца в фуру, и похоронная процессия двинулась за город, на татарское кладбище. Шагая в скорбной молчаливой процессии, Кадыр-Мамед вновь заговорил со старшим братом.
– Якши, не упрямься. Это единственное, что может спасти тебя. Отправь обоих в кадетский корпус: и Адына и Хасана. А подрастёт Муса – и его тоже.
– Ладно, Кадыр, я согласен… Полагаюсь на тебя… Не дай мне потеряться на чужбине. Когда будешь везти моих сыновей в Петербург, добейся, чтобы разрешили им заехать ко мне. Увидеть их хочу, братец… Душа болит. Если Хатиджу пустят…
– Нет, братец, её не пустят, – строго отозвался Кадыр-Мамед. – Я просил начальника канцелярии. Он ответил: «Это невозможно».
Тело Кият-хана опустили в могилу по всем мусульманским обычаям. Оплакали, сказали «аминь» и отправились домой. На поминках тюремщики сидели рядом с Якши-Мамедом. К еде не прикасались: боялись урядника. Когда закончилась трапеза, заботливая Русудан принялась заталкивать им в карманы колбасу, сыр, яблоки, приговаривая:
– Ешьте, соколики, ешьте… Помяните покойника. Хорошим человеком был… Дай бог и вам быть такими.
Затем прощались с Якши-Мамедом родственники. Все обняли его, кроме Караша. Тувак-ханым пожурила сына за непочтение и извинилась перед Якши-Мамедом. Тогда он снисходительно посмотрел на неё и сказал:
– Ничего, ничего, Тувак-ханым. Караш правильно поступил, что не полез в объятия. Он знает: я никогда не приму его рук. Мы разные люди, хоть и рождены от одного отца.