355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Татьяна Шульгина » Красавицы и чудовища (СИ) » Текст книги (страница 8)
Красавицы и чудовища (СИ)
  • Текст добавлен: 19 сентября 2016, 14:16

Текст книги "Красавицы и чудовища (СИ)"


Автор книги: Татьяна Шульгина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 21 страниц)

За окном собрались серые тучи, сеявшие снегом. Ветер усилился и носил его, сметая с крыш и ветвей деревьев. Метель застилала все за окном. В комнате стало темно. Маг простер руки к лежащему и громко приказал ответить. Кристиан открыл глаза.

– Твое имя? – произнес громко маг, глядя на графа. Тот с трудом поднялся, недоумевая и оглядываясь по сторонам.

– Твое имя? – повторил Велиамор.

– Кристиан Яновский, – ответил граф слабым голосом. Он потер глаза и начал вглядываться в темноту, пытаясь увидеть собеседника.

– Имя существа в тебе? Ты знаешь его? – маг одним движением пальцев зажег факел на стене. Туман отступил от света, словно испугавшись.

– Кто ты? О чем ты говоришь? Какого существа? – Кристиан дотронулся до раны на руке и застонал от боли.

– Ты не человек больше. В тебе есть существо, порожденное тьмой. Покажи мне его, – приказал Велиамор.

– Откуда ты знаешь об этом? – Кристиан рассматривал свои руки, не веря, что они принадлежат ему.

– Я – Велиамор, разве ты не узнаешь меня? – он продолжал стоять напротив, сложив руки на груди. – Кто в тебе?

– Это не во мне, это я, – Кристиан поднялся с кровати и встал спиной к магу. Его окружил туман и скрыл полностью. Через мгновение он рассеялся и перед магом оказался все тот же граф, но совершенно преобразившийся. Кожа сменила свой мертвенно-бледный цвет на голубоватый, темные вены исчезли, а глаза стали сплошь черными.

– Такое перевоплощение подвластно тебе? – спросил Велиамор, не меняя тона, хотя был немного удивлен.

– Да, – ответил граф изменившимся голосом.

– Тебя укусил вурдалак? Больше ничего? – маг отступил на шаг, когда Кристиан расправил за спиной крылья и всколыхнул пламя факела.

– Черный маг побывал в моем доме, – Кристиан тоже сложил руки на груди, не сводя глаз с собеседника.

– Черный маг? – переспросил Велиамор. – Это странно. Как ты узнал его? Хотя не это важно, – рассуждал он, обращаясь сам к себе. – Как он выглядел?

– Она была похожа на... – граф запнулся, вспомнив о Николь. На мгновение он, казалось, был сбит с толку, не зная, что ответить. – Молодая девушка, крестьянка, – произнес он, опять приняв невозмутимый вид.

– Это была она? – маг опустился на стул, задумавшись. Кристиан молчал, глядя перед собой черными глазами.

– Зря я оставил Вандершир. Боюсь, слишком долго меня не было, – продолжал Велиамор мысли вслух.

– Скажи мне, маг, кто я? – Кристиан посмотрел на свои руки с длинными черными ногтями.

– На этот вопрос у меня пока нет ответа, – произнес Велиамор. – Я постараюсь спасти твое смертное тело, чтоб ты мог продолжать жить среди людей.

– Ты сможешь? – строго спросил граф, явно неуверенный в этом.

– Думаю, да, – маг взвешивал в уме варианты.

– Я вернусь к прежней жизни? – все тем же бесстрастным, но повелительным тоном интересовался граф.

– Нет. Это сможет сделать только тот, кто наложил заклятье. Я лишь могу уравнять шансы, – маг вопросительно посмотрел на него. – Днем человек, ночью демон. Согласен?

– Или? Варианты есть? – Кристиан говорил спокойно, не поворачивая головы и не меняя выражения лица, словно речь шла о простом будничном деле.

– Нет вариантов. Смерть человеческого тела и переход души в демоническую оболочку. Разум твой будет подвластен ей, и ты перейдешь на сторону зла, – ответил Велиамор безапелляционно. Кристиан кивнул, соглашаясь.

– Что мне делать? – спросил он.

– Вернись к прежнему обличью, – приказал маг и отошел на прежнее место в ногах кровати.

Кристиан закрыл глаза, черный туман опять окутал его, закручивая вихрь. Пламя факелов погасло, и комната погрузилась во тьму. Тело графа приняло прежний ужасающий вид и упало на пол. Литиат видел в темноте, как оно, обмякнув без сил демона, опять лишилось признаков жизни. Он положил графа на кровать и вернул свет. Потом сел рядом и вынул из складок плаща короткий кинжал. Острое лезвие поблескивало в дрожащем свете факелов. Маг рассек кожу на своем запястье и поднес его к открытой черной ране на руке графа. Ярко-красная струйка крови стекала с его руки и капала на рану. Черная загнивающая кожа зашипела, словно была раскаленным металлом. Вскоре глубокое отверстие полностью заполнилось кровью, и литиат убрал руку, быстро перевязывая порез полоской ткани. Кристиан начал меняться на глазах. Кожа на его теле стала светлеть и утратила мертвенный зеленовато-серый оттенок. Рана порозовела, впитав всю кровь литиата, как губка, и черневшие под кожей вены исчезли. Теперь можно было различить слабое колебание груди, в которой опять забилось сердце и появилось дыхание. Маг накрыл его одеялом и вышел в коридор.

– Нам приказано охранять комнату, – произнес солдат, дежуривший у двери.

– Я предпочел бы, чтоб кто-нибудь остался в комнате, рядом с графом, – ответил Велиамор не останавливаясь.

– Вам отвели комнату в гостевом крыле, – продолжал парень, следуя за магом. Второй солдат остался дежурить возле комнаты.

– Я останусь в башне. За больным нужен присмотр днем и ночью, – маг дошел до двери соседнего помещения. – Я остановлюсь здесь.

– Я доложу Его Величеству, – часовой поспешил вниз по ступенькам.

Велиамор осмотрелся. В комнате была примерно такая же обстановка как и в той, куда поместили графа. Кровать, пара простых деревянных стульев и небольшой стол из строганых досок. Маг расставил на нем содержимое своего мешка, висевшего до сих пор за спиной. На столе появились стеклянные пузырьки с разноцветными жидкостями, пучки трав, завернутые в тонкий пергамент, потрепанные коробочки с порошками и тонкая книжка. Она отдаленно напоминала ту, что пропала из святилища: черная кожаная обложка, желтые страницы из пергамента. Только солнца из червонного золота не хватало, вместо него темнел отпечаток, говоривший, что оно когда-то там было. Велиамор осмотрелся в поисках подходящей посуды. В этот момент в раскрытую дверь вошел король.

– Виржинию уже подготовили, чтоб ты мог осмотреть ее, – произнес он.

– Что с ней? – спросил встревоженно Велиамор. Ему ничего не было известно ни о похищении книги, ни о нападении. Король удивленно посмотрел на него.

– Разве ты не из-за этого приехал? – спросил он. – Книга Солнца похищена, а на Виржинию и Николь напали какие-то тени.

– Прости, Теодор, – литиат устало опустился на стул, услышанное потрясло его. – Я ничего не знал об этом.

– Но почему тогда приехал? Неужели случайно? – король, казалось, был разочарован.

– Нет, у меня были свои дела в Вандершире, – начал маг, явно недоговаривая. – Я проезжал через земли графа и узнал о его ране. Поэтому я тут, чтоб помочь ему.

– И ничего не знаешь о нападении на дворец? Атренион сошел с ума. Виржиния в беспамятстве.

– Это ужасные новости, – Велиамор опустил глаза.

– Я ожидал от тебя помощи, – король покачал головой. – Мы зашли в тупик. Нападение было внезапным, но теперь вновь все спокойно.

– Прикажи принести воды и какую-нибудь посудину, – попросил маг. – Нужно сделать лекарство.

Теодор послал одного из солдат и вернулся.

– Я спущусь к ней, как только снадобье будет готово. Надежда всегда есть, – маг выглядел очень встревоженным.

– Я посвящу тебя во все детали, как только ты закончишь с лекарством, – произнес король. – Раз уж ты тут, я хочу услышать твое мнение обо всей этой истории.

– Я постараюсь помочь, хотя боюсь, что опоздал, – говорил маг, снимая плащ и пояс с ножнами.

– Почему? Вандершир сильное государство, мы отразим любое нападение, – король теперь вел себя как его сын.

– В городе темные, – начал маг. – Я чувствую их присутствие. И они не стесняются привлекать в свои ряды людей. Графа не убили, но хотели сделать темным.

– Как он? – спросил король, решив отложить разговор о темных на более подходящее время.

– Он заражен от укуса вурдалака, – ответил маг. – Но это не было бы проблемой. Такой укус я вылечил бы за пару дней. Тут дела обстоят намного хуже.

– Меня волнуют две вещи: выздоровеет ли он и сможет ли моя дочь выйти за него без опаски? – Теодор вопросительно взглянул на собеседника. Велиамор медлил с ответом.

– Граф встанет на ноги уже через неделю, – начал он. – Он, конечно, будет еще слаб, но уже придет в сознание. Это я могу гарантировать. Но что касается второго...

– Я не сомневался, – король сделал выводы прежде, чем получил ответ. – Как только я услышал, что его укусил вурдалак, решил для себя, что не могу подвергнуть Николь такой опасности. Он уже не будет таким как прежде. В нем черная кровь, этого не изменить.

– Это не самое страшное, как оказалось. Тебе, Теодор, я должен рассказать, ведь ты король, и я знал твоего отца. Пока я не стал бы благословлять их брак. Возможно, граф никогда не излечится от зла. В таком случае я сам избавлю его от необходимости делать выбор.

– Твои слова пугают меня, хоть я и не робок. Что с ним? – король выглядел весьма обеспокоенным.

– Черный маг окрестил его своей кровью, сделав бессмертным. Если бы он был простым человеком, то не выдержал бы так долго и стал бы вурдалаком. Кровь мага и яд мертвеца породили абсолютно необычное существо. Тело его бессмертно, имеет демонический вид, но душа прежнего человека. По сути Кристиан жив, – Велиамор замолчал. Король обдумывал его слова, пытаясь решить хорошо это или, напротив, печально.

– Что ты намерен делать? – спросил он.

– Я уровнял шансы, – ответил маг. – Теперь его смертное тело не погибнет, он сможет продолжать жизнь днем, как и прежде. За это я заплатил его ночами, когда он будет во власти тьмы. Он обязан перевоплощаться в демона, но не обязан творить зло. Он может управлять своей волей как днем, так и ночью.

– Небо! как я должен объяснить все дочери?! – король опустился на край стула. – Столько всего навалилось. Виржиния, нападение на дворец, теперь это.

– Тебе следует отложить свадьбу в любом случае. Состояние королевы не позволяет этого. Ты сможешь выиграть время. Дальше будет видно.

Солдат принес воду, король указал ему на стол. Парень опустил миску и кувшин воды на доски и вышел, отдав честь.

– Я все же думаю, что книгу могли выкрасть и простые люди, – король откинулся на спинку стула. – Возможно, кто-то точит зуб на Вандершир.

– Нет. Я сомневаюсь, что кто-то посягнет на твою страну. Разве что Холоу, но ведь Эрик не пойдет против родной крови? – Велиамор подошел к столу, чтоб приготовить лекарство. Теперь он говорил, стоя спиной.

– Я разослал отряды на границы, чтоб избежать неожиданностей.

– Я подозреваю, что дела обстоят куда более сложно. Черные маги объявились в твоем королевстве. Вот чего стоит опасаться.

– Это невозможно, книга не показывала ни одного, пока была у нас.

– Обмануть книгу легко. Вокруг полно нечисти, она безвредна, но затуманивает чувства и не позволяет разглядеть более опасных тварей, – Велиамор обернулся. – Ниониэль рассказала мне об оборотне, и я искренне поразился, что вы не смогли обнаружить его. Да что там вы, даже она – белый маг, не смогла.

– Что это значит? Разве они настолько хитры, что смогли укрываться в стране незамеченными? Почему бы им не напасть армией?

– Возможно, армии у них нет. Но точно ничего не могу сказать, я долго был в стороне, – маг вернулся к лекарству, размельчая в посудине травы и порошок. В воздухе запахло летним дождем и свежей лесной зеленью.

– Где ты был? Почему так долго не возвращался? Многие считали, что ты навсегда покинул наши земли, – король почувствовал, как по телу разливается тепло и умиротворение. Усталость, как рукой сняло.

– Возможно, так бы и случилось. Меня встревожил рассказ Ниониэль, – ответил маг.

– Где-то я уже слышал это имя, – король наслаждался ароматом, царившим в комнате. Переживания на время отступили.

– Она литиат, – маг добавил розовой жидкости из пузырька, и запах дождя сменил свежий бриз с моря. Ставни были плотно закрыты, за окном бушевала вьюга, а в комнате стоял летний вечер и дул ветер с Теплого моря.

– Это та девица, которую Норман привез из похода, – размышлял король. – Не думал, что вы знакомы.

– О да, мы знакомы, – на лице Велиамора блуждала улыбка, оно немного потеплело, исчезла напряженная сосредоточенность. Зелье начало свое исцеляющее действие. Маг опустился на прежнее место и положил руки на колени.

– Так она жива? – поинтересовался Теодор.

– Она белый маг, бессмертная, – объяснил Велиамор.

– Теперь это уже не имеет значения, – произнес король, рассуждая сам с собой. – Выглядишь неважно, – заметил он. Маг кивнул в ответ.

– Как только закончу с неотложными делами, сразу же лягу. Ехал верхом больше недели.

– Лекарство и впрямь волшебное, я чувствую себя отлично, усталость, как рукой сняло, – король следил как в прозрачной бутылочке, куда маг перелил его, снадобье постепенно меняло цвет. Поначалу оно было ярко-красного цвета, но со временем начало светлеть и стало почти прозрачным. Воздух в комнате тем временем тоже изменялся, приобретая различные запахи. То леса после дождя, то морского побережья в жаркий день, то морозной свежести и горного ветра.

– К сожалению, даже это средство не сможет окончательно исцелить Кристиана. Хотя оно достаточно мощное. Компоненты я собирал многие годы в дальних землях, – задумчиво ответил маг.

– Удачно же ты их прихватил, – пошутил король. Настроение его явно улучшалось.

– Они всегда со мной, – Велиамор поднялся и взял склянку. – Теперь я осмотрю королеву. С твоего позволения.

Маг поклонился и вышел. Теодор не стал следовать за ним. Он в очередной раз задумался о судьбе семьи и Вандершира. В комнате все еще витал свежий запах целебного снадобья, но действие его ослабевало.

Маг вошел в королевские покои. Около королевы неотлучно дежурила одна из горничных. Она сидела в стороне за работой. Мужчина не возражал против ее присутствия. На большой кровати, скрытая пологом, лежала Виржиния. Она ровно дышала, но не просыпалась со дня покушения. За это время женщина очень похудела и стала еще бледнее. Велиамор осмотрел следы на шее и покачал головой, в очередной раз пожалев, что не наведался в столицу, когда проезжал через Вандершир осенью.

Маг сел рядом с королевой и аккуратно втер ей в кожу на висках и на запястьях лекарство. Горничная с любопытством следила за действиями гостя. Он вынул из сумки книгу и начал тихо читать на непонятном ей языке. Девушке показалось, что по комнате распространяется тепло, но не жар от камина, а летнее, освежающее и согревающее одновременно. Словно в летний вечер открыли окно в цветущий сад. Горничная не заметила, как закрыла глаза и уснула крепким сном.

К графу Велиамор вошел уже на рассвете и попросил солдат оставить его одного. Конвой вышел и встал за дверью. Маг приблизился к кровати больного. Кристиан выглядел лучше, чем прежде, но все еще едва дышал и был бледнее постели на которой лежал. Маг откинул простыню до пояса и смазал зельем рану Кристиана, а потом свою на запястье. Она уже немного затянулась, но повязка насквозь пропиталась кровью. Оставшееся зелье он плотно запечатал, и склянка исчезла в складках его плаща.

– Внимательно следите за больным, – начал маг, когда охрана вернулась в комнату. – Если появятся какие-то изменения, сразу же зовите меня.

Получив утвердительный ответ, Велиамор опять накрыл Кристиана и вышел. Король уже ушел, и он смог, наконец, отдохнуть. Не раздеваясь, он лег на кровать и закрыл глаза.

Глава пятая

– Я не понимаю, вы решили свести меня в могилу? – высокий худощавый мужчина стоял, опираясь кулаками в крышку стола. Голос его был угрожающе тихим и спокойным. Лицо и фигуру скрывал длинный черный плащ с капюшоном, опущенным на лицо. За длинным столом, опустив головы, сидели двое в таких же плащах.

– Граф во дворце. Вы знаете об этом? – продолжал он. Голос его был низким и немного хриплым. На правой руке, между костяшками указательного и среднего пальцев тянулся шрам, уходя в складки рукава.

– Нет, – ответил сидящий по левую руку молодой мужчина. – Об этом еще неизвестно при дворе.

Он поднял голову и посмотрел на стоявшего. Огромную комнату освещал только камин за спиной старшего мужчины, поэтому лицо его всегда оставалось в тени, даже когда он откинул капюшон.

– Конечно, откуда им знать. Он прибыл шесть часов назад, – недовольство в его голосе росло. – А следом прибыл Велиамор.

– Я ожидала этого, – подала голос девушка сидевшая по правую руку. – Он не сможет помешать нам, слишком поздно.

– Твой оптимизм, моя дорогая, вдохновляет. Но не стоит недооценивать белого мага, – мужчина отошел к огню. – У меня к тебе другой вопрос. Почему Яновский до сих пор жив? Какой приказ ты получила?

Девушка молчала.

– Я дал четкие указания. Ответь мне, почему ты не покончила с ним, почему он во дворце? – мужчина обошел стул, на котором она сидела и, взяв девушку за волосы на затылке, развернул лицом к себе.

– Я посчитала, что убивать его опасно. Наш план могут раскрыть, – проговорила она, слегка поморщившись от резкой боли. Теперь, когда огонь камина освещал ее лицо, можно было четко разглядеть юное лицо фрейлины принцессы.

– Об этом не беспокойся, моя милая, – мужчина сильней сжал кулак с рыжими волосами. Ева напряглась, но не проронила ни звука, хотя боль была достаточно сильной. Сидящий напротив молодой мужчина не вмешивался, молча наблюдая за происходящим.

– Я позаботилась, чтоб он не смог помешать нам. Теперь он не просто человек, я наложила на него заклятие. Очень скоро он перейдет на сторону тьмы, – девушка потерла затылок, когда ее отпустили.

– Зачем нам это? Было бы намного проще, если бы он был мертв, – мужчина вернулся к камину. – Еще раз повторяю вопрос: зачем ты оставила ему жизнь? Если ты пожалела смертного или, к этому варианту я склоняюсь, неравнодушна к нему... – он отрицательно покачал головой и осуждающе цокнул языком. – В этом случае я вынужден буду принять меры. Черный маг, познавший светлые чувства, оказывается в опасности. В моих силах оградить тебя от этой опасности. Недаром же твой отец поручил мне опекать тебя.

– Вы ошибаетесь. Я думала только о деле, – голос фрейлины был ровным, даже если она и волновалась, этого невозможно было заметить. Создавалось впечатление, что она вообще неспособна на какие-либо эмоции, настолько холодным и непроницаемым было ее лицо. Молодой человек не переставал удивляться ее самообладанию. Ева восхищала его, к тому же она была неземной красавицей, не утратившей шарма и очарования, даже когда ее держали за волосы и отчитывали.

– Словно мне недостаточно безголовых рэи, которые вместо принца убили королеву, – старший говорил, опираясь на каминную полку. – Если дела пойдут так и дальше, мне нечего будет делать в столице. Я соберу свои вещи и отправлюсь за море. Возможно, там мои знания пригодятся, стану аптекарем, заведу гарем.

– Королева жива, мой господин, – произнесла Ева. – А воля принца слишком сильна, чтоб рэи смогли приблизиться к нему. Он ничего не боится.

– Мне нет дела до королевы! Виктор должен умереть, он слишком опасен! В нем проклятая кровь Валиуса Кальтбэрга, убившего немало таких как ты! – мужчина выходил из себя. Он кричал, и эхо разносилось по всему дому.

– Есть еще одно затруднение, Митт мертв и наши северные подданные теперь без руководителя. Они могут начать раньше времени. – Ева, словно не замечая неистовства хозяина, продолжала подливать масло в огонь.

– Пусть делают, что хотят. Шайка тупых головорезов. Максимум разорят пару деревень. Хотя был бы граф мертв, этого бы не случилось.

– На севере это обычное дело. Можно списать их на Корделию, окажет нам последнюю услугу, – добавил молодой человек.

– Истинно так, – кивнул хозяин дома, наигранно поклонившись.

– Бери пример с юноши, – добавил он, повернувшись к Еве. – И позаботься об этом герое. Исправь свою ошибку!

Мужчина удалился, не удостоив собеседников даже взглядом, словно они были лишь насекомые, надоедавшие весь вечер.

– Да, господин. – Ева не двигалась, пока за ним не захлопнулась дверь. Потом она поднялась и направилась к другой двери, ведущей в ее покои.

– Считайте, что принцесса свободна, можете удовлетворять свои прихоти, – она тоже вышла, хлопнув дверью. Парень поежился и, покидая дом, натянул капюшон сильней, чтоб никто не узнал его. Хотя в предрассветной тьме итак ничего нельзя было разглядеть. Снег шел непрерывно, фонари едва тлели, кое-где потушенные сильным ветром. Улицы пустовали, только кошки спешили по своим делам. Мужчина закутался в дорогой меховой плащ и поспешил прочь от богатого дома, на окраине столицы. В этом квартале жили достаточно состоятельные люди, среди которых были и его знакомые.

Уайтпорт.

27е. Четвертый зимний месяц. 696 год.

Наступило утро предпоследнего дня перед переходом календаря в новый цикл. Солнце решило побаловать людей перед праздником и появилось, растопив снег на крышах домов. Оно набирало силу, зима оставалась позади. Первый месяц нового года приносил с собой долгожданную весну. Тонкие струи талой воды стекали с крыш и со звоном падали на мостовую.

Город был украшен и готов к торжеству. Плотники перестали колотить, и оставалось только собрать мусор. В столицу съехались все, кто мог себе это позволить, люди со всех концов государства и соседи. Можно было встретить даже эльфов, но только вечером или на рассвете, днем они не желали толкаться в толпе глазеющих прохожих. Гномы же прибыли исключительно по делу, не желая терять выгодные предложения. Они привезли изделия из драгоценных камней и металлов, которые добывали в далеких горах. Любой желающий мог найти что-нибудь для себя. Вокруг небольших лавочек, которые гномы соорудили на пару дней, собирались люди, желая купить украшение себе или в подарок. Богатые аристократы приглашали мастеров к себе, чтобы выбрать драгоценности, не толкаясь среди простого люда. Гномы приносили самые лучшие, и, соответственно, самые дорогие украшения. Они услужливо представляли их, раскладывая на бархатных подушечках и рассказывая длинные истории о происхождении того или иного камня. Чаще об исключительных свойствах, которыми обладали камни в изделиях, будь то лечебные или магические.

Дом Праудов тоже охватила эта лихорадка. Господа выбирали украшения в гостиной, а слуги прильнули к двери, чтоб при случае поглазеть на странных маленьких людей.

Обычный гном был ростом с десятилетнего ребенка; молодые с усами и небольшой бородкой, постарше с окладистой длинной бородой. Среди них, как и среди людей, тоже были красавцы и не очень. Кто стройней, кто тучней, голубоглазые и кареглазые. Женщины, хоть и редко приезжали с мужьями, но все же посещали столицу Вандершира. Такие же ростом, как и их мужчины, длинноволосые и довольно миловидные, но слишком любопытные и неугомонные. Возможно, поэтому мужчины чаще предпочитали оставлять их дома.

К Праудам пожаловали сразу трое, предчувствуя хороший барыш. Двое постарше и один лет ста пятидесяти, по меркам гномов совсем еще юнец. Они разложили искусно выполненные коробочки с украшениями на столике перед камином, а сами сели рядом на небольших пуфиках. Чета Праудов расположилась на диванчике, Бьянка и Николь рядом на мягком ковре, а Эвлин с детьми в креслах. Все обсуждали свои наряды для праздничного бала в честь коронации Николь. Несмотря на обстановку в государстве это мероприятие необходимо было провести и небольшой бал полагался по этикету. Сама виновница торжества разглядывала драгоценности без энтузиазма. Мысли ее были далеко. Она улыбалась и отвечала на вопросы, но не могла не думать о Кристиане. Неопределенность их положения угнетала ее больше, чем возможная разлука. Бьянка понимала ее состояние и пыталась отвлечь, демонстрируя ожерелья и серьги и спрашивая ее мнение.

– Не понимаю, – проговорила принцесса, взглянув на гномов. – Зачем им продавать все это? Разве они недостаточно золота добывают в горах?

Бьянка улыбнулась, примеряя очередную безделушку.

– Ты ничего не смыслишь в торговле, – сказала она снисходительно. – Им нужны деньги Вандершира, чтоб потом купить что-нибудь у людей, чего в горах нет.

– Так поменяли бы на свои драгоценности, – Николь решительно не понимала всех этих сложностей.

– Ага, один бриллиант на один мешок зерна? – княжна потрепала подругу по руке. – Тебе ни к чему забивать голову такими вещами. Продают и ладно. Наши мастера за всю жизнь такой красоты не сделают.

Девушка восторженно рассматривала колье из золота с крупными черными камнями.

– Вот, как раз под твое обручальное кольцо, – она протянула колье Николь, но та лишь вздохнула. Кольцо напомнило ей о дарителе.

Вошла горничная с подносом. В проеме за ее спиной показались лица любопытной прислуги. Она опустила угощение на столик у окна, разбегающимися глазами пытаясь увидеть сразу все, чем торговали гномы.

– Благодарю, Анна, можешь идти, – произнесла Эвлин и разлила чай по чашкам, предлагая хозяевам. Служанка, метнув недовольный взгляд в сторону гувернантки, неспешно направилась к двери, продолжая глазеть на гостей.

– Ну, что там? Рассказывай, – накинулись на нее подруги, как только она переступила порог и прикрыла дверь.

– Какие они? Страшные? – наперебой засыпали вопросами молоденькие горничные.

– Видела драгоценности? Что выбрали господа?

– Пусть лучше расскажет о гномах.

– Лучше бы вам заняться своими обязанностями, – раздался за спиной голос молодого хозяина. Князь Прауд медленно спускался по лестнице.

– Да, милорд, – девушки, виновато улыбаясь, сделали книксен и поспешили прочь. Князь вошел в гостиную и плотно прикрыл дверь.

Он проспал почти до полудня, хотя ощущение было, словно не ложился вовсе. Гордон не мог себе позволить более нежиться в постели, в то время как его друг находился между жизнью и смертью. Он ждал, что за ним вот-вот пришлют из дворца, но никого не было. Князь прошел мимо суетливых родственников, занятых покупками, и встал у окна, чтоб видеть дворец. Как только он появился в комнате, Николь позабыла об украшения и гномах, и в нетерпении схватила подругу за руку. Бьянка молчаливо кивнула в ответ.

– Ты не почтишь нас вниманием? – поинтересовалась она, продолжая разглядывать колье и обращаясь к брату через плечо. Старый князь уже начал дремать, а княгиня только покачала головой, но не стала осуждать сына за бестактность. Вид у него был ужасающий, темные круги под глазами, впалые щеки и отсутствующий взгляд. Изольда посчитала, что парню и так несладко пришлось, и не стала укорять его. Бьянка же, напротив, не желала упускать случая задеть брата. Он лишь вяло усмехнулся и поздоровался со всеми, не удостоив взглядом. Все его внимание было приковано к дороге ведущей к дворцу. Он надеялся, что с минуты на минуту появится посыльный и позовет его к королю.

– Мне все равно, что тебе наплевать на родных, но у нас почетная гостья. Разве это приемлемо, что в нашем доме не почитают гостей?! – продолжала сестра. Николь терпеливо наблюдала за разговором, несмотря на то, что ей очень хотелось познакомиться с Гордоном и расспросить его о Кристиане. Изольда лишь усмехнулась замечанию дочери. Она прекрасно знала, что дети любят поспорить и подшутить друг над другом, поэтому не вмешивалась.

– Прости, но мне сейчас не до твоих придворных подруг, – резко начал Гордон, отходя от окна и бросив взгляд в сторону Бьянки. Увидев Николь, он замолчал и не продолжил своей мысли. Слова о долге перед родиной и другом вылетели у него из головы. Остановившись посреди комнаты, князь пытался найти подходящие слова, чтоб исправить начатое предложение и поздороваться. Гордон некоторое время молчал, решая, что сделать прежде, поздороваться или попросить прощения за свое поведение. Николь и Бьянка тем временем поднялись с ковра и ожидали продолжения его речи. Принцесса расправила складки платья и попыталась снять кулон, который примеряла перед приходом князя.

– Оставьте, вам очень к лицу, – произнес Гордон первое, что пришло ему на ум.

– Вы находите? – Николь бросила теребить застежку и улыбнулась, взглянув на подругу.

– Вы в своем уме, князь? Не обращай внимания, – сказала она уже Николь. – Он несколько странный, а с девушками и вовсе непредсказуемый. Я представлю вас. Мой брат, Гордон Прауд.

– Очень рад, наконец, увидеть вас, то есть, видеть вас в нашем доме, – Гордон коснулся губами руки девушки.

– Принцессу, думаю, представлять не надо? – Бьянка метнула недовольный взгляд в сторону брата.

– Я видел вас при дворе, еще до отъезда, но нас не представили тогда, – заметно волнуясь, говорил Гордон.

– Да, я припоминаю, – Николь стало неловко от всей этой сцены. Эвлин, сидевшая тут же, просто испепеляла ее взглядом. Гордон, казалось, забыл о ее существовании, не сводя глаз с принцессы.

– Нам нужно о многом поговорить с тобой, – продолжала Бьянка так, чтоб ее никто больше не услышал. – Мы будем ждать в библиотеке.

С этими словами девушки откланялись и вышли.

Гномы подсчитывали прибыль и благодарили старого князя, который проснулся от толчка в бок и начал рассчитываться. Эвлин фальшиво улыбалась, одобряя выбор княгини. Дети, утомленные забавой взрослых, и вдоволь насмотревшись на странных маленьких людей, начали бегать по комнате, развлекаясь салками.

– Княгиня, мне нужно навестить подругу, – начала гувернантка, когда гномы ушли. – Она больна, я хотела бы отнести ей немного горячего супа.

– Конечно, дорогая, сходи, – Изольда взяла девушку за локоть, другой рукой удерживая шкатулку с приобретенными драгоценностями. – Уложи детей после обеда и иди.

Эвлин улыбнулась и кивнула в знак благодарности. Княгиня отправилась к себе в спальную, а гувернантка вернулась к детям. Она была слишком занята своими мыслями, чтоб заметить Бенедикта, все утро сидевшего у окна и не сводившего взгляда с дворца.

Бьянка и Николь тем временем прошли в библиотеку и дожидались там Гордона. Князь отдал четкие распоряжения дворецкому и поспешил к ним. Войдя, он опять поклонился Николь, словно компенсируя свое невнимание прежде, и сел в кресло напротив. Бьянка сидела за столом.

– Зачем вы хотели меня видеть? – начал он, словно и не догадывался об этом.

– Это я попросила Бьянку побеспокоить вас, – поспешила Николь, пресекая новые колкости со стороны подруги. – Вы были в замке графа Яновского. Вы все знаете?

– Да, – произнес князь, помолчав некоторое время, словно думал, стоит ли вообще отвечать.

– В каком он был состоянии, когда вы видели его в последний раз? – выпалила Николь. Она быстро дышала, на щеках выступил румянец, а глаза были широко раскрыты от нетерпения. Гордон не сразу сообразил, о чем она спрашивает. Он не мог отвести взгляд от небесно-голубых глаз, в которых мерцали зеленоватые и светло-карие искры.

– Ты уснул? – не выдержала Бьянка.

– Мне очень важно знать это, прошу, ответьте, – Николь подалась немного вперед и взяла парня за руку. Его ладонь оказалась холодной и слегка влажной. Гордон быстро отнял руку и встал.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю