355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Том Вуд » Игра (ЛП) » Текст книги (страница 12)
Игра (ЛП)
  • Текст добавлен: 18 февраля 2022, 17:30

Текст книги "Игра (ЛП)"


Автор книги: Том Вуд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 22 страниц)

  – Бросай дробовик, – сказал Виктор.


  Лисон сделал.


  'Снимите вашу куртку.'


  Лисон так и сделал, но его движения были медленными и неуклюжими. Виктор помог стянуть его с себя и бросил на пол. Кровь испачкала один рукав и почти всю спину.


  Виктор тут же развернул его, чтобы проверить, не пропиталась ли кровь белой рубашкой. Это не так. Пятна потемнели на штанинах сзади, но привлекли бы меньше внимания, чем мужчина в трусах.


  – Это сирены? – спросил Лисон.


  'Да. Пора двигаться.


  Лисон сглотнул. – Вы спасли мне жизнь, мистер Кои.


  'Еще нет.'


  – Но они ушли. Вы сказали-'


  – И они знают, куда мы идем.


  Лисон потянулся за дробовиком.


  – Оставь, – сказал Виктор.


  – Если они ждут, мне это понадобится.


  – Если ты вытащишь дробовик на улицу, ты попросишь полицию нас заметить. Я так понимаю, вы не хотите, чтобы вас арестовали?


  – Я тоже не хочу быть убитым. Мне нужен пистолет.


  «Тогда вы должны были выбирать свое личное оружие, меньше думая о его внешнем виде и немного больше о его полезности».


  'Но-'


  – Вы хотите продолжить эту дискуссию на ферме или в тюрьме?


  Лисон не ответил, но кивнул.


  – Две минуты ходьбы направо до гаража, но мы не можем идти прямо. Итак, мы идем налево и идем быстро, но не бежим. Как только мы добираемся до перекрестка, мы берем его и кружим вокруг квартала, идя как пара обычных парней. Не оглядываясь через плечо. Не смотреть на дорогу для джипа. Мы просто гуляем.


  – Но грузины пошли налево.


  – А к настоящему времени они уже обогнули тот же квартал и будут ждать нас в гараже. Пока мы не доберемся туда, нашим приоритетом будет то, чтобы полиция не схватила вас. Больше нет вопросов. Я завел тебя так далеко. Делай, как я говорю, и я помогу тебе до конца. Если вам не нравятся мои методы, вы можете попытаться вернуться обратно самостоятельно.


  'Нет нет. Я сделаю то, что ты говоришь. Я буду. Прости. Пойдем. Не оставляй меня. Пожалуйста.'


  Они пошли, повернув налево, торопясь по тротуару, поскольку звук сирен позади них становился все громче.


  – Не оглядывайся, – сказал Виктор.


  Лисон кивнул.


  Они прошли мимо россыпи стеклянных камешков на дорожном покрытии, где Виктор прострелил заднее ветровое стекло джипа. Блеснули стреляные латунные гильзы от АК-74СУ. Вой сирен усилился, и Виктор заметил, что Лисон рядом с ним напрягся, но после доклада Виктора ему удалось подавить желание оглянуться. Затем завизжали шины, и сирены не стали громче.


  Виктор свернул на первый попавшийся поворот – переулок, пересекавший квартал. Закрытые бутики стояли по обеим сторонам извилистого прохода. Молодая пара целовалась в нише, не обращая внимания на перестрелку, которая произошла менее чем в ста метрах от них, или не обращая на нее внимания. Может, это помогло настроению.


  Быстрая прогулка с Лисоном не повлияла на похотливые стоны и вздохи. Они дошли до конца мощеной улицы и повернули налево.


  – Веди себя нормально, – сказал Виктор, замедляя шаг.


  Они доехали до перекрестка и подождали, чтобы пересечь поток транспорта. Полицейский крейсер несся им навстречу. Лисон напрягся.


  – Расслабься, – заверил его Виктор, – скорость не снижается.


  Полицейская машина промчалась мимо, и Лисон выдохнул.


  «Сдерживание сцены – первоочередная задача. Экстренный вызов не дал достаточно информации, чтобы действовать. Они еще не знают, кого ищут.


  Лисон сглотнул и кивнул.


  – Если только мы не сделаем что-нибудь, чтобы привлечь их внимание, – добавил Виктор.


  – Хорошо, – сказал Лисон. 'Хорошо. Я понимаю.'


  «Понимание и действие – две разные концепции».


  Гнев был во взгляде Лисона. – Я не собираюсь облажаться, мистер Кои.


  – Это дух.


  В потоке машин образовалась брешь, и они поспешили пересечь ее. Впереди засветилась вывеска многоэтажного гаража.


  'У тебя есть план?' – спросил Лисон, когда они подошли.


  «У меня всегда есть план».


  – Мы едем на лимузине?


  'Да.'


  – Разве они не будут ждать нас там?


  Виктор кивнул. 'Конечно.'


  «Тогда все, что им нужно сделать, это подождать на верхнем уровне, пока мы не выйдем на открытое пространство, а затем мы умрем».


  – Это то, чего вы ожидаете?


  'Конечно.'


  – Вы бы так поступили?


  'Да.'


  – Тогда зачем им это делать?


  – Потому что это сработает.


  – На крышу есть два выхода – пандус и дверь в лифт и на лестничную клетку.


  – Их двое. Можно покрыть каждого.


  – Что произойдет, если один из нас появится в дверях?


  – Тот, кто его прикрывает, будет стрелять.


  – А как насчет второго: он присоединится к перестрелке или останется прикрывать трап на случай, если мы разделимся?


  – Это зависит от того, расстанемся ли мы.


  – Но они не знают, что мы будем делать. Если один участвует в перестрелке, а другой не может помочь, то для них это более рискованно, чем для нас, потому что, возможно, мы оба стреляем в ответ. Тогда два на одного в нашу пользу. Если другой поможет, и мы разделимся, тогда их фланг оголен, и они получат выстрел в спину».


  «Мое оружие пусто».


  – Они этого не знают.


  «Я не знаю, как делать такие вещи. Я не обучен боям. Я не знаю, как…


  – Они и этого не знают.


  'Что это значит? Это не меняет того факта, что у них больше ружей, чем у нас, потому что ты заставил меня оставить дробовик.


  – Они этого не знают, – снова сказал Виктор, – поэтому будут действовать так, как будто мы оба вооружены. Их не будет на крыше по причинам, которые я только что объяснил.


  – Тогда где они будут?


  «Уровнем ниже с джипом, припаркованным на крыше, чтобы мы его не видели. Они устроят нам засаду, когда мы будем подниматься, зная, что мы ожидаем, что они будут на крыше.


  – Если только они не могут думать так же, как ты.


  – В таком случае, почему четверо из них уже мертвы, а мы все еще живы?


  Лисон не ответил.






  ТРИДЦАТЬ ВОСЕМЬ


  Они ждали. Им оставалось только ждать. Это был просто вопрос времени. И терпение. Цель – человек по имени Лисон – вернется к своей машине. Он никогда не оставит его позади. В этом их заверили те, кто послал их убить его.


  Они были силовиками в крупной организации, которым заплатили вперед спортивной сумкой, набитой пачками евро и долларов. Эти деньги должны были быть разделены между шестью, в зависимости от стажа и опыта. Теперь их разделили только двое. Не было мысли взять деньги и бежать. Братство найдет их, куда бы они ни пошли, и всех денег в мире не хватит, чтобы купить защиту, которая им понадобится, чтобы прожить достаточно долго, чтобы наслаждаться ею. Они знали, что пытаться закончить работу, из-за которой до сих пор погибли четверо из их шестерых, было опасно, но если они не доведут дело до конца, им придется вернуть деньги и просить прощения у организации, не знающей пощады. Так что они ждали.


  Лимузин Rolls-Royce был припаркован на крыше многоэтажного гаража. На крышу вели только два пути: лестничная клетка и пандус. Лисон и его телохранитель могли прийти только двумя способами. Всего два пути грузинам нужно было прикрыть. А их было двое.


  Они были против двоих, но беспокоил их только телохранитель. Им не сказали о нем, когда объяснили работу. Им сказали, что Лисон будет не один, но им не сказали, что человек с ним сам умрет. Их немного утешал тот факт, что их лидер, не снабдивший их необходимой информацией, теперь лежал, сгорбившись, на пассажирском сиденье командирского джипа, и на белой коже его лба ярко выделялись две пулевые дыры.


  Телохранитель был угрозой. Ни одному мужчине не нравилась идея снова встретиться с ним лицом к лицу. Они видели и слышали судьбы тех, кто уже был. Он был убийцей людей, на которого было нелегко попасть из засады. Он ожидал новой атаки. Он ожидал, что его враги будут ждать его возле лимузина. Он был бы готов к этой засаде. Он знал, что они прикроют лестничную клетку и пандус.


  Но это были хитрые люди.


  Они прикроют лестничную клетку и пандус, но не с крыши. Они нанесут удар уровнем ниже, когда Лисон и его телохранитель будут пробираться на крышу, когда они будут уязвимы, когда они этого не ожидают.


  Один был вооружен пистолетом, второй автоматом. Первый вел джип, и теперь его лицо было размазано запекшейся кровью лидера. Он стер куски мозга и фрагменты черепа. Последний вступил в перестрелку с телохранителем. Он был бывшим солдатом. Он знал о бою больше, чем водитель, которому приказал прикрыть аппарель. Он не верил, что сюда придет телохранитель, но нельзя было оставить его без присмотра. Человек с автоматом думал, что телохранитель поднимется по лестнице. Лисон последует за ним, потому что не захочет расставаться со своей единственной защитой.


  Боевик присел на лестничной клетке этажом ниже крыши. Он держал АК-74СУ направленным вниз по лестнице. Он не двигался. Единственным звуком, который он издавал, было его тихое, размеренное дыхание. Его правый указательный палец мягко нажимал на спусковой крючок. Все, что требовалось, – это одно нажатие, и телохранитель – который должен был быть впереди – был застрелен очередью из 5,45-миллиметровых снарядов, прежде чем он понял, что его перехитрили. Последует еще пять очередей, прежде чем его труп скатится вниз по лестнице. Стрелок знал себя как отличный стрелок. На таком расстоянии из автоматического оружия он никак не мог промахнуться.


  Затем он мог перезарядить и убить Лисона на досуге. Может быть, даже с ножом, который у него был с собой. Он никогда раньше не убивал человека ножом. Он задавался вопросом, на что это будет похоже. Он подумал, что было бы забавно наблюдать, как жизнь угасает в глазах человека. Убивать на расстоянии было так безлично.


  Полицейские уже толпятся в ресторане. Вскоре они найдут брошенный джип. Но ни у кого из грузин не было удостоверения личности или личных вещей. У них не было судимостей в Италии. Потребуется много времени, чтобы идентифицировать их и проследить их перемещения, а этого более чем достаточно для завершения работы. Все пошло плохо, но стрелок зашел слишком далеко, чтобы позволить небольшой неудаче, такой как смерть четырех его товарищей по братству, помешать ему довести дело до конца и насладиться деньгами. И это были большие деньги. Это были большие деньги, разделенные на шесть частей. Это была огромная сумма, разделенная на две части. Ему пришла в голову мысль.


  Это была бы колоссальная сумма, если бы ее вообще не делили.


  Это было бы недолго. Лисон и его телохранитель не могли ждать так долго, как грузины. Свидетели видели их вблизи. Может быть, их имена были в списке забронированных столиков в ресторане. Им пришлось бежать. Они должны были пройти этот путь. Рампа была слишком рискованной. Было слишком много слепых зон и узких мест и слишком много укрытий, о которых можно было бы беспокоиться. Телохранитель не стал бы так рисковать. Они должны были пройти этот путь. Они должны были прийти скоро.


  Бандит понял, что есть и другая, более выгодная выгода от выполнения задания, чем просто денежное вознаграждение. Когда он вернется в братство с головой Лисона в холодильнике и жестокой историей о том, как четверо-пятеро его товарищей по команде были убиты телохранителем, которого ему удалось убить в одиночку, его будут приветствовать как героя. Его ценность для братства будет поднята до беспрецедентного уровня. Его будут уважать и бояться, и каждый босс захочет его использовать. Он преуспел там, где пять потерпели неудачу. Что может быть лучшим доказательством его способностей?


  Звук.


  Приглушенный расстоянием и попыткой приглушить, но звук открывающейся двери на лестницу несколькими этажами ниже. Телохранитель.


  Гражданский или цель произвели бы больше шума. Стрелок слегка напрягся, затем расслабился и сосредоточился на прослушивании. Он ожидал услышать тихие шаги осторожного человека, когда был на два этажа ниже. Такому человеку, двигающемуся в осторожном темпе, потребуется около минуты, чтобы подняться на четыре промежуточных лестничных пролета.


  Это заняло тридцать секунд.


  Стрелок задумался. Была только одна пара шагов. Лисону пришлось дожидаться внизу, пока телохранитель не достанет машину и не загонит ее вниз. Телохранитель двигался быстрее, чем ожидал стрелок, поэтому он был высокомерным. Он недооценил свою оппозицию. Неудивительно, что четверо из них уже были мертвы, но не человек, ожидавший на лестнице. Он был жив. Он был умен.


  Он прислушался к шагам. Двумя этажами ниже. Потом один.


  Вот оно, сказал он себе. Через мгновение появится телохранитель. Через мгновение он будет мертв.


  Стрелок оставался сосредоточенным. Он видел бой в Чечне. Он знал опасность рассеянности. Мгновение в неподходящий момент может привести к катастрофе. В любую секунду.


  Он услышал, как позади него открылась дверь на лестничную клетку.


  Он оглянулся, чтобы прогнать своего напарника, чтобы не испортить засаду, но человек, вошедший в дверь, был не в форменных ботинках, синих джинсах и кожаной куртке. На мужчине не было ни обуви, ни носков. Его рубашка была грязной и потертой. Его рукава были закатаны.


  Телохранитель.


  Недоверие, шок и вопросы, терзавшие сознание стрелка, замедлили его реакцию.


  Он извивался, поворачивал корпус и размахивал руками и автоматом, но телохранитель был уже слишком близко.


  Ствол АК-74СУ был отодвинут в сторону. Ребро руки попало стрелявшему в горло. Он задохнулся и задохнулся, но его опыт и подготовка взяли верх, и он выпустил пистолет и схватил нож. Но рука телохранителя была в его волосах, а ладонь под подбородком, и он отворачивал голову преступника назад и…


  Трещина .


  У грузина сломались второй и третий позвонки шеи, разорвав спинной мозг. Он расслабился, рухнул и покатился вниз по лестнице, бесконтрольно цепляясь за конечности.


  * * *


  Грузин не умер мгновенно, потому что Виктору пришлось торопиться с маневром, а сломанные позвонки не смогли полностью пересечь спинной мозг. Но он скоро умрет. Никакие сообщения от мозга не могли достичь тела. Диафрагма не могла расширяться или сжиматься. Воздух не мог ни всосаться в легкие, ни выйти из них.


  Лисон обошел неподвижного умирающего человека и осторожно подошел к Виктору с бледным и потным лицом. Он указал вниз по лестнице туда, где лежал грузин.


  Он моргнул. Я не думаю, что он мертв.


  – Он мертв, – ответил Виктор. «Его мозг просто еще не знает этого».


  Лисон оглядел Виктора с ног до головы, отметив потертую и рваную одежду, поцарапанные босые ступни, руки и предплечья.


  – Не могу поверить, что ты действительно это сделал, – прошептал Лисон. – Вы забрались на здание.


  – Всего один уровень, – поправил Виктор. Ногтем большого пальца он соскоблил немного песка с ладони и сказал: «Никогда не атакуй спереди, если можешь сделать это сзади».


  'Что теперь?'


  – Последний все еще там. Он прикрывает рампу и хорошо застрял между парой «Мерсов».


  – Как нам с ним поступить?


  – Легко, – сказал Виктор.


  * * *


  Последний грузин вздохнул короткими, паническими рывками. Он был самым молодым и неопытным в команде. Его работа заключалась в том, чтобы водить машину. Вот оно. Он был вооружен пистолетом, но он не должен был его использовать. Он никогда раньше даже не стрелял из пистолета. Он знал, как это сделать, и он знал, как убивать – он забил до смерти владельца винного магазина во время посвящения в братство – но он не знал, как это сделать .


  Другой парень сказал ему, что делать. Он сказал ему, где ждать. Он сказал ему, куда целиться. Он назвал ему их цель и сказал, что телохранитель сюда не пойдет. Он все равно должен был следить за пандусом – на всякий случай.


  Другой парень собирался справиться с этим. Он умел драться. Он был солдатом. Он был одним из настоящих убийц, которые много раз убивали и пытали братство. Такие мужчины наводили ужас на младшего грузина, но он стремился стать им, однажды. Он хотел иметь такую репутацию мастерства и жестокости. Он хотел, чтобы другие мужчины боялись его, а не наоборот.


  Это не займет много времени, сказал ему солдат. Он заманивал их в ловушку на лестничной клетке, и тогда они делили мешок с деньгами. Солдат не объяснил, как они будут его делить, но молодой человек будет доволен обещанным разрезом и своей жизнью. Он не хотел кончить богатым трупом, как те четверо мертвецов.


  За его спиной взревел двигатель.


  Он повернулся, и свет фар на мгновение ослепил его. Он услышал визг шин, требующих сцепления с рампой наверху, звук эхом разносился по всему уровню.


  Лимузин цели.


  Молодому грузину потребовалось несколько секунд, чтобы среагировать. Он смотрел, как она ускоряется вниз по рампе, приближается к нему, а затем проходит мимо него.


  Он нажал на курок своего оружия.


  Пистолет рявкнул и дернулся в его руке, а на заднем лобовом стекле лимузина появилась отметина. Он стрелял снова и снова, а затем выбежал из укрытия – не думая, просто действуя – и погнался за «роллс-ройсом», яростно стреляя на бегу, промахиваясь чаще, чем попадая.


  Он погнался за машиной уровнем ниже, и его пистолет щелкнул пустым, когда лимузин исчез из поля зрения.


  Молодой грузин перестал бежать и почувствовал, что его сердце колотится в груди, а из носа капает пот. Он смахнул его ладонью с лица, поняв, что пожилой солдат, должно быть, потерпел неудачу на лестничной клетке и, вероятно, был мертв, а цель сбежала.


  Он потерпел неудачу и должен будет принять любое наказание, которое братство сочтет подходящим. Другого варианта не было. Он надеялся, что они проявят снисхождение, поскольку он должен был быть водителем. Если пятеро опытных убийц не смогли справиться с работой, то как он мог? Ему нужно было выбраться из города. В настоящее время.


  Деньги его больше не волновали. Он был просто благодарен за то, что остался жив.


  Он повернулся к лестнице и остановился как вкопанный, обнаружив, что смотрит в черные глаза телохранителя, стоящего прямо перед ним.






  ТРИДЦАТЬ ДЕВЯТЬ


  Местоположение неизвестно


  Люсиль ждала у дверей фургона, когда они открылись. Она была на ногах, как только почувствовала, что машина остановилась. Она сидела на матрасе, расположенном по ширине заднего отсека и рядом с передней стенкой. Матрас был большого размера и был недавно куплен. Не было ни протектора, ни постельного белья, ни подушки, но спиной к мягкой стене было достаточно комфортно, чтобы у нее не было болей после долгих часов путешествия. При этом она не спала. Она не могла.


  У него был ее сын.


  Со временем она привыкла к темноте, к постоянному раскачиванию, раскачиванию, шуму и жаре изолированной комнаты без вентиляции. Головная боль Люсиль уменьшилась в течение дня, но она чувствовала себя больной от страха и слабости после часов плача и криков. Она ничего не пила с тех пор, как вышла из ресторана, как бы давно это ни было. В горле пересохло, губы потрескались и воспалились.


  Она не знала, где находится. Ее могли увезти на юг, в Испанию, или на север, во Францию, но она не знала, как долго находилась без сознания. К настоящему времени они могли добраться практически до любого места.


  На этот раз, когда дверь открылась, свет не хлынул внутрь и не щипал глаза, хотя она и была к этому готова. Снаружи было темно. Ночное время. Блондин стоял один на фоне звездного неба и плоской сельской местности. В одной руке он держал рюкзак. Впервые Люсиль увидела его неповрежденным зрением. Он был высоким и сильным, одетым в свободные джинсы и свободную рабочую рубашку с закатанными рукавами, обнажающими толстые предплечья, покрытые светлыми волосами. На вид ему было лет сорок, кожа обветренная и загорелая. Губы его были тонкими и обрамлены короткой бородкой, доходившей высоко до щек. Светлые волосы были подстрижены коротко и ровно поперек головы, с залысинами на висках и с проседью. Голубые глаза, которые ловили свет звезд и отражали его, как глаза волка, уставились на нее, и она заставила себя не съеживаться.


  – Где мой сын?


  – Как твоя голова?


  'Я хочу увидеть его.'


  – Я был бы ошеломлен, если бы не ты. Он спит в кабине.


  – Что вам от нас нужно?


  Он не ответил. – Твои глаза лучше фокусируются, не так ли? Я полагаю, что со временем головная боль тоже притупилась. Это хорошо. Не могли бы вы повернуться, чтобы я мог видеть рану?


  – Пойдем. Пожалуйста. Я сделаю, – она сделала паузу и вздохнула, чтобы сохранять спокойствие, – все, что вы хотите.


  Он уставился на нее. Его волчьи глаза не моргали.


  Ее сердце забилось. Она собралась с отвращением и ужасом, но подумала о Питере и о том, как она охотно вынесет все, чтобы спасти его.


  Блондин шагнул вперед. Он поднял руку. Люсиль посмотрела на него. Оно было большим и мозолистым. Рука монстра. Она сглотнула и потянулась за ним.


  Смех.


  Громкий, грубый звук, который пронизывал каждый дюйм ее существа и заставлял ее вздрагивать и вздрагивать.


  – Бойся меня, Люсиль, – сказал блондин, когда перестал смеяться. – Но не таким образом.


  В голове промелькнул образ: скамья, голуби, мужчина их кормит.


  – Я знаю тебя, – сказала она. «Из парка».


  – Отлично, – ответил блондин. – Если ты меня помнишь, самое тяжелое сотрясение у тебя уже позади.


  – Как долго вы наблюдали за нами?


  'Это имеет значение?' он спросил. – С этим знанием ты мог бы искривить пространство и время и вернуться назад, чтобы предупредить себя о моем присутствии? И если бы вы могли, принесло ли бы такое предупреждение какую-нибудь пользу? Не могли бы вы остановить меня? Кто-нибудь может?


  «Бог накажет тебя за то, что ты делаешь».


  «Если он уже сделал это, даровав мне жизнь, как может дальнейшее наказание быть хуже?»


  Люсиль не могла остановить слезы. Она хотела быть сильной. Она не хотела, чтобы он знал, как она напугана. Но она ничего не могла с собой поделать.


  «Верните мне моего сына, – плакала она.


  – Когда он проснется, он сможет присоединиться к вам.


  «Он нуждается во мне».


  «Он любит это вперед. Это весело. Я позволяю ему выигрывать почти каждую игру, в которую мы играем. Не все, конечно, иначе он заподозрит. Он умный маленький ребенок. Вы должны гордиться им.


  'Что вы хотите от нас? Зачем ты это делаешь? Не делай ему больно. Пожалуйста, не делайте больно моему сыну.


  Блондин сказал: – Ты должна знать, Люсиль, что во всем этом мире для Питера нет более безопасного места, чем рядом со мной. Вы также должны знать, что от вас зависит, останется ли это так».


  Она рыдала.


  – Не торопись, – сказал он.


  Прошло некоторое время, прежде чем она смогла сдержать слезы. Она вытерла глаза тыльной стороной запястья.


  Он поднял рюкзак и положил его в задний отсек фургона. «Там вы найдете немного воды, еды и основных медикаментов. Есть также немного одежды и других вещей». Он указал на сельскую местность позади него. «Извините, что не отпустил вас раньше, и, возможно, я не смогу сделать это снова в течение некоторого времени, так что идите и облегчитесь сейчас, пока у нас есть возможность».


  Люсиль всматривалась в окрестности. Низкие обочины тянулись вдоль дороги. Дальше были поля, которые простирались до самого горизонта. Не было ни огней, ни признаков человеческого жилья.


  'Где мы?' спросила она.


  'Это не имеет значения.'


  – Куда вы нас везете?


  «Найди себе тихое место. Переберитесь через край в одно из полей.


  Она посмотрела на него.


  – Я не собираюсь идти с вами, – сказал он. «Нельзя оставлять маленького ребенка одного даже на несколько минут, не так ли?»


  Слова глубоко ранили ее. Еще больше слез потекло по ее щекам.


  – Я останусь здесь с Питером, – сказал блондин. «Возьмите столько времени, сколько вам нужно».


  Она взглянула на дорогу, затем отвела взгляд на случай, если он заметил. У него было.


  – Я ничего не буду пробовать, – сказала она.


  – Вы интеллигентная женщина. Вы знаете, что это не какая-то пустынная дорога, так что есть реальная вероятность того, что машина может проехать. Вы знаете, что могли бы пометить одного, чтобы он помог. Но вы также знаете, что оккупантам будет не лучше, чем тем солдатам. Он пожал плечами. – А может быть, вам повезет, и мимо проедет колонна вооруженной полиции. Но смогут ли они остановить меня до того, как я оторву голову твоему мальчику от шеи? Это интересный вопрос. Как можно взвесить шансы того, что находится за пределами обычного понимания?


  Блондин снова поднял руку, и она взяла ее. Он помог ей выбраться из фургона на дорогу. Стоя рядом с ним, без искусственной перспективы, полученной с высоты грузового отсека фургона, она поняла, насколько слабой и ничтожной она была по сравнению с ним. Если он не хотел ее тела, у нее не было оружия против него. Она была бессильна.


  – Я ничего не буду пробовать, – снова сказала Люсиль.


  Его волчьи глаза сияли в свете звезд. – Я знаю, что ты не будешь.






  СОРОК


  Лацио, Италия


  Виктор нашел «роллс-ройс», поджидавший его в паре километров к югу от гаража. Было слишком рискованно иметь такой узнаваемый автомобиль в непосредственной близости от двух мест преступления и большого присутствия полиции, поэтому Виктор сказал Лисону отогнать его, пока он позаботится о последнем грузине. Лимузин стоял у обочины тихой дороги, вне прямого света уличных фонарей, как и велел Виктор. Когда он приблизился, Лисон слез с водительского сиденья и приветствовал Виктора улыбкой и рукопожатием.


  – Спасибо, мистер Кои. Огромное спасибо.'


  «Все части службы».


  Лисон крепко сжал его руку обеими руками. 'Вы спасли мою жизнь. Я не знаю, как, черт возьми, ты это провернул, но ты это сделал. Шесть из них против нас двоих, но вот мы здесь, живые и дышащие, и ничего, кроме пота и нескольких царапин, чтобы показать, что мы когда-либо были в бою. Я действительно думаю, что…


  Виктор открыл заднюю дверь каюты и махнул рукой. – Почему бы тебе не сказать мне, что ты думаешь на обратном пути?


  Лисон улыбнулся по-другому. – Да, конечно, мистер Кои. Все, что вы хотите. Есть проблемы с последним?


  Виктор покачал головой.


  Молодой человек забрался на заднее сиденье, и Виктор закрыл дверь, прежде чем сесть за руль. Лисон открыл окно в перегородке и сгорбился на своем сиденье.


  – Вы звонили Дитриху и Кафлину? – спросил Виктор.


  'Да. Как вы сказали, я приказал им отойти и вернуться на ферму.


  Виктор отъехал от тротуара и поехал окольным путем из Рима. Он увидел, что Лисон улыбается и барабанит пальцами по консоли рядом с ним.


  'Я рад, что я жив?'


  Лисон кивнул. «Я никогда не испытывал ничего подобного».


  – Послевоенный восторг, – объяснил Виктор.


  «Это волнует».


  «Не пугайтесь, если вы обнаружите, что испытываете сильное сексуальное желание».


  – Разве это не сделает меня психопатом?


  «Это не совсем то, как человек определяется, но, тем не менее, не о чем беспокоиться. Насилие не вызывает его. Ты был близок к смерти. Ваше подсознание хочет, чтобы вы размножались, пока еще можете».


  Лисон рассмеялся. «Я вспомню, как ты это сказал, если у меня возникнет необъяснимая эрекция». Он приготовил себе выпить. – Теперь я понимаю, почему такие люди, как ты, могут делать то, что делаешь ты. Впервые в жизни я по-настоящему счастлив – нет, в экстазе – просто от того, что живу. Это приносит большее удовлетворение, чем все, что я когда-либо испытывал. Я бы с радостью повторил все это снова, просто чтобы вернуть себе это ощущение».


  «С каждым разом она уменьшается».


  – Ты все еще чувствуешь это?


  Виктор снова покачал головой. «Я даже не помню, каково это на самом деле».


  – Тогда что ты чувствуешь после чего-то подобного? Что ты сейчас чувствуешь?


  'Ничего такого.'


  – Нет радости?


  «Никакой радости».


  – Тогда мне жаль вас, мистер Кои. Я действительно. Разве ты не рад, что жив?


  – Конечно, – сказал Виктор. «Жизнь всегда предпочтительнее альтернативы».


  – Ах, так вы человек, который верит, что за гробом нас ничего не ждет.


  – Нет, – сказал Виктор. 'Это проблема.'


  – Тогда зачем делать то, что делаешь ты?


  «Это хорошо оплачивается».


  Лисон рассмеялся.


  * * *


  Он едва переставал улыбаться всю дорогу до фермы. Он тоже почти перестал говорить. Он хотел пережить этот опыт. Они рассказали о том, что произошло, об их индивидуальных ролях и о том, как они работали в команде. Лисон подробно описал, как он застрелил грузина, пытавшегося обойти их с фланга. Паника, которую он демонстрировал в ресторане, давно прошла и вряд ли вернется глубокой ночью, вырывая его из сна и заливая тело потом. Вскоре он поверил, что был бесстрашным.


  Виктор остановил «роллс-ройс» на подъездной дорожке перед фермерским домом, но не выключил двигатель.


  – Вам нужно открыть сарай, – сказал он.


  «Сарай закрыт для посещения…»


  – Меня не волнует, кто это делает, – перебил Виктор. – Но вам нужно спрятать эту машину. Это зафиксируют камеры видеонаблюдения, и свидетели не забудут увидеть лимузин Rolls-Royce. Это мишень для любого наблюдения с воздуха. И ты не хочешь еще одного визита своих грузинских друзей, не так ли?


  'Почему нет?' – спросил Лисон, подняв брови. – С последней партией мы справились достаточно легко.


  Мы. Легкий.


  «А как же власти? Сможем ли мы легко справиться с полицейским вертолетом, заметившим „Фантом“, и тактической группой, выбивающей дверь фермерского дома?


  Лисон кивнул. – Хорошо, ты выиграл. Разумно как всегда. Я поручу это сделать мистеру Дитриху.


  Виктор тоже кивнул, недоумевая, почему Дитриху разрешили завести лимузин в сарай, а ему нет.


  * * *


  В кухне фермерского дома ждали Франческа, Дитрих, Ягер и Кафлин. Джагер сидел и ел бутерброд, остальные стояли вокруг стола – Франческа ближе всех к двери, двое других мужчин в дальнем конце, прислонившись к столешнице рядом с раковиной. Руки Дитриха были скрещены на груди в оборонительном жесте. Кафлин выглядел скучающим.


  Франческа улыбнулась. «Воины возвращаются. Всем привет.


  Она говорила, глядя на Лисона, чья спина мгновенно выпрямилась в порыве гордости и высокомерия. Франческа точно знала, как с ним играть.


  – Моя дорогая, – сказал он и обнял ее.


  Виктор старался не смотреть ей в глаза, пока она смотрела в его сторону.


  'Что ж?' Дитрих сплюнул.


  Лисон освободил Франческу. – Вы хотите рассказать историю, мистер Кои, или мне?


  'Будь моим гостем.'


  – Но сначала, мистер Дитрих, не будете ли вы так любезны разместить машину в сарае? Дитрих кивнул, и Лисон, проходя мимо, вручил ему ключи. «И я думаю, прежде чем я начну, уместно выпить бокал вина». Лисон сделал знак Франческе. – Сбегай в подвал и принеси бутылку, хорошая девочка.


  Франческа кивнула, улыбнулась и вышла из кухни. Виктор налил себе стакан воды. Она вернулась через минуту и налила всем выпить. Виктор покачал головой, когда она подошла к нему.


  Лисон подождал, пока вернется и Дитрих, прежде чем рассказать о событиях последних нескольких часов. Он был хорошим прирожденным оратором, который превосходно преуменьшал свою роль ровно настолько, чтобы побудить к разъяснениям и запросам более подробной информации. Подробности он был только рад приукрасить под видом ложной скромности.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю