355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Татьяна Шульгина » Красавицы и чудовища (СИ) » Текст книги (страница 19)
Красавицы и чудовища (СИ)
  • Текст добавлен: 19 сентября 2016, 14:16

Текст книги "Красавицы и чудовища (СИ)"


Автор книги: Татьяна Шульгина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 19 (всего у книги 21 страниц)

В комнате, где было совершено преступление, никто ничего не трогал, таков был приказ мага. Николь в ужасе замерла на пороге, но, услышав, что кто-то поднимается по лестнице, вошла, неслышно притворив за собой дверь. Все в комнате было перевернуто вверх дном, словно тут шла борьба или кто-то просто в ярости швырял вещи. Простыни и пол были в крови, а на подоконнике остались глубокие кровавые борозды от страшных когтей. Николь села на край кровати и поднесла лоскут порванной рубашки к губам. Это была одежда Кристиана и его кровь. Она прекрасно понимала, что никакое чудовище не врывалось сюда и тем более не убивало графа. Этим чудовищем был он сам. Он в ярости или в отчаянии разбрасывал вещи, рвал на себе одежду, сам исцарапал свое тело, не чувствовавшее больше боли. Николь лихорадочно прокручивала в голове все, что услышала от отца, пытаясь понять, куда граф мог податься в таком состоянии. Она надеялась только, что Велиамор не оставил его.

Хозяйка накрыла скромный крестьянский завтрак. Приемная мать Николь все не могла поверить, что ее дочь вернулась да еще в такое неспокойное время. Она давала поручения младшим детям, чтоб приготовить знатным гостям подобающие угощения. Фрейлины спустились, тоже, наконец, переодевшись в домашние платья. После постоялых дворов они впервые почувствовали более-менее приемлемую для этого обстановку. Николь немного опоздала к завтраку. Она сразу не обратила внимания на мальчишку лет десяти, сидящего рядом с Бертой. Он был явно не из их деревни и робел в присутствии фрейлин.

– Ты уже проснулась? – миссис Рэмо обняла дочку. – Что ж так мало поспала?

– Некогда мне спать, мама, – ответила ласково Николь, садясь за стол. – Я должна ехать дальше.

Фрейлины, недоумевая, посмотрели на нее, отвлекшись от еды.

– Неужели так скоро в обратный путь? – отец покачал головой.

– Я хочу, чтоб вы с сестрами сегодня собрали все самое необходимое и завтра на рассвете отправились в Уайтпорт, – Николь говорила твердо, не желая слышать возражений. Она иногда бросала взгляды в сторону мальчика, казавшегося ей знакомым, но не могла вспомнить, кто его родители. – Если кто-то из деревни захочет, может отправляться с вами. Я даю свою карету, остальное повезете на телегах или лошадях. Но берите только самое необходимое. В столице отец даст вам жилье и все, что нужно.

– А ты, дочка? – приемная мать стерла набежавшие слезы. – Ты не поедешь с нами?

– Нет. Я дождусь солдат, что приедут от короля для расследования произошедших тут бесчинств. А потом навещу родственников Бьянки, они живут в соседних землях, – принцесса заметила, что фрейлины тоже заинтересовались мальчиком. Бьянка даже не услышала, что ее упомянули в разговоре.

– Король должен был уже получить известие от мага. Тот сразу послал Курта и Шона с письмом. Если только они не сгинули в дороге, – сообщил отец.

– Они доберутся, Велиамор наверняка позаботился об этом, – произнесла Бьянка, вопросительно посмотрев на принцессу.

– Значит, скоро солдаты будут тут, – Николь отпила немного молока. Она нормально не ела уже два дня, но не чувствовала голода. Постоянные переживания и размышления не давали спокойно насладиться трапезой, от путешествий в карете мутило. А теперь, узнав последние новости, она вовсе потеряла аппетит. – Мы дождемся их, а вы езжайте, тут небезопасно.

– Хорошо, завтра утром мы отправимся, – заключил Рэмо. Его жена только вздохнула, а дочери тайком радовались. Им предстояло ехать во дворец в королевской карете.

– Вы представите мне молодого человека? – спросила Николь после паузы. Все молча ели, обдумывая предстоящую поездку.

Рэмо испуганно взглянул на дочь, потом на мальчика. Тот спокойно жевал, не догадавшись, что это его имеют в виду.

– А, это Тристан, – сказал старик. Теперь ребенок отвлекся от каши и посмотрел на отца Николь. – Он потерял мать и дом. Мы взяли его себе. Будет у девчонок братик.

– А из какой ты деревни? – Николь он очень понравился. Бледный черноволосый с быстрым живым взглядом темно-карих глаз.

– Из той, что в охотничьих угодьях, – ответил за него Рэмо. – Думаешь, нас пустят к королю? – поспешил сменить он тему.

– Конечно, – принцесса улыбнулась. – Я дам вам письмо, в нем еще раз все опишу.

Потом старик завел разговор о трудностях дороги в это время года и о Нордэнде, где они смогут купить необходимых вещей для путешествия. Николь слушала его, кивая, а сама не сводила заинтересованного взгляда с Тристана. Он заметил это и не поднимал глаз от тарелки, и, едва доел, попросил разрешения выйти из-за стола.

После завтрака все принялись за работу. Нужно было посвятить в дела односельчан, тех, что еще не уехали. Собраться в дорогу и расположить в деревне солдат. Они наотрез отказались оставить принцессу одну в деревне. Ей удалось заставить половину своей свиты сопровождать крестьян на обратном пути, и только при этом условии остальным можно было остаться, чтоб охранять ее. К вечеру все было готово. В путь собралось немного людей, но все же кое-кто решился.

Николь позвала к себе фрейлин и заперла дверь. Девушки сели на скамейки по разным сторонам от двери. Николь некоторое время собиралась с мыслями.

– Завтра, как только все уедут, я тоже оставлю деревню, – начала она.

– Только не говори, что отправляешься на поиски Кристиана, – Бьянка скрестила руки на груди.

Днем у нее произошла неожиданная встреча. Маркиз появился, словно из-под земли и, осыпая поцелуями, извинялся, что не мог появиться раньше. В дороге у него упала лошадь, и он очень отстал. Теперь Бьянка могла оставаться в деревне хоть месяц.

– Я не зову вас с собой. Вы вольны ехать обратно, – произнесла Николь. – То, что я сделаю, все равно вызовет гнев короля. Так что я даже не знаю, что вам лучше сделать, ослушаться его и вернуться без меня или поехать со мной, и вызвать еще больший его гнев.

Девушки молчали.

– Можете сказать, что я обманула вас и сбежала, – принцесса была настроена решительно.

– Я поеду с вами, – ответила Ева. – Одной вам не справиться.

– Конечно, вы двое отправитесь, бог знает куда, а я вернусь домой, наслаждаться жизнью в столице, – Бьянка недовольно наморщила лоб.

– Что ж, я не обижусь на тебя, – Николь улыбнулась.

– Ты хоть знаешь, куда ехать? – Бьянке не нравилась вся эта затея.

– Нет, понятия не имею.

– Я знаю, – произнесла Ева. – Твоя сестра помогла мне. Я не думала, что это пригодится, – поспешила объяснить она, увидев вопросительные взгляды подруг. – Мы разговаривали, и она рассказала, что слышала, как Велиамор говорил с князем о карнавале. Они собирались посетить его и переждать там.

– В Итилиане? В это время года только там карнавал, в честь основания их города, – добавила Бьянка.

– Думаю, да, – Ева кивнула.

– Кто это рассказал? Марта? – Николь недоумевала.

– Она любовалась каким-то лоскутом, наверное, платком. Я спросила, что это. Она ответила, что маг подарил ей его в знак признательности.

– Это уж слишком, – Бьянка рассмеялась. – Наш Велиамор положил глаз на твою малютку сестру.

– Вскружил ей голову простой любезностью, – оправдывала его Николь. – Она тут совсем не видела галантных мужчин, вот и возомнила. Наверное, ходила за ним тенью, вот и услышала разговор.

– Скорее всего, – Ева искренне рада была помочь, тем более что план Николь был ей на руку.

– Теперь у тебя еще и брат появился, – заметила она как бы невзначай.

Бьянка одарила ее гневным взглядом.

– Если его мать погибла, а других родных нет, – Николь не понимала куда клонит фрейлина, хотя явно чувствовала в ее словах скрытый смысл.

– А где, интересно, его отец? – продолжала та.

– Тебе что за интерес? – не выдержала Бьянка.

– Ты его раньше не видела? – Ева посмотрела на принцессу.

– Нет, но он мне кажется знакомым, – Николь видела, как Бьянка продолжает сверлить подругу взглядом.

– Он вылитый Кристиан, – выпалила княжна, понимая, что Ева все равно озвучит это наблюдение.

– Это очевидно, – кивнула Ева.

Николь молчала. Она вспомнила Лидию, ведьму из охотничьих угодий. Черноволосую и темноглазую любовницу графа.

– Ты не знала, что у него есть сын? – предположила Бьянка, не зная куда теперь деться. Ева же вовсе не чувствовала неловкости. Новое обстоятельство ее забавляло.

– В этом нет ничего удивительного, – ответила Николь невозмутимо. – Я знала, что у него были женщины. Может, Тристан не один, кто знает, сколько еще у него братьев или сестер?

Фрейлины изумленно переглянулись. Они ожидали чего угодно, только не такого хладнокровия госпожи. Бьянка сомневалась, что смогла бы так же сдержанно отреагировать на подобное обстоятельство. А Ева, казалось, была разочарована.

– Обдумайте, как нам незаметно сбежать от солдат, – сказала твердо Николь. Фрейлины кивнули и поспешили ретироваться.

Принцесса закрыла за ними дверь и вернулась на свое место у окна. Она испытывала сразу несколько противоречивых чувств, но не смела показывать слабость при подругах. На ее решение найти графа, новый факт его биографии никак не влиял. Но она чувствовала себя преданной, как тогда, когда застала его в спальной с Лидией. Конечно, она не имела права предъявлять претензии или злиться на графа. И если бы им выпала возможность поговорить об этом, он опять поставил бы ее в глупое положение, доказав, что в том, что у него есть взрослый сын, нет ничего предосудительного. А ревновать его к уже погибшей любовнице и вовсе глупо. Но Николь ревновала, чувствовала себя обманутой, а главное, она вспомнила о собственном ребенке. Эта боль затмила все прочие переживания. Она подумала, что ее сын мог быть таким же хорошеньким, как Тристан. Но она потеряла его, не смогла сохранить и дать жизнь. Теперь она злилась и ненавидела себя. Ей казалось, что это не Лидия, а она должна была погибнуть. Ведь у графа от нее одни неприятности, а с Лидией у него могла быть счастливая семья.

Терзаясь подобными мыслями, девушка вышла во двор. Сестры собирали вещи и грузили их в карету. Тристан помогал им. Теперь Николь и сама видела, что он вылитый отец, только еще красивее. Он был совсем еще ребенок, хотя достаточно серьезный и собранный. Он закрывал переполненный сундук, недовольно морща лоб и поджав губы, как это часто делал его отец.

– Может, поедешь с нами? – сказал Рэмо, вытаскивая на порог очередную долю скарба.

– Нет, я не могу, – Николь улыбнулась. – Обязательно передайте письмо королю. Он вас устроит.

Она дала отцу конверт с заранее написанным письмом. Там изложила все, что увидела, и попросила позаботиться о ее родных, потерявших все.

– Ужасные времена, – опечалился Рэмо, взяв конверт.

– И позаботься о Тристане, – попросила она, взглянув отцу в глаза. Он понял, что она догадалась.

Деревня.

21е. Первый весенний месяц. 697 год.

– Что значит, вы едете дальше? Вы с ума сошли? – маркиз изобразил на лице искреннее недоумение. Он стоял спиной к двери в сарай за домом старосты. Бьянка назначала ему тут встречи, пока они жили в деревне. Ричард остановился в доме неподалеку, притворившись ограбленным странником. Его жалкий вид после долгой дороги подтверждал эту легенду.

– Николь хочет найти своего возлюбленного, что в этом плохого? – протестовала девушка. – Я ее понимаю.

– Вы тоже пошли бы на подобное сумасбродство ради любимого? – маркиз улыбнулся.

– Возможно, даже на большее, – фрейлина поцеловала его.

– Не следует уходить от ответа, – он обнял ее. – Что вы намерены делать? Последуете за ней? Король будет в ярости.

– Мы служим принцессе и обязаны подчиняться, – Бьянка приподняла бровь, словно выступала перед королевским судом. – Хотя я не оставила бы ее, даже если бы она приказала вернуться. Как она одна доберется до Итилиана?!

– Значит, вы держите путь в Итилиан? – Ричард хитро прищурился. – Граф направился туда?

– Это неизвестно, – Бьянка стала серьезной. – Мы знаем только, что брат и Велиамор поехали туда.

– Маг? Понятно, – маркиз задумался. – Раз вы все решили, мне ничего не остается, как ехать с вами.

– Нет, ты не можешь, – Бьянка нахмурилась.

– Я поеду, даже если тебе это не нравится. Путешествовать с эскортом солдат это одно, а одним в пограничные земли это другое. Я мужчина и пригожусь вам в дороге.

– С чего ты взял, что мы не справимся без мужчин?! – Бьянка недовольно фыркнула. – У нас есть кони и план.

– Это все что нужно трем изнеженным аристократкам в пустынных никем не контролируемых землях между государствами, что кишат разбойниками и проходимцами, – Ричард улыбнулся.

– Мы переоденемся купцами, к нам никто не пристанет. Будем ехать верхом, почти без поклажи.

– Это умно, но по-женски наивно, – маркиз сел на небольшую колоду, подпиравшую дверь. – По-вашему, кони и ваша одежда не представляют интерес для голодранцев с оружием? Не говоря уже о возможном золоте при вас. Даже оденьтесь нищими слепцами, вы не будете в безопасности. Вас могут убить просто для забавы.

– Пусть так. Мы рискнем. И у нас будет оружие, – Бьянка не хотела сдаваться.

– Прошу, не обижайся на меня, но ты сама понимаешь, что я вам нужен. Больше некому довериться.

Бьянка молчала, обдумывая, как представит появившегося из ниоткуда маркиза подругам.

– Хорошо, – произнесла она, наконец, – через час жди нас на распутье. Не следует солдатам видеть тебя около нас.

– Я буду там, – Ричард поцеловал девушку и скрылся за оградой. Бьянка осмотрела сарай, чтоб удостовериться, что их никто не слышал, и пошла к дому.

Деревня опустела, почти все покинули ее. Остались только самые оседлые и упрямые жители. Солдаты стояли на часах у крыльца, сменяя друг друга время от времени. Карета и кони принцессы были отправлены с ее семьей, и в конюшне осталась только лошадь Рэмо, на которой он ездил в город. В разговоре с маркизом Бьянка немного приврала. У них не было ни плана, ни лошадей. Николь не умела ездить верхом, а Ева наотрез отказалась надевать простую мужскую одежду, раздобытую в деревне.

– Возьмем телегу, – Николь хотела идти пешком, но подруги отговори ее. Теперь они собрались в комнате, решая, как действовать дальше. За окном вечерело.

– Солдаты заметят это, – Ева рассматривала себя в зеркало, надев простые полотняные штаны, поверх своих батистовых панталон и широкую рубаху.

– Ты одела ее задом наперед, – Бьянка чувствовала, что без Ричарда далеко они не уйдут.

– Это вообще не одежда, а мешок для зерна, – Ева фыркнула и переодела рубашку, подвязав пояском из шелка.

– Я знаю, где взять незаметно. На другом краю деревни, как раз у дороги, живут мои знакомые старички. Они остались, и повозку у них никто не взял, такая она дряхлая, – Николь тоже переоделась в штаны и камзол.

– А что с волосами? – Ева совсем не была похожа на мужчину с пышными рыжими кудрями. – Я не стану стричься.

– Я заправила их под шляпу, – Бьянка единственная более-менее походила на молодого купца. Широкие теплые штаны и короткая куртка на меху, скрывали ее женственную фигуру. Ева, скрепя сердце, стерла макияж и завязала волосы в тугой узел на затылке. Николь протянула ей небольшую шляпу с коротким пушистым пером. Девушка, недовольно скривив губы, разглядывала себя в зеркале. Николь заплела две косы и закрепила их на затылке, набросив на голову капюшон.

Надев плащи и взяв свой нехитрый скарб, девушки пробрались через окно во внутренний двор, а оттуда огородами вдоль деревни. Бьянка вывела из конюшни тощую лошадь и сгрузила на нее вещи. Тихо передвигаясь между гряд, молчаливая процессия проследовала до крайних домов. В одном светились окна, другие пустовали и были заперты.

– Тут можно взять повозку, – произнесла Николь.

– Хорошо, мы подождем здесь, – Бьянка поглядывала на дорогу. Уже совсем стемнело. Николь тихо прошла через двор. Собака у ворот проснулась и подошла к ней, загремев цепью.

– Мистер Пейдж, – она постучала в дверь. – Это Николь Рэмо.

Спустя несколько минут дверь открылась, и на пороге показался старичок. Сгорбленный и совсем лысый, но в маленьких цепких глазках светился ясный ум.

– Мне нужно одолжить вашу повозку для важного дела, – начала девушка.

– Кто ты, парень? Ник Рэмо? Старик Рэмо тебе не родич? – произнес он.

– Да, он мой дядя, – Николь натянула капюшон на глаза.

– Повозка, говоришь, – он вернулся в дом и спустя некоторое время вернулся с лампой. Неспешно пройдя через двор, он открыл сарай и повесил лампу на крюк.

– Она совсем старая, как я, – он, хитро прищурившись, посмотрел на девушку. – Можете вернуть новую, если эта потеряется.

– Конечно, я заплачу вам сейчас, и если с ней что-то случится, верну другую, – поспешила уверить старика Николь. Он усмехнулся и стряхнул сено с колеса. Николь вернулась с лошадью, и они впрягли ее в телегу.

– Всего хорошего, береги себя, дитя, – произнес он, проводив за ворота ночную гостью. На деревню спускался туман, и вскоре трое путников растворились во мгле.

У перекрестка их ждал человек, сидящий верхом на лошади. Девушки насторожились.

– Я взяла на себя смелость пригласить присоединиться к нам одного человека, – начала Бьянка. Подруги посмотрели на нее недоверчиво. – Это маркиз Крафондэр.

– Как он здесь оказался? – Николь похолодела от мысли, что за ним могли приехать другие подданные короля.

– Он тайно сопровождал нас всю дорогу от столицы, – поспешила объяснить фрейлина. – Но об этом никто не знал. Он настоял, опасаясь за нас.

– За нас? – Ева усмехнулась.

– Он влюблен в меня, признаю. Но нам понадобится его помощь, – Бьянка спрыгнула с телеги. – Сами мы далеко не уйдем.

– Как много он знает? – Николь не нравилась эта идея, но она вынуждена была признать, что им не обойтись без человека опытного в таких авантюрах.

– Почти все, – Бьянка понизила голос, стыдясь того, что впервые в жизни позволила мужчине управлять собой.

– Понятно, – вздохнула принцесса. – Что ж, пусть едет с нами, раз так ему хочется.

Девушки приблизились к мужчине. Он соскочил на землю и низко поклонился, снимая шляпу.

– Мое почтение, дамы, – произнес он. – Ваше Высочество.

– Оставьте эти реверансы, Ричард, – прервала его Бьянка. – Нам надо торопиться.

– Это простая вежливость, – маркиз окинул взглядом ее спутниц.

– Если вам так не хотелось расставаться с княжной, вы могли бы отправиться из столицы вместе с нами, – Николь забралась на телегу, усаживаясь рядом с Евой.

– Мне не хотелось стеснять вас, – Ричард вскочил в седло. – Хочу заметить, что вы отлично перевоплотились в мужчин, точнее в юношей, – продолжал он, поравнявшись с девушками.

– Вы бывали в Итилиане? – поинтересовалась Николь, нарушив длительное молчание.

Они уже некоторое время ехали пустынной темной дорогой, угадывая ее очертания благодаря лишь изредка пробивавшейся сквозь тучи луне. Ева спала на мешках с провизией, Бьянка правила повозкой. Дул холодный ветер, разгоняя поднимавшийся от земли туман. Везде было тихо, словно все вокруг вымерло. Николь напоминала себе, что в деревнях по-прежнему оставались голодные вурдалаки, а в лесах могли затаиться избежавшие расправы оборотни.

– Да, мне доводилось путешествовать там, – Ричард был собранным и бодрым, несмотря на поздний час.

– Нам придется останавливаться на постоялых дворах и отвечать на вопросы, – Николь переглянулась с подругой.

– Я решил, что мы можем сойти за братьев. Вы будете младшими, я ваш старший родственник, а вместе мы возвращаемся с городского базара, куда возим товар из Итилиана, – предложил маркиз.

– Вот только бумаг у нас никаких нет, – Бьянка ударила поводьями засыпавшую лошадь.

– Это предоставьте мне, – Ричард улыбнулся.

Глава тринадцатая

Итилиан.

Раннее утро.

19е. Первый весенний месяц. 697 год.

Трое всадников, миновав городские ворота, неспешно ехали по улицам просыпавшегося города. Итилиан вслед за соседним Вандерширом готовился к пышному празднеству. Ежегодный карнавал проводился здесь каждую весну, знаменуя собой возрождение природы после зимней спячки.

Горожане уже украсили свои дома и площади, оставалось только дождаться множества гостей, стекавшихся сюда из всех соседних государств. Для итилианцев это был отличный способ заработать денег и отдохнуть одновременно. Богатые и бедные гости приезжали сюда и тратили деньги на угощения, развлечения и наряды. Городские старейшины давали три бала в течение трех дней, на которые рассылались специальные приглашения самым знатным гостям из соседних государств, а для остальных гостей танцы и развлечения проводились прямо на улицах города.

Путники остановились около одной из гостиниц, не самой дорогой, но довольно изысканной. Найти в это время дешевое жилье было гораздо труднее, чем более дорогое. Сонный портье поспешил приветствовать вошедших, в это время в Итилиане каждый новый постоялец был желанным гостем. И хотя их вид был далеко не аристократическим, к какому он привык в этой гостинице, юноша все же вежливо осведомился, желают ли они остановиться у них.

– Да, мы хотели бы снять две комнаты на время карнавала, – произнес самый старший из путников.

– К сожалению, остались лишь одни апартаменты, – парень огорченно вздохнул, не надеясь, что у таких людей найдутся деньги на один из самых дорогих номеров. – Но они состоят из трех комнат, одной спальной для господина, одной для слуг и гостиной.

– Нам подходит, – ответил мужчина, не раздумывая.

– Это дорогой номер, – продолжал парень, разглядывая странных гостей. Старший был явно благородным господином, к тому же чужеземцем, второй тоже не походил на слугу, только третий, прихрамывавший, мог служить этим двум.

– Не беспокойтесь. Мы давно в дороге, не стоит судить по грязным плащам о наших кошельках, – произнес чужеземец, положив на стол несколько золотых. – Это задаток.

– Конечно, простите, – портье смутившись, поспешил позвать хозяина гостиницы, лично заведовавшего делами.

Путники расположились в богато убранном фойе на бархатных скамейках.

– Думаете, он появится здесь на карнавале? – спросил молодой господин.

– Надеюсь на это, – ответил чужеземец.

Пограничная застава Вандершира.

22е. Первый весенний месяц. 697 год.

Солнце едва показалось из-за горизонта, осветив верхушки деревьев. Маркиз и его спутницы приближались к заставе, пытаясь выглядеть как можно более непринужденно. Девушки натянули шляпы почти до самых глаз и закутались в теплые куртки. Ричард ничем не выдавал беспокойства, продолжая ехать верхом, о чем-то размышляя. Наконец, один из солдат, дежуривший у переезда, поднял руку вверх, давая знак остановиться.

– Вы покидаете пределы Вандершира, – произнес он, когда маркиз спрыгнул на землю. Принцесса и фрейлины оставались в телеге. – Назовитесь.

– Меня зовут Антио Дентиони. А это мои братья и племянник, – Ричард указал на спутников, не сводивших изумленных глаз с пограничника и маркиза. – Мы возвращаемся из города. Продали кое-что, купили наряды к празднику, и спешим к отцу.

– Вы итилианцы? Есть бумаги? – продолжал солдат, внимательно разглядывая путников.

– Конечно, позвольте, – Ричард пошел к телеге, делая вид, что его вещи там.

– Расслабьтесь, – произнес он тихо, вынимая из-за пазухи сверток. – Можно подумать, что вы что-то скрываете.

– У тебя есть документы? – Бьянка изумленно разглядывала грамоту в руках маркиза. – Откуда?

– Позволь разобраться с ним, а после ответить на твои вопросы, – Ричард вернулся к солдату.

Солнце поднималось все выше, воздух нагревался, и становилось теплее, но Николь била дрожь. Бьянка нервно сцепила пальцы, пытаясь понять, что задумал Ричард. И только Ева была как всегда спокойна, ничто, казалось, не могло вывести ее из равновесия.

– Все в порядке, – произнес солдат, читая документ, выданный мэром Нордэнда, на право торговли в его городе некоему мистеру Дентиони. – Можете проезжать. Но вам следует поторопиться, если хотите успеть на праздник.

– Спасибо, мы постараемся успеть, – Ричард вскочил в седло и кивнул девушкам. Бьянка ударила поводьями и последовала за ним, кивнув пограничнику. Позади на дороге показались всадники.

– Королевские гвардейцы, – произнесла Николь, побледнев. – Они за мной.

– Не оборачивайся, – произнесла твердо Бьянка, хлестнув лошадь.

– Поспешим, братья, – Ричард пришпорил лошадь и оставил телегу позади.

Всадники остановились у заставы, когда повозка еще была видна на дороге. Ехавший впереди мужчина спешился и вынул из сумки пергамент с королевской печатью.

– Именем короля, границы Вандершира отныне закрыты, – произнес он.

– Так точно, – ответил пограничник, быстро закрывая широкие ворота. Остальные солдаты заставы поспешили помочь ему.

– Что произошло? – поинтересовался один из них у гвардейцев.

– Вандершир вступил в войну, – ответил принц Виктор, возглавлявший отряд. – Кто эти люди? – он смотрел вслед удалявшейся повозке.

– Купец из Итилиана с братьями, – ответил солдат. – Я проверил его бумаги.

Пограничник протянул документ принцу.

– Хорошо, – Виктор спрятал их в сумку на седле. – Никого не впускать и не выпускать. Только по личному разрешению короля.

– А как же наши господа, что в Итилиане на карнавале?

– Это будет решено. Им лично доставят бумаги с печатью отца, – Виктор протянул пергамент. – Это образец пропуска и печати. Внимательно изучите его и берегите от чужих глаз.

Солдаты вытянулись по струнке, отдавая честь принцу.

– Я проследую в Итилиан, откройте ворота, – произнес он. Пограничники бросились исполнять. Отряд гвардейцев пересек границу, и ворота за ними тут же были заперты.

Уайтпорт.

Королевский дворец.

18е. Первый весенний месяц. 697 год.

Срочный военный совет собрался в главном зале совещаний. Король, несмотря на поздний час, потребовал присутствия всех советников и министров. Речь шла не только о государственной безопасности Вандершира, но и о его дочери, оказавшейся в самом центре волнений. В письме Велиамора говорилось о хорошо подготовленной банде разбойников, возглавляемой темным магом, опустошившей северные приграничные земли. Причем это было сделано так тихо, что не заметили ни соседи, ни пограничные войска, ни городская стража, близлежащего Нордэнда. Теодор был вне себя от злости, у него под носом творилось такое бесчинство, а ему об этом стало известно так поздно. Теперь его дочь была в опасности, и он сам отпустил ее туда, не осведомленный о страшных событиях в тех местах.

– Почему мне не доложили об этом?! – кричал он. – Почему король узнает о таком от человека, случайно оказавшегося там?! А если бы Велиамор не отправился в дорогу? Что если бы он остался в столице?! Мы до сих пор не знали бы, что творится в наших землях!

– Без книги мы не можем обнаружить такие мелкие группировки, – произнес Род.

– Я не хочу слышать этих жалких оправданий! – Теодор ударил кулаком по столу. – Эта мелкая группировка, как вы изволили выразиться, сожгла замок графа Яновского и уничтожила его крестьян!

– Это очень подозрительно, – заметил Томас, единственный не прятавший взгляд. Он давно предупреждал совет о грядущих неприятностях. – Граф в последнее время стал объектом постоянных покушений.

– Что если он сам это устроил? – не унимался Род. – Вы видели, во что он превратился?

– Я сам разберусь с графом! – Теодор испепелял всех гневным взглядом. – Сейчас я хочу знать, что происходит на северной границе?! Множество моих подданных пересекают сейчас эти земли, следуя в Итилиан! Они даже не подозревают об опасности, поджидающей их там!

– Мы отправили солдат для наведения порядка, – доложил один из министров.

– Велиамор уже навел порядок! – Теодор опустился в кресло. – Если с дочерью что-то случится, полетят ваши головы, – произнес он тихо и обвел взглядом советников. Те понимали, что выражение это не фигуральное.

Вечер.

Постоялый двор.

22е. Первый весенний месяц.697 год.

Едва скрывшись за поворотом, беглецы свернули на безлюдную объездную дорогу. Гвардейцы во главе с принцем проехали мимо, не обратив внимания на простолюдинов. К вечеру те благополучно добрались до небольшого трактира у дороги. Маркиз, оставив девушек во дворе, вошел внутрь.

– Думаешь, принц ехал за тобой? – спросила тихо Бьянка, распрягая лошадь.

Николь снимала сумки с телеги:

– Наверное, зачем же еще?

Ева огляделась по сторонам, помогая принцессе:

– Как ему стало известно? Он не мог так быстро приехать из столицы.

– Значит, он тут, чтоб искать виновных в бесчинствах на землях Кристиана, – Николь печально вздохнула.

– Не забывай, что ты должна была остановиться в замке, – Бьянка взяла сумки. – А теперь, когда обнаружат, что он сгорел. Тебя тоже начнут искать.

– Во всяком случае, у меня есть пара дней, чтоб добраться до Итилиана и найти там Велиамора. Потом я смогу вернуться с кем-то из придворных в столицу, – принцесса надеялась, что все сложится именно так.

Девушки пошли к таверне, прихватив свой багаж.

– Надеешься, что маг знает, где граф? – Ева осматривала небольшое здание.

– Он должен знать, – твердо ответила Николь.

Ричард заказал выпивку и представился хозяину своим новым именем.

– Есть у вас комнаты? – спросил он, отпив эля. – Мы с братьями едем из Вандершира.

– Конечно, для честных людей всегда найдется место, – толстый трактирщик подозрительно разглядывал гостя.

– У нас две лошади, их нужно накормить и почистить, мы заплатим, – Ричард положил на прилавок деньги.

– Конечно, будет сделано, – хозяин кивнул молодому парню, чистившему сковороду.

– Простите мое любопытство, – начал трактирщик, понизив голос. – Не вы ли останавливались у нас не так давно?

– Да, я ехал на рынок, но я был с друзьями, а братья подъехали потом, – Ричард говорил так искренне, что трактирщик почти поверил.

– Понятно, не стану совать нос в ваши дела.

– Это ваша работа, – маркиз улыбнулся. – Вы имеете право знать, кто останавливается в вашем доме. Кругом полно разбойников.

– Да-да, – трактирщик кивнул, искоса поглядывая на вошедших ребят.

– Слышали, что в Вандершире теперь неспокойно? Там орудовала целая банда головорезов, да еще и нечисть какая-то, – продолжал напускать страху Ричард. – А теперь там полно нежити.

– Что вы говорите?! – трактирщик изучал парней, по-видимому, братьев торговца. Один высокий и статный, другие двое поменьше, но крепкие и молодые, еще безбородые юнцы.

– Мы поспешили унести оттуда ноги, – Ричард допил и поставил кружку. Трактирщик вздрогнул и нервно улыбнулся.

– Наверху есть свободные комнаты, выбирайте любую, – он взял деньги и поспешил прислуживать другим гостям.

– Теперь не будет лезть к вам с глупыми вопросами, – произнес Ричард, пока они с девушками поднимались. – А если подойдет, лучше отмолчитесь, голоса у вас не совсем мужские.

– Мы и не мужчины, нам лет по семнадцать, – ответила Николь, заглянув в комнату, где им предстояло ночевать.

– Скорее по двенадцать, – Ричард улыбнулся и прикрыл за ними дверь.

– Хорошо, – принцесса кивнула, соглашаясь, или не желая больше спорить. – Вы нам очень помогли, маркиз.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю