Текст книги "Мы, монстры. Книга 1. Башня (СИ)"
Автор книги: Тим Вернер
Соавторы: Таша Данилова
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 18 (всего у книги 23 страниц)
– Шевельнешься – убью, – и принялся осторожно обматывать порез на руке. Захватил ткань зубами, затянул.
– Ты изменился, – неожиданно сообщил ему гном. Нивен выплюнул ткань и поднял на него взгляд. А тот неуверенно продолжил. – Стал… живее.
“Изменился! – мысленно передразнил его Нивен. – Знаток душ! Чертова говорящая табуретка! Я даже не знаю твоего имени! Зато ты знаешь, что я изменился!”
– Как тебя зовут? – спросил вслух у гнома. Тот изумленно вскинул кустистые брови, потом нахмурил их же. Потом ответил:
– Крит...
– Крит, – сказал Нивен. – Скажи. Нужно держать в руке меч, чтоб ты молчал?
– Понял, – ответил тот, – молчу.
И даже руки поднял, демонстрируя, как хорошо он все понял.
Нивен набрал в ладонь воды и осторожно умылся. На щеке действительно был порез. И глубокий – вода щипалась. А потом поток вдруг оборвался. Нивен заглянул в дыру и тут же отпрянул. По глазам полоснуло слепящим светом.
– Дождь закончился, – со вздохом сказал гном.
– Правда? Неужели? – прищурился Нивен. И снова гном глянул на него с опаской. А Нивен полез за еще одним куском ткани. Дожди в Нат-Каде бесконечны. Ирхан светит, да так ярко, раз в год в лучшем случае.
Почему ему приспичило полезть на небо сейчас?
“Вот гадость”, – подумал Нивен.
И принялся перевязывать вторую рану, промыть которую придется как-нибудь потом. Если повезет.
– Странно, – пробормотал гном, глядя на трубу. В помещении даже светлее стало. – Ты никак какие-нибудь Силы разозлил...
– Или ты, – хмыкнул Нивен, выплевывая очередной кусок ткани после того, как затянул узел. Дождь ходил за ним всегда. И никогда так не вспыхивало светило. Так, что глаза до сих пор болели. Так, что перед ним, полуослепленным, будто бы плыли разноцветные пятна. – Мне придется ждать вечера. Тебе – со мной. Ты рад?
– Оч-чень, – пробормотал гном.
Небо над Нат-Кадом впервые за долгое время стало чистым.
Ирхан спустил на промокшую землю свои лучи.
***
"Изменился..." – презрительно процедил бы Лаэф, если бы мог говорить.
Но пока он не мог ничего.
Измениться способно существо, которое что-то из себя представляет. А эта пакость и живой-то толком не была. Эта пакость была вместилищем, которое в последнее время принялось взбрыкивать и не слушать своего хозяина.
Оно родилось мертвым, оно было пустым. И только потому Лаэф смог так прочно обосноваться в нем. А теперь оно возомнило себя личностью. Считает, что может принимать какие-то решения. Куда-то идти. За что-то мстить. И каждым своим решением ставит под угрозу абсолютно все.
Лаэф должен вернуться. Обязан вернуться.
И сделать это необходимо раньше, быстрее, чем очухается гадина-Сорэн.
Глава 38. Ведьма
Сидеть в комнатушке было невмоготу. Даарские подвалы вспоминались все чаще, было холодно, а внутри шевелилось что-то нехорошее. Шевелилось неспешно, лениво, сонно и глубоко, но оно было там. И от него пора было избавляться.
Волосы не успели просохнуть, и теперь, короткие и мокрые, топорщились в разные стороны. Йен попытался пригладить их, коротко рыкнул, потому что не слушались – и взлохматил. Скривившись, влез во влажную одежду. Покосился на плащ, лежащий на полу, но поднимать не стал – переступил и направился к двери.
Выбрался из подвала, прошел по наполненному дымом залу, стащил в полумраке со спинки стула чей-то плащ, а со стола, на котором спали, опустив лицо на руки, – сдернул шляпу. Крутнул ее в руке, надел на голову. Выходя, набросил плащ.
На пороге вскинул голову к серому дождливому небу – и оно вдруг посинело, а Ирхан выглянул из-за туч. Свет разлился вокруг, обхватил, обнял его. Стало теплее.
“Как раз обсохну по дороге”, – подумал Йен.
Шагнул с крыльца и направился вперед по улице. Дорогу ему перебежала мокрая собака. Где-то неуверенно чирикнула птица. Лужи под ногами теперь были видны, и даже стало видно, что тут – не одна сплошная лужа. Что их можно обходить.
Стало видно грязь под ногами.
Люди понемногу выползали навстречу свету. Щурились, моргали, растерянно смотрели вверх, будто не понимали, что произошло. Куда делся дождь.
И только Йен сосредоточенно смотрел под ноги. И опустил шляпу пониже на глаза. Чтоб не узнали. Ну, и чтобы лужи обходить.
“Как все-таки тут грязно... – подумал он. – Или везде грязно?”
Он же раньше под ноги никогда не смотрел. Он раньше ни от кого не прятался. Он видел небо. И совершенно не знал, что там, под ногами.
Дом колдуньи нашелся легко – в городе, даже таком грязном, Йен ориентировался куда лучше, чем в лесах. Дом был одноэтажным, маленьким, с кривой крышей и покосившимся крыльцом. Заборчик вокруг него казалось проще переступить, чем искать калитку, но Йен все-таки прошелся вдоль, пока не обнаружил дыру в заборе. Или вход.
Сделал шаг во двор и тут же замер: из-за дома с утробным рычанием на него двинулась черная лохматая псина, размерами тянущая на среднего медведя.
“Черт бы тебя побрал, эльф, – мысленно возмутился Йен. – Если это пес, то я – человек! И ты – человек! И ведьма твоя!”
Существо замерло в шаге от Йена, продолжало утробно рычать и смотреть исподлобья, опустив косматую голову низко, почти к самой земле.
– Голова тяжелая, да? – осторожно спросил Йен. – Умный, наверное? Команды знаешь? Сидеть? Нет? Лежать?
Существо замолчало, подняло голову выше и наклонило набок.
– Знакомые слова? – уточнил Йен. – Наверное, ты когда меньше был, тебя пытались дрессировать. А потом уже не пытались. Страшно стало. Или ты их съел.
Пес сделал медленный шаг назад, будто решил незаметно уйти от разговора, а Йен рефлекторно шагнул следом. Замолчал, хмыкнул. Подумал и сделал еще один шаг – и пес шагнул назад вместе с ним. Йен повторил шаг – пес тоже.
Йен подумал еще, спросил:
– А так? – и подпрыгнул.
Пес круто развернулся и бросился за угол.
– Эй! – позвал его Йен, вытянул было шею, чтобы туда заглянуть, но передумал – оттуда утробно зарычали.
– Ладно, ладно, – пробормотал Йен себе под нос. – Я вообще не к тебе. Я к твоей хозяйке.
И направился к покосившемуся крыльцу.
Остановился у двери. Снял шляпу, бросил в сторону. Пес откуда-то рыкнул, мол, чего двор засоряешь. Но не вышел. И даже шляпу не погрыз.
А Йен еще раз взлохматил волосы, осторожно постучал в дверь и так же осторожно позвал:
– Хозяйка! Я там, кажется, тебе собачку напугал...
Дверь, скрипнув, приоткрылась.
Йен решил, что его приглашают. Толкнул ее, сделал было шаг, вовремя отшатнулся, чтоб не врезаться головой в косяк, пригнулся и все-таки вошел. Было тесно. И он слегка зацепил головой потолок, когда попытался выпрямиться.
Ведьма стояла спиной к нему, склонившись над котлом в углу.
Пахло травами, пряные ароматы почти полностью перебивали едва уловимый гнилостный запах. Было душно, сыро. И чьи-то сушеные лапки висели под потолком, вплетенные в связки трав.
“В этом городе будет хоть одно помещение, в котором мне удастся встать во весь рост?” – мысленно проворчал Йен, глянул под ноги, пожал плечами и сел прямо где стоял, на пушистую шкуру. Только к стене сдвинулся, чтоб не посреди дома сидеть. И чтоб об него не споткнулись. Вдруг ведьму на выход понесет.
Ведьма бросила еще щепотку в котел, пробормотала что-то, и Йен удивился: голос был девичьим, чистым. Прищурился рассматривая ее, а она выпрямилась и развернулась. Йен бы отшатнулся от неожиданности, но некуда было – он уже и так в стену упирался. И казалось, дернется посильнее – стена развалится.
Так что Йен не дергался. Просто очень удивился.
Волосы у нее были спутанные, платье – не платье, лохмотья, тряпки. И даже за всем этим – она была красивой. Бледная кожа, тонкие черты лица, брови вразлет и огромные зеленые глаза, которые сейчас смотрели внимательно, настороженно, со звериной опаской. Будто она никак не могла решить: убежать от него или укусить. Но она не бежала, медленно двигалась к нему, плавно, крадучись. По-кошачьему грациозно.
“Не кусаться”, – чуть не предупредил ее Йен. Вовремя прикусил язык – и так странная какая-то, не хватало сейчас ее напугать.
“Тут все странные, – подумал Йен. – Что эльф, что собака, что ведьма...”.
А она дошла наконец до него, резко присела на корточки, всмотрелась в глаза, подалась вперед – оказалась совсем близко. Даже дыхание ее почувствовал. Но никакого запаха. Будто бы ее не было здесь – наваждение, а не ведьма.
Наваждение тем временем тоже принюхалось. И в зеленых глазах вспыхнуло очень искреннее недоумение.
– Только не говори, что ты тоже не знаешь, кто я такой, – шепотом попросил Йен.
– За-атхэ..? – прошептала она в ответ, но будто бы не сказала – спросила.
– Будь здорова? – в тон ей уточнил Йен.
– Ты не знаешь, – проговорила она почти в губы. Так близко, что ее захотелось поцеловать. Он может и поцеловал бы, но слишком отвлекся на искреннюю жалость в ее взгляде.
– Что я должен знать? – прошептал он. И добавил. – Мы шепчем. Давай погромче, а?
– Зачем? – она хитро прищурилась. – Тебе страшно?
– Мне неу… – Йен оборвал себя, прокашлялся и заговорил нормальным тоном. – Мне неудобно. Как и тот факт, что ты совсем вжала меня в стену. Поэтому...
Осторожно положил ладонь у основания ее шеи и медленно отодвинул от себя. Она легко подалась, не отводя хищного, насмешливого взгляда.
– Чего я не знаю? – спросил Йен.
– Ты не знаешь, кто ты такой, – ответила она. – Ты пришел, потому что хочешь узнать. Я тоже хочу узнать.
А потом снова подалась вперед и выдохнула в лицо:
– Я хочу посмотреть.
И улыбнулась неожиданно широко, обнажая белые острые клыки.
– Так, – серьезно сказал Йен, – уважаемая, хватит на меня бросаться.
И снова уперся ладонью в нее и снова аккуратно, но уверенно отодвинул.
– Красивая же девушка, – сообщил, глядя в глаза с легкой укоризной, – чего тебе на мужиков бросаться? Пусть мужики бросаются.
– Ми-илый, – протянула она, вновь хищно улыбаясь и вновь сверкая клыками, – давно прошли те времена, когда на меня бросались. Знаешь, сколько мне лет?
– Сто? – тут предположил Йен. – Двести?
– А ты умеешь делать женщинам комплименты, – она заулыбалась еще шире. Протянула к нему руку, положила холодную ладонь на щеку. Погладила.
– Обычно – да, – честно признался Йен и переключился. – Что такое Затхэ?
Слово застряло в голове. Отзывалось смутно знакомым эхом.
Она принюхалась еще раз, удивленно вскинула брови, внезапно скользнула вниз – к его ногам. И рывком стащила сапог. И второй.
– Больно же! – прошипел он. – И вообще – мне кажется, мы еще не на той стадии отношений… Ты что делаешь?
Она разматывала полоски ткани. И тихо бормотала себе под нос.
– Поранился… бедный…
Потом метнулась к столу, схватила коробок с мазью, прыжком оказалась рядом и открутила крышку. В нос ударил отвратительно сладкий запах.
– Не-ет, – тихо простонал Йен, – я ж задохнусь, ведьма! Убить меня решила?
Она, не глядя на него, вскинула ладонь, призывая помолчать и не мешать, и Йен подумал: “Очень знакомый жест”.
И жест, и наклон головы, и даже черты лица у них будто похожие. Кто ты эльфу, ведьма?
“Так, – подумал Йен, стараясь не дышать – чтоб лишнюю порцию этого запаха не вдохнуть. – Если у них с эльфом какие-то связи, означает ли это, что мне с ней связываться нельзя?”
Потому что с ней хотелось связаться. Да и она как будто была не против. Хотя тут Йен еще не понял до конца. Он с ведьмами раньше дела не имел и плохо в них разбирался.
“Ну, ничего, – думал он, глядя на нее, склонившуюся к его ногам. – Все когда-нибудь бывает в первый раз”.
– Что такое Затхэ? – повторил он вопрос, не дающий покоя.
– Может быть, ты, – ответила она, не отрываясь от ног, – может быть, нет. Проверим.
– Проверим как? – спросил он.
– Я дам тебе зелье, – сказала она, – ты обратишься.
– Чудненько, – тяжело вздохнул Йен. – Я как бы, наоборот, стараюсь этого не делать...
Она вскинулась, уставилась прямо в глаза и снова смотрела дико, хищно, очень пристально. А Йен подумал, что глаза у нее – красивые. Что нигде раньше он не видел таких глаз.
– Ты пахнешь незнакомо, – сказала она, – ты сильный зверь, твою силу слышно издалека. Ты пришел с Севера. Север – место обитания духа Затхэ. Я знаю запахи северных зверей, и ты пахнешь не так. Только Затхэ я еще…
Она замешкалась, подбирая слово.
– … не нюхала, – подсказал Йен.
Ведьма недобро прищурилась, и прищур этот тоже показался знакомым. Либо у них всех Нат-Каде выработалась своя система выражений лиц, либо она близко знает Нивена. Близко, лично и очень хорошо.
Йен чуть было не спросил прямо, но не спросил: не обязательно они остались в хороших отношениях. И если пока она собирается помочь ему – или этому загадочному Затхэ, – то далеко не факт, что согласится помогать другу Нивена.
“Это если, конечно, она помочь хочет”, – подумал Йен. Потому что по взгляду было невозможно разобрать, чего она хочет. То ли поцеловать, то ли сварить в котле и съесть.
Боль в ногах исчезла. Он только сейчас понял, что она была, постоянная, не слишком ощутимая, но постоянная. Он настолько свыкся с ней, что забыл. А теперь, когда она исчезла, ему стало легче.
Ведьма обмотала его ступни чистой мягкой тканью.
Принялась осторожно натягивать сапоги.
– Еще раны есть? – спросила она.
– Поищем? – ухмыльнулся он.
Она сердито вскинулась, но стоило им встретиться взглядами, как гнев из нее улетучился. Лишь усмехнулась и покачала головой. А потом очень серьезно сказала:
– Ты красивый.
И снова подалась вперед, вновь положила ладонь на щеку, провела большим пальцем по губам. И прошептала:
– И знаешь, как этим пользоваться, правда?
Подмигнула, резко отстранилась, подхватила с пола коробок, вернула на полку и надолго замерла перед ней, медленно водя указательным пальцем по другим снадобьям.
– Ты там считалкой определяешь, чем меня поить? – спросил Йен.
– Ш-ш! – шикнула она.
– Расскажи о Затхэ, – попросил он.
Ведьма бросила косой взгляд, вздохнула.
– Затхэ, – сказала она, – первый монстр, первый оборотень. Отец чудовищ.
Йен тихо присвистнул. По крайней мере, эта версия была похожей на даарскую легенду о Звере. Но он-то, Йен, ко всем этим монстрам, отцам и праотцам – он какое к ним имеет отношение?
– Сын Эйры, – добила Алеста.
– Богини любви? – уточнил Йен. Он не слишком интересовался Мертвыми и их историей. И вполне мог спутать имена. Он и подумал, что спутал: монстр и богиня любви – совершенно разные истории.
– Боги не умеют отдавать свои силы детям... или не хотят... – задумчиво проговорила Алеста, покрутила в руках, рассматривая, коробок, но думала о своем. – Любви Затхэ не получил. Никто не любил его, никого не любил он. Наверное, не умел. И научить было некому. А когда внутри тебя дыра, которую ты не можешь заполнить любовью, она заполняется ненавистью... Затхэ разозлил богов, и те изгнали его. Он пришел к людям, но те не смогли его принять. И людей, и богов – он всех возненавидел...
Алеста замолчала, мрачно глядя на коробок – будто тот у нее золотую монету украл, спрятал и теперь не открывается.
– Печальная история, – хмыкнул Йен. – Но точно не обо мне. С любовью у меня проблем нет. Родственники, правда, в последнее время слегка разлюбили... Хотя они и раньше не особо... Эй, не надо так смотреть! У меня нет проблем! Знаешь, сколько девиц у меня было?
Она чуть заметно усмехнулась, но во взгляде вновь сквозила та странная жалость, и мягко посоветовала:
– Умолкни... И иди сюда.
Йен поднялся, снова зацепил головой потолок, тихо ругнулся, но к ведьме подошел. А та набрала в горсть порошок, раскрыла ладонь, поднеся к самому его лицу, и вдруг подула. Порошок взметнулся, Йен дернулся, но запоздало – уже вдохнул его. Уже почувствовал сладкий, едва уловимый фруктовый запах, который тот источал.
Закашлялся, чихнул, отплевываясь. Пробормотал:
– Ты меня напудрить так что ли пытаешься?
– Что сделать? – переспросила она.
– Пудра, дикое создание, – сказал он. – Порошок для лица. Чтоб лицо… А, черт с ним, с лицом! Это что было?
– Морок, – ответила она и вновь хищно улыбнулась.
– Вот сразу стало все понятно, ага, – кивнул Йен. Она пожала плечами и двинулась к двери, но он перехватил ее руку. Ведьма дернулась, круто разворачиваясь, и зеленые глаза блеснули совсем по-звериному. Будто все-таки съест сейчас. Или загрызет – а съест позже. В котле ведь еще надо бы проварить...
– Что за морок? – спросил Йен, глядя сверху вниз. И на этот раз он притянул ее к себе, так, чтоб глаза были совсем близко. Чтобы губы были совсем близко. – Куда ты собралась? Какой у нас план?
– Посмотрим на тебя настоящего, – ответила она, выдержав взгляд.
– А потом? Ты поможешь понять, как с ним справиться?
Она смотрела долго и странно. Наконец ответила:
– Да, – вырвала руку и пошла к двери.
– Что за морок? – спросил он ей вслед.
– Отведет взгляды, – Алеста обернулась к нему с хищной полуулыбкой у самой двери. – На случай, если тебя кто-то ищет. Тебя ведь ищут? Зверя такой мощи не могут не искать.
Йену показалось, что так она сделала ему комплимент. А может, пошутила. По улыбке разобрать было трудно.
– Я буду невидимым? – спросил он.
– Тебя будут видеть, но не обратят внимания, – объяснила она. И вышла.
– А такое бывает? – он догнал ее на крыльце, глянул на выскочившего было наперерез пса, и пес тут же заскочил обратно. – А собака у тебя в будке живет? Это вообще собака?
– Какая же это собака? Это слишком разговорчивый посетитель, – хмыкнула она и вновь обернулась. Окинула придирчивым насмешливым взглядом. – Я его в собаку превратила.
– Пф, напугала! – пожал плечами Йен. – Я и так отец. Монстр. Запх… Как это чихающее имя правильно звучит? Куда мы идем?
Алеста приложила палец к губам, взяла его под руку, прижалась крепко – крепче, чем надо бы для маскировки. И повела сквозь толпу.
– Мы идем к башне? – шепотом спросил он, честно помолчав минут десять. – Зачем мы идем к башне?
– Я спрячу тебя за забором, – ответила она. – Мои люди проследят из башни за твоим обращением. Так ты не причинишь вреда никому. И мы увидим, что ты из себя представляешь.
– Твои люди? – переспросил он.
Судя по домику, по кривому забору и дыре в нем, никаких людей у нее не было. Иначе дыру-то заделали бы. Но – кто их, колдунов, разберет? А может, это модно в Нат-Каде, чтоб дыры в заборе были.
Йен тронул серьгу в ухе. И улыбнулся.
Глава 39. Просто свет
Ирхан щедро поливал светом улицы, бликуя на белом мраморе и в грязных лужах. Алеста недоверчиво щурилась, косясь то на небо, то по сторонам. Йен, в свою очередь, косился на нее. В теплом ясном свете она стала совсем настоящей – гораздо реальнее, чем видение в полумраке ветхого домика, – и от этого стала еще красивее.
Они вышли из подворотен, шагали теперь по главной улице, и под ногами блестели белые мостовые, отражая свет, почти как отражал снег в Дааре. Люди, идущие навстречу, тоже казались другими, изменившимися.
"Совсем немного света – и они меняются, – удивленно подумал Йен. – По крайней мере, эти чище и определенно суше, чем те, что встречались раньше".
Подумал, что если бы не дожди, тут все могло бы быть по-другому. Весь город мог бы быть другим. И люди...
Они миновали несколько улиц, нырнули в пару подворотен, и все это время Алеста так крепко сжимала его руку, будто боялась отпустить. Будто боялась, что он рванет в сторону и скроется в очередной подворотне, стоит ей только ослабить хватку.
Пару раз отдернула в сторону от чересчур быстрых встречных прохожих, внезапно вынырнувших из-за угла, пару раз останавливала и прижимала к какому-нибудь забору – когда людей навстречу шло слишком много, и вдвоем мимо них было не протиснуться.
"Нужно никого не зацепить, ни к кому не прикоснуться, – понял Йен. – Не обратить на себя лишнее внимание, иначе морок спадет..."
Могла бы и сказать, в общем-то. Он вполне способен передвигаться, не сшибая на пути прохожих, даже если выглядит иначе.
"С другой стороны, – подумал Йен, – если б она мне сказала, то не жалась бы сейчас так близко, пытаясь удержать и направить. А она, может, как раз прижаться и хотела..."
Мысль была интересной, перспективы – захватывающими, и Йен так увлекся размышлениями, что не сразу заметил башню: только когда остановились у самого подножья. А башня была ослепительной. Сияла в лучах льющегося с небес света и сама стремилась ввысь: отсюда, снизу, казалось, она уже взлетела, уже неспешно плывет в черных и рваных нат-кадовских тучах, притягивая к себе взор небесного светила, что наконец, спустя века с последнего визита, показало Высокому городу свой лик сквозь дыры в разорванной темной пелене.
И сам Йен, и Алеста и даже якобы огромный забор, у которого они стояли, здесь, у подножья этой громадины, все казалось очень мелким, мизерным, приземленным по сравнению с башней.
"Когда-то в этом городе жили люди, которые воздвигли вот это, – подумал Йен. – А дожди, наверное, начались потом..."
Алеста ударила в ворота условным стуком, и ей открыли. Угрюмый здоровяк в дверях косо глянул на Йена, но ничего не сказал, развернулся и направился вглубь зарослей.
Заросли начинались сразу за забором и простирались до самой башни. Ее основания за ними и видно не было.
Как будто из города попал в кусочек леса.
“Не-ет, – мысленно простонал Йен, – только не деревья! Только не опять деревья! Почему просто нельзя было превратить меня в Зверя в каком-нибудь подвале?”
Он в общем-то догадывался, почему. Зверь и подвал разнесет, и дом сломает. А тут – высокие стены. Через такие и виверна без разгона не перелетит.
Йен огляделся, заметил за пышными кустами по правую руку черные голые стволы деревьев. Алеста потянула уже было из котомки на поясе бутылочку с оборотным зельем, но он жестом остановил ее, кивнул в сторону мертвых зарослей и тихо спросил:
– А там что?
– Ты сюда обращаться пришел, а не красоты смотреть, – напомнила она, снова оказываясь очень близко, заглядывая в глаза снизу вверх.
Потом покосилась на черные деревья и добавила:
– В ту сторону лучше не ходить.
– Ага, – кивнул Йен и пошел в ту сторону. Ведьма тяжело вздохнула за спиной и направилась следом.
– Озеро Скорби, – заговорила она, когда он вышел к черным стволам и замер, рассматривая воду перед собой. Несмотря на солнечную погоду, рядом с озером становилось не просто прохладно – пробирало до кости. Вода была темной и, казалось, совершенно не отражала свет, безвозвратно поглощая его. Над ней плотным тяжелым облаком висел белесый туман. У самой кромки воды была лежала груда белых камней – будто бы слепленных из этого тумана.
Йен поглядел на воду, на камни, на туман. Обернулся к остановившейся рядом и чуть позади Алесте, тихо уточнил:
– А вода тут чего дымится?
– Это туман...
– ...туманится?
– Озеро Скорби, – сказала Алеста, очертив рукой широкий круг, будто очерчивала береговую линию. – Ни один человек, попавший в эти воды, не выходил из них. Эти воды мертвы, отравлены самой смертью. Кто попадет сюда, останется здесь навеки...
– Ага, – понимающе кивнул Йен. Помолчал и уточнил. – А дымится-то оно чего?
Ведьма некоторое время сверлила его взглядом, потом тяжело вздохнула и устало попросила:
– Просто не лезь в воду, ладно?
Йен пожал плечами. Ему в общем-то и в голову не пришло бы лезть в воду, особенно – в такую. Конечно, хорошенько помыться нужно было давно, но здесь, рядом с этими водами, хотелось только поплотнее запахнуть плащ, а сверху еще и в теплую шкуру завернуться.
– Я-то не полезу… – задумчиво сказал он. – А твой этот… Затхэ…
– Ты и есть Затхэ, – тихо сказала она. И покосилась вверх, в небо. Йен глянул на нее, на небо. Что-то придало ей уверенности в том, кто он такой. Ирхан, что ли?
Тот все еще пытался согреть их. Просто сюда, к озеру, его лучи не добирались. Искривлялись где-то над водами и рассыпались в разные стороны.
Это место принадлежало не ему.
– Очень надеюсь, что нет, – пробормотал Йен. – А камни тут зачем? Добивать, если кто в воду полез?
– Башня и камни – одна скульптурная группа, – сказала Алеста.
– Скульптурная груп-па... – задумчиво, старательно выговаривая, повторил Йен, рассматривая камни. – Это от башни камни остались, а строителям было их лень вывозить, да? А теперь – скульптурная груп-па…
– Ты понимаешь, что твоя судьба сейчас в моих руках, но все равно издеваешься над культурным наследием нашего города? – уточнила она, недобро сощурившись. И очень знакомо сощурившись.
– О, милая, – отмахнулся Йен, – не принимай на свой счет. Я над всем издеваюсь, это хобби. Итак, еще у вас тут скульптурные группы есть?
– Хватит, – решительно сказала Алеста. – Ты оттягиваешь момент обращения. Но больше тут смотреть не на что. Так что раздевайся.
Йен изумленно вскинул брови и уточнил:
– Раздеваться – чтобы появилось на что смотреть? Нет, ты мне, конечно, нравишься, но вот так…
– Одежду сними, – раздраженно фыркнула она. – Чтобы потом было что надеть. Тоже мне, оборотень.
– Вот и я говорю, – согласился Йен, сбрасывая плащ под ноги, – какой из меня оборотень? И этот… как его...
– Затхэ.
– Да, этот, – взялся за рубаху, остановился на мгновение, глянул ей в глаза и серьезно спросил. – Ты уверена, что устоишь? Передо мной? Сыном Эйры?
– Это не шутки! – ведьма, кажется, рассердилась. Швырнула ему пузырек с зельем, он машинально поймал. А она сухо заявила. – Сам разберешься. Выпей до дна. Это ты наверняка умеешь!
Развернулась и направилась прочь.
– Эй! – крикнул Йен ей вслед. – Ведьма!
Но заросли уже сомкнулись за ее спиной. Йен стянул рубаху, сел на землю, холодную и влажную здесь, на берегу Озера Скорби. Покосился на белые камни рядом. И показалось, что холодом веет именно от них. Не от воды – та просто поглощает свет. И если верить ведьме, всё, что в нее попадет.
А холодный морозный воздух идет от камней.
Подошел к ним, легонько пнул. Камни стояли. Приложил ладонь к одному из них. Обычный холодный мрамор. Рука не примерзла.
Попытался оттащить один из камней в сторону, но они крепко держались вместе.
“Оставь камни в покое, – сказал себе. – Ведьма права. Ты оттягиваешь момент обращения. Так что – оставь камни в покое и снимай штаны”.
Йен фыркнул и осторожно поставил зелье рядом с собой. Сел на камни и принялся стаскивать с ноги сапоги. Подошва от сапог отрывалась.
Йен подумал, что подошву можно перемотать. Как у Рэя.
Пока не купит новые.
***
Тейрин стоял на залитом дневным золотым светом балконе и смотрел на Нат-Кад. Город выглядел иначе. Тейрин не помнил его таким, не видел никогда таким – не в тени от черных тяжелых туч.
– Что это значит? – спросил он у Сорэн.
– Это просто свет, Тейрин, – рассмеялась она в ответ.
Но Тейрин услышал: Сорэн растеряна.








