355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » В. Ковалев » Этюды о питании » Текст книги (страница 49)
Этюды о питании
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 17:51

Текст книги "Этюды о питании"


Автор книги: В. Ковалев


Соавторы: Н. Могильный

Жанр:

   

Кулинария


сообщить о нарушении

Текущая страница: 49 (всего у книги 49 страниц)

ТРОСТНИКОВАЯ ШАПОЧКА

Английская сказка

У одного богатого купца были три дочери, и как-то раз он решил узнать, сильно ли они любят его. Он спросил первую:

– Как ты меня любишь, дорогая?

– Как собственную жизнь, – ответила она.

– Хорошо, – сказал старик. Он спросил вторую:

– Как ты любишь меня, дорогая?

– Больше всего на свете, – сказала девушка.

– Отлично, – заметил он. – А как ты меня любишь, моя младшая дочка?

– Я? Я люблю тебя, как свежее мясо любит соль, – ответила она.

Он рассердился и сказал:

– Значит, ты совсем меня не любишь. Уходи же из моего дома. Он выгнал ее и захлопнул за ней дверь.

Девушка ушла… Долго бродила она по свету, наконец пришла к болоту. Близ его берега она собрала тростники и сплела из них плащ с капюшоном. Теперь тростниковая одежда с ног до головы окутывала ее и скрывала ее нарядное платье. После этого она опять пошла дальше, шла все шла и наконец, увидела большой дом.

– Нужна ли вам служанка? – спросила она.

– Нет, не нужна, – ответили ей.

– Мне некуда идти, – сказала девушка; —я не прошу жалованья и готова исполнять всякую работу.

– Хорошо, – ответили ей. – Если ты согласишься мыть посуду, сковороды и кастрюли, ты можешь остаться.

Она осталась и исполняла всякую тяжелую работу. Так как девушка не сказала своего имени, ее прозвали Тростниковой Шапочкой.

Раз в соседнем замке назначили бал и слугам помещичьего дома позволили пойти и посмотреть, как веселятся знатные господа. Тростниковая Шапочка сказала, что она устала и не пойдет в замок.

Когда же все ушли, она сняла с себя тростниковую одежду, вычистила свое платье, вымылась и вскоре явилась в бальный зал.

На балу ее увидел сын помещика, у которого она служила, и кроме нее не захотел ни с кем танцевать. Раньше конца бала Тростниковая Шапочка тихонько вышла из залы и вернулась домой. Когда пришли остальные служанки, она уже лежала и притворялась спящей.

На следующее утро подруги сказали ей:

– Напрасно ты не пошла с нами, Тростниковая Шапочка.

– А кто там был? – спросила она.

– Очень красивая дама, одетая нарядно и хорошо. Наш молодой господин танцевал с ней одной.

– Жалко, что я ее не видала, – сказала Тростниковая Шапочка.

– Сегодня бал в другом замке. Может быть, она опять придет, – сказали они.

Вечером Тростниковая Шапочка снова объявила, что она устала и не пойдет в замок. Когда же служанки ушли, она сбросила с себя тростниковую одежду и пошла на бал. И опять сын ее господина только и танцевал с нею. Раньше конца бала она вернулась домой.

– Жаль, что ты не видала этой дамы; она опять была на балу, – сказали ей служанки.

– Я хотела бы посмотреть на нее, – заметила Тростниковая Шапочка.

– Ну, – сказали служанки, – сегодня бал в третьем замке, пойдем с нами; она, конечно, опять придет.

Вечером Тростниковая Шапочка снова отговорилась усталостью и, когда ее подруги ушли, отправилась на бал.

Сын помещика танцевал только с нею и, когда она отказалась сказать ему свое имя и назвать место, где она живет, он дал ей перстень и объявил, что умрет от горя, если не увидит ее больше.

И все-таки до конца бала Тростниковая Шапочка выскользнула из замка. Когда служанки пришли, она лежала в своей тростниковой одежде с закрытыми глазами.

На следующее утро подруги сказали ей:

– Вот, Тростниковая Шапочка, вчера ты не пошла с нами, а теперь тебе не удастся увидеть этой красавицы, потому что балов больше не будет.

Хозяйский сын повсюду отыскивал незнакомую красавицу, но никто не знал ее. Вскоре он заболел и ему становилось все хуже; наконец он слег.

– Сварите ему кашу, – сказала хозяйка дома кухарке. – Он совсем ослаб, а каша подкрепит его.

Кухарка стала варить кашу. В это время вошла Тростниковая Шапочка.

– Что ты тут делаешь? – спросила девушка.

– Я варю кашу для нашего молодого господина. Он совсем ослабел и только и думает, что об исчезнувшей красавице.

– Дай, я сварю кашу, – сказала ей Тростниковая Шапочка.

Кухарка долго отказывалась, наконец согласилась и Тростниковая Шапочка сварила кашу, а когда она была готова, опустила в нее перстень. Кашу унесли наверх.

Молодой человек съел кашу и вдруг на дне тарелки увидел кольцо.

– Пошлите за кухаркой, – сказал он. Кухарку привели.

– Кто варил эту кашу? – спросил он.

– Не я, – ответила кухарка.

– Нет. – Он посмотрел на нее и сказал: – нет, не ты. Скажи кто, я не рассержусь на тебя.

– Ну, хорошо, я скажу правду; кашу варила Тростниковая Шапочка.

– Пошли сюда Тростниковую Шапочку, – сказал он. Девушка пришла.

– Ты варила кашу? – спросил он.

– Да, – ответила она.

– Откуда ты взяла кольцо?

– Из рук того, кто мне его дал.

– Кто же тогда ты?

– Я покажу тебе, – сказала она, сбросила с себя тростниковый плащ и явилась в своем богатом наряде.

Молодой человек поправился; назначили день их свадьбы. Решили устроить великолепный пир и созвали на праздник всех соседей. Пригласили и отца Тростниковой Шапочки. Но она никому не объявила своего имени.

Перед свадьбой она пошла к кухарке и сказала:

– Приготовь все кушанья хорошо, но не клади в них ни одной крупицы соли.

– Да ведь будет ужасно невкусно, – заметила кухарка.

– Ничего, – проговорила она.

– Слушаю-с, – сказала кухарка.

Пришел день свадьбы. Жениха и невесту обвенчали. Вернувшись из церкви, все сели за стол, но никто не мог есть кушаний, так они были безвкусны без соли. Отец Тростниковой Шапочки попробовал сначала одно блюдо, потом другое и вдруг заплакал.

– Что с вами? – спросил его новобрачный.

– Ах, – ответил старик, – у меня была дочь, и я спросил ее, как она меня любит, а она ответила: как свежее мясо любит соль. И я выгнал ее за это из дома, думая, что она меня совсем не любит. Теперь же я вижу, что она любила меня больше других дочерей. Я ничего о ней не знаю, может быть, она умерла.

– Нет, отец, вот она, – сказала Тростниковая Шапочка, подошла к нему и обняла его.

ЖАДНАЯ ХОЗЯЙКА

Японская сказка

В одну деревенскую гостиницу зашел бродячий торговец. Он нес большой мешок и коробку с товарами. Жадная хозяйка гостиницы увидала товары и захотела завладеть ими. Она отвела торговца в комнату, а сама побежала к мужу за советом.

– Ты хочешь, чтобы товары стали твоими? – спросил хозяйку муж. – Это очень легко сделать. Нарви травы мега, свари ее и подложи в еду, которую ты подашь торговцу на ужин. Кто отведает травы мега, тот все забывает. Вот и торговец забудет о своих товарах.

Хозяйка так и сделала: пошла в сад, нарвала там травы мега, сварила ее и подложила во все блюда.

Торговец съел ужин и ничего не заметил. Только голова у него немножко закружилась и захотелось спать. Он пошел к себе в комнату, лег и сразу заснул. Утром он проснулся еще до рассвета и ушел из гостиницы. Жадная хозяйка тотчас же бросилась в его комнату. Но комната оказалась пустой!

– Напрасно я варила твою траву мега! – закричала хозяйка мужу. – Торговец ушел и ничего не забыл!

– Не может быть! – удивился муж. – Кто поест травы мега, обязательно что-нибудь забудет. Поищи хорошенько!

Хозяйка опять пошла в комнату, где ночевал торговец, опять все осмотрела и ничего не нашла.

Но вдруг она хлопнула себя по лбу и закричала на весь дом:

– Забыл! Забыл!

– Что забыл? – спросил ее муж.

– Заплатить! Заплатить забыл!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю