412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Тед Белл » Убийца (ЛП) » Текст книги (страница 20)
Убийца (ЛП)
  • Текст добавлен: 16 июля 2025, 17:56

Текст книги "Убийца (ЛП)"


Автор книги: Тед Белл


Жанры:

   

Боевики

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 20 (всего у книги 31 страниц)

Глава тридцать восьмая

Остров Сува

Он сделал небольшой глоток ледяного джина и смаковал его можжевеловый кусочек на языке. Ни в одном аспекте его внешности или позы не было и намека на то, что перед ним человек, готовый зажечь фитиль того, что могло стать Третьей мировой войной.

Густой шум насекомых служил естественным фоном для мужчины и двух его спутников. Все трое сидели на широкой веранде Бамбы, залитой бледным экваториальным светом позднего вечера. Сам владелец сидел в высоком белом плетеном кресле-качалке, царственный, как толстый старый махараджа, и потягивал джин с лаймом. Трость и плетеное кресло-качалка скрипели под тяжестью его веса.

Бин Вазир был одет в свой любимый вечерний наряд – состаренный белый смокинг, сшитый давным-давно в «Хантсмэнс» на Сэвил-Роу. Он просил своего портного увеличивать его много раз, но ему приходилось быть очень осторожным, чтобы не растянуть швы. Возраст и жестокая индонезийская жара сделали огромный шелковый жакет почти желтым, что сделало его еще более элегантным. На нем были черные шелковые брюки в полоску, черный галстук и черные бархатные вечерние туфли без носков. Он натер маслом макасара свои густые темные волосы и зачесал их назад с выпуклого лба.

Вдалеке, за широким кольцом залива, вершина возвышающегося вулкана посылала в беловато-желтое небо шлейфы серого пепла. Время от времени ярко-красные и оранжевые струи расплавленного огня взлетали вверх, останавливались, а затем падали обратно в жерло вулкана. Поступали сообщения о возросшей активности. Отчеты? Любой, кто достаточно долго жил рядом с вулканами, знал, что это были первые дни. Старая гора только набирала обороты. Даже Саддам, шуршащий хвостом по половицам, знал, что это лишь вопрос времени.

Время от времени появлялись босоногие слуги в золотых и красных саронгах, выходили на веранду, склонив головы и сложив руки, словно в молитве, молча доливая бин Вазиру джин и добавляя позвякивающий лед из серебряного ведра. Или другой мог вставить свежий желтый Багдадди в свой длинный держатель из черного дерева, в то время как третий держал свой пылающий золотой Данхилл за кончик.

Сегодняшний вечер явно был особенным событием в долгой и легендарной истории отеля «Бамба». Чувство нервного возбуждения было очевидно среди персонала и гостей по всему отелю, даже здесь, на веранде. Особенно здесь, на веранде.

«Очень любезно», – говорил хозяин слугам, и тогда на веранде, если не считать постоянного гудения насекомых, снова становилось тихо.

Двое его товарищей сидели молча. На самом деле три, если считать дракона Саддама. Ранее Типпу Тип играл с комодо, катая по полу головы обезьян. Он направлял их осторожно, держа их все на расстоянии фута и не более, за пределами досягаемости челюстей Саддама, дракон щелкал и натягивал свой стальной поводок. Африканец устал от этой игры задолго до дракона и теперь лежал, вытянувшись во весь рост, на подушках бамбукового дивана и тихо похрапывал.

Саддам свернулся в своем углу, его огромный чешуйчатый хвост медленно шевелился, змеясь по старым деревянным половицам, опустив голову, внимательно разглядывая желтыми глазами различных обитателей крыльца. У него была разная степень интереса к этим трем людям. Некоторое время он рассматривал спящего африканца, его глаза сверкали, затем он обратил внимание на Снай бин Вазира, покачивающегося в кресле на верхней ступеньке.

Вид хозяина, казалось, успокоил его. Мужчина никогда не дразнил и не угрожал ему. И никогда не упускал случая кинуть в его сторону одну-две обезьяньи головы, когда он поднимался по ступенькам с прогулок в саду. Умиротворенный, он даже позволил человеку погладить свою огромную морду. Удовлетворенный тем, что со Снаем бин Вазиром все в порядке, Саддам перевел взгляд на третьего человека на веранде, Али аль-Фазира. Яркие глаза снова вспыхнули, и длинный раздвоенный язык высунулся, лизнул воздух и втянулся.

Управляющий отелем был главным мучителем Саддама, когда рядом не было ни владельца, ни гостей. Он сидел на ступеньках под Снаем бин Вазиром, угрюмо обхватив колени руками. Он смотрел на темнеющие сады. Старый дракон почуял страх и бегство; в любой момент ненавистный старый мешок с костями мог встать и броситься в наступающую тьму.

Сней заговорил, нарушив долгое молчание.

«Все гости прибыли и зарегистрировались?»

«Да, ваше превосходительство, – сказал Али аль-Фазир, – все четыреста. Все очень красиво, могу я сказать, сир. Изысканно».

«Да. Но они выбраны за их ум и подготовку, мой дорогой Али. Сливки лагерей всего мира. Подготовка к сегодняшнему вечернему приему? И приветственный ужин?»

«Полный.»

«Меню?»

«Говядина Ренданг, Икан Педис и Баби Панганг на основное блюдо. Сате Аджам, Гадо Гадо и Кроепоек уданг начнут. Как вы приказали, сэр».

– Ну, ну, – вздохнул Сней, – я полагаю, тогда тебе действительно нечего делать, не так ли, старый друг Али? Он сделал еще один глоток джина.

Молчание продолжалось до тех пор, пока Али не смог больше его терпеть. «Мне было интересно, ваше превосходительство, о…» Он понял, что понятия не имеет, о чем спрашивает, что ему просто отчаянно хотелось сказать что-нибудь, хоть что-нибудь, чтобы отсрочить неизбежное. «О…»

«О?»

– Деревья, – сказал Али, и в его налитых кровью глазах с красными краями появилось потерянное выражение.

«Деревья».

«Да, сир, все деревья, которые вы так давно посадили в саду. Мне всегда было интересно, что это такое».

«Ах, любопытно, после всех этих лет».

«Ну, мне любопытно, сир, о различных…»

«Нет, нет. Я имел в виду, что любопытно, что после всего этого времени, проведенного на этом участке, у тебя вдруг появился интерес к его садоводству».

«Я только имел в виду…»

«Тихо, Эли. Тишина. Во всяком случае, эти насаждения здесь, у подножия ступенек, – это восточно-индийский змеиный лес с Явы и Тимора. Семена дают стрихнин. А вот эти вечнозеленые растения за тропинкой – мои любимые. Родом из Борнео. Ее называют деревом испытаний или ядовитым тангином, поскольку в плодах содержится тагинин, ядовитое астеническое вещество. Эти эффектные гавайские вьющиеся лилии, Gloriosa superba, являются прекрасным источником колхицина, три зерна которого смертельны. Клещинка из Борнео. В растениях у ваших ног содержатся семена, производящие рицин, снова модный яд».

«Все ядовито. Все».

«За некоторыми исключениями, да. Прекрасная мысль, не правда ли? Ядовитый сад. Думаешь прогуляться, не так ли?»

«Я был, да».

Али медленно поднялся на ноги, опираясь руками на колени в качестве рычага.

– Как далеко я смогу зайти, сир?

«Полагаю, это зависит от выбранной вами травы».

«Да.»

Сней повернулся, посмотрел на африканца и увидел в сгущающейся темноте большие слезящиеся красные глаза, уставившиеся на него. «Я думаю, мы готовы», – сказал он Типпу Типу, и большая голова кивнула в знак подтверждения.

Он оглянулся на аль-Фазира и увидел, что мужчина стоит как вкопанный, его подбородок опущен на грудину. Он трясся, как безлистный стебель на сильном ветру.

«Я был хорошим солдатом», – выпалил он, больше для себя, чем для Снея.

– До свидания, Али, – любезно сказал Сней. «И последнее. Это дерево у ворот. Если зайти так далеко, то это китайское дерево. Плод содержит наркотик, который мгновенно отключает всю центральную нервную систему. Это может помочь».

Али глубоко поклонился в пояс.

«Сир».

Мужчина спрыгнул со ступенек и побежал на землю. Бин Вазир позволил ему отойти на двадцать футов, затем оглянулся через плечо и кивнул. Типпу уже имел ключ в замке безопасности. Стеклянная крышка устройства отодвинулась, и он потянул красное кольцо. Стальной столб, к которому был прикован дракон, бесшумно опустился на пол веранды.

«Саддам!» – прошептал Сней своему ревущему дракону. «Убийство!»

* * *

Али добрался до Чайнаберри, таковы были его отчаяние и быстрота ног. Он вскочил, ухватился за самую нижнюю висящую ветку и сумел забраться на дерево. Десятифутовая ящерица мчалась по саду со скоростью более сорока миль в час с раскрытой пастью. Али закричал и начал отчаянно карабкаться по верхним веткам, из-за его кожаных ботинок найти опору было трудно.

Фрукт? Где был фрукт?

Саддам теперь находился у подножия дерева, его передние когти наносили огромные режущие удары по коре. Он взглянул на свою ненавистную жертву, ибо именно это Али мог видеть в водянистых желтых глазах: ненависть, издала ревущий рев и двинулся вверх, поднимаясь быстро и легко.

Али хватал пригоршнями листья и ягоды, запихивал все в глотку, давился, отчаянно жевал плоды, глотал горький сок, ожидая темноты. Он почувствовал горячее дыхание Саддама на своих голых лодыжках и закричал, когда дракон одним быстрым укусом откусил ему левую ногу. Затем Саддам вскочил на другую ногу.

Не только звук крика, доносившийся с верхушки одного из ядовитых садовых деревьев, привлек к своим окнам тех немногих гостей, которые еще не собрались в пляжном павильоне. Это был ужасный звук хруста костей. Сней откинулся на спинку кресла-качалки с удовлетворенной улыбкой на лице.

«Зачем ты его убиваешь?» Типпу прогремел из тени.

«Он должен был родить. И он не мог держать свой чертов рот на замке».

«Хе-хе. Лак Саддам».

«Типпу, – сказал Сней после долгой паузы, – не могли бы вы взять с собой пару парней и привести Саддама? Я думаю, что на данный момент он уже покончил с Али». Сней знал пищевые привычки Саддама. Он брал закуску из мягких частей жертвы, ждал, пока подействует яд крови, а затем возвращался к основному блюду, когда снова чувствовал голод. Тем временем то, что осталось от Али, останется на верхушках деревьев, в виде тягучих нитей плоти, свисающих с верхних ветвей.

Типпу бойко хлопнул в ладоши, и из кустов появились два молодых туземных мальчика. У одного была мощная винтовка, заряженная транквилизаторами, у другого – стальная сеть с толстыми ячейками. Африканец тяжело спустился по ступенькам, отобрал у мальчика винтовку, и троица скрылась в саду.

«Сир?» – сказал администратор, когда Сней проходил мимо стойки регистрации и направлялся в главный бальный зал, чтобы проверить приготовления. «Извините, что беспокою вас. Его превосходительству срочно звонят. Я переведу его в телефонную комнату, сэр».

«Паша», – сказал голос. Это была Лили, звонившая по защищенной линии. Бин Вазир сел на маленький стул и закрыл за собой складную дверь. Горела небольшая настольная лампа с красным абажуром. Он закурил. Нервы у него были на пределе.

«Да, дорогая девочка. Я ждал известий. Все в порядке?»

«Миссия была… полным успехом, сир».

«Он у нас есть? У нас есть посол Келли?»

– Да, сир. Он у нас. Он в данный момент летит в Голубой дворец. Самолет вылетел из Гатвика десять минут назад.

«А всемирно известная кинозвезда?»

«Еще один цветок растет в раю».

* * *

Сней вошел в большой бальный зал отеля. Море красных столов было именно таким, как он приказал. Центральные элементы состояли из множества маленьких флажков, украшенных официальной эмблемой джихада эмира – поднятым мечом, с которого капала кровь. Ряд за рядом более крупные версии красного флага были установлены высоко на всех четырех стенах комнаты. Эффект оправдал все его надежды. Комната, украшенная цветами и символами крови и мести.

«Ах, сир», – сказал маленький смуглый человек в стальных очках, выбегая из проекционной комнаты. «Вы здесь для технической проверки. Все готово, сэр».

«Хорошо, хорошо, Сети», – ответил он, оглядывая комнату и наслаждаясь предстоящим моментом. «Не могли бы вы разместить первые три слайда?»

«Это будет сделано!» – сказал Сети и бросился обратно в проекционную кабину. В большой стене за трибуной, с которой Сней бин Вазир обращался к аудитории, был скрытый экран размером с театр. Снаю бин Вазиру достаточно было нажать кнопку на пульте дистанционного управления трибуны, чтобы открыть экран. Он поднялся на несколько ступенек и подошел к трибуне и зажег еще одну из своих желтых «Багдадди».

«Первый слайд», – сказал он, пыхтя в микрофон.

«Иду», – ответил голос Сети через акустическую систему.

Сней повернулся и посмотрел на экран, нажимая кнопку на пульте, который держал в руке. Стена исчезла. Появился слайд.

«ПУТЕШЕСТВИЕ В НОВЫЙ МИР».

На губах бин Вазира заиграла тень улыбки. Он тайно наслаждался собственным остроумием и иронией. Действительно, новый мир, подумал он. «Далее» появился новый слайд: старая фотография эмира верхом на коне с мечом, поднятым в праведном гневе. Он слышал бурные аплодисменты, которые вскоре заполнили комнату. «Следующий.»

Подробная карта Соединенных Штатов Америки, около пятидесяти футов в поперечнике. Все основные аэропорты, железные дороги и шоссе были четко обозначены. В центре внимания были национальные парки и памятники, а также известные туристические достопримечательности. Аламо в Техасе. Маунт-Вернон. Вильямсбург, Вирджиния. Огромная торговая Мекка под названием Mall of America. Еще было две пары черных мышиных ушей. Один возле побережья южной Калифорнии и один в мертвой точке штата Флорида. «Еще один приятный штрих», – подумал он.

Черными флагами отмечены сто самых густонаселенных городов Америки. Номер один – Нью-Йорк, с населением более восьми миллионов человек по переписи 2000 года. На пятидесятом месте – Уичито-Сити, штат Канзас, с населением около 350 000 человек. Последний в списке – Ирвинг-Сити, штат Техас, с 191 615 душами. Совокупное население первой сотни составляло более ста миллионов человек. На черном флаге, обозначающем каждый обозначенный город, был символ. Это было знакомое желто-черное колесо со спицами в виде трилистника; международное предупреждение о радиации.

Снай бин Вазир сложил руки вместе, и его охватила неописуемая дрожь удовольствия. Такое состояние блаженства, несомненно, должно иметь имя. Да.

Рай.

Он потребовал следующий слайд.

Это была тщательно иллюстрированная диаграмма. Пошаговое руководство по окончательной сборке ядерного устройства, которое сто счастливчиков найдут ожидающими их в убежищах, расположенных в назначенных местах в самых густонаселенных городах Америки. Каждое плутониевое устройство, разработанное доктором И.В. Сунгом, главным экспертом по оружию эмира, содержало в себе взрывную силу оружия, использованного для уничтожения Нагасаки и Хиросимы. Двухкилотонная бомба по размеру и форме была почти в точности как американский футбольный мяч.

Индийский ученый Сунг был блестящим выпускником Калифорнийского технологического института и дал своей бомбе американское прозвище, которое никто не понимал. Тем не менее, позорное имя закрепилось среди присутствующих женщин, ветеранов тренировочных лагерей террористов по всему миру, хорошо обученных разработке и использованию самого сложного небольшого радиоактивного взрывного устройства на земле.

Свиная шкура.

Сней улыбнулся, и единственный красный луч прожектора осветил его блестящие клыки, заостренные зубы между резцами и первыми премокусами.

«У каждой собаки свой день», – сказал себе мужчина, пересекая сцену.

Глава тридцать девятая

Лондон

АЛЕКСАНДР ХОУК И ЭМБРОУЗ КОНГРЕВ ПРИБЫЛИ ко всемирно известной черной двери ровно в одиннадцать часов утра. Хоук побывал на нескольких государственных обедах и встречах в Даунинге № 10, но для Эмброуза Конгрива это был первый визит. Мирской детектив все утро притворялся беззаботным, но его лучший темно-синий костюм в меловую полоску, полковой галстук с виндзорским узлом и начищенные до блеска туфли Пила с кончиками крыльев опровергли все его усилия. Он даже был одет, как с некоторым удивлением заметил Хоук, в своей любимой коричневой трилби.

Для человека, который гордился своим безразличием к моде, Конгрив в это солнечное июльское утро выглядел на удивление модно. Его носки даже совпадали. Ярко-желтый.

«Сегодня утром ты выглядишь празднично», – сказал Хоук, кивнув в его сторону.

«Праздничный?»

– Хм, – пробормотал Хоук.

«Могу ли я процитировать Томаса Джефферсона?»

«Всегда.»

«В вопросах стиля плыви по течению. В принципиальных вопросах стой как скала».

Эмброуз выпрямился, поправил круглые черепаховые очки на кончике носа, наклонился и внимательно осмотрел медный молоток в форме львиной головы, медные цифры и почтовый ящик с надписью «Первый лорд казначейства».

«Знаете, почему здесь именно этот заголовок?» – сказал Эмброуз, указывая на почтовый ящик.

«Нет», – ответил Хоук. «Без понятия.»

«Ах. Датируется 1760 годом, когда герцог Ньюкасл был премьер-министром. Он также был первым лордом казначейства. Все последующие премьер-министры проживали здесь, в доме № 10, по праву первого лорда казначейства».

«Представь это.»

Неброская черная дверь, когда-то деревянная, а теперь кевларовая, распахнулась.

Хоука и Конгрива провели через черно-белый клетчатый вестибюль к небольшой нише, где стояли современные британские скульптуры. Их сопровождающий, довольно строгий джентльмен в визитке поверх накрахмаленного белого нагрудника, слегка поклонился и удалился, чтобы заняться гораздо более неотложными и важными делами, когда к ним подошла привлекательная молодая сотрудница с протянутой рукой. – Доброе утро, – сказал Хоук, пожимая ей прохладную руку.

«Лорд Хоук, как ваши дела? И инспектор Конгрив, – сказала хорошенькая брюнетка, – какая честь. Мы рады видеть вас, джентльмены, здесь, в резиденции премьер-министра. Я – Гвиневра Гиннесс».

«Спасибо, мисс Гиннесс», – сказал Конгрив, слегка поклонившись и одарив ее своей самой сверкающей улыбкой. «Честь.»

«Да, большая честь», – сказал Хоук, внутренне поморщившись от использования молодой женщиной его титула. Хоук уже давно отговаривал кого-либо от его использования. Однако здесь, в № 10, все церемонились.

«Джентльмены, не будете ли вы так любезны проследовать за мной наверх? Вы пробудите в Терракотовой комнате всего несколько минут. Боюсь, встреча начинается немного поздно. У премьер-министра неожиданный гость из Вашингтон сегодня утром. Давай просто поднимемся по лестнице, хорошо?»

Двое мужчин последовали за приличным подъемом мисс Гиннесс по парадной лестнице. Лестница была весьма впечатляющей: консольная, выступающая из изогнутой стены без каких-либо видимых опор. На бледно-желтых обоях слева висели черно-белые портреты всех премьер-министров в хронологическом порядке.

У подножия лестницы – гигантский глобус, подарок президента Франции Миттерана, как заметил Конгрив, а на стене – небольшой портрет первого премьер-министра сэра Роберта Уолпола. Достигнув вершины, Конгрив сделал паузу, чтобы отметить, что по традиции резиденция премьер-министра никогда не выставлялась напоказ.

«Действительно?» Хоук сказал: «Я понятия не имел».

Хоук про себя улыбнулся. Зная Эмброуза с раннего детства, он точно знал, что здесь происходит. Этот маленький урок истории был ничем иным, как «око за око». Эмброуз мстил за лекции по стрельбе из горной дичи, которые он выслушал от Алекса неделей ранее. Мужчина раздавал не знания; это было возмездие.

«Итак, вот и мы», – сказала мисс Гиннесс. «Я думаю, там чай… и сэндвичи с кресс-салатом».

– Прекрасно, – Конгрив подмигнул, прикасаясь кончиком указательного пальца к своим идеально загнутым вверх усам.

Вскоре они удобно уселись в Терракотовой комнате на двух диванах, обращенных лицом к Чиппендейлу, и любовались историческими портретами, висевшими на стенах цвета теплого кирпича. Чай действительно был накрыт, и Алекс бродил глазами по комнате, пока Эмброуз наливал чай. Каждый предмет в комнате был отполирован, отполирован или отполирован до совершенства. Это была комната, где иностранные посетители Даунинг-стрит могли получить некоторое представление о культурном наследии Великобритании. Над дверью портрет лорда Нельсона в позолоченной раме, разгромившего французский флот при Трафальгаре.

«Вы случайно не знаете, Амброуз, точное количество французских солдат, необходимое для защиты Парижа?» – спросил Хоук.

«Почему нет, я не знаю».

«Никто не делает.»

«Почему нет?»

«Такой попытки никогда не предпринималось», – невозмутимо заявил Хоук.

«Очень хорошо», – сказал Конгрив, отчаянно пытаясь не рассмеяться вслух. «Смею сказать, да. Никогда не было покушений, ха». Он посмотрел вверх и вскочил на ноги.

В этот момент в комнату вошел американский президент с улыбкой на обветренном, скалистом лице. У него был вид человека, который провел большую часть своей жизни в море, что действительно так и было, но каким-то образом разрушительное воздействие ветра, соли и солнца так и не смогло коснуться его острых серых глаз. Его волосы цвета соли и перца были коротко подстрижены и зачесаны назад.

«Ну! Посмотри, кто у нас здесь! Это молодой Алекс Хоук! Боже мой, как здорово видеть тебя, Соколиный Глаз! Я слышал неприятные слухи от Текса Паттерсона, что ты собираешься быть здесь».

Алекс встал, и два старых друга тепло пожали друг другу руки, а затем, после секундного колебания, обняли друг друга, каждый громко хлопая другого по спине.

«Господин президент, рад снова вас видеть, – сказал Хоук. – Чертовски давно мы не поймали ни одной костной рыбы в Кис. Вы неожиданный гость? Я так понял, что вы собрались в Кэмп-Дэвиде в эти выходные».

«Я согласен, по крайней мере, что касается CNN», – сказал президент Джек МакЭти. «Пришел вчера вечером. Как ты знаешь, Алекс, ситуация быстро становится все хуже и хуже, так что я рада, что ты с нами. Консуэло сказала мне, что ты добился значительного прогресса».

«Надеюсь на это, сэр. Вы увидите, что мы получили на собрании».

– Хорошо, хорошо. Теперь. Скажи мне. Кто здесь твой друг? Это случайно не грозный главный инспектор Эмброуз Конгрив?

Конгрив пожал мужчине руку. «Здравствуйте, господин президент. Для меня большая честь познакомиться с вами, сэр. Это действительно привилегия».

«Огромное удовольствие наконец встретиться с вами, главный инспектор. Легендарный Конгрив из Скотланд-Ярда. Здесь от молодого Алекса ходят бесконечные истории о вас. Его секретное оружие, как он вас называет, за вашей спиной. Его личный демон дедукции и дедукции. безрассудство, не так ли, Алекс?

«Амброуз берет тайну и подчиняет ее своей воле, господин президент», – сказал Алекс, наклонив голову.

Конгрив пробормотал: «Ну, я вряд ли…»

«Замечательная встреча с вами, инспектор. Вы должны как-нибудь прийти на ужин с чили со мной и Бетси в Белый дом. Я приглашу Соколиного Глаза, чтобы все устроить. В любом случае, у меня есть пять минут наедине с вашим премьер-министром перед встречей. Инспектор, эта тварь – сертифицированная сука, как вы, джентльмены, хорошо знаете.

Президент отвернулся и, следуя за агентами спецслужб, направился к двери. Алекс посмотрел на Конгрива и увидел, что, по крайней мере, на данный момент этот человек потерял дар речи.

«Сорок четвёртый президент Соединённых Штатов», – сказал Алекс Эмброузу, кивнув в спину уходящего друга. «Живет в Белом доме, если быть точным, тысяча шестьсот Пенсильвания-авеню».

Хоук отвернулся как раз вовремя, чтобы не заметить испепеляющий взгляд Конгрива.

«Джентльмены, если вы пойдете сюда?» Это была симпатичная сотрудница Гвиневра, и они с благодарностью последовали за ней по элегантному коридору в кабинет.

Комната с длинным столом в форме лодки была заполнена шумными представителями правительства Его Величества и американскими дипломатами, а также высокопоставленными военными и шпионами с обеих сторон пруда. Единственными людьми, которых Алекс сразу узнала среди комковатой, полосатой толпы вокруг стола, были Конч и, стоявший рядом с ней, Техас Паттерсон. На трех мониторах, расставленных по всей комнате, проецировались диаграммы и карты. Хоук кивнул Тексу, вытащил из внутреннего кармана конверт с двумя компакт-дисками и протянул его молодому человеку, сидевшему на ближнем конце стола. На дисках было отражено все, что Алекс, Конгрив, Текс и всемирная команда DSS, собравшаяся в Хоксмуре, узнали за последние десять дней.

Молодой человек вставил первый диск в слот ноутбука и начал просматривать аэрофотоснимки горной крепости, регулируя цвет и контраст.

Конч подошла со своего места напротив двери и тепло пожала руку Конгриву, а затем, очень профессионально, Хоуку. Она задержала его взгляд на мгновение слишком долго, и Алекс нежно сжал ее руку, прежде чем отпустить ее.

– Привет, сердцеед, – прошептала она.

– Эй, красавчик, – сказал Хоук себе под нос.

«У вас есть все, что вам нужно? Жесткая публика».

«Да, можно надеяться, спасибо».

После того, как секретарь представила их более официально, Алекс и Эмброуз заняли два пустых стула слева от нее. Алекс знал, что место напротив камина всегда было зарезервировано для премьер-министра. Кресло рядом предназначалось американскому президенту.

«Давайте начнем», – сказала Конч, оставаясь на ногах. «Мой босс будет здесь через несколько минут, но он сказал мне идти вперед. Он уже знает, что я собираюсь сказать. Слайд, пожалуйста».

На всех трёх экранах было изображение объекта, очень напоминающего американский футбольный мяч.

Послышалось несколько сдавленных смешков и не совсем вполголоса, перешептывавшихся вверх и вниз по столу. Хоук услышал, как упомянули его имя. Что-то о том, что он сдал не те слайды.

«По моему мнению, это похоже на чертов футбол», – сказал четырехзвездный генерал с тяжелым техасским произношением, и американский контингент послышалось хихиканье.

– Но не так ли? Конч сказал: «Это не так. Это ядерное устройство линейной имплозии, содержащее единственную критическую массу плутония, или U-233, с максимальной плотностью при нормальных условиях. Оно весит всего 10,5 килограммов и имеет диаметр 10,1 сантиметра. способный разрушить город размером примерно с, скажем так, генерал, Форт-Уэрт, штат Техас».

«Все еще похоже на футбольный мяч», – пробормотал генерал.

«Доктор Биссинджер?» – сказал Конч, кивнув мятому пожилому джентльмену, сидевшему напротив стола и уткнувшемуся носом в книгу.

«Извини?»

«Линейная имплозия?» – сказал Конч, улыбаясь ему и кивая на футбол на экранах. – Не могли бы вы просветить нас?

– Ах, да-сс, – сказал помятый мужчина, медленно поднимаясь на ноги. Быстрым броском из-под руки он швырнул испуганному генералу серебряный макет Свиной шкуры. «Хороший улов! Это подход к проектированию, известный как «линейная имплозия»».

Доктор Х. Джерард Биссинджер, американский заместитель министра по ядерным вопросам, был долговязым бывшим профессором Гарварда в очках. Известный в вашингтонских кругах как «няня-бомба», ему было поручено знать точное местонахождение каждой ядерной бомбы на планете.

«Горка?» – сказал Биссинджер. «С точки зрения непрофессионала, оружие, которое держит генерал, показанное здесь в разрезе, способно быть использовано как «нейтронная бомба» или вариант с повышенной радиацией. Проще говоря, концепция «линейной имплозии» заключается в том, что удлиненная или Подкритическая масса материала с более низкой плотностью, имеющая форму футбольного мяча, может быть сжата и деформирована в сферическую конфигурацию с более высокой плотностью, встраивая ее в цилиндр со взрывчаткой, которая инициируется на каждом конце, таким образом сжимая ядерную массу к центру в сверхкритическую форму. форма.»

«Чего-чего?» – сказал американский генерал.

«Просить прощения?» – сказал Биссинджер.

«Извините меня, док», – сказал американский генерал, – «но если это непрофессионал, то я, наверное, не дилетант. Кто-нибудь в этой комнате знает, что, черт возьми, сказал этот человек?»

Алекс не мог сдержаться. С легким кашлем он вышел на пол, и все взгляды были устремлены на него.

«На обычном языке вы вполне можете понять, генерал, – сказал Хоук ровным тоном, – доктор Биссинджер только что сообщил вам, что уже очень поздно в четвертой четверти, и у команды противника есть возможность бросить длинную бомбу».

«Длинная бомба?» – спросил генерал, вертя в руках серебряный футбольный мяч.

«Именно», – сказал Алекс Хоук. «Абсолютное «Радуйся, Мария», так сказать, генерал».


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю