355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ури Геллер » Элла » Текст книги (страница 8)
Элла
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 12:26

Текст книги "Элла"


Автор книги: Ури Геллер


Жанр:

   

Ужасы


сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 29 страниц)

Глава 14

В зимней темноте маленькой спаленки Эйлиш Кен Уоллис и его «воскресная жена» лежали, обнявшись. Их крупные тела защищал от ледяного воздуха только плед. Эйлиш, чтобы чувствовать себя уютнее, снова надела лифчик – больше на них ничего не было, и пальцы голых ног у обоих поджимались от холода.

– Бог ты мой, как же здесь холодно, – в третий раз повторил Кен.

– Обогреватель вот-вот накроется, – ответила она. – Он вообще-то нормально работает, только не в такие ночи. Тогда он не справляется.

– Прогноз обещал сегодня ночью минус восемь.

– По Фаренгейту или по Цельсию?

– Не сказали. Да какая разница – жуткая холодина! У тебя сквозит прямо из этого окна. Что бы тебе не поставить двойные рамы?

– О, да! Непременно. Может, мне еще и домашний бассейн установить?!

– Это будет не так уж дорого.

– Для тебя – может быть. Для мистера миллионера, который продал свою историю «Ивнинг Геральд».

– Ха, – отозвался Кен. Постельная болтовня принимала направление, которое ему не больно-то нравилось.

– Кстати, сколько ты за это получил?

– От кого, от «Геральд»? Ни пенни!

– Не свисти!

– Я никогда не вру. И ты это знаешь, девочка моя. Что говорит девятая заповедь? «Не произноси ложного свидетельства».

– А как насчет предыдущей? Не делай сам знаешь чего?

Кен резко сел, и она сразу поняла, что зашла слишком далеко. В страхе, что он ее ударит, она вскинула руки, крест-накрест прикрывая лицо.

– Прости! Прости меня!

Он с силой вдохнул, так что воздух зашипел в ноздрях.

– Прости меня, любовь моя!

– Не смей над этим потешаться, – предостерег он. – Сама не знаешь, что делаешь. Не смейся над единственной настоящей книгой.

Она опустила локти. Одна ее рука скользнула ему на бедро, и несмело погладила его. Пальцы потянулись выше. Эйлиш знала, как отвлечь мужчину от его мыслей.

– Так значит, ты разрешил «Геральд» напечатать все это, вместе с вашими фотографиями и всем остальным, и ничего за это не получил?

– Они за такие вещи не платят. Это всего лишь мелкая местная газетенка. Я, конечно, спросил. Сказал, что могу сообщить им все подробности, типа того, но хочу получить за это пару сотен фунтов. Справедливую компенсацию за расходы, потраченное время, телефонные звонки, все в этом роде, – он снова опустил голову на подушку. – Не останавливайся, детка, у тебя это здорово получается.

– Я бы им ни словечка не сказала, – заявила Эйлиш, придвигаясь поближе, и удваивая свои старания. – Ни словечка – пока не увидела бы подкладку их кошельков.

Было еще кое-что, в чем Эйлиш знала толк: как вынимать из людей их денежки. Хотя регулярно получала конверт с зарплатой, она не работала, а поскольку не работала, то получала еще и пособие. Это была не ее квартира, но ренты она не платила. Она не спала со своими любовниками за деньги, но без них у нее бы ничего не было.

Последним ее настоящим местом работы оказалась компания БК «Льюис Принтерc», где Кен был ответственным за выпуск. Эйлиш взяли уборщицей, когда фирма ненадолго рассорилась со своими постоянными уборщиками по контракту. Разногласия вскоре были улажены, и прежние партнеры вернулись мести пол вокруг прессов и мыть туалеты. Но фамилия Эйлиш так и осталась в платежной ведомости – Кен об этом договорился.

Они стали любовниками на третий день после того, как она пришла на работу. Впервые это случилось на складе для бумаги, когда двери для разгрузки стояли раскрытые настежь, а между картонными коробками гулял ледяной сквозняк.

Их мог застукать кто угодно, в любой момент. Эйлиш это-то и нравилось. Возбуждало. Ей хотелось проделывать это на публике – в кино, в парке, в машине, припаркованной снаружи дома Кена.

Кен не испытывал такого восторга от возможности быть «взятыми с поличным». Но когда Эйлиш начинала упрашивать, его мозги отключались, и верх брала другая часть тела. У него уже была одна любовница, Марша – та женщина, к которой он ходил по средам. С Джульеттой он не спал уже больше года – в смысле, по-настоящему, так, как мужчина должен познавать свою жену, если она – законная. Да и до этого тоже: уже много лет прошло с тех пор, как они испытывали друг к другу страсть. Это стало просто невозможно, уговаривал сам себя Кен. Какая может быть страсть в таком иссохшем, пустом, как камышинка, теле, как у его жены? Да ни один мужчина, если он, конечно, не лукавит, не скажет, что находит привлекательным этот сморщенный стручок!

Когда-то он просто с ума сходил по ее телу – тогда в ее оливковой коже и сочных губах не было еще ничего от будущего стручка. Он впервые увидел ее, когда она торопливо выходила из магазина в деревне в Орлеанэ. Кеннету Уоллису тогда было двадцать семь. Он сидел на переднем пассажирском сиденье розового комби-кэмпера «Фольксваген», вместе с пятью приятелями направляясь к парому в Гавре. Он велел тому, кто был за рулем, остановиться, и стал улещивать девчонку, чтобы подвезти ее до дому. Долго уговаривать не пришлось: пешком до отцовского дома ей было топать почти четыре мили. Она втиснулась на сиденье к Кену, и первое, что он о ней узнал, что она работает за кассой в магазине. Через полминуты они уже целовались.

Выскользнув из машины на глинистую тропинку, ведущую к ее дому, она велела подождать ее на перекрестке у Артене. Их «Фольксваген» простоял на этом перекрестке больше двух часов, причем Кен не давал никому ключи, и грозился отправить в больницу любого, кто попытается их отобрать.

Никто не спросил у девушки, как ее зовут. Они понятия не имели, почему она захотела ехать с ними, или что она собиралась делать, когда они доберутся до Гавра. Но когда она наконец уселась на колени к Кену, сунув засаленный портплед со шмотками в хвост кэмпера, стало ясно, что на что-то там она все же решилась.

Джульетту контрабандой протащили на автомобильную палубу парома. Она свернулась калачиком под откидной койкой, которую загородили чемоданами. Прошло сорок часов с тех пор, как она сбежала от отца. И к этому времени она уже забеременела.

Это было так давно… Они не были настоящими любовниками с тех пор, как Фрэнку исполнилось два года. Конечно, на то была причина – некое событие, после которого спать вместе оказалось немыслимо. Причина тоже перестала существовать давным-давно, но это неважно – они все равно больше никогда не будут любить друг друга.

Они продолжали общаться, конечно, но друг другу не доверяли. Не было ни признаний, ни наводящих вопросов. Если Джульетта хотела с кем-нибудь поговорить, то для этого всегда была её сестрица, Сильвия. Ей не было никакой нужды беспокоить Кена.

Когда Кен продал исключительные права на историю о своей дочери газете «Дейли Пост», он и в мыслях не держал посвящать Джульетту во все детали. И Эйлиш не собирался ничего рассказывать.

Деньги мужчины – это его личное дело.

В три часа той морозной ночью на понедельник Элла тоже не спала, Ее разбудил сон, все тот же сон про ангела и демона, про зловонную воду и огни. На этот раз, проснувшись, она не левитировала. Теперь она знала это слово – левитация. Настоящее название. Это Питер научил ее. Она проснулась, мечась по постели, как обычно и происходило. Тогда она увидела огни.

Три огонька кружили по стене спальни. Они ей о чем-то напоминали. Она их уже где-то видела. Они освещали комнату молочным сиянием.

Непонятно было, откуда они взялись. Ничто не могло светить в комнату через окно, да и занавески были задернуты, а дверь – плотно притворена. Она глядела, как они движутся, один вокруг другого, и каждый описывал треугольник, линии которого пересекались с линиями остальных. Сперва они вращались, почти сливаясь в движении, потом – всё медленнее. Элле даже показалось, что они движутся вовсе не по самой стене, а на сантиметр или два над ее поверхностью – вертящиеся плотные световые диски. Она могла бы до них дотянуться, но слишком холодно было вылезать из постели.

Элла лежала, подперев голову рукой, закутанной в ее длинные волосы, и смотрела, как три огонька вращаются все ближе и ближе друг к другу, пока они не стали единым крутящимся ярким диском. Нет, она точно видела это раньше. Воспоминание об этом почти истаяло. Пытаясь вновь его отыскать, она уснула.

Глава 15

Питер Гунтарсон едва не плакал от ярости. Вжатый потоком встречного ветра в седло своего черного «Кавасаки-1100», летя под серым небом на скорости почти в 100 миль в час, он едва замечал лениво ползущую понедельничную пробку на шоссе М4. Макушка его шлема воинственно нацелилась на горизонт, и большую часть того, что все же попадало в его поле зрения, затуманенного красной пеленой гнева, составляло гудронированное покрытие шоссе, убегающее под колеса его мотоцикла.

Он чуть не въехал на крышу «Порше-944» цвета «голубой металлик», прежде чем успел его заметить. Порше катил себе на артритных восьмидесяти милях, и даже не думал сдвинуться и пропустить его. Гунтарсон отстал на несколько ярдов, а потом вывернул ручку акселератора до отказа. Мотоцикл напрягся, и рванул по внутренней стороне, разгоняясь достаточно быстро, чтобы водитель «Порше» не понял, что делает Гунтарсон, пока тот с ним не поравнялся. Тогда уже поздно было его подрезать. «Кавасаки» вильнул, обогнав его, и продолжал набирать скорость, ревя как на гонке Гран-при, и все, что оставалось делать владельцу порше – это вдавить газ и полыхнуть фарами. Он еще и девяноста не набрал, а мотоцикл был уже в ста ярдах впереди.

Гунтарсон хотел было показать ему средний палец, но для того, чтобы управлять ревущим, несущимся на скорости 120 миль в час «Кавасаки», ему требовались все силы и все пальцы.

Уменьшая газ, он почувствовал себя лучше, и тут же еще больше рассердился. Как мог он опуститься до того, чтобы его унижали и выводили из себя какие-то придурки? Что, обязательно было проделывать этот самоубийственный трюк, обгоняя какую-то старую развалину, чтобы убедиться в собственном превосходстве? Разве недостаточно того, что он получил докторскую степень в самом уважаемом университете мира, что он не просто Гунтарсон, а доктор Гунтарсон, в самом деле доктор Гунтарсон?! И как было бы здорово теперь разбиться на мотоцикле – главное, очень интеллектуально!

И потом, как мог он допустить, чтобы им вертел какой-то напыщенный, полуграмотный, грубый, кичливый, мерзкий, безмозглый, гротескный имбецил, у которого мозги от алкоголя прокисли, а изо рта воняет, и который имеет наглость именовать себя главным редактором «Дейли Пост»?!

Они перекроили статью Гунтарсона. Хуже, чем перекроили. Из того текста, который он представил на рассмотрение после полуночи во вторник, больше половины было вырезано, и переписано для воскресного номера.

Ему не привыкать к переделкам. Он никогда не жаловался, если то тут, то там заменяли случайное слово: в конце концов, должны же младшие редакторы каким-то образом оправдывать свое существование. Но в этот раз они даже тему поменяли! Гунтарсон писал о мышлении Эллы. О стесненном, закрытом характере, сформированном экстрасенсорными силами. Он вышел за пределы парапсихологии, и вторгся в область настоящей психологии.

А «Пост» были нужны только странности.

Фотографии-то они использовали – около дюжины фотографий, сделанных Джоуи; одна из них заполнила собой всю первую страницу. Элла висела в воздухе над креслом, подтянув к груди колени, лежа на боку, как младенец в утробе. Она была повернута лицом к камере, с закрытыми глазами, а рот и нос занавешивали пряди ее длинных волос. Каждый волосок точно в фокусе, так что было ясно, что в воздухе ее ничто не поддерживает.

Заголовок вопрошал: «ВЫ МОЖЕТЕ ПОВЕРИТЬ СВОИМ ГЛАЗАМ?»

Помимо этого в «шапке» было напечатано только следующее: «Это Элла Уоллис. Четырнадцатилетняя британская школьница. Как вы можете видеть на этих эксклюзивных фотографиях (собственность «Пост»), она умеет левитировать. На страницах 8 и 9 вы найдете эту невероятную историю целиком».

Внутренний двойной разворот содержал другую большую фотографию, на которой Элла немыслимым образом повернулась так, что волосы её вертикально свисали почти до самого пола.

Монтаж из меньших по размеру снимков представлял всю последовательность съемки, с того момента, когда Элла начала подниматься над креслом, до того, как улеглась на пол, прижавшись щекой к ноге Гунтарсона.

Да, сюжет из картинок был ясен. Он признавал это. Но где глубина? Где анализ? Где уравновешенное, объективное рассмотрение проблемы, которому он посвятил десять часов труда, прежде чем доверить результат модему?! Вместо этого какой-то словоблуд – младший редактор, какой-то жалкий писака, в жизни не видевший Эллу, отбарабанил с пылу с жару кучу сенсационной чепухи, и сдал ее в набор под видом «мирового эксклюзива»!

Больше всего его бесило то, что он вообще стал писать эту статью. Надо было с самого начала забрать Эллу себе. А теперь она уже проскользнула в пасть «Пост Коммюникейшнз», и от Питера ждали, что он поможет им ее проглотить. Направляясь к дому 66 по Нельсон-роуд, он вез с собой мобильный телефон, готовый контракт, и чековую книжку с широким кредитом.

Для того, чтобы понять, что ее жизнь переменилась, Элле не надо было раскрывать «Пост». Не надо было даже выходить из комнаты, или выглядывать в окно. Она чувствовала себя так, словно оказалась в середине жужжащего улья. Как будто город гудел тысячами гулких голосов, когда люди собирались в кучки, чтобы поговорить о ней. Это был не настоящий звук: шаги матери, и включенное радио в комнате брата оставались единственными шумами в доме. Это была вибрация, низкочастотная дрожь в самих кирпичах и камне. Элла поежилась.

Зазвонили в дверь. Гул к этому времени набрал силу. Это не мог быть отец – у него свои ключи. Сидя на кровати, и скользя щеткой по волосам, Элла закрыла глаза. Перед ней вращались, накладываясь друг на друга, диски света, сияющие за прикрытыми веками. Когда она открыла глаза, огни исчезли.

Элла вспомнила, как диски сливались в одно световое пятно, такое яркое, что она испугалась, как бы свет, бьющий из-под двери, не разбудил мать. Но куда он делся потом, и как она снова уснула – этого Элла не помнила.

Как и того, почему эти огни так важны для нее.

Джульетта заглянула в комнату. Веки и уголки ее глаз покраснели. На щеках выступила сеточка сосудов.

– Там, на улице, полно людей. У некоторых камеры. Думаю, они с телевидения.

Дверной звонок снова задребезжал.

– Я не хочу ни с кем разговаривать, – в тревоге сказала Элла.

– Это не тебе решать, мы должны спросить папу. Но там их так много!

– Мы же обещали! Мы не станем разговаривать ни с кем. Только с Питером.

– Ну, не знаю… Это просто ужас, что о нас подумают?! Мне пришлось снять трубку с рычага. Не пойму, что в тебе такого, что все эти люди хотят тебя увидеть?

– Я не собираюсь ни с кем встречаться! – крикнула Элла ей вслед.

Беззвучный гул стал теперь так силен, что у Эллы челюсти свело. Ей нужна помощь. Питер говорил, что они теперь друзья. Где же он?

Ее вдруг охватило ощущение большой скорости. Встречный ветер, бьющий в лицо, и вцепляющийся в руки. Ревущий внизу мотор. Холодный, пахнущий бензином воздух в ноздрях. Она почувствовала Питера Гунтарсона так же ясно, как будто коснулась его. Он спешил к ней на помощь.

Элла с удвоенной энергией стала расчесывать волосы.

Когда Гунтарсон добрался до Нельсон-роуд, ему пришлось столкнуться с первым из последствий «мирового эксклюзива» газеты «Пост». Номер 66 перестал быть ничем не примечательным домом: ни один другой дом на улице не мог похвастаться нацеленными на окна камерами, взбирающимися на ступеньки и стену палисадника любопытными машинами, припаркованными у тротуара в два ряда. По дороге к дому проехать было невозможно. Гунтарсону пришлось пристроить свой мотоцикл на соседней улочке, и идти от угла пешком, возвышаясь, как башня, в своих неподражаемых «Дайнезе».

Порой он представлял себе, что он – чемпион Гран-при, идущий к своей полупозиции на старте – и по его затянутым в кожу конечностям и внутренностям пробегал жар.

Он повернул на Нельсон-роуд, и зашагал к калитке. Кое-кто из осаждавших порог дома заухмылялся, видя, что вновь прибывший вытаскивает из кармана на молнии телефон. Все местные друг друга знали – репортеры с радио, мальчишки из агентств, внештатные корреспонденты Флит Стрит, мелюзга из еженедельников. Они каждый день виделись на судебных заседаниях, каждую неделю – на спортивных матчах. Гунтарсона не знал никто. Он для них – эдакий Быстрый Гарри[22]22
  «Быстрый Гарри», или «Гарри-вспышка» (Flash Harry) – название последнего альбома Гарри Нильссона.


[Закрыть]
из центральной прессы.

– Она сняла трубку с телефона! – раздался язвительный выкрик.

– Один раз они открыли дверь – секунд на пять!

– Издалека приехал? Мог бы не торопиться!

– Там мамаша, но и словечка проронить не желает. Говорит, ей сперва с мужем надо посоветоваться.

– Соседи считают, что девчонка скорее всего дома.

– В школу ее пока не отослали. Эт-точно!

– А ты на кого работаешь?

Гунтарсон бесстрастно глянул на них, потом задрал голову, и закрыл глаза. Вены на его висках напряглись.

– Что это ты там делаешь? Пытаешься взлететь? – веселился какой-то оператор.

Гунтарсон расслабился.

Лицо Эллы выглянуло из-за занавески на верхнем этаже. У кого-то сработала вспышка, и вот уже все они смотрят, наставив объективы и тыча пальцами, выкрикивая ей: «Привет, Элла! Можешь открыть окошко? Выйди на пару слов, мы хотим поговорить с тобой! Хочешь попасть на телевидение, Элла?»

Она снова исчезла. Гунтарсон услышал ее мысленный вопль: «ПИТЕР!»

– Как вы это сделали? – серьезно спросила молодая женщина. – Вы что, ее как-то позвали?

Гунтарсон огляделся. Люди выглядывали с каждого крыльца и из каждого окна на улице. Кучками собирались на безопасном расстоянии от журналистов и телевизионщиков – на мостовой, у стен. Обычные люди, зеваки, любопытные. Некоторые взобрались на фонарные столбы.

Если этот цирк будет продолжаться, для Эллы здесь станет небезопасно. Гунтарсон протолкался к калитке. Дверь приоткрылась, чтобы впустить его, и он проскользнул внутрь.

Элла захлопнула дверь, и прижалась к ней спиной, чтобы остальные не вломились в дом, а Гунтарсон из него не вышел. Он улыбнулся ей, и протянул мобильник:

– Это тебе. Подарок. Пока я не забыл. На случай, если я тебе понадоблюсь. Звони в любое время.

Она взяла телефон, распахнув от изумления глаза. Ее мать заквохтала:

– Ах, мистер Гунтарсон, вы уверены, что это хорошая идея? Я имею в виду, Элла же не может себе позволить оплачивать звонки и…

– Мы заплатим. Это не проблема. В любом случае, нам это удобно – чтобы у нас с вами была отдельная связь. Но это – твой телефон, Элла. Можешь звонить кому хочешь – друзьям, на телевикторины, куда угодно. Хоть в службу «говорящие часы» в Австралию, если тебе вдруг взбредёт это в голову. Мой издатель платит за все.

Хотелось бы Гунтарсону порадоваться, глядя, как обдирает «Пост» на лишнюю пару тысяч его «мировой эксклюзив»!

– Я не умею им пользоваться, – стесняясь, пробормотала она.

– Пошли, я тебе покажу. А твоя мама сделает нам по чашке чаю.

– У нас осталось немного шерри с Рождества, мистер Гунтарсон. Почему бы вам не выпить стаканчик? И я с вами за компанию. И, конечно, чаю тоже…

Джульетта повела его по узкому коридору в тесную кухню, где преобладал бежевый цвет. Посуда, оставшаяся с завтрака, громоздилась на столе; скатерть с красной каймой собралась «в жмурку» там, где на ней засохли старые пятна от варенья. Застарелые кухонные запахи ударили Элле в нос, как душок из открытого мусорного ящика. Она неодобрительно покосилась на мать, в два глотка осушившую полный стакан шерри. Гунтарсон принял свою порцию, но не пригубил ее.

Казалось, он не замечает ни неопрятно захватанной пальцами дверцы холодильника, ни надколотых ободков чайных кружек. Он на несколько дюймов расстегнул молнию на куртке – замок болтался на уровне глаз Эллы – и показывал ей, как просто устроен телефон. Вытащить антеннку, нажать зеленую кнопку с изображением трубки, нажать «go». Телефон автоматически наберет номер Гунтарсона. Он начал объяснять ей остальные настройки, но ей было все равно – раз уж теперь она может набрать его номер: антенна, зеленая кнопка, «go».

Потом они устроили короткие переговоры через кухню:

– Алло, Гунтарсон на проводе. Кто говорит?

– Элла.

– Как мило, что ты мне звонишь. Где ты? Ты далеко?

– Нет…

– А, значит, близко? Достаточно близко, чтобы махнуть рукой? О, привет! Пока!

– Пока!

Она все-таки совсем еще девчонка! Когда ему было четырнадцать, он сдавал свои первые экзамены, играл в шахматы по переписке, учился программировать в BASIC. Он мог поддерживать разговор с кем угодно. С другой стороны, когда ему было четырнадцать, летать он не умел…

– Итак, – он выловил чайный пакетик из своей кружки, и добавил струйку молока. Гунтарсон предпочел бы соевое молоко, на худой конец, обезжиренное – если уж коровье. Обычное он терпеть не мог. Он вообще старался следить за своим питанием. – Вот так это и бывает. Однажды утром ты просыпаешься знаменитым. Выглядываешь в окно – а там повсюду репортеры. Не так-то просто к этому привыкнуть, да?

– Это не то, чего мы ожидали. Прошу прощения, это, наверное, наша вина – моя вина – я не понимала, что такое может случиться.

– Не извиняйтесь, Джульетта. Никто этого не ждет, пока оно не случается. Это шок – всегда. Всем нравится читать о себе в газетах, но люди забывают, что остальной мир тоже читает газеты. Вы бы поразились, узнав, как много людей с утра отдергивают занавески, и обнаруживают десять тысяч журналистов, вставших лагерем у их порога. Счастливчики, выигравшие в лотерею, семьи жертв преступлений, любой, чье имя как-то связано с королевской семьей – все они в общем-то обычные люди. Никто никогда не бывает к этому готов.

Дверной звонок дребезжал теперь без перерыва. Гунтарсон не обращал на него внимания, поэтому Джульетта решила последовать его примеру.

– Все это скоро закончится. Сейчас вам не кажется, что прежняя жизнь когда-нибудь вернется, но через пару дней все возвращается на круги своя. Журналисты насытятся сенсацией, и примутся за другую историю. У нас, знаете ли, очень короткое внимание.

Лишь очень немногие люди никогда не вернутся к обычной жизни.

Герцогиня Йоркская, Пол Гаскойн,[23]23
  Пол Гаскойн – один из самых известных английских футболистов, звезда 1990-х годов.


[Закрыть]
Бриджит Бардо – они навсегда останутся знаменитостями, нравится им это, или нет. Это исключения. Через несколько недель тебе покажется, будто ты видела странный сон, Элла. Вот и все.

Элла гордо заявила:

– Я все равно не буду разговаривать ни с какими журналистами. Я разговариваю только с вами!

– Это решать твоему папе, – напомнила Джульетта. – Он еще не знает обо всех этих людях.

– Ну, я все равно не буду! – Элла расхрабрилась в присутствии Питера. Он не боится Джульетты. Она поспорить готова – он и Кена не боится. – Не буду!

– Твой папа на работе? Он ушел до того, как объявились журналисты?

– По воскресеньям он уходит к Эйлиш…

– Элла! – прошипела ее мать.

– Папа ничего не знает про этих репортеров.

– Простите, мистер Гунтарсон…

– Твой отец не ночевал сегодня дома?

– Не-а, – Элле нравилось, что все вопросы и замечания Питер обращал к ней. Не к ней и ее матери – а только к ней.

– Мистер Гунтарсон, я боюсь…

– Зовите меня Питером.

– Да, конечно, извините, Питер, прошу прощения…

– И прекратите извиняться!

– Простите, да, разумеется…

– Перестаньте извиняться!

Но, видимо, он несколько переборщил с заносчивостью. Джульетта не была дурой.

– Мистер Гунтарсон, есть вещи, которые мы не станем обсуждать, и плевать на деньги, которые платит ваша газета!

– Ваш муж придет сюда после работы?

– Разумеется.

– Но сегодня утром он уходил на работу не отсюда?

– Я не буду это обсуждать. Это не имеет значения. Вы не будете печатать в газете ничего из того, что касается нашей личной жизни.

– Тема, которую мы собираемся продолжать, – это сверхъестественные способности Эллы. Но прежде, чем мы сделаем следующий шаг, я собираюсь переговорить со всеми вами вместе, включая ее отца. Возможно, лучше всего будет, если вы приедете в Лондон, всей семьей. Возможно, будет привлечено телевидение. Может быть, мы даже поговорим о новых финансовых отношениях.

– Не говорите с Эллой о деньгах, мистер Гунтарсон. Она в этом ничего не понимает. Вы должны подождать Кена.

И они ждали. Играли в игры, потому что в разговоре Элла чувствовала себя все так же неловко. Было очевидно, что она никогда не задумывалась о своих способностях, не нуждалась в их объяснении, и когда Гунтарсон пытался добиться от нее ответа, терялась. И не то чтобы она не хотела ответить: когда он спросил ее, каково это – левитировать, и как она для этого сосредоточивается, она давала максимально честные ответы, на которые была способна. Левитация – это замечательно. Она ни о чем не думает, просто поднимается, и все. Но она понимала, что таких ответов недостаточно. Понимала, что, будь у нее побольше мозгов, она бы ему больше нравилась. Вопросы ее расстраивали, и это было видно. Так что они играли в игры.

Гунтарсон рисовал в блокноте символы: сердце, круг, треугольник, звезду с пятью лучами. Элла угадывала их, хотя и не знала, как назвать пятиугольник. Он протянул ей блокнот. Теперь рисовала она. Он обнаружил, что догадывается о том, что она будет рисовать, еще до того, как ручка коснется бумаги: «Домик, кошка, машина», – говорил он. Элла явно была в восторге, но минут через двадцать это напомнило ему повторяющиеся игры с его трехлетним крестником, когда приходится бесконечно катать мяч, или корчить одну и ту же рожицу – пока скука не становится невыносимой, и не находится предлог их прекратить.

Пока их игра еще не стала скучной, зато быстро делалась предсказуемой. Стоило Элле о чем-нибудь подумать, как она в волнении транслировала это слово или образ с такой силой, что они становились почти слышимыми. Потом наступала его очередь, – и она вылавливала слово из его мыслей даже раньше, чем он начинал его передавать.

Он испытывал соблазн попытаться ни о чем не думать, или представить себе «белый шум» ненастроенного телевизора, или думать по-исландски – всё что угодно, только бы усложнить ей задачу. Но она уже научилась ему доверять, и нельзя было допустить усложнения их отношений. Потом у него будет полно времени для экспериментов.

Гунтарсон молился о том, чтобы встретить кого-то похожего на Эллу, молился много лет. Так что теперь не время для нетерпения.

– Угадай, что у меня на голове.

– Звезда?

– Верно, верно…

– Не понимаю, – сказала Элла.

Питер запустил руку в светлые волосы и наклонился к ней. На макушке у него темнело родимое пятно в форме звезды.

– Что у меня в карманах? – следующая попытка.

– Камень, – немедленно отозвалась она.

Питер удивился. Он и не вспомнил о камне, который всегда носил с собой. А думал он о контракте, который должен был подписать отец Эллы, – бумага лежала у него в кармане. Но она оказалась права: кусок прозрачного горного кварца действительно был упрятан, застегнутый на молнию, глубоко внутри его кожаной куртки.

– Зачем вы носите с собой камень?

Он гадал, показать ей его или нет.

– Он принадлежал моей маме, – сказал он. Но это была не совсем правда.

Элла почувствовала что-то, до чего не могла дотянуться. Что-то, как бы отгороженное от нее сплошной стальной вертикальной пластиной. Эта пластина не имела ни запаха, ни очертаний, и невозможно было догадаться – что там, за ней. Может быть, она скрывала всего одну маленькую тайну, а может быть, целую жизнь, в которую Элла даже краешком глаза не могла заглянуть.

– Хочешь на него взглянуть?

Элла решила, что то, до чего она не может добраться – это интеллект Питера. У него был мощный интеллект, стальная воля. Большинство его мыслей для нее были бы китайской грамотой. Она просто тупица – что ж, для нее это не новость.

Она доверилась ему, назвала своим другом. Она уверена, что он от нее ничего не скрывает. В конце концов, он показывает ей камень, который принадлежал его матери.

Она держала его в лодочке ладоней – осколок хрусталя в четыре дюйма длиной, прозрачный, как стекло. Пять его граней были гладкими, резко сведенными к отшлифованному острию. На другом конце основание кристалла было шероховатым и мутным.

– Ты в нем что-нибудь видишь? – спросил Питер. Он улыбался, но за улыбкой пряталось беспокойство. Ему тяжело было видеть, как кто-то – пусть даже Элла – прикасается к камню.

– Я вижу свои пальцы, – начала она. – Ой, они сломаны! Он рассмеялся:

– Это просто эффект призмы.

– Я вижу большие утесы.

– Правда? Ну, может быть, это холмы дальше по дороге. Кто-то говорил мне, что этот камень из Бристоля, из тех времен, когда рабочие рыли котлован для подвесного моста Брунеля.[24]24
  Клифтонский подвесной мост над рекой Эйвон в Бристоле, построенный по проекту инженера Изенбарда Кингдома Брунеля.


[Закрыть]
Они называют такие камни «бристольскими бриллиантами», их там очень много.

Элла продолжала смотреть на камень, а потом спрятала его в ладонях.

– Я всегда ношу его с собой. Можно, я теперь заберу его?

Она еще раз взглянула на камень через полуразжатые пальцы, и протянула его Питеру.

– Ну вот, оно исчезло, – сказала она.

– Что исчезло?

– Там было лицо.

– Ты видела какое-то лицо?

– Он же не как зеркало или еще что-нибудь, нет?

– Ты не могла видеть свое отражение Элла, если ты это имеешь в виду…

– Там было лицо!

– Некоторые люди видят в кристаллах образы, Элла. Моя мама умела это делать.

– Типа, будущее?

– Возможно. Не всегда. А какое оно было, это лицо?

– Она была в воде…

– Что?! – его лицо изменилось так мгновенно, и он прошипел это слово так яростно, что Элла отшатнулась. – Нет-нет, не бойся, Элла. Опиши мне ее лицо.

– У нее были светлые волосы. Совсем белые. Как мои, только короче. Они плавали вокруг нее. Как нимб вокруг ангела.

– Это называется гало…

– Но ее лицо было под водой – вроде она и плывет, а вроде и утонула. Глаза были открыты. Они совсем закатились наверх, она меня не видела, – голос Эллы дрожал. Питер даже не смотрел на нее – он уставился в камень, слепо, как будто видение Эллы могло вновь появиться на сияющих гранях, как на телеэкране.

– Это была я? – умоляющим голосом спросила она.

– Никогда в нем ничего не видел, – рассеянно проговорил он. – Я смотрел и смотрел, много раз. Христос свидетель, я старался…

– Это была я? Да? Это я утонула? Там, в воде – это была я?!

Он встретил ее взгляд, но не смог заставить себя ответить.

Спрятав камень в кулаке, он поглубже засунул его в карман.

– Забавно, – сказал он, застегивая молнию. – Забудь об этом. Просто забудь – и все. Э, да я, оказывается, проголодался! А ты не хочешь поесть?

После обеда они попробовали заниматься телепатией в разных комнатах, или стоя по разные стороны кирпичной стены. Никакой заметной потери энергии. Они пробовали транслировать слова, потом мелодии, названия цветов, городов, целые предложения. У Эллы получалось воспроизводить мелодии, которых она никогда не слышала, стоило Гунтарсону о них подумать, хотя она и заявила, что ей медведь на ухо наступил. Она пропевала даже трудные строчки: «Когда тебя зову, у-у-у, у-у-у…»


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю