Текст книги "Мы, монстры. Книга 1. Башня (СИ)"
Автор книги: Тим Вернер
Соавторы: Таша Данилова
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 22 (всего у книги 23 страниц)
– И Затхэ, – проговорил медленно, будто не видел – читал что-то, едва различимое, в закатном небе, – отречется от Тьмы, и пойдет к свету, и возьмет меч, и спасет мир.
Улыбнулся девочке и потрепал ее по волосам.
– Но не бойся, дитя, – сказал ей. – Это случится еще не скоро. А ты... Ты понесешь об этом весть.
И бросил щепотку пыли с вершины Вечной горы в ладони, и дунул, и обжег своим дыханием, и развеял над дитям человеческим – чтобы хватило ей сил пронести его весть сквозь время.
Поднялся и медленно пошел вдоль волн, вслушиваясь в пение разгулявшихся над ними ветров.
До Мэргэ'ассе, смертельной битвы богов, оставалось пять веков.
***
Ух’эр остановился у ступеней черного трона Лаэфа, привычно запрыгнул на верхнюю, сел и потянулся. Довольный кот, а не бог Смерти.
– Как поживает моя дорогая сестра? – спросил Лаэф, змея Эрхайза скользнула вниз по плечу, забралась на руки Ух’эру, и тот погладил ее по голове. Эрхайза запрокинула голову, всматриваясь в его глаза.
– Пыталась меня спасти, – ухмыльнулся ей – и Лаэфу – Ух’эр, – можешь себе представить? Она когда-нибудь поймет, что если кого-то и нужно спасать, то – от нее?
– Сорэн считает, что ты на ее стороне? – строго спросил Лаэф. Он хотел говорить по делу – иногда ему было не до пустых пересудов.
– Еще бы! – фыркнул Ух’эр. – Чуть не возлюбила меня, так считает.
И рассмеялся. А взгляд Эрхайзы оторвался от его лица и уперся в подвеску.
– Чуть? – холодно переспросил Лаэф. Ух’эр неожиданно стал серьезным и доверительно сообщил, отрывая взгляд от Эрхайзы и вскидывая голову к самому Лаэфу:
– Не знаю, что было бы, если б я в окно не вывалился.
И тот чуть заметно улыбнулся. Протянул руку и потрепал Ух’эра по волосам.
– Иногда, брат, – задумчиво сказал он, – ты настолько безумен, что я сам тебя опасаюсь.
“Хорошо, что признал, – подумал Ух’эр, – буду знать – доверяешь мне не полностью. А жаль. Жаль, что ты так умен, Лаэф”.
А вслух – снова расхохотался.
Глава 48. Знахарь
Дэшон вошел в селение. Толкнул тяжелую створку ворот, направился по заснеженной тропе, и снег громко хрустнул под сапогом. У ворот его никто не встретил, но из домов вышли – многие заметили виверну на подлете, и теперь монстр стоял за забором, но наездник – был здесь.
Его не боялись – в Дааре не умели бояться. Он был интересен – важный гость на замковом ездовом звере. Дэшон подождал, пока на улицу выползет побольше народу, и громко сообщил:
– Мне нужен знахарь Ангир.
– Зачем? – спросила крупная женщина из ближайшего домика.
– Я пришел за помощью, – сказал Дэшон.
Верная фраза – даарцы научены не отказывать никому, кто просит о помощи. Среди снегов и вьюг нельзя отказывать. Вот просто нельзя – и все тут.
– Пойди прямо, – отозвался бородатый мужчина, высунувшийся из окна соседнего дома. – В конце улицы увидишь землянку. Вот тебе туда. В земле Ангир живет.
– Заживо себя похоронил, – поддакнула женщина.
– Спасибо, – сказал Дэшон и двинулся вперед. Люди глазели на него, а те, что вышли из домов, даже робко потянулись следом.
– Только он с тобой говорить не будет! – крикнула женщина ему вслед. – Он ни с кем не говорит.
“Ему придется”, – подумал Дэшон.
С Дэшоном всегда говорили, когда ему было нужно. Рано или поздно любой, даже самый замкнутый человек – или нечеловек, – понимал: проще ответить на вопрос, чем смотреть, как за тобой бесконечно ходят, и слушать, как вопрос повторяют бесчисленное количество раз.
Дэшон дошел до землянки, поднял крышку на косом своде, спустился вниз по лестнице. Снял перчатки и несколько раз с силой выдохнул в ладони. Руки у него мерзли все сильнее.
Поднял взгляд на сидящего в углу заросшего старика. Старика было плохо видно – потемневшая масляная лампа на стене почти не давала света, зато дыма было хоть отбавляй. Старик пристально смотрел в глаза и молчал.
– Ладно, – сказал Дэшон и прокашлялся. – Меня зовут Дэшон. Я пришел спросить о Шаайенне.
Старик молчал. Конечно, он знал, о ком пришел говорить Дэшон. Информация в Дааре разносится быстро. Все уже знали, что случилось.
– Второй ребенок Роанны, – Дэшон сделал шаг к нему, – сын короля Даарена, – и еще шаг. – Младший принц Шаайенн.
Подошел к старику почти вплотную и, чтоб не смотреть сверху вниз, присел напротив лавки. Заглянул в глаза. И попросил:
– Помоги мне.
Старик молчал.
– Помоги ему, – сказал Дэшон.
Старик молчал.
– Хорошо, – Дэшон поднялся, прошелся туда и обратно по маленькому темному подземелью. – Сейчас есть два варианта развития событий. За ним идут. Его найдут. И либо убьют его, либо убьет он. Я хочу найти третий.
Старик поднял на него взгляд и едва заметно качнул головой. Третьего варианта событий не было.
– Понимаешь, в чем дело, Ангир, – сказал Дэшон, остановился рядом, сел на лавку и доверительно заглянул старику в глаза. – Я недавно вроде как уволился. И у меня теперь куча свободного времени.
Старик устало вздохнул, но ничего не сказал.
– Король Даарен говорил, что манера общаться у Шаайенна – моя, – гордо вспомнил Дэшон. – А Шаайенн достал всех, буквально – всех, во дворце. И ближайших селениях. И даже в некоторых дальних. Он может часами говорить, правда, долго на одну тему – никогда. У него внимание переключается вот так! – Дэшон щелкнул пальцами. – Иногда и не успеваешь понять, что он сказал о цветах в саду, а он уже о цвете неба говорит. Он на небо любит смотреть, знаешь? Все вверх рвется, если не летать, то просто смотреть. А еще… Стой, а ты тишину, наверное, любишь, да? И чтоб тебя никто не трогал?
Старик продолжал молча глядеть на него.
– Может, тебе воды принести? Нет? Поесть чего-нибудь? Я сейчас схожу, мне же надо что-то есть, так? И тебе по дороге захвачу, а ты пока посиди подумай – сколько времени будешь меня терпеть.
Дэшон поднялся и шагнул к лестнице, но остановился – за спиной тяжело вздохнули. А потом заговорили, медленно и хрипло, по буквам, произнося слова, будто вспоминая, как это – говорить.
– Я отвечу тебе, но не потому, что меня тяготит твое общество, – сказал старик, и Дэшон медленно развернулся к нему. – Мне жаль тебя. Ты искренне веришь в то, что говоришь. Единственный в Дааре. Кто еще верит в то, что младший принц существует. Но его нет. Есть лишь пустая оболочка, в которую возвращаются воспоминания о ее истинной сути. И теперь ты хочешь тратить мое и свое время на то, чтобы как-то укрепить в себе ложную веру. Своего времени мне не жаль – мне жаль тебя.
Старик смотрел все так же – пристальный темный взгляд. Взгляд в самую душу.
– Кого я тогда учил? – Дэшон присел напротив, всмотрелся в темные глаза знахаря – ему было не привыкать к буравящим взглядам. – Кто тогда смотрел на небо все эти годы? Зверь?
– Ты многому его научил? – спросил старик.
– Да, – уверенно ответил Дэшон. Йен быстро учился. Всему и у всех. И у Дэшона в том числе – пока Дэшон ему не наскучил.
– Все это он использует против тебя, – ответил старик. – Против всех.
– Что ты сделал? – спросил Дэшон. – Что конкретно ты сделал, когда королева пришла к тебе двадцать лет назад со своей просьбой?
– Не успокоишься, – устало вздохнул старик. – Жаль. Тебе бы держаться подальше от этого. Уволился, говоришь? Так уходи. И забудь обо всем.
– Что ты сделал? – с напором повторил Дэшон. Старик долго молчал. Дэшон не сводил с него взгляда. И старик наконец заговорил:
– Королева носила плод, и плод был отравлен. Я думал, что если поить ее отварами зверь-травы, уничтожу, убью чудовище что растет в ней, и вместо него родится настоящий ребенок. Изгнать злой дух из ребенка – почему бы нет? А вот нет. Ребенок родился ненастоящим. Пустым. Он был воплощением духа, не более. И теперь дух вернулся в свое обиталище. Потому говорю тебе, странный человек, Шаайенна не было. Была оболочка, которая вновь наполняется сейчас.
– Наполняется, – повторил Дэшон. – Значит, процесс еще не завершен?
– Это все, что ты услышал? – спросил старик.
– Можно это как-то остановить? Обернуть вспять?
– Ты не слушаешь меня, – устало вздохнул старик. – Младший принц – не человек. Его не существует. Ты пытаешься спасти то, чего нет.
– А может, это мое хобби, – хмыкнул Дэшон.
– Твое что?
Дэшон не ответил. Задумался на мгновение. И спросил:
– Ты думал, что убил его? Дух Зверя?
– На это было бы глупо надеяться, – пожал плечами старик. – Шаманы и посильнее меня пытались его убить – тщетно. Он бессмертен. Я не пытался спасти мир от него, я пытался спасти одного ребенка. И получилось, что обрек мир…
– Да на что ты его обрек?! Почему все уверены в том, что Зверь обязательно уничтожит все вокруг?! Что мы вообще о нем знаем?!
– Ты не знаком с легендами о Мертвых?
В Дааре не чтили Мертвых. И Дэшон слышал о них лишь мельком. И никогда не углублялся в вопрос – считал, что легенды другой части мира вряд ли помогут справиться с проблемами в этой. Языки учил, пытался понять географию и политическое устройство, изучал существующих богов и прочих магических пакостей, но и предположить не мог, что именно в россказнях о шестерых всемогущих братьях и сестрах, живших задолго до его появления здесь и в принципе на свет, уже не важно какой, что именно в россказнях о них нужно искать ответ.
В Дааре не чтили никаких богов. И уже давно забыли о Мертвых.
Лишь само слово “Мертвые” осталось в обиходе, и примерно спустя год после того, как изучил язык, Дэшон впервые понял, что это не обо всех мертвецах в целом – что были какие-то боги.
– У них было дитя, дитя столь кошмарное, что они решили его погубить. И столь сильное, что им это не удалось. И хитрое – сумело выжить так, чтобы им не достаться. Стать местным духом. Уничтожить всех людей, обратить половину из них монстров, вторую – в трапезу для монстров.
– Не понимаю, – сказал Дэшон, – его боги обидели, а он на людей напал?
– Люди предали его, когда он сошел к ним с гор. К тому же, он слишком умен, чтобы нападать на обитателей Гъярнору. И наверняка понимал, что они и так друг друга перебьют, когда придет время последней битвы. Останется он один. Он и подвластные ему монстры, которых он способен создать великое множество, армию. И армия монстров уничтожит людей. И вся земля будет принадлежать ему, Затхэ.
– Чудовище, – перевел Дэшон с древнего. – Они назвали ребенка “чудовищем” и ожидали, что из него вырастет нормальный мальчик?
– Он не был мальчиком. Ни тогда, ни сейчас. Он – Зверь. И в который раз скажу тебе, прежде, чем вновь замолчать: тебе некого спасать. Тебе лучше спасаться самому. Всем тут лучше спасаться.
– Или драться, – сказал Дэшон.
Когда-то он уничтожил здесь всех. Но потом пришли даарцы.
Дэшон знал: они пришли недавно. Каких-то пару столетий в масштабах истории этого мира – совсем недолгий срок. Но за этот срок люди отвоевали себе территорию, воздвигли замки, стены, дома, селения. Построили себе дом. И насколько Дэшон знал этот народ, эти спасаться не будут. Эти возьмут амулеты и снадобья из зверь-травы и пойдут в бой. Они так и сделали.
– Или драться, – согласился старик. – Ты уже мыслишь разумнее. Возможно, ты что-то понял. Только драться надо поскорее. Пока есть надежда, что он не восстановился до конца. Потому что, как только Затхэ станет собой, он будет непобедим.
“Значит, нужно успеть поговорить с ним, пока он победим, – определил Дэшон. – Если не с Шаайенном, то с Затхэ”.
Не было смысла спорить о чем-либо со стариком. И времени не было. Догнать Рэя, перегнать Рэя, когда тот решил найти Йена, – дело фактически невозможное. Но Дэшон мог хотя бы попытаться. И теперь он знал, как зовут Зверя. Значит, мог начать диалог.
– Обзывают детей, – бормотал он себе под нос, поднимаясь по лестнице, – убивают детей… А потом удивляются, что дети становятся обозленным. Варвары…
Глава 49. Повелитель
Тейрин вывернул из-за угла. Четверо доверенных стражей стремительно шли навстречу. Разом остановились. И вовремя – Тейрин едва в иних не врезался.
– Повелитель, там башня… – неуверенно начал один из них.
– Ты, – сказал ему Тейрин, – Марлу ко мне.
– Гадалку? – растерянно спросил тот. Тейрин молча посмотрел на него – страж круто развернулся и бегом бросился прочь по коридору.
– Ты, – кивнул второму Тейрин. – Направь людей прочесать улицы и подворотни.
– Людей мало, – тихо напомнил тот. – Да и… Кого искать?
– Никого, – ответил Тейрин. – Пусть горожане видят – вы работаете вокруг упавшей башни.
– Ты, – обратился к третьему, – что с Риирдалом?
– Злой, как черт, – честно доложили ему. – Толкнул лекаря. Порвал штору. Пытался вырваться. Мы его… это…
– Что “это”? – холодно уточнил Тейрин. Страж поежился и совсем тихо закончил:
– Закрыли. В опочивальне.
Тейрин задумался на мгновение, потом кивнул.
– Хорошо. Пусть опочивает. Я приду к нему, когда освобожусь.
– А если он дверь сломает?
– Тогда я ему не понадоблюсь. Вы тоже. За мной, – и решительно прошел мимо них по коридору.
У него было много дел. Все предыдущие схемы разрушились вместе с оглушительным грохотом рухнувшей башни. Но появилась новая. Даже не схема пока – слабая надежда. Карандашный эскиз. Набросок.
И твердая уверенность, что он все делает правильно – Тейрин помнил легенду о том, что Затхэ станет на сторону Света. И вот он, Затхэ, здесь. И Марла точнее расскажет о том, что же там за история с мечом. И Сорэн будет не одна – ее поддержит еще одно могущественное существо. С Затхэ и Иные не так страшны.
Только как приручить самого Затхэ? Есть ли об этом что-то в легендах?
Но это все – после. Пока нужно немного придержать Риирдала. И сжать в кулаке город, который после падения Чистильщиков может попытаться расползтись, просочиться сквозь пальцы. Но Тейрин умел быстро брать власть в свои руки.
Он сбежал по мраморным ступеням в промозглую ночную тьму. Когда Тейрин спешил, тьма была ему не страшна. Ему ничто не было страшно.
Крит стоял позади толпы и смотрел на забор. Башни не было, и из-за забора не было видно даже развалин. Казалось, ее просто не стало. Исчезла – и все. От этого становилось неуютно. Он так привык к подпирающим небо белым башням Нат-Када, что казалось, будто теперь само небо начало крениться и вот-вот обрушится на голову.
Страшно не было, напротив – стало свободнее дышать, но совсем неясно, что теперь делать.
Он стоял здесь уже довольно долго, но продолжал стоять. Будто ждал чего-то. Хотя когда его окликнули, все равно вздрогнул от неожиданности.
– Здравствуй, Чистильщик, – ровно произнесли за спиной, и Крит круто развернулся. И натолкнулся на безразличный взгляд огромных голубых глаз. Юноша, почти ребенок, немногим выше его самого, стоял в нескольких шагах. Обычно он чуял, когда к нему подходят, но этого как будто и не существовало вовсе. Нечего было учуять. Призрак, а не человек.
И было до боли ясно, кто именно стоит перед ним.
– Ты ошибся, наверное, – пробормотал Крит, понимая, что переубедить правителя Верхних земель получится вряд ли. Да и вообще – непонятно, слышит ли тот его. Как будто и в этом мире присутствует, вот здесь, рядом, на земле стоит, руку можно протянуть и пощупать, а будто бы и нет его. И Крит видит лишь полупрозрачную тень.
– Я не ошибаюсь, – уверенно ответила тень. – Мне нужны твои услуги.
Развернулся и направился прочь. Странный мальчик, уверенный, что Крит не рубанет сейчас секирой по голове со спины. Более того – что пойдет за ним. И что-то было величественное в этом: в непоколебимой уверенности мальчика. В ровной спине, уверенной поступи, от него предрассветные тени будто шарахались – он нес с собой свет. Конечно, так Крит не подумал - но именно так почувствовал. И послушно шагнул следом.
– Если, конечно, ты не против, что тобой помыкает щенок, – тихо добавил Тейрин, и Крит вздрогнул.
– Я не хотел оскорбить… – тихо пробормотал он.
Тейрин, не оборачиваясь, отмахнулся. И Крит замолчал.
– Урок первый, – сказал Тейрин. – Не доверяй никому. Кто именно из десятка людей, которым ты выражал свое мнение обо мне тебя сдал, уже не важно. Их больше нет. Ты есть. И это многое говорит о твоем умении выживать. Но подумай, может, мне донесли о твоих словах все десятеро? Не доверяй никому, запомнил?
– Тебе донесли – и ты… ничего не сделал? – неуверенно уточнил Крит.
– А зачем? – удивился Тейрин. Он уже вышел к дороге и остановился у неприметной крытой повозки. Развернулся и впился в Крита пристальным взглядом. – Твое личное мнение меня не интересует. Твоя работа – вот что важно. Но теперь у тебя иной статус. Потрудись ему соответствовать, Чистильщик.
Он нырнул в повозку, а через мгновение выглянул и нетерпеливо уточнил:
– Долго тебя ждать?
Крит моргнул, будто пытаясь проснуться. Поправил секиру, шагнул следом. Забрался под крышу и сел на лаву рядом с Тейрином, стараясь держаться подальше, поближе к краю. Повозка тут же сорвалась с места.
– Куда мы едем? – тихо спросил Крит.
– Подавлять бунт, Чистильщик, – ответил Тейрин, задумчиво глядя в сторону, ответил, даже не потрудившись отвлечься от мыслей. Задумчиво, рассеянно. – Как всегда. Их постоянно приходится подавлять…
И вновь замолчал.
И каким-то шестым чувством Крит понял: больше говорить нельзя. Тейрину не стоит мешать думать.
Повозка круто затормозила у одного из белых зданий на городской площади. Крит выпрыгнул первым, отошел на шаг, позволяя выйти Тейрину. Не был уверен, стоит ли подавать руку. Или поклониться. Или еще как-то проявить лояльность. И предпочел остаться в стороне. Эта тактика уже спасла однажды, почему бы не применить ее снова?
Тейрин направился к огромным дверям, коротко кивнул Криту, призывая следовать за собой. Все в той же гробовой тишине, разрезаемой лишь четким стуком шагов Тейрина, они прошли по длинному мраморному коридору. Тейрин толкнул дверь, что была в торце, и оба оказались в огромном светлом зале, в котором расположились люди. Очень важные люди – из тех, о которых на улицах знают все. И которые не знают никого с улиц. И знать не хотят.
Глава Ордена Торговцев Задаг расположился за приземистым письменным столом и задумчиво крутил в длинных пальцах перо. Мерел – тучный хозяин игорных мест Нат-Када – сидел в кресле у стены, расслабленно откинувшись назад и вытянув огромные ноги. Крит сразу оценил охрану: двое людей Мерела за спиной, двое Задага – статуями застыли в углах. И еще двое – вошли следом за ним и прикрыли тяжелые двери. Без собственной охраны был лишь глава Ордена Ремесленников – Кхарнал. Сидел на подоконнике, скрестив руки на груди и выжидающе наблюдал за всем происходящим, а значит, не боялся, а значит – уже с кем-то о чем-то договорился. Тейрину же, видимо, решили разрешить постоять посреди комнаты. Более того – никто не поднялся навстречу. И только Задаг, будто нехотя отрываясь от бумаги, что лежала перед ним, сообщил:
– Ты опоздал, правитель.
– Это вы пришли раньше, господа, – ровно ответил Тейрин. – Вы все время куда-то спешите. А этого делать нельзя.
Задаг смерил взглядом его, потом – Крита. Определенно, главный у них сейчас он. Да и как могло быть по-другому? Кто лучше и быстрее всех здесь может сторговаться?
– Смотрите, правитель нашел себе друга, – с едва уловимым презрением бросил он остальным.
– Знакомьтесь, господа, – проговорил Тейрин, в свою очередь не отрывая взгляд от Торговца. – Чистильщик.
Сзади шагнули. Крит почувствовал – люди Мерела были уже не далее, чем в шаге за спиной.
– По росту под себя подбирал? – осклабился Задаг, и Крит вступил в игру.
Конечно, можно было бы и сейчас отойти в сторону, но это уже не спасло бы: по сторонам у Задага тоже были свои люди. И тоже с оружием. Значит, нужно драться.
Торговец еще договаривал фразу, а Крит почти неуловимым движением, рванул из-за пояса стоящего ближайшего стража нож, швырнул вперед, и оружие впилось в руку Задага, ту самую, белую, холеную, только что небрежно помахивающую пером. Тот зашипел, схватившись за рукоять, его люди разом легко перемахнули через стол, а стражи за спиной бросились вперед.
Крит плавно выхватил секиру, взмахнул над головой, высоко над головой, так, что Тейрина она не задела, зато отшвырнула сразу четверых прыгнувших со всех сторон. Кому-то разбила голову. Кого-то даже, кажется, убила. Он не обратил внимания: обернулся к двум стражам, что стояли в углах, и только сейчас шагнули вперед. Положил секиру плашмя, бросил им в руки. Те рефлекторно поймали, а Крит уже прыгнул следом, приземлился напротив, падая на колени, коротко ударил кулаками в их коленные чашечки. Те со стонами повалились на пол, Крит, поднимаясь, перехватил падающую из их рук секиру. Мягко крутнул – та свистнула в воздухе – сунул за плечи. Развернулся и, как ни в чем не бывало, зашагал к креслу, где только что сидел расслабленный Мерел. А теперь резко вскочил, отпрянул на шаг.
Крит взялся за спинку кресла и подтащил его к Тейрину. Поставил в шаге от него, коротко поклонился, предлагая сесть, и тут же выпрямился: нужно было не терять из виду присутствующих.
Тейрин сел, откинулся, на миг задумавшись, глядя сквозь пространство. Сплел белые пальцы в замок. Он снова как будто отсутствовал. А они только что пытались убить его. Глупцы. Да будь он один, будь он безоружен, Крит на него даже со своей секирой не пошел бы. Смысл какой? Призрака не убить. Кажется, будто лишь воздух рассечешь, если попытаешься. Потому ему все равно.
Потому он будто бы и не здесь. И будто бы не злиться. Чего ему злиться-то, если его и нет?
– Нервные у вас люди, господа, – сказал он наконец, все еще задумчиво глядя в воздух. И Крит понял: Тейрин идет на мировую. Прощает попытку убить его – списывает покушение на нервы подчиненных.
– Приносим наши искренние извинения, государь, – Задаг поднялся, остальные уже давно были на ногах и вжимались в стены, с опаской косились даже не на Крита – на его секиру. Будто боялись, что та вот-вот начнет сама по себе, вращаясь, летать по комнате. – И тебе, Чистильщик. У людей иногда бывают срывы. Особенно – сейчас. Когда все на грани, когда в городе происходит такое...
Тейрин вскинул руку, и тот осекся. Низко склонился над столом. Его примеру последовали остальные. Подняли головы, только когда правитель заговорил. Едва слышно, чеканя каждое слово:
– Вы собрались здесь, чтоб решить, что делать дальше. Я скажу вам. На мой город покусились. И я отвечу. Разрушившие башню твари были в контакте с колдунами. Потому платить в первую очередь будут колдуны. Все, кто хоть как-то замешан в этом, будут уничтожены. Все.
Обвел задумчивым взглядом присутствующих, ожидая вопросов, и вопрос прозвучал.
– Какими... – хрипло начал Мерел, прокашлялся, начал заново. – Какими ресурсами?
Тейрин повернул голову к нему, надолго задержал на нем взгляд. Тот под ним побледнел.
– Ты сомневаешься в том, что у меня есть ресурсы? У нашего бедного Бордрера было нерешенное дело, верные ему люди были с ним. Но неужели ты думаешь, что весь Орден, Огненный меч Нат-Када, я позволил бы разместить в той башне? Я привел с собой одного лишь потому, что его вполне достаточно, чтоб разобраться с данной… ситуацией. Там, где нужно будет больше людей, их будет больше. К тому же – не вам, господа, и не сейчас, вести учет моих людей. Займитесь своими. Успокойте. Чтобы больше не нервничали.
Он поднялся, круто развернулся и направился прочь, все так же чеканно ступая.
И белый плащ струился за ним. И спину держал ровно, и голову – так, будто на нем была корона, хотя никакой короны не было. Но она виделась Криту – сотканная из ветра и света.
Лишь на мгновение показалось, что когда развернулся к ним спиной, что-то изменилось во взгляде Тейрина. На мгновение показалось, что он очень устал, и что его безразличие – от усталости. Но мгновение минуло, Тейрин уверенно прошел мимо, и Крит направился следом.
Ударом ноги захлопнув за собой тяжелую дверь.
– Это уже слишком, – отметил Тейрин.
– Нормально, – пожал плечами Крит, и Тейрин глянул через плечо так, что Крита передернуло.
“Ага, – мрачно подумал он, – этот устанет, конечно”. И впредь пообещал себе не комментировать замечания Тейрина. Никогда.








