Текст книги "Убийца (ЛП)"
Автор книги: Тед Белл
сообщить о нарушении
Текущая страница: 21 (всего у книги 31 страниц)
Глава сороковая
Стилтсвилль
С ТОКЛИ ДЖОНС ПОГЛЯДИЛ НА СИЯЮЩЕГО ДЖЕФА И пожал плечами. Что, черт возьми, ты собирался делать? Человек выполняет миссию. Скажи этому человеку, черт возьми, громко и чертовски ясно, что его миссия – это самоубийственная миссия. Мелкое дерьмо не хочет об этом слышать. Он хочет убить, детка, значит принести домой бекон. Проблема с тем, чтобы вести себя настолько круто, как действовал лейтенант Альварес, заключалась в том, что нужно было действительно быть крутым, если собирался прожить достаточно долго, чтобы справиться с этим.
«Росс, я не знаю, а ты что думаешь?» Сказал наконец Стоук, уставший от гангстерского поведения этого панка-кубинца, а маленький парень, сидящий там, смотрел на него испепеляющими глазами. Росс чувствовал себя лучше. Сейчас он сидит и проводит большой рукой по своей клубничной блондинистой стрижке, наркотики подействовали. Его нога, вероятно, все еще болела как ад, но он снова вернулся к делу. Это было хорошо, потому что это позволило удвоить количество людей на этой лодке с половиной мозга до двух.
«Думаю, ты отпустил маленького засранца», – сказал Росс, поморщившись и потянув больную ногу.
«В ловушку».
– Да, может быть и так. Однако не с его точки зрения. Господи, Сток. Родриго, должно быть, самый разыскиваемый человек на Кубе. Кто-то доставляет его голову Фиделю на блюде? Уникальная возможность карьерного роста».
«Правильно понял эту часть».
– Отпусти его, Сток.
Сток кивнул: да, он тоже об этом думал.
«Хорошо. В последний раз, шеф, послушай. Это максимально близко к этому проклятому морскому городу-призраку», – сказал он ему. – «Теперь вы и ваши товарищи хотите доплыть туда, Я не могу тебя остановить. Могу, но не буду. Итак, что я говорю, иди, делай то, что должен, и vaya con dios, Muchachos. Хорошо?
Гай даже не сказал: эй, огромное спасибо.
«У тебя проблемы, шеф, ты знаешь, кому не звонить».
«Вайя эн агуа!» – крикнул Пепе четырём молодым коммандос, сидевшим на корме. Детям не нужно было много поощрений. Каждый из них выполнил сальто назад в черную воду. Пепе встал, не понимая, как он мог перелезть за борт и при этом выглядеть круто.
«Вы хотите вернуть свой нож, лейтенант? Плохая идея, вы плывете в ловушку этого человека с пустыми руками».
– Нож, сэр. И пистолет, – потребовал Пепе, протягивая руки так, как будто он был какой-то авторитетной фигурой. Сток покачал головой.
«Пистолет? Дерьмо. Ты сумасшедший. Это ты жаждешь смерти, а не я. Я возвращаю тебе твой Глок, первый, в кого ты выстрелишь, – это я».
Мужчина взял нож и бросил в воду туалет. «Чертов трус гринго», – выплюнул он, а затем сделал что-то вроде полунырка-полупрыжка через борт и начал быстро плыть в сторону Стилтсвилля, прежде чем Сток успел прыгнуть на него сверху и сорвать ему горошину. отрубить голову.
«Ага!» Сток крикнул ему вслед: «Правильно! Я цыплёнок. А не ты! Иди и возьми их, el tigre! Яйца к стенам! Ура!»
Черные силуэты семи ветхих домов стояли примерно в тысяче ярдов от меня. Сильный дождь прекратился. Тяжелые дождевые облака все еще закрывали большую часть звезд, но на восточном горизонте виднелась оранжевая полоска. До рассвета оставалось около часа. В зависимости от этого кубинский контингент будет рядом или не будет рядом.
«Теперь вы знаете, почему их называют «банановыми республиками», – сказал Сток. «Проклятые коммунисты-партизаны там, в шестидесятых, все сошли с ума, и они до сих пор не собрались воедино».
«Кастро пережил десять американских президентов», – отметил Росс.
– Верно. Но старина Фидель, он скорее кинозвезда, чем коммунист. Он стреляет в людей только для того, чтобы они не ушли из кинотеатра до окончания его фильма.
Росс теперь стоял рядом с ним, и они оба наблюдали за кубинцами. Сток довольно хорошо накачал Росса морфием из аптечки кубинца. Росс сказал, что нога в любом случае не была сломана, а просто порвано сухожилие, которое он получил, когда на него обрушилась крыша музея. Конечно, Росс сказал бы, что это просто царапина, даже если бы из его кожи торчала большая белая зазубренная бедренная кость.
Первый из трех кубинских десантных катеров, прибывших в Стилтсвилль, приблизился к «Сигарете» с черным корпусом. Когда никто не убил их мгновенно, двое мужчин забрались на носовую часть катера и обстреляли кабину из автоматического огня, выбив лобовое стекло и разорвав кучу очень дорогого стекловолокна. Один парень спрыгнул в кабину и швырнул светошумовую гранату в открытый трап, на случай, если парень Родриго отдыхал там, нагоняя кувшин рома «Куба Либрес» или что-то в этом роде.
Никакой реакции со стороны взорванного катера с кроваво-красными буквами Диабло, пылающими по бортам, никакой реакции со стороны дома на сваях, где она была привязана, ни звука ни с одного из шести других домов в городе-призраке.
Нада.
Сюрприз Сюрприз. Никого дома, как я и говорил тебе, Пепе. Так где же легендарные Руки-Ножницы? Уже разделились ради «Кис» на другой лодке, как это сделал Росс? Может быть. Человек много думал над своей стратегией выхода. Мальчик любил драму. Мне нравилось оставаться здесь и смотреть, как все это происходит. Кроме того, он должен держаться достаточно близко к Стилтсвиллю, чтобы нажать на курок, когда придет время, по крайней мере, так, как Стоук видел, как все разворачивается.
Отряд разделился на три команды, каждая из которых поднималась по шатким деревянным лестницам, чтобы очистить свой заброшенный дом. Похоже, Пепе и его ребята успеют туда на фейерверк. Сток увидел, как пловцы достигли лестницы ближайшего дома на сваях. Пепе, сам бесстрашный лидер, лидирует. В бинокль ночного видения Сток мог видеть, что он плывет, подняв голову над водой, сжимая в зубах штурмовой нож, в стиле Рэмбо.
Как и во всех домах в заброшенном поселке, целью Пепе был специальный мастер на все руки. Дом стоял на четырех сваях под странным углом, как у старой собаки, у которой одна нога короче остальных. Окон не осталось, только кривые дыры с развевающимися на ветру гнилыми кусками ткани. Никаких дверей, только еще больше черных дыр. Этот забытый город пережил слишком много трудных времен, слишком много ураганов. Трудно поверить, что столько домов еще стоит.
Вероятно, когда-то здесь была неплохая жизнь. Приезжайте к дому вашего приятеля, пейте пиво и ловите рыбу с его крыльца весь день. Солнце садится, ты всю ночь пьешь ром и играешь в джин-рамми при свете газового фонаря. Ни гудков, ни телевизора, ни звонка телефона. Маленькая женщина трет тебе задницу, ты поздно приходишь домой, просто скажи ей, чтобы она прогулялась по короткому пирсу. Ага. Он мог видеть оригинальную достопримечательность Стилтсвилля. Слепой человек мог бы это сделать.
Самый маленький Рэмбо первым поднялся по шаткой лестнице и бесстрашно дал знак своему отряду следовать за ним. Что, черт возьми, Пепе планировал делать дальше, если этот парень дель Рио действительно оказался в доме, Стоуку было неясно. Внимание! Операция Total Goatfuck вот-вот начнется! Дерьмо. Предупреждение! У меня есть штурмовой нож! Он увидел, как Пепе нырнул в открытую дверь и пошел низко, а за ним еще четверо парней, катящихся влево и вправо. По крайней мере, они поняли эту часть правильно.
Как бы то ни было, все пятеро благополучно проникли внутрь, и именно тогда маленький домик-погниватель взорвался до небес, от которого не осталось ничего, кроме почерневших и горящих столбов свай, торчащих в небе, как четыре больших факела Тики.
* * *
Затем взорвалась модная черная сигарета, весь этот дорогой бензин и дорогой пластик взорвался с таким взрывным свистом, что Сток почувствовал жар на своем лице и предплечьях на тысяче ярдов. Прямо перед взрывом он увидел в окне кубинского коммандос, одного из первой волны вооруженных кубинцев, которые убежали. Гай просто ради шутки выпустил гранату из гранатомета в корму «Сигареты», где находились большие бензобаки. И последнюю глупость он сделал, потому что секунду спустя дома, в котором он и его товарищи стояли, уже не было, а был просто огромный огненный шар, взбирающийся в темно-фиолетовую ночь, как маленький гриб из атомной бомбы.
Сток нажал на газ и открыл еще две тысячи ярдов между ним и тем, что осталось от Стилтсвилля. Спустя несколько секунд оставшиеся пять домов взорвались почти одновременно. Ночь была днем.
«Пепе, черт возьми, твоя тупая задница», – сказал Сток вслух. Даже если Альварес был придурком, он ненавидел видеть, как все эти маленькие дети умирают без уважительной причины. Глупость и высокомерие кубинского командира раздражали его. Он посмотрел на Росса и покачал головой.
«Руки-ножницы проложили провода во всех домах, Росс. Давным-давно. Динамит, вероятно, водонепроницаемо упакован под половицами каждого дома. Ничего. Думаешь, он ждет, чтобы увидеть это? Думаю, да. Думаю, он ни за что не пропустит этот фейерверк.
«Неплохой план действий на случай непредвиденных обстоятельств», – подумал Сток. Убейте к черту того, кто вас преследует. Заодно взорвите и собственную лодку, хотя в этом кубинцы его опередили. Ребята из береговой охраны или таможни, появляются полицейские, думают, что вы мертвы и ушли, а вы все в порядке, уже бежите в свой запасной особняк где-то на островах. Итак, как он это сделал? Предохранители? Таймеры капсюлей-детонаторов? Нет. Это не могут быть таймеры или предохранители. Слишком критичны ко времени. Должно быть, это были радиодетонаторы. Сотовый телефон. Прежде чем нажать на решетку и зажечь свечи, ему пришлось убедиться, что все присутствуют на вечеринке. Убедившись, что он чист, покидая место происшествия.
Это означало, что он должен был быть очевидцем. Это означало, что Руки-ножницы все еще были рядом.
Росс смотрел назад, осматривая горизонт в бинокль. Повернувшись спиной к происходящему, он сосредоточился и даже не удосужился оглянуться по сторонам, когда начались действительно большие взрывы. Еще три дома поднялись, бум, бум, бум, огромные, с интервалом примерно в пять секунд. Судя по тому, как осветилось небо, это с таким же успехом могло быть в полдень в заливе. Росс даже не вздрогнул. Человек умел концентрироваться.
«Боже мой, вот он, Сток!» – сказал Росс, передавая очки. Он выбрал силуэт еще одной сигареты, такой же длины, как та, которая только что сгорела и ушла на дно. Другая окраска, решил Сток. Другое имя при регистрации. Новый паспорт, документы, удостоверяющие личность, и пара миллионов долларов в зиплоках, спрятанных где-то за фальшивой переборкой.
«Где?»
– Два часа! Разрез между этими двумя островами. Видите его петушиный хвост? Он движется на юг…
«Диабло II! Пойдем за ним», – сказал Сток, заводя к жизни два больших 250-х подвесных моторов Yamaha. Хорошо, что он заправил эту штуку газом. Он надавил на газ, и РИБ прыгнул вперед, сделав широкий плавный поворот на юго-восток. Ветер утих, как и отбой в заливе. Теперь на корме нет лишнего веса, замедляющего его движение. Черт, два парня в фрисби мощностью в триста лошадиных сил, чувак, ты – один визжащий кот, скользящий по плоской воде.
– А как насчет выживших? Росс закричал, перекрикивая рев двух двигателей.
«Там нет такого понятия, как выживший».
Росс вытянул голову, глядя через плечо на пылающие руины Стилтсвилля. Ничего не осталось, кроме двадцати или около того деревянных опор, горящих, как факелы, искр и бликов огня на фоне ночного неба. Сток был прав. Мгновенное сжигание. Никто не смог бы этого пережить.
«У мальчика есть одно большое преимущество перед нами, Росс», – сказал Сток, сильно перевернув руль и промахнувшись примерно на два дюйма от лязгающего стального маркера швеллера.
«А именно?»
«Лошадиных сил. Получил как минимум вдвое больше».
«Это очень важно».
«Да, но у него есть и большой недостаток».
«Я жду.»
«Умственная сила. Видишь, как сильно он нас сейчас обгоняет?»
«Я собирался прокомментировать это».
«Он вышел за пределы отметок внутри прибрежного канала, понимаете, направился к открытой воде, где он может полностью потерять нашу задницу».
«Умный ход.»
– Возможно. Мальчик направляется к равнинам, заросшим травой, к северу от Сэндс-Ки. Обычно туда, куда он направляется, уровень воды не превышает фута. У этой большой лодки винты, а не водометы. Она вытягивает по крайней мере три, а может и четыре фута. воды. Мы рисуем максимум два, еще одно преимущество на нашей стороне. Лодка слетела с вершины волны и жестко приземлилась.
Росс, щурясь от боли, сказал: – Так он в коробке, да?
«Может быть. Может быть, нет. Он умен, у него, вероятно, есть сигнализация эхолота, настроенная на срабатывание, может быть, на высоте пяти, пяти с половиной футов. Он не умен, мы его поймали. Смотри за ним. Мальчик попадает в твердую песчаную отмель. на скорости шестьдесят миль в час будет на что посмотреть. Город Питчпол. Ехать на телеге через воду, да, задница над чайником.
Но «Сигарета» мчалась вперед, оставляя за собой глубокий рев, и продолжала двигаться прямо на восток, мчась через равнины к открытым водам Атлантического океана.
Сток не мог в это поверить. Должно быть, они что, проложили здесь новый канал? Зачем это делать? Здесь никто не живет, кроме черепах и аллигаторов, множества тарелочек, песчаных блох и незнакомцев. Он сильнее надавил на газ, хотя уже ничего не оставалось. Увидеть Вики, лежащую на ступеньках церкви, и вспомнить об этом, как будто кто-то ударил его ногой по затылку. Он не мог потерять этого парня сейчас, не так чертовски близко.
Он проглотил всю свою тревогу и сказал Россу: «Сигнализация на этом большом судне должна сработать в любую секунду, бип, бип, бип. Потом ты видишь, как он быстро поворачивается в ту или иную сторону, иначе он резко садится на мель, втыкает свой член в грязь, столбы, и мы выхватываем его задницу прямо в воздухе».
Росс держал в руке карту и изучал нижнюю часть залива Бискейн. – Верно. Ну, на данный момент не похоже, что он…
Большая «Сигарета» внезапно сильно накренилась на правый борт, завалившись на бок, выбрасывая стену белой воды и круто поворачивая в сторону от мангрового болота, выступающего с северной оконечности острова.
Росс сказал: «Похоже, нам лучше притвориться, что он умный».
«Хорошо. Хорошо. Мы справимся с этим. Далее ему придется бежать на юго-восток или юго-запад, внутрь или за пределы того, что они называют Рваными Ключами».
«Какой путь для нас лучше?»
«Как он идет прямо сейчас, видите? Мальчик поворачивает внутрь. Да, собирается попытаться встряхнуть нас во всех этих мангровых зарослях. Морские котики там называли это «Глубоким Суровым».
«Похоже, это идеальное место, чтобы нас потерять. Или, что более вероятно, спрятаться где-нибудь и подождать. Это разумный вариант», – сказал Росс.
«Может быть, умно, а может и нет. Мангровые болота во многом похожи на брак, Росс. Гораздо легче остаться в стороне, чем выбраться».
«Мы последние свидетели. Он не собирается это отпускать. На борту этой штуки, Стокли, несомненно, есть все виды огневой мощи – он может попытаться нас подставить».
«Конечно, брат мой! Ты прав, как обычно. Одна из причин, по которой Алекс Хоук так высоко уважает тебя. Теперь. Посмотри на него. Видишь? Что я тебе говорил? Он должен сбавить скорость на этих мелководьях. Держись за что-нибудь, Росс, мы собираемся наверстать упущенное и время, и расстояние в этом новом крекере».
Глава сорок первая
Лондон
«ЭТО УСТРОЙСТВО БЫЛО РАЗРАБОТАНО иракцами в последние годы правления Саддама, – продолжила Консуэло де лос Рейес. Все взгляды в комнате дома № 10 по Даунингу были устремлены на нее. Она попросила еще один слайд. Группа невысоких зданий в каменистой пустыне.
«Спроектирован и построен прямо здесь, в бывшей лаборатории Тикрит аль-Фахд к северо-западу от Багдада. Слайд. Блестящий бывший ученый Калифорнийского технологического института, родившийся в Бомбее, по имени доктор И.В. Сунг, является необходимым злым гением, стоящим за этим и многими другими маленькими кошмарами. Яд газовые формулы, использованные против курдов в северном Ираке, например…»
«Ядовитый Плющ сам», – сказал министр внутренних дел, – «в сговоре с Химическим Али».
Конч мрачно улыбнулся. «Да. Ядовитый Плющ. Сунг также является научным вдохновителем миниатюрной умной бомбы, которая убила посла Стэнфилда в Венеции. Кстати, он стоит за недавним возрождением древней индийской секты, известной как Тагги. Практикующие ритуальные убийства, которые смотрят на оптовую торговлю лишение человеческой жизни как благочестивый поступок. Источники ЦРУ и АНБ связывают эту группу с Аль-Каидой. До сих пор Сунг успешно избегал крайних предубеждений».
«Этот чертов ренессанс бандитов», – сказал усатый офицер. «Я думал, что мы видели последних из них в конце правления, а теперь они в союзе с этими чертовыми террористами…»
– Боюсь, вы правы, генерал, – прервал его Конч, – «Свиная шкура доктора Сунга – одно из основных видов оружия массового уничтожения, которое наши войска искали, но так и не нашли. Идеальная маленькая машина Судного дня. Веские доказательства в Государстве указывают на неизвестное количество эти маленькие бомбы были переправлены контрабандой в Сирию. Лабораторий давно уже не было, но я видел, как солдаты играли в мини-футбол с макетами, такими же, как у генерала».
«Извините, госпожа министр», – сказал сэр Энтони Хейден, министр внутренних дел. «Этот футбольный дизайн. Просто чтобы представить нас всех. Это какая-то шутка? Как президентский «ядерный футбол»? «Это доктор Сунг какой-то убийца-шутник? Или этот замысел имеет какое-то научное обоснование?»
«Давайте спросим доктора Биссинджера».
«Последнее», – сказал он. «Проще говоря, футбольная форма оружия является чисто случайной. Это функция физики. Зажмите концы трубки, и вы экспоненциально увеличите разрушительную силу того, что раньше называлось чемоданным ядерным оружием. Футбольные ядерные бомбы Сунга были вывезены из Ирака силами Саддама. сын Удай, за шесть дней до падения Багдада».
«Христос в чертовой тачке», – сказал генерал американских ВВС с блестящим куполом. «Сколько этих ублюдков выбралось?»
– Их более сотни, генерал. Вылетели из Саддама Интернационала на российском грузовом самолете «Антонов». Приземлились здесь. Эмират Шарджа. Это плохая новость. Хорошая новость в том, что все они были куплены одним конкретным человеком. За последний месяц, этот человек проявил неосторожность. Все, что потребовалось, это один раз. АНБ сосредоточилось на перехватах цифровых мобильных телефонов, сопоставило отпечатки голосов, и мы подошли близко. Теперь работа одинокого агента МИ-6 подтвердила, кто этот человек. Джек?»
Паттерсон взглянул на Хоука, затем поднялся на ноги и взял лазерную указку. «Спасибо, госпожа секретарь. Слайд?»
На всех трех мониторах фотография сурового на вид мужчины средних лет в хаки, прикрывающего глаза от яркого солнца.
«Это Оуэн Нэш», – сказал Техас Паттерсон, перемещая лазерную точку по экрану. «Или был. Британский оперативник МИ-6, работающий на западе Индонезии. Под прикрытием он работал фотографом-натуралистом для National Geographic из Сиднея. Гражданин Австралии. Пропал без вести, предположительно мертв. Его последняя передача была сорок восемь часов назад. Он был на отдаленном индонезийском острове Сува., слайд, пожалуйста, расположен прямо здесь, к западу от Тимора. Эти разведчики были обстреляны U-2 и выделенными птицами за последние двадцать четыре часа. Вопросы?»
Их не было.
«По недавним сигналам Нэша он зарегистрировался в отеле «Бамба», единственном строении на острове. Слайд. Извините, на острове есть еще одно строение, как покажет следующий слайд. Спасибо. Взлетно-посадочная полоса здесь. Десять тысяч футов, кажется. «Это или нет. В восьмидесятых годах его использовали лайнеры, перевозившие арабских туристов. А здесь – очень большой ангар для самолетов, недавно построенный, с примыкающей к нему старой конструкцией из гофрированной жести. Сарай для оборудования; возможно, казармы. Согласно последней передаче Нэша, турагенты со всей Индонезии, Малайзии и Филиппин, численностью около 400 человек, должны были начать прибывать в Бамбу на следующий день».
«Боже», – сказал министр внутренних дел. «Турагенты. Чистые паспорта. Визы. Иммунизация. Идеальные истории для прикрытия».
Паттерсон сказал: «Именно. Агент Нэш задавался вопросом, почему четыреста арабских турагентов вдруг собрались вместе, чтобы поднять шум посреди пустыни. Сува – это не совсем Гонолулу».
«Дайте угадаю», – сардонически сказал главный секретарь британского премьер-министра, потирая подбородок. «Поощрять больше арабских авиаперелетов в Америку?»
«Вы поняли, сэр. Именно так мы и думаем. В любом случае, ваш человек Нэш обещал подтвердить или опровергнуть предыдущие разведданные вчера в 08:00 по Гринвичу. Он так и не позвонил. Все попытки связаться с ним провалились. Вопросы?»
«Да, – сказал генерал сэр Освальд Прей, – когда были сделаны эти фотографии? Наблюдение за островом Сува?»
«Вчера в 18:00, генерал. Я думаю, что почти все здесь знают коммандера Хоука. Я хотел бы передать это ему. Алекс?»
«Доброе утро», – сказал Хоук, взяв лазерную указку. «Слайд, пожалуйста. Фотография наблюдения горного региона Фатин на юге Эмирата. Слайд, пожалуйста. Массивная укрепленная структура. Построенная за последние три десятилетия на практически недоступном горном перевале. Высота 18 000 футов. Нечто, известное в регионе как Голубое. Дворец.»
«Необычайно!» Хайден сказал: «Похоже на злую версию Шангри-ла!»
«Да», – ответил Хоук. «А теперь самая интересная часть утреннего слайд-шоу, господа. И отель «Бамба» на острове Сува, и Голубой дворец на вершине этой горы принадлежат одному и тому же человеку. Слайд. Снай бин Вазир. Имя на устах умирающей женщины. участвовал в похищении посла Келли в Гросвенор-Хаусе на прошлой неделе».
За столом поднялся шум, и Конч попросил тишины.
«Вопрос относительно этого парня бин Вазира, лорд Хоук», – сказал сэр Говард Кокс, очень высокопоставленный министерский тип из Уайтхолла с длинными волосами и очками в золотой оправе, откидывая стул и сплетая пальцы на своем широком жилете. «Кому было дано его имя? Впервые я чертовски хорошо об этом слышал. Я должен быть в курсе, понимаешь».
«Действительно так, сэр.»
«Черт возьми, Алекс, я – петля», – сказал Кокс. За столом раздались смешки.
«Мне дали имя, сэр», – сказал Хоук. «Женщина на самом деле умерла у меня на руках через несколько минут после похищения на гала-концерте».
«Господи, Хоук, – сказал сэр Говард, – в моих отчетах говорилось, что она умерла мгновенно. Я полагаю, вам, ребята, определенно удалось сохранить это в секрете. Что еще она вам дала?»
Алекс кивнул, спокойно принимая как неявный комплимент, так и критику. За прошедшие годы ему пришлось научиться избегать византийской политики Букингемского дворца, Уайтхолла, Даунинга № 10 и Нью-Скотланд-Ярда. Политика, если ее тщательно избегать, может быть отнесена к необходимой неприятности.
«Да, сэр Говард, мертвая женщина замешана в своем убийстве бен Вазира», – сказал Хоук. «Фактически, ее предсмертные слова. Нам еще предстоит определить какой-либо мотив. Она также указала, что бен Вазир был человеком, ответственным за волну нападений на офицеров Госдепартамента США и их семьи по всему миру. Она предположила, что это только начало действие в гораздо большем масштабе».
Заговорил дородный офицер британской армии с лицом-репой и элегантным поясом Сэма Брауна. «Этот бин Вазир. Тот самый парень, который владел магазином «Бошам» здесь, в Лондоне, еще в девяностых, если я не ошибаюсь, милорд.
– Да, генерал, – сказал Хоук, – тот же человек. Бин Вазир в то время находился под наблюдением СБС по подозрению в убийстве младшего сотрудника Госдепартамента. Джек Паттерсон может об этом поговорить. Джек?
Паттерсон сказал: «Сней бен Вазир был ответственен за ужасные убийства по меньшей мере пяти молодых женщин здесь, в Лондоне, в 1997 и 1998 годах. в 1998 году. В первый день Нового 1999 года г-н бин Вазир и его жена Ясмин бесследно исчезли».
«Вы продолжали искать, я полагаю?» – спросил сэр Говард.
«Он был на вершине списка самых разыскиваемых DSS в течение пяти долгих лет. Мы подошли к этому близко, это все, что я могу сказать», – сказал Паттерсон.
– До сих пор, – прервал его Конч. «Мы сорвали куш. У Лэнгли есть текущие перехваты сотового трафика, свидетельствующие о том, что господин бин Вазир в этот самый момент находится на маленьком индонезийском острове Сува. Он напутал. Всего один раз, но этого было достаточно. Вместо своего старого аналога телефон, он использовал горячий телефон, тот, который закодировал Лэнгли. Стенограмма, которую я видел сегодня утром, указывает на то, что он готовится покинуть Индонезию и вернуться на свою оперативную базу в Эмирате – извините – господин президент, премьер-министр, добро пожаловать, Пожалуйста, присоединяйтесь к нам. Шеф Паттерсон и коммандер Хоук только что завершили свои презентации».
Двое вновь прибывших заняли свои места, и по выражениям их лиц было ясно, что они ведут очень серьёзный разговор. Хоук заметил, что с лица президента Джека МакЭти исчезло то добродушное дружелюбие, которое он видел ранее в Терракотовой комнате. Премьер-министр откашлялся и обвел взглядом стол.
«Прежде всего, я хочу сразу же заявить о себе, – начал премьер-министр Энтони Темпест, – и сказать, что мы с президентом только что провели самый откровенный разговор об этой ужасающей угрозе для материковой части США. Десятки тысяч американцев погибли. Я только что отправил сигнал Первому морскому лорду адмиралу сэру Алану Сибруку относительно расположения сил Королевского флота на базах в Южно-Китайском море и группы HMS Ark Royal в Персидском заливе. «Я сказал сэру Алану, что, хотя я не недооцениваю проблемы и трудности, с которыми мы сталкиваемся в этом новом кризисе, я полностью уверен в нашей решимости и решимости довести дело до конца. Я дал моему большому хорошему другу, здешнему президенту, все гарантии мы в Британии полностью поддержим любые действия, которые он намерен предпринять».
МакЭти кивнул и серьезно сказал: «Спасибо, господин премьер-министр. Похищение нашего посла при дворе Сент-Джеймса является лишь последним в недавней серии неспровоцированных и невыразимых нападок на наш Государственный департамент. Мы верим в эти нападения. призваны дестабилизировать американских дипломатических сотрудников по всему миру. Вызвать состояние паралича и страха, которое подорвало бы способность Америки предотвратить или отреагировать на разрушительное нападение на нашу родину».
В дальнем конце стола раздался сдержанный кашель, и все взгляды обратились на выпрямленного, как шомпол, офицера с идеально подстриженными усами.
«Господин президент, если можно, здесь генерал-майор Джайлс Лисетт, командующий базой Королевских ВВС Лейчарс в Шотландии. Мой истребитель Tornado F-3, патрулирующий бесполетную зону, только что был остановлен. Почему? И могу я спросить, что именно? Ближайшие намерения Америки таковы?»
«Да, генерал, вы можете спросить. В течение следующих семидесяти двух часов американские бомбардировщики, базирующиеся здесь, в Англии, а также крылатые ракеты «Томагавк», запущенные как с британского, так и с американского флотов, патрулирующих в Южно-Китайском море и Персидском заливе, собираются выровнять как центр управления и контроля в Фатинских горах, так и террористическая база на острове Сува».
«Превентивный удар?»
«Превентивный удар. Что-нибудь еще?»
«Господин президент, правдивы ли слухи о том, что на многие крупные американские города планируется какое-то нападение типа 11 сентября? Использование гражданских или частных самолетов в качестве оружия?»
«Без комментариев.»
«Господин президент, – сказал высокопоставленный сотрудник, – слухи, циркулирующие по Уайтхоллу, предполагают, что в Северной Атлантике сейчас бродит стелс-бумер, и что для поиска этой подлодки был задействован HMS Turbulent».
«Без комментариев.»
«Вы повысили уровень угрозы в Нью-Йорке и Вашингтоне?»
«Без комментариев.»
«Сотня этих чертовых бомб из свиной шкуры пропала. И никто не имеет ни малейшего представления, где они?»
«Без комментариев.»
«Господин президент, – сказал Хоук, придя ему на помощь, – если вы не против, я хотел бы двигаться дальше. Источники в британской и американской разведке убеждены, что посол Келли находится в заложниках на горе Фатин, принадлежащей бен Вазиру. Вы бы согласились?»
– Да. Седьмой этаж в Лэнгли почти на сто процентов уверен в этом, Алекс. Это точные разведданные. У нас есть тепловидение и другие, «ботинки на земле», подтверждения HUMINT.
«Ах, господин президент, – сказал Хейден, – есть идеи, почему они хотят похитить посла Келли, а не убить его?»
«Без комментариев.»
«Могу ли я тогда спросить, сэр, какие ближайшие планы разрабатываются для спасения посла?» Хейден настаивал.
«Г-н бен Вазир потребовал три вещи в обмен на безопасное возвращение посла Келли. Немедленный вывод всех коалиционных сил с арабской земли. Прекращение контроля США и Великобритании над всеми трубопроводами стран Персидского залива. И освобождение всех военнопленных-террористов. сейчас находится в заключении в американских центрах содержания под стражей в Гуантанамо и других местах. Мы категорически отвергаем все три. Естественно».
«И, в ответ на мой предыдущий вопрос, планы спасения посла?»
«Без комментариев.»
«Но, при всем уважении, господин президент, – сказал Хоук, – я полагаю, что планы по спасению заложников до взрыва уже разрабатываются?»
«Нет. Таких планов нет. Я не могу рисковать благополучием всей нации ради одной жизни. Если бы посол Келли был на моем месте, вы можете быть уверены, что он принял бы такое же решение. И это все, джентльмены?»
Алекс Хоук наклонился вперед через стол, его жесткие голубые глаза встретились с глазами президента.
«Сэр, я понимаю крайнюю серьезность ситуации. И чувство безотлагательности. Но что бы мы ни делали, у нас есть моральное обязательство безопасно вывести Брика оттуда, господин президент».
«Сейчас на меня оказывается огромное давление кабинета министров, требующее уничтожить этого сумасшедшего, Алекс. И они абсолютно правы. B-52 прогревают свои двигатели».
«Брикхаус Келли – великий государственный деятель, сэр. Он практически в одиночку добился нынешнего прекращения огня на Ближнем Востоке. Герой войны. Отец пятерых прекрасных мальчиков. У нас есть семьдесят два часа, сэр. Я настоятельно призываю вас…».
«Я все это прекрасно знаю», – резко сказал президент, отодвигая стул от стола. «Конечно, мне не нужно, чтобы вы напоминали, что…»








