Текст книги "Воины зимы (ЛП)"
Автор книги: Стюарт Слейд
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 28 страниц)
Вестовер кивнул. Он прошёл дальше, туда, где боковая галерея ангара выходила к счетверённой 40-мм пушке над бортом. Сюда снесли мёртвых, чтобы освободить проход для тушения пожара ближе к корме. В одном углу возле обгоревшего тела сидел моряк. Он молился, уложив обугленную голову себе на колени.
– Можно помолиться с тобой? – негромкой спросил Вестовер.
Моряк вскрикнул от неожиданности. Фрэнк посмотрел вниз и поразился силе любви, которая заставляла Смитти переносить ужасный облик того, что ещё недавно было человеком.
– Просто, я не хотел тревожить тебя. Я хотел бы помолиться, если ты не возражаешь.
– Он был моим другом, падре. А теперь его нет.
Слова прозвучали так, будто моряк отказывал Вестоверу, но капеллан понимал, что на самом деле это выстраданная просьба о помощи и понимании.
– Твоя любовь воздаёт ему, – Вестовер осторожно опустился на колени около тела, осенил себя крестным знамением и начал тихо молиться.
– Вы не понимаете, падре, никто не понимает. Он был моим особенным другом.
В слове особенном слышался... вызов?
– Я знаю, Смитти. Все знают. Хотя бы потому, что никто никогда не сказал тебе дурного слова. Твои товарищи по экипажу знают достаточно, чтобы направить меня к тебе в этот горестный момент.
На этом Вестовер замолчал. Говорить что-то сверх уже сказанного было бессмысленно. Он мог бы многое добавить, о многом промолчать, но сейчас это ни ко времени, ни к месту. Вместо этого он спокойно начал "Отче наш", слыша, как Смитти присоединяется к нему. Как знать, принесёт ли молитва облегчение, но по крайней мере, моряк знал, что он часть команды, которая позаботится о нём.
Северная Атлантика, разведгруппа Флота открытого моря, авианосец «Вернер Фосс», машинное отделение
«Фосс» удерживался на плаву только благодаря водоотливным насосам. Ремонтно-восстановительные команды сделали всё возможное, но обстановка стала угрожающей ещё до того, как во время последнего удара в корабль попали ещё три торпеды. Ракеты и бомбы, конечно, нанесли урон, но больше всего досталось от торпед. Сама схема постройки препятствовала всем попыткам справиться с затоплением.
Капитан-лейтенант Зигфрид Эхрардт сочувствовал бригадам. Он видел разочарование на лицах моряков, когда они закрыли "герметичные" люки только для того, чтобы заметить, как вода сочится через отсутствующие уплотнения или бежит в зазоры там, где створки не совпадают с переборками. В итоге затопление непрерывно нарастало. По всем меркам оно было не стремительным, но уже нарушало остойчивость. Хуже всего, все пять попаданий пришлись на один борт, и только одно в середину, где непосредственно угрожало машинному отделению. Эта торпеда ударила в цементированную броню нижнего пояса. Хрупкий металл треснул под силой мощного взрыва, куски брони пробили ПТЗ и влетели в бортовую котельную. Само собой, отсек затопило, и распространение воды по машинному отделению было невозможно остановить.
Ещё два попадания пришлись ближе к носу, и два последних точно в корму. Там теперь громоздились перекрученные массы металла, не подлежащие ремонту. Одному лишь богу было известно, докуда дошли деформации, прежде чем угаснуть. Корабль сильно осел кормой и вот-вот мог развалиться, вывернув наружу все свои потроха. Эрхардту казалось, что этот момент неприятно близок.
– Герр капитан, крен достиг 30 градусов, – несмотря на шум машинного отделения, в голосе докладчика отчётливо слышалась дрожь. 30 градусов означали "Тонем!". Вообще корабли могли раскачиваться и сильнее, но установившийся крен говорил о том, что игра закончена. Как будто в ответ на его мысли, снова зазвонил внутренний телефон. Эхрардт снял трубку, выслушал и тщательно умостил её обратно в держатель.
– Приказано покинуть корабль. Внутренние переходы повреждены, и один из офицеров позвонил нам на случай, если никто не добрался. Мы должны всё заглушить, установить подрывные заряды и выбираться наружу.
– Как быть с откачкой? – после потери винтов, насосы и генераторы оставались единственным, что ещё чего-то стоило.
– Забудь. С "Фосси" покончено.
– А как мы отсюда выберемся? – в голосе кочегара сквозила паника, дисциплина никогда не была сильной стороной технических специалистов. Причина для такого вопроса имелась. Вода уже просачивалась через верхние люки и понизу переборок. Значит, смежные отсеки уже затоплены. Эрхардт догадывался, как это случилось. Из продырявленной котельной противоположного борта вода распространялась в центральную, а так как "Вернер Фосс" накренился, она стала заполнять и машинное. Палубы же были повреждены бомбами и ракетами американских штурмовиков. Тем не менее, ответ имелся.
– Воспользуемся сквозным проходом. Открывай люк.
Британцы построили "Фосса" со сквозными вертикальными шахтами для доступа ко всей его машинерии и арсеналам. Бронированные трубы уходили вверх, неповреждённые, до самой полётной палубы, и благодаря этому у людей в низах оставались все шансы покинуть тонущий корабль. Более того, асбестовая обмотка шахты позволяла подняться по ней даже когда на промежуточных палубах бушует пожар.
Люк открылся за одно мгновение. Эрхардт удивился. На "Фоссе" хватало потайных строительных неполадок, и капитан-лейтенант внутренне готовился к заклиненной створке. Но рабочие на верфи, строившие авианосец, были моряками, и не лишили бы таких же моряков последнего шанса избежать смерти.
– Заряды установлены? Задержка пять минут. Все за мной.
Взрывы сорвут задвижки кингстонов и вода беспрепятственно хлынет в машинное отделение. "Фосс" после этого быстро затонет. Ступеньки над головой уходили в полумрак овальной стальной трубы. Подъём будет долгим, утомительным, но куда лучше альтернативы. Эхрардт глубоко вздохнул и начал карабкаться по стволу, проходящему через все промежуточные палубы до самой полётной. Спасительный путь.
На полдороги послышались глухие удары взрывов. Странно, но по шахте стал распространяться шум воды, текущей из машинного отделения. Он приказал последнему задраить нижний люк, но водонепроницаемых люков на "Фоссе" не было – и он не видел, почему этот должен отличаться. Наконец, над головой показался палубный выход. Эрхардт, не нажимая, провернул штурвал, а затем толкнул крышку.
Люк открылся на несколько сантиметров. Три, может четыре, но не более. Потом он намертво застрял. Эхрардт в отчаянии заколотил по нему, но крышка не поддавалась. Потом он встал поближе и выглянул в просвет. Прямо перед его глазами был приварен металлический прямоугольник, который не давал люку открыться как положено. Крышку удерживал едва ли один сантиметр стали, но сейчас это равнялось целиком заваренному люку. Он оказался прав. Рабочие тоже были моряками и знали что делать. Крошечная доработка, такая незначительная, что её едва заметишь, но отлично придуманная, чтобы наказать тех, кто отнял корабль у законных владельцев. Капитан-лейтенант попался в ловушку вместе со своими людьми. Они обречены умирать по одному, по мере подъёма воды в шахте, и он станет последним свидетелем их смерти.
От отчаяния и разочарования Эхрардт зарыдал. На какой-то миг в глубине рассыпающегося сознания ему послышался звонкий смех, летящий из каждого переплетения стальных конструкций корабля.
Северная Атлантика, флагман разведгруппы Флота открытого моря авианосец «Граф Цеппелин», мостик
Удар первой волны был жестоким. Удар второй – сокрушительным. Столько же адских штурмовиков с изогнутыми крыльями[134]134
У «Корсаров» было крыло схемы «обратная чайка». Это позволяло сделать основные стойки шасси короче и прочнее, что очень важно для палубного самолёта.
[Закрыть], но втрое больше торпедоносцев. Часть из них никто ранее не видел. Они несли по две торпеды каждый и первая восьмёрка атаковала «Цеппелина» в полном составе, выпустив свой смертоносный груз. Попадания пришлись так близко, что пробоины в корпусе слились в одну. ПТЗ ничем не могла помочь. Кормовые машинные отделения залило, содрогающийся авианосец остановился. Дальнейшее было неизбежным. Повреждённый корабль привлёк внимание остальной части ударной группы и самолёты зароились над ним, как мухи над мёдом. Даже бросили добивать искалеченный «Лейпциг». В воду упало ещё шестнадцать торпед, но на этот раз «Граф» лишился скорости и подвижности, которые помогали ему пережить предыдущие атаки. Семь попаданий: три в корму справа, три возле миделя, одно под форштевень. Два из них повредили цистерны с авиационным бензином, и на авианосце разверзся ад.
Бринкманн оглядел развороченный мостик. Дитрих был мёртв, как и большинство командного состава. Жестокий обстрел продолжался. Сбросив бомбы и выпустив ракеты, самолёты развернулись и сделали ещё один заход, чтобы обстрелять корабли из пушек и пулемётов. Не жалели никого, даже тех, кто пытался спастись. Штурмовики равнодушно расстреливали их.
Под конец всё выглядело как на бойне. Орудийные расчеты погибли, сами корабли безжизненно замерли после постоянных атак. "Фосс" стремительно тонул, "Лейпциг", тяжело повреждённый ракетно-бомбовыми ударами, уже скрылся в волнах. "Нюрнберг" скоро последует за ним. Шестнадцать более старых торпедоносцев зашли на него и добились двух попаданий. Одно разворотило борт, второе вывернуло наизнанку машинное отделение. Еще четыре самолёта добавили бомбами. Большие, однако, по тонне, не меньше. Сплющенные борта напомнили Бринкманну о давнем уличном бунте в Дортмунде. Он и его товарищи загнали в угол коммуниста. Повалив, они переломали ему рёбра. Теперь он смотрел, как амеры делают то же самое с одним из его крейсеров. Кричал ли «Нюрнберг», умирая, как тот коммунист звал мать, когда мы оставили его истекать кровью в грязи?
Эсминцам тоже неслабо досталось. Их обстреляли ракетами тяжёлые торпедоносцы. Z-10, Z-14 и Z-15 затонули первыми. Штурмовики с чаячьими крыльями всадили в них полутонные бомбы, а затем торпедоносцы добили ракетами. Z-16 был торпедирован, то ли поймав случайное попадание, то ли предназначенное для него – Бринкманн не мог сказать точно. Это не имело значения. Переломившись пополам, эсминец пошёл на дно меньше чем за четыре минуты. Что случилось с Z-4 и Z-5, он не видел – корабли виднелись прямо по курсу, но теперь исчезли. Только Z-20 оставили в покое. Он чудом уцелел, получив тяжёлые повреждения надстроек, но корпус и машины остались нетронутыми. Эсминец подошёл ближе, чтобы принять выживших с "Цеппелина".
Бринкманн снова огляделся. Тонущие корабли. Горящие корабли. Разрушенные корабли. Все – обречённые. Воздушные удары амеров оказались свирепее всего, о чём мы могли подумать. Они ни разу не остановились, лишь били по нам всем, чем могли. Без колебаний, без милосердия, пока оставались боеприпасы.
Потом он поднялся с палубы. Наверняка сдетонировали укладки в кормовой части. Только удивился, что этого не случилось раньше – погреба были окружены пламенем авиационного бензина из расколотых цистерн. Странно, я не могу вспомнить сам взрыв или то, как упал. Это стало последней соломинкой. «Граф» быстро осаживался кормой. Z-20 стоял совсем рядом, пора уходить.
Над гибнущими кораблями кружили чайки.
Кольский полуостров, 5-й артиллерийский батальон ВМС США, 2-я батарея
Продолжительная метель на много дней приковала фронтовую авиацию к аэродромам. Именно в это время железнодорожные орудия получили окончательное признание. Бремя непосредственной поддержки войск взвалили на себя крупнокалиберные установки: 356– и 406-мм американские, 305-мм русские и 280-мм немецкие. Не то чтобы много было именно прямой поддержки – то же ненастье, которое приземлило ВВС, приморозило к месту наземные войска. Приморозило в прямом и переносном смыслах. Только лыжные патрули высовывали нос наружу, но когда шторм разрастался, даже они прятались в любую подходящую нору. Крупные подразделения, полки и дивизии, отошли на зимние квартиры и сидели под крышами. Всё равно никакие полноценные боевые действия стали невозможны.
"Поддержка наземных войск" означала огневые налёты и ответные обстрелы. Пару раз они были удачными, и удавалось точно накрыть вражеское расположение. Потом три огромных орудия выпустили десятки снарядов просто по местности, на основании предположительных данных. Иначе говоря, потратили боеприпасы впустую. Дураков в немецкой армии не водилось. Там знали, что противник тоже умеет читать карты и вычислять подходящие для лагерей места. Погода, отстранившая от полётов фронтовую авиацию, не давала подняться летающим пеленгаторам. Большую часть наводчиков перестроили из C-47, а их способность летать в тяжёлых условиях была так себе. Поэтому "Ларри", "Кудряшка" и "Мо" стреляли почти вслепую. Досадно.
Но наконец буря утихла, и воющая метель превратилось в плавный снегопад. Расчёты, пытавшиеся содержать пути в чистоте, сумели разгрести многометровые завалы. Мир пришёл в порядок. Либо рано или поздно придёт в него. Джеймс Пердью, представив, сколько это займёт времени, передёрнулся и посмотрел на мешанину в своей тарелке. Если верить этикетке на банке, это тушёная говядина с овощами от Динти Мура. Пердью съел столько тушёнки, что ощущал сильную неприязнь к господину Муру. С большей неприязнью, граничащей с ненавистью, он относился только к тушёнке означенного господина. К сожалению, просто выбросить её было нельзя. Из-за прошлогоднего прорыва немцев в Белое море, всю еду для армий на Кольском полуострове доставляли конвоями из Канады. За растрату провианта можно было легко влететь под трибунал. Джеймс уже решил, что после возвращения домой всю оставшуюся жизнь станет есть только курятину.
Он вымыл поднос – благодаря обилию снега в воде не было недостатка – и собрался выйти к орудию, когда раздался сигнал тревоги. Ещё одно следствие улучшения погоды. Пока бушевал шторм, артиллерийские радары оставались бесполезными. Сейчас они засекли подлетающие снаряды. Расчёты уже примерно определили место, откуда ведётся огонь. Там наверняка находились 280-мм железнодорожные установки. Американским командам, располагавшимся западнее, они были известны как "Петроград". Дальнобойные и очень меткие, они компенсировали меньший калибр точностью. Пердью выбросил из головы все посторонние мысли и бросился по вагонам к центру управления. Он знал, что уже не успевает – паровозный рёв подлетающих снарядов был слышен даже через стальную обшивку.
Раздались крики "ЛОЖИСЬ!". Солдаты изо всех сил торопились привести все три установки в боевое положение. К облегчению Джеймса, снаряды прошли выше, их разрывы приглушила горная гряда. Составы слегка вздрогнули от отдалённых сотрясений, потом дёрнулись от рывка локомотивов, выводящих орудия в нужное положение. Когда он добежал до центра управления, "Кудряшка" уже замерла на позиции. Радары начерно вычислили положение вражеской батареи. Наводчики нанесли на карту круг, наложив его на известными железнодорожные линии. Не так-то их и много, если только немцы не построили больше запасных путей.
– Что у нас? – выдохнул Пердью.
– Два снаряда, сэр. Они взорвались где-то вдалеке. Немцы промахнулись на несколько миль. Два снаряда, два орудия. Однозначно это "Петроград" подтянули.
Джеймс посмотрел на карту и накрыл пальцем участок железной дороги.
– Здесь? Расстояние и азимут верны?
– Так мы полагаем, сэр.
Зазвонил телефон. Командир поднял трубку и выслушал.
– В батальоне считают так же. Накрывайте.
Пердью почувствовал, как поскрипывает вагон. Небольшие поправки, за ними ещё немного мелких корректировок. Из центра управления почти не был слышен грохот, с которым несколько мешков кордита выбросили снаряд. Несомненно, выстрел произвели на усиленном заряде. "Кудряшка" соответствовала "Петрограду" по дальности. Толчок, с которым состав откатился по рельсам, подтвердил это ощущение. Через мгновение "Ларри" и "Мо" добавили к ответному огню свои залпы.
Снова взвыли сирены – спустя пять минут после прилёта первой пары снарядов. Едва расслышав рёв, Пердью понял, что немецкие артиллеристы взяли более точный прицел и приготовился к удару. Но они опять промахнулись. Не успел успокоиться взбаламученный воздух, как всё перекрыл оглушительный выстрел "Кудряшки". Возможно, немецкие армейцы стали стрелять лучше, но им до сих пор было чему поучиться у американских моряков. Опять зазвонил телефон, Пердью записал новые координаты. Радар отследил полёт новой пары снарядов и передал исправленное целеуказание. Новый круг почти наложился на старый, но не полностью. Прямо в середине их пересечения находилась подозрительная железная дорога.
– Снова туда же, – через десять минут после сигнала тревоги "Кудряшка" выбросила по немецким позициям третий снаряд. Едва состав вернулся в исходное положение, как зазвучали сирены, предупреждающие об очередном залпе. Он опять прошёл выше, и тренированный слух Джеймса подсказал ему: траектории почти одинаковы. Это насторожило его. Немецкие железнодорожные стрелки слишком умелы, чтобы настолько ошибаться несколько раз подряд.
– Ошибка наведения? – мичман Филипс, оператор-наводчик, явно подумал о том же самом пугале железнодорожных артиллеристов. Чтобы промазать, надо совсем немного. От необходимости ответа Джеймса спас звонок. Ещё один рядок чисел с новой засечкой, ещё один круг на карте. С двумя предыдущими он образовал трилистник, и общая область стала намного меньшей. В ней находился один-единственный участок путей, причём не тот, по которому они стреляли. Пердью позвонил, запрашивая подтверждение, и получил его. "Кудряшку" пришлось немного переместить.
– Огонь по готовности, – передал он приказ.
Подчиняясь распоряжениям центра управления, состав сместился вперёд. Точное наведение осуществлялось едва заметными движениями ствола. Новый выстрел по новой цели и толчок отдачи. Ответные снаряды немцев пронеслись с перелётом, чтобы взорваться где-то в холмах позади американской батареи.
Капитан подумал, что дуэль тяжёлой артиллерии похожа на замедленную съёмку. Обмены ударами занимают много времени и больше похожи на отдельные события. Расчёты американцев устали, промежуток между выстрелами увеличился сначала до четырёх минут, потом до пяти. Немецкие стрелки поддерживали ровный темп, вгоняя в далёкие холмы по паре снарядов каждые шесть минут. Почти через час стало прилетать по одному. Накрыли одно из орудий? Или возникли неполадки? Пятнадцатый залп стал последним. После того, как этот снаряд проревел над головами, наступила тишина. Американская батарея выстрелила последний раз, и тоже затихла.
Филипс озвучил подсчёты.
– Двадцать семь снарядов, сэр. Двенадцать парных залпов и три по одному. Мы выпустили двадцать один.
Пердью кивнул и снял трубку, запрашивая сведения.
– "Ларри" выстрелил двадцать раз, "Мо" восемнадцать. Общий расход пятьдесят девять снарядов. Интересно, попали мы по "Петрограду" или нет?
Джеймс покачал головой.
– Сомнительно. В поединке на таком расстоянии нужна большая удача, чтобы добиться прямого попадания, – в этот момент зазвонил телефон. Капитан несколько минут слушал, потом сообщил:
– Это комбат. У нас неприятности. Мы считали, что по нам бьют перелётами, да? Так вот, они разбили пути и мост позади у нас в тылу. Русские сразу же выслали восстановительную бригаду, но мост, кажется, сильно пострадал. Они сомневаются, выдержит ли он наши составы без серьёзного ремонта. Так что на ближайшее время мы блокированы.
Мичман пожал плечами.
– Мы вроде и не собирались никуда переползать. Еды у нас хватает. Товарняк приходил всего несколько дней назад. В основном, конечно, тушёнка с овощами, но она вроде неплоха на вкус... – Филипс осёкся и посмотрел на своего командира. Ему показалось на мгновение, что Джеймс всхлипнул.
1-й Кольский фронт, 1-й взвод лыжной группы 78-й сибирской пехотной дивизии
– Товарищ лейтенант, неужели фрицы уже вылезли? – с сомнением спросил Батов. Буря заметно успокоилась и для сибиряков теперь была лишь лёгким отвлекающим фактором. Но немцы не настолько привыкли к ветру и снегу. Даже сейчас, на пороге пятой зимы в России, им приходилось приспосабливаться к суровой русской погоде. Все же на этот раз они выдвинулись раньше, чем шторм прекратился окончательно.
Перестрелка была краткой и жестокой. Никто не ожидал встречи. Немцы не рассчитывали напороться на русский отряд так далеко за линий фронта, русские не рассчитывали, что немцы так быстро покинут тёплый лагерь. Классический встречный бой. Две группы лыжников появились из снежной завесы, на мгновение обе замерли, частично от неожиданности, частично в замешательстве. Кто это? Свои или чужие? На всех белые маскхалаты, у всех лыжи и оружие. Всё решил короткий взгляд. Немецкие автоматы быстрее распознавались по изогнутым магазинам, чем русское вооружение.
Это дало сибирякам крошечное преимущество, почти невидимое, но они открыли огонь на долю секунды раньше. Даже такой, едва заметный выигрыш стал решающим, достаточным, чтобы определить – кому жить, а кому умереть. Все четыре немца и двое русских упали после короткого залпа. Бешеная скорострельность ППС поставила точку, немецких лыжников буквально перерезало пополам. Развязка наступила так быстро, что стрелки с СКС даже не успели выстрелить.
У одного из четырёх новичков, доставленных самолётом, был ППС. Он расстрелял полный диск по немцам и теперь носил кровавые отметки на лбу и щеках. Ещё двое, с винтовками, теперь смотрели на него с завистью. Последний из них, тоже с СКС, погиб в этой скоротечной перестрелке. С его тела уже забрали оружие и жетон. Лыжники не могли унести его домой, поэтому нельзя было оставлять ничего ценного. Тем временем другие бойцы по-быстрому трофеили немцев.
– Что скажешь, братец? – Станислав смотрел на карту и пытался понять, что случилось.
– Слишком рано для фашистов, товарищ лейтенант.
– И я о том же. А ещё, такой маленький отряд. Мы когда-нибудь сталкивались всего с четвёркой?
– Ни разу. Только когда они шли во фланговом охранении более крупного отряда... Ого... – Батов понял, к чему ведёт лейтенант.
– Именно. Смотри. Мы здесь, прямо под этим гребнем. На мой взгляд, эти четверо двигались параллельно вот этой дороге. Возможно, на перехват такого патруля как наш. Они вышли пораньше, чтобы поймать нас до того, как мы сами выйдем на них, но забыли, что мы сибиряки, а не избалованные ленинградцы или расслабленные украинцы. И всё случилось наоборот. А что такого может ездить по дороге, требуя присмотра за флангом?
– Снабжение?
– Возможно. Но говорит мне чуйка, тут нечто поважнее. Надо проверить дорогу, посмотрим, что это нам даст. Я возьму четверых, ты остаёшься здесь со всеми. Готовьтесь прикрыть нас, если понадобится.
Князь выбрал бойцов и они скатились на лыжах к подножию холма, туда, где проходила полузасыпанная свежим снегом дорога. Но уцелевшие следы сказали всё, что он хотел знать. Когда лейтенант вернулся, вокруг всё ещё лежала тишина.
– Надо поскорее возвращаться. Есть сведения, которые надо срочно передать в штаб.
– Не снабженцы?
– Неа. Танки и пехотные бронетранспортёры. По-моему, не меньше батальона. Половина следов от Т-IVK на широких гусеницах[135]135
Многие модификации немецких танков дополнительно оснащались т.н. «восточными» гусеницами (Ostketten) увеличенной ширины. А у «Тигров» и вовсе были раздельно боевые и транспортные гусеницы – сумрачный тевтонский гений забыл про ограничения железнодорожного габарита. Для перевозки на платформе приходилось снимать внешний ряд катков и надевать узкие гусеницы, иначе танк просто не вписывался по ширине.
[Закрыть].
Батов понимающе кивнул. Фашистские Т-V "Пантера" уже заслужили определённую репутацию, но основой немецкий бронетанковых сил до сих пор оставались T-IV. Особенно на Кольском полуострове, где у более тяжёлых машины возникали трудности с передвижением. Оснащённые специально разработанными широкими "восточными" гусеницами, "четвёрки" становились почти такими же проворными как T-34. И намного шустрее, чем немецкие тяжёлые танки – их шахматная подвеска постоянно забивалась грязью и снегом, сковывая движение. И если немецкая бронетехника зашевелилась, штаб должен узнать об этом как можно скорее.
А потом Князь услышал то, чего не слыхал уже несколько месяцев – после того, как фашистский снайпер убил Колю Дятленко. Тот не был особенно хорошим солдатом, но обладал одним несравнимым достоинством. Он умел пердеть, мощно и долго. На одном соревновании артиллерия выставила достойного претендента, но он был повержен Николаем, продержавшимся целых сорок семь секунд[136]136
Это армия! Там и не такие уникумы попадаются, и не такие споры случаются. Именно поэтому солдат должен быть всегда занят – какие мысли придут ему в голову от безделья, не предскажет ни одна гадалка.
[Закрыть]. Артиллеристы предложили удвоить ставку, если Дятленко осилит минуту. Он управился с запасом в пять секунд. После этого договорились, что в блиндаже не будут зажигать спичку раньше чем через полчаса.
Вот только это не было мимолётным попёрдыванием. Шум шёл сверху, смещаясь с юга на север. Грохочущее рычание нарастало, приближаясь. Лейтенант мысленно просил не останавливаться, пока оно не минует его маленький отряд. Все знали, что когда двигатель на фашистской крылатой ракете Фау-1 глохнет, она немедленно падает. К его облегчению, мотор продолжал работать. Самолет-снаряд ушёл по заданному при старте направлению.
Наступила тишина. Князь навострил уши. Вдалеке можно было расслышать рычание других ракет, летящих на север. Это была ещё одна причина, по которой надо поскорее вернуться, но он уже был уверен, что в штабе узнают о самолетах-снарядах куда раньше.
Округ Колумбия, Вашингтон, штаб адмирала Эрнеста Кинга
– Вы оказались правы, Стёйвезант. Пришло краткое сообщение от Дикого Билла. Немецкий флот вышел в море, и он обменивается с ним ударами. В следующий раз, когда у вас будут планы на мой флот, сначала скажите мне, а уж потом президенту. Понятно?
– Да, сэр. Прошу прощения. Сведения, которые мы получили, поступили по нашим каналам экономической и промышленной разведки. Они относились непосредственно к ведению президента Дьюи. А потом пошло-поехало. Конечно, мне следовало в первую очередь сообщить вам.
Кинг покосился на Стёйвезанта и неразборчиво буркнул. Сначала этот человек возглавил относительно небольшой отдел в аппарате стратегического планирования американских вооруженных сил. В первые годы это казалось неважным – отделу поручили работу по оценке достоинств и недостатков немецкой экономики. А потом вся война оказалась одним огромным экономическим вопросом. Вскоре стало очевидно, что шаги противника можно предсказать, изучая его промышленное производство и как это производство финансируется. То, что началось как незначительная операция, понемногу превратилось в весьма значительную часть всей системы стратегического планирования. Этому способствовало умение Стёйвезанта и его команды вычислять стратегические действия немцев за несколько месяцев до того, как будет отдан приказ на их выполнение.
– Уж пожалуйста. Мне неприятно чувствовать себя слепым котёнком, – Кинг впился в Стёйвезанта взглядом. Казалось, он ничуть не обеспокоен таким вниманием, и это было второй причиной, по которой адмиралу не нравился собеседник. Он просто каким-то противоестественным способом поглощал всё, что в него бросят. Пожалуй, Филип относился к самым хладнокровным тварям, когда-либо встреченным Кингом. Адмирал признавал, что Стёйвезант находился на своём месте и как нельзя лучше подходил для работы в Стратегическом бомбардировочном комитете. Он видел съёмки испытаний "Тринити" в Аламогордо. С невозмутимостью дохлой рыбины Стёйвезант был самым лучшим исполнителем для самых отвратительный вещей. И никого не трогало, что сам Филипп ощущал себя так, словно с него живьём сдирают кожу.
– Есть ли какие-нибудь новости о ходе сражения, сэр?
– Нет. И не будет, пока оно не завершится. У Дикого Билла хватает забот помимо информирования нас о тактических мелочах. Трёп в эфире это специализация немцев, благодарение богу. Так зачем вы хотели меня видеть?
– Адмирал, президент передаёт своё видение того, что, вероятно, можно ожидать при продолжении войны как минимум до середины 47-го.
– Давайте вводную.
Чего, помимо прочего, не любил адмирал Кинг, так это бесполезной резни. А сейчас перспектива её продолжения растягивалась не менее чем на полтора года. Его палубные авиагруппы существенно ослабли от потерь, понесённых в боях над Западной Европой. Заводы успевали восполнять текущую убыль, но резерва для наращивания производства уже не было. Если сражение в Северной Атлантике тяжело скажется на морской авиации, может потребоваться несколько месяцев на восстановление.
– Для начала, сэр, нам нужно свести воедино планы военно-морского строительства на этот периода. Производственные программы 1940/41 и 42/43 годов близятся к завершению. Последние авианосцы класса "Эссекс" передаются на флот, на подходе вторая серия "Геттисбергов", но к середине 47-го она не будет закончена. Достраиваются последние "Айовы", а первые крейсера классов "Де-Мойн" и "Роанок" встанут в строй в течение 47-го.
Стёйвезант сделал паузу.
– А вот куда мы двинемся дальше? Считаем, разумеется, что Германии больше нет.
Кинг откинулся назад и задумался. О перспективах послевоенного флота он даже не задумывался. Когда война началась, ему было 64 года, но ощущал он себя так, будто воюет всю жизнь. Мир казался чем-то невероятно далёким. На мгновение в памяти всплыло железнодорожное путешествие "туда и обратно", когда его отец-механик получил назначение в Аннаполис. "А вдруг ты передумаешь", сказал отец. И внезапно Кинг почувствовал, что ему придётся поехать обратно.
– Следующим центром наших действий, очевидно, станет Тихий океан, очевидно. Это потребует новых быстроходных конвоев, – предложил отправную точку Стёйвезант.
Кинг устроился поудобнее и отпустил поводья своего ума, позволяя мыслям перебирать различия между нынешней войной – то есть атлантической – и вероятной войной против Японии на Тихом океане. Понемногу у него сошлись концы по поводу того, как должен измениться флот для действий в новой среде.
– Соглашусь. Первоочередная задача – больше танкеров и транспортов боеприпасов. Вторая по важности – транспорты-рефрижераторы. Свежие продукты для экипажей столько же необходимы, как и всё остальное.
Стёйвезант кивнул.
– Для этого мы выделим верфь "Кайзер" и будем поддерживать её работоспособность. Хорошо, что после окончания войны у нас окажется больше боевых кораблей, чем мы найдём им применение. Потребность в новых появится через несколько десятилетий.
– Вот тут вы ошибаетесь, – Кинг обрадовался возможности уложить Стёйвезанта на лопатки. – В 1919 году мы уже наступали на эти грабли. Даже самые современные корабли устареют очень быстро. Война меняется, и оснащение должно меняться сообразно. Нам, наоборот, нужно сдать на переплавку всё, что не пригодится. – Адмирал задумался над этим, вспоминая, как наследство флотского строительства Первой мировой войны загнало в тупик усилия 20-х – 30-х годов.
Но даже тогда он мысленно представлял ход сражения, продолжавшегося где-то южнее Исландии.
ГЛАВА ПЯТЬ
МЕТЕЛЬ
Оперативное соединение 58, авианосец «Геттисберг», адмиральский мостик
– Сэр, мы получили итоговую численность потерь пятой группы 58-го соединения. В первой волне шло 64 FV-2, 32 F4U, 32 AD-1. Сюда входят не долетевшие, а также те самолёты, которые из-за повреждений проще спихнуть за борт, чем ремонтировать. Потери: 26 FV-2, 12 F4U, и 11 AD-1. Во второй волне шло 32 F4U, 64 AD-1, 32 AM-1. Потери: 8 F-4U, 6 AD-l, 9 AM-l. Всего из 256 машин потеряно 72. Лётчики заявляют об уничтожении пяти авианосцев, трёх линкоров, четырёх крейсеров и двадцати эсминцев.