Текст книги "Покоренные любовью (ЛП)"
Автор книги: Стефани Лоуренс
сообщить о нарушении
Текущая страница: 17 (всего у книги 24 страниц)
Хелена цинично смеялась.
– Конечно, все зависит от прихоти одного лишь Ройса Вариси, но я думаю, он должен понимать, что есть действительно хорошая альтернатива его браку с легкомысленной молодой леди.
Спрятав глубоко внутрь свои эмоции, Минерва заставила себя посмотреть на Хелену. Кто она такая, чтобы отвечать за Ройса? Все, что ей было известно, это что он может чувствовать некоторую связь с Хеленой; было несложно представить ее своей герцогиней.
Задержав дыхание, она незаметно выдохнула и выдавила слабую улыбку.
– Если хотите, я могу показать вам территорию вокруг замка.
Если Ройс должен жениться на ком-то, пусть это будет Хелена, а не какая-та бестолковая мисс.
Вечером Минерва сидела за длинным обеденным столом, беспечно беседуя с соседями, пока Хелена очаровывала Ройса, сидящего слева от нее.
Прекрасная графиня заняла ее место рядом с ним и, казалось, потеснила ее в других отношениях. Ройс так и не посмотрел на нее с тех пор, как войдя в гостиную, увидел Хелену – ошеломляющее видение в бледно-розовом шелке.
Одетая в траурное платье, Минерва стояла у стены и наблюдала, больше не уверенная в их с Ройсом отношениях. Она совершенно не знала, что делать.
Она отправилась на экскурсию с Хеленой, убеждая себя, что ее кандидатура на роль невесты Ройса, не хуже любой легкомысленной молодой мисс. После часа, проведенного с графиней в прогулке по окрестностям замка, она пересмотрела свое мнение.
Хелену никогда не примут, как герцогиню Ройса, в Вулверстоне. Она не хотела вникать в дела замка, желая оставаться в стороне от всего этого. Графиня считала, что Ройс будет проводить большую часть времени в Лондоне, но он уже заявил, что последует по стопам отца и деда. Его дом здесь, а не в столице.
Когда девушка упомянула об этом, Хелена пожала плечами, улыбнулась и сказала:
– Посмотрим.
Минерва не представляла, как Хелена сможет переубедить Ройса, если он решит, что брак с графиней для него удобен.
Что только бы усугубило ситуацию, поскольку Хелена не испытывала никакого интереса как в жизни замка в целом, так и в жизни его обитателей. Она уже намекнула, что Минерва сможет остаться на должности кастеляна. Минерва не согласилась бы в любом случае, но она всегда представляла, что отдаст бразды правления женщине, заинтересованной в улучшении жизни замка и его обитателей и умеющей сострадать.
Посмотрев во главу стола, девушка увидела, как улыбнулся Ройс, склонив голову, и внимательно слушал то, что ему говорит графиня. Заставив себя посмотреть на Рохана, сидящего напротив нее, она улыбнулась и кивнула; она не слышала ни слова из того, что он ей говорил. Ей нужно перестать мучить себя. Она должна реально смотреть на вещи – также реально, как и графиня. Но что ей делать?
Она должна отступить в сторону и позволить Хелене предъявить права на Ройса, если он к этому готов. Ее пять ночей с ним были позади, и, в отличие от нее, Хелена прекрасно подходит на роль его жены по всем параметрам.
С другой стороны, ее бестолковое сердце хотело, чтобы она оттащила подальше от него Хелену и отправила ее паковать вещи. Она не подходит на роль невесты Ройса.
Тем не менее, когда она вместе с остальными дамами отправилась вслед за Маргарет, позволила чувствам вырваться наружу…она знала, что Ройс даже не взглянул на нее. Взглянув на него, она заметила, как его темный взгляд не отрывается от графини, покидающей его.
У Минервы было пять ночей, и он забыл о ее существовании.
В этот момент она знала, что если он сваляет дурака и сделает предложение Хелене, она не скажет и слова против его решения.
В этом смысле она больше не могла высказывать непредвзятое мнение.
Отвернувшись, Минерва задалась вопросом, как долго ей придется находиться в гостиной, ожидая пока подадут чай.
Оказалось, намного больше, чем она хотела. Более, чем достаточно, чтобы зациклится на поступке Ройса; время, которое они проводили вместе, закончилось, а он просто забыл ей об этом сказать. Негодяй.
Минерва пребывала в крайне отвратительно расположении духа, но болтая с остальными, пыталась это скрыть. Никто не мог заподозрить, что дело неладно. Девушка жалела, что не подумала об этом сама, что не удалилась от источника ее горя, но она с трудом, но сможет вырезать собственное сердце. Несмотря на ее обманутые надежды, Минерва не могла больше притворяться, что он не затронул ее сердца.
Не было больше никакого другого объяснения свинцовой тяжести в груди, на том месте, где было сердце.
Сама виновата в этом, но боль от этого не становилась меньше. Она с самого начала знала, как опасно влюбляться. Девушка просто не думала, что это случится так быстро. Она даже не поняла, когда это произошло.
– Минерва.
Она сосредоточилась на Генри Вариси, заговорщически наклонившегося к ней.
Взгляд его был направлен на другой конец комнаты.
– Как вы думаете, есть ли у прекрасной графини шанс узнать то, чего еще никто не смог узнать?
Ей потребовалось мгновение, чтобы понять, что он говорит об имени невесты Ройса. Проследив за взглядом Генри, заметила Хелену, повисшую на руке Ройса.
– Желаю ей удачи. В этом отношении он также скрытен, как и устрица.
Генри взглянул на нее, приподняв бровь.
– Вы ничего не слышали?
– Ни намека.
– Хорошо, – выпрямившись, Генри осмотрел комнату. – Оказывается все наши надежды связаны с леди Эштон.
Имя леди Эштон даже не предполагалось в этом вопросе… Минерва нахмурилась. По крайней мере, Генри не допускал даже возможности, что Ройс выберет Хелену в качестве невесты.
В другом конце комнаты Ройс заставил себя смотреть на Хелену Эштон, или других находящихся рядом гостей, и не допускать, чтобы его взгляд останавливался на Минерве, как ему того и хотелось. Перед ужином он вошел в гостиную, предвкушая еще один восхитительный вечер в компании Минервы, и столкнулся с Хеленой. Она была последней женщиной, которую он ожидал здесь увидеть.
Мысленно выругавшись, он нацепил на лицо маску невозмутимого спокойствия и сдержался, чтобы не обратиться за помощью к единственному человеку, которого хотел видеть рядом с собой. Сначала ему надо разобраться с Хеленой. Ее появление вызвало раздражение. Ройс не понимал почему, черт возьми, она здесь, пока не услышал это от нее.
Сюзанна. Какого черта, задумала его сестра он понятия не имел. Он со всем разберется позже. Сегодняшним вечером герцог ходил по тонкой грани. Хелена, да и другие гости, которым было известно, что она была его любовницей, ожидали, что он уделит все свое внимание ей.
Потому что, как они думали, у него не было женщины уже несколько недель. У него не было любовницы в Вулверстоне. Правда, это они так думали.
Все наблюдали за ним с Хеленой, и если он слишком часто будет смотреть на Минерву, кто-то может заметить и заинтересоваться данным обстоятельством. Пока Ройс не убедит ее стать его герцогиней и не будет уверен в успехе своей компании, он не собирается рисковать своим будущим с ней из-за своей бывшей любовницы.
Поэтому ему остается лишь ждать, пока он непосредственно сам не поговорит с Хеленой. Так как из присутствующих здесь леди у графини был титул выше, чем у остальных, у герцога не осталось выбора, ему пришлось сопроводить ее на ужин и усадить слева от себя. В некотором роде держать Минерву на расстоянии было благо.
Ройс надеялся – молился – чтобы она поняла. По крайней мере, один раз он уже объяснял ей…
Он не испытывал желания обсуждать это, но опять же, Минерва знала его очень хорошо. Ее вряд ли шокирует то обстоятельство, что Хелена была его любовницей, теперь уже бывшей. В их обществе «бывшая» – немаловажная вещь.
Даже не глядя на девушку, герцог знал, когда Минерва покинула гостиную. Быстрый взгляд по комнате подтвердил это. Все его существо требовало последовать за ней.
Но прежде он должен уладить все вопросы с Хеленой.
И Сюзанной. Его сестре было известно о его прошлых с Хеленой отношениях. Сюзанна, поймав его взгляд, подмигнула ему. Спрятав за маской невозмутимости, бурлившие эмоции, он оставил Хелену разговаривать с Кэролайн Кортни, подхватил под локоть Сюзанну и увлек в сторону от остальных гостей.
Когда они отошли на достаточное от остальных расстояние, чтобы можно было поговорить наедине, герцог выпустил ее локоть и посмотрел на нее снизу вверх.
Сестра по-детски – восторженно улыбнулась.
– Ну, дорогой брат, теперь ты счастлив?
Он прочитал в ее глазах искреннюю радость за него. Мысленно вздохнул.
– На самом деле нет. Мы с Хеленой расстались, когда я уехал из Лондона.
Сюзанна смешалась.
– О, – она выглядела смущенной. – Я понятия об этом не имела, – она взглянула на Хелену. – Я думала…
– Я хотел бы узнать, что именно ты ей сказала?
– Ну, что здесь ты в одиночестве и к тому же должен принять это ужасное решение в выборе невесты, и что если она приедет, то сделает твою жизнь проще…в некоторых вопросах.
Мысленно застонав, Ройс сквозь стиснутые зубы втянул воздух.
– Не бери в голову. Я погорю с ней и все улажу.
По крайней мере, теперь он знал, что его интуиция была права; Хелена приехала не для того, чтобы просто провести с ночь. Благодаря расплывчатым намекам Сюзанны, Хелена надеялась на большее.
Отпустив Сюзанну, герцог вернулся к Хелене, но ему пришлось подождать пока все гости окончательно уйдут на покой, чтобы отвести в графиню в спокойное место, где они могли бы поговорить.
Покинув гостиную, он взял Хелену под руку и указал на коридор.
– Сюда.
Ройс привел ее в библиотеку.
Войдя в открытую дверь, графиня моментально все поняла; она была довольна опытна, чтобы не понять значения места проведения разговора. Выпрямившись, она направилась вглубь комнаты. Последовав за ней, герцог закрыл дверь.
На каминной полке горели свечи; в камине весело полыхал огонь. Он махнул рукой, приглашая ее к камину. Хелена, приблизившись к нему, повернулась к Ройсу лицом, сцепив руки перед собой.
Графиня открыла рот, чтобы заговорить, он поднял руку, останавливая ее.
– Прежде всего, позвольте мне сказать, что я был удивлен, увидев вас здесь. Я понятия не имел, что Сюзанна написала вам, – встав по другую сторону от камина, он внимательно посмотрел ей в глаза. – Вместе с тем, я должен признать, что то, что моя сестра написала вам, привело к недоразумению. Хочу уточнить… – он не договорил, на его губах появилась циничная усмешка. – Если бы предельно откровенным, в настоящее время я веду переговоры с леди, которую выбрал на роль своей герцогини, и абсолютно не заинтересован в небольших шалостях.
Если она думала, что у нее есть хоть какой-то шанс на более постоянное место в его жизни, теперь она уже знала на что может рассчитывать.
Надо отдать ей должное, как он и надеялся, Хелена хорошо приняла его сообщение. Она была здравомыслящей женщиной. Посмотрев на него, графиня вздохнула, склонила голову, и на ее лице появилась разочарованная гримаса.
– Господи, как…неловко.
– Только в той степени, в которой мы хотели бы сделать. Никто не удивится, если мы дружно забудем об этом и станем двигаться дальше.
Подумав, она кивнула.
– Именно так.
– Я, естественно, приложу все свои силы, чтобы вы чувствовали себя комфортно все время пребывания здесь. Надеюсь, в будущем вы продолжите считать меня своим другом.
Не отпуская взгляд ее глаз, он был абсолютно уверен, что она правильно поймет его слова.
Графиня не разочаровала его. Она была далеко не глупа и понимала, что если ей не удалось заполучить его в качестве своего мужа или любовника, то наличие такого влиятельного знакомого – довольно привлекательная вещь. Она снова склонила голову, на этот раз в наиболее глубоком поклоне.
– Благодарю вас, ваша светлость, – поколебавшись, подняла голову. – Если я не причиню вам неудобства, то мне хотелось бы остаться до приема.
Ройс знал, что так она пытается сохранить лицо.
– Нисколько.
Их разговор был окончен; кивнув ей на дверь, он направился к выходу.
Остановившись перед дверью, он дождался, пока она не поравняется с ним.
– Я хотел бы спросить, вы направлялись в Нортумберленд, чтобы немного развлечься, или…?
Хелена улыбнулась.
– Сюзанна, по-видимому, верила, что у меня есть шансы стать вашей герцогиней, – она встретилась с ним глазами. – Если быть предельно откровенной, я не верила, что это возможно.
– Прошу прощения за Сюзанну. Она моложе меня и думает, что очень хорошо меня знает, что не соответствует действительности.
Графиня засмеялась.
– Никто не знает других настолько хорошо, чтобы они об этом не думали, – помолчав некоторое время, она улыбнулась одной из своих восхитительно – очаровательных улыбок. – Спокойной ночи, Ройс. И удачи вам в ваших переговорах.
Открыв дверь, она вышла.
Ройс посмотрел на закрывшуюся за графиней дверь. Переведя взгляд на одну из картин, висящих в библиотеке, он стал обдумывать вопрос, который сейчас занимал его постоянно – как добиться согласия от леди, которую он выбрал в качестве своей будущей герцогини.
Строил планы по завоеванию Минервы, чтобы она ответила ему «да».
Минерва лежала в своей кровати – замечательной кровати, в которой комфортно спала в течение многих лет, но в которой теперь чего-то не хватало.
Она точно знала, чего ей не хватает, почему она не может заснуть – по какой-то причине присутствие рядом мужского тела в течение пары дней оставило настолько глубокий отпечаток, что без него она не могла заснуть.
Если ее тело томилось, то мысли находились в еще большем беспорядке. Она должна была перестать думать обо всем, что узнала. Интересно, Хелена имела в виду пять интимных встреч, или пять ночей вместе; в обоих случаях они с Ройсом превысили этот лимит. Но, вполне возможно, что он, как мужчина, просто пересчитал ночи?
Это была горькая правда, и ей пришлось ее принять. Минерва могла понять, почему он, наследник влиятельного герцогства, выработал такое правило. Но как бы там ни было, ее время с ним подошло к концу.
Все было очень просто, Хелена приехала и все объяснила; по крайней мере, ей теперь это было известно.
Приподнявшись, она взбила подушку, потом легла и натянула на себя одеяло. Закрыла глаза. Ей нужно хоть немного поспать.
Девушка попыталась расслабиться, но ей это не удалось. Тревожные мысли отказывались покидать ее голову.
Все казалось неправильным. Совершенно неправильным.
Звук открывающейся двери заставил ее открыть глаза. Дверь распахнулась – довольно сильно – и в комнату решительно зашел Ройс, закрыв дверь. Он молчал.
Мужчина направился к кровати. Остановившись рядом с ней, он посмотрел на нее сверху вниз; девушка могла видеть выражение его лица, его губы были плотно сжаты.
– Полагаю, мне следовало этого ожидать, – он покачал головой и ухватил край одеяла, потянув его.
Минерва сжала его крепче.
– Что…
– Конечно, я надеялся, что моего заявления о том, что ты должна спать в моей кровати, достаточно, чтобы ты послушалась, но видимо я ошибался, – в его голосе звучали металлические нотки, что указывало, что он еле сдерживает ярость. Сильнее рванув одеяло, он вырвал его из ее рук и отбросил в сторону.
Остановившись, мужчина внимательно посмотрел на нее.
– О Господи, мы вернулись к ночным рубашкам.
В иных обстоятельствах отвращение, прозвучавшее в его голосе, заставило бы ее рассмеяться. Прищурившись, она метнулась к другой стороне кровати, но он был слишком быстр.
Поймав ее, притянул к себе и поднял на руки.
Герцог направился к двери.
– Ройс!
– Замолчи. У меня отвратительное настроение. Сначала Сюзанна, потом Хелена, теперь ты. Женоненавистничество манит.
Посмотрев на него, девушка поджала губы. Если она не может помешать ему отнести ее в его комнату, то она будет отстаивать свою точку зрения после того, как туда попадет.
Он задержался возле вешалки.
– Бери свою накидку.
Она быстро взяла ее. По крайней мере, он помнил об этом.
Открыв дверь, она затем тихонько закрыла ее за ними. Ройс стремительно понес ее в свои апартаменты, в свою спальню. В свою кровать.
Минерва хмуро посмотрела на него.
– Что насчет графини?
Остановившись возле кровати, он встретился с ней взглядом.
– А что насчет нее?
– Она твоя любовница.
– Бывшая любовница. Часть «бывшая» очень важна, она определяет отношения.
– Она знает?
– Да, она знает. Она знала это и до того, как приехала сюда. Я просто подтвердил, что ситуация не изменилась, – он удерживал ее взгляд. – Больше вопросов по этому поводу нет?
Минерва моргнула.
– Нет. В настоящее время.
– Хорошо.
Герцог бросил ее на кровать.
Девушка мягко подпрыгнула на перине. Прежде чем она смогла выпрямиться, Ройс схватил ее накидку и швырнул через всю комнату.
Храня молчание, шагнул назад. Он стал расстегивать свой сюртук, снял туфли; не отрывая от нее взгляда, сбросил сюртук и указал на ее ночную рубашку.
– Сними ее. Если это сделаю я, она не выживет.
Минерва заколебалась. Если она будет обнажена, так же как он, они не смогут поговорить.
– Сначала…
– Минерва, сними ночную рубашку.
Глава 16.
«Минерва, сними ночную рубашку».
Слова повисли в полумраке между ними. В его голосе прозвучало больше металлических и властных ноток по сравнению с тем, как он разговаривал с ней раньше. Она услышала в его голосе и примитивную угрозу, и обещание.
Сейчас никто даже не подумал бы отрицать, что он был не только аристократом. Тем более, ни одна женщина. Против ее желания, девушка сжала покрывало.
Успокаиваясь, глубоко вздохнула, приподнялась, обняв своими руками колени, и прищурившись, посмотрела на него.
– Нет, – она воинственно вздернула свой подбородок. – Ты ни разу за весь вечер не взглянул на меня, а сейчас хочешь, чтобы я разделась?
Ройс невозмутимо продолжил раздеваться. Сняв галстук, отбросил его в сторону.
– Да, – спустя мгновение добавил. – Я ни разу не посмотрел на тебя за весь проклятый вечер, потому что буквально все наблюдали за мной и Хеленой, моей бывшей любовницей. Если бы я посмотрел на тебя, то и все остальные тоже обратили бы на это внимание. И задались бы вопросом, почему, вместо того, чтобы уделять внимание своей недавней любовнице я смотрю на тебя. Те, кто не лишен сообразительности догадались бы, что ты делишь со мной постель.
Герцог снял жилет.
– Я не смотрел на тебя вечером, потому что хотел избежать того, что последовало бы дальше. Тебе бы это не понравилось, – помолчав, поднял голову и встретился с нею глазами. – К тому же, я не хочу, чтобы мои кузены строили какие-либо планы в отношении тебя, если бы узнали о том, что ты делишь со мной постель.
Это была истинная правда. Она услышала ее в его голосе, в котором проскользнули стальные нотки. От одной только мысли, что его кузены – устрашающе – агрессивные мужчины, как и герцог – приближаются к ней, ей стало неуютно.
Прежде чем она смогла обдумать все это, он вытащил рубашку из-за пояса бриджей.
Его взгляд остановился на ее ночной рубашке.
– Сними эту чертову ночную рубашку. Если она все еще будет на тебе, когда я доберусь до тебя, я просто ее порву.
Не предупреждение, не угроза и даже не обещание – простая констатация факта.
Ройс находился в двух ярдах от нее. Мысленно пожав плечами, Минерва потянулась к одеялу, чтобы скользнуть под него.
– Нет. Оставайся, где сидишь, – его низкий голос послал дрожь по ее спине. Медленно продолжил. – Просто сними ночную рубашку. Сейчас же.
Девушка снова повернулась к нему лицом. Задержала дыхание. Вздохнув, потянулась к подолу рубашки, обнажая колени и бедра. Когда рубашка достигла талии, Минерва посмотрела ему в глаза.
Обнаженная кожей она ощущала прикосновение шелка. Неожиданно она поняла, почему он хотел видеть ее в своей кровати, а не приходить к ней.
Минерва больше не собиралась спорить.
Складки ночной рубашки закрывали ее грудь и живот от его взгляда.
Во рту неожиданно пересохло. Сглотнув, она сказала:
– Сними свою рубашку, а я сниму свою.
Его взгляд скользнул по ее обнаженным бедрам, на мгновение остановился, затем герцог стал снимать рубашку.
Мгновение она смотрела на его мускулистую грудь. Ройс быстро снял рубашку. Потянувшись к бриджам, шагнул к кровати.
Ухватив подол ночной сорочки, Минерва потянула ее вверх.
Прежде чем она окончательно сняла ее, он оказался рядом с ней. Толкнул, заставив упасть на спину.
Не успев опомниться, девушка оказалась лежащей на спине на красных простынях. Обнаженная. Герцог нависал над ней. Его рука прижимала руки, спутанные ночной рубашкой и вытянутые над головой, рубашкой.
Опираясь на руку, Ройс посмотрел на нее. Обнаженная и беспомощная, она лежала перед ним.
И она готова была его принять.
Свободной рукой он прикоснулся к ее лону. Стремительно и безжалостно стал ласкать ее, пока она не начала беспомощно выгибаться под ним, стремясь прижаться к его руке.
Раздвинув опухшие влажные складки, погрузил в нее пальцы, поглаживая. Опустив голову, прикоснулся губами к ее груди.
Лизнув, прикусил сосок, затем втянув его в рот, начал сосать. Минерва вскрикнула.
Отпустив ее плоть, взглянул на нее и, встретив ее взгляд, еще глубже проник в ее лоно. Девушка ахнула и инстинктивно приподняла бедра, желая достичь освобождения.
Сквозь шум в ушах, Минерва услышала, как он что-то пробормотал, она не смогла разобрать слов.
Ее кожа покраснела и была настолько мучительно – чувствительна, что ей казалось, что она сгорит в огне желания. Прошло всего несколько минут с тех пор, как он распластал ее на кровати, а ей уже было необходимо почувствовать его плоть внутри себя.
Его пальцы выскользнули из ее плоти. Минерва открыла глаза – она даже не знала, что закрыла их.
Хотела освободить свои руки, но почувствовала, как он с легкостью удержал их.
– Позже, – пробормотал он.
Затем он поцеловал ее.
Ройс был обнажен до пояса. Волосы на его груди терлись о ее грудь, заставляя вершинки грудей болезненно напрягаться. Но он по-прежнему был в бриджах. Ее голая кожа соприкоснулась с тканью бриджей, когда он, раздвинув ее бедра, устроился между ними.
Ее спину приятно холодили шелковые простыни. Она пришла в смятение от столь разных ощущений. Его тело прижимало ее к кровати, его руки гладили бедра, а толстая плоть прижималась к входу в ее лоно.
Раздвинув членом влажные складки ее плоти, сжал ее бедра и одним мощным толчком глубоко вошел в нее. Затем вышел и снова вошел, проникая еще глубже.
Он удерживал ее, продолжая мощно двигаться в ней. При каждом его толчке девушка чувствовала, как все напрягается в ней.
Ройс наблюдал за ней, не прекращая двигаться в ее лоне. Она хотела и принимала его. Посмотрев ей в лицо, увидел страсть и желание, поглощающие ее все больше и больше.
Заметил, как она приблизилась к пику наслаждения. Выпустив ее бедра, сжал руками ее груди, опустил голову и поцеловал ее, клеймя ее.
Наслаждение, испытанное ею, оказалось больше, чем когда-либо.
Минерва ахнула, всхлипнула, когда мир разлетелся на миллион осколков, а волны наслаждения продолжали накатывать на нее все сильнее и сильнее. Он продолжал двигаться в ней, ее обнаженная кожа терлась о ткань его брюк.
Все происходило, как будто в первый раз, словно они никогда не были вместе. Все было более открыто и мощно.
Девушка удивилась, когда смогла, наконец, прийти в себя, и поняла, что по-прежнему двигается в ней. Неожиданно он отстранился и вышел из нее.
Герцог встал с кровати, но она знала, что он еще не насытился ею. Еще не достиг собственного освобождения. Судя по звукам, доносившимся до нее, он снимал бриджи.
Закрыв глаза, она лежала на кровати и ждала. У нее не было сил освободить от ночной рубашки руки.
Наконец, Ройс вернулся.
Встав на колени, схватил ее за бедра и перевернул на живот. Безвольно, она подчинилась ему, озадачившись, как…приподняв ее бедра, заставил стать на колени.
Руки по-прежнему были спутаны ночной рубашкой, поэтому она оперлась на локти. Он прижался к ней сзади и развел бедра. Затем она почувствовала, как набухшая головка его члена проталкивается в ее лоно.
Наконец, он оказался внутри нее.
Намного глубже, чем когда-либо прежде. Ее пальцы смяли покрывало, когда он начал двигаться в ней.
Минерва задохнулась, когда он жестко и глубоко снова и снова продолжал врываться в нее.
При каждом новом толчке она все сильнее сжимала темно – красный шелк. Установив определенный ритм, он сжал ее бедра. Его плоть словно ласкала ее глубоко внутри.
Девушка могла поклясться, что чувствует, как он достает до ее горла.
Она не была уверенна, что выживет после такого. Это была абсолютная степень физического обладания. Она чувствовала грохот крови, чувствовала, как поднимается новая огненная волна.
Когда она хлынет, то сметет их обоих.
Задыхаясь, Минерва цеплялась за окружающую действительность. Его кулак погрузился в кровать рядом с ее плечом. Ройс все еще сжимал ее бедра, удерживая в плену.
Она чувствовала жар, идущий от его груди, на своей спине. Он склонил голову. Его дыхание опалило ее ухо, затем он уткнулся носом в изгиб ее шеи.
– Просто отпусти.
Словно издалека она услышала его слова; они звучали как просьба.
– Пусть это случиться, пусть это произойдет.
Девушка услышала, как он, задержав дыхание, стал двигаться короткими толчками, проникая в нее все глубже, вдавливаясь в ее бедра.
Волны экстаза хлынули так сильно, что она закричала.
Ее тело пульсировало все ярче и острее, закручиваясь спиралью, которая вспыхнув, разлетелась на миллион осколков.
Никогда еще она не испытывала такого наслаждения.
Ройс провел ее через него. Ее лоно сжималось вокруг его плоти. Закрыв глаза, он смаковал, наслаждался этим.
Его собственное наслаждение манило, искушало, но он хотел большего.
Жадный, но…
Потребовалось усилие, чтобы обуздать свои желания. Короткими толчками он продолжал двигаться в ней. Он наслаждался ощущением ее лона, сжимающего его длинный член, словно плотная перчатка.
Только когда был уверен, что его тело под полным контролем, отстранился от нее.
Подняв ее на руки, положили на спину. Ее волосы разметались по подушке, нежная разгоряченная кожа соприкоснулась с прохладными шелковыми простынями.
Ройс сел, откинувшись на лодыжки, и смотрел на нее. Примитивная часть его натуры наслаждалась, открывшимся зрелищем. Он пытался запомнить ее такой – мягкие волосы вуалью разметались по подушке, покрасневшая влажная кожа, остроконечные вершинки груди, бедра и грудь, на которых остались отпечатки его рук.
Именно такой, он всегда хотел увидеть ее.
Откинув голову на подушку, она из-под ресниц наблюдала за тем, как он изучает ее. Ее взгляд медленно скользил по его телу.
Подняв руку, сжала ладонью его ноющую плоть. Медленно погладила его член.
Выпустив его плоть из ладони, девушка откинулась на подушку и шире развела бедра.
Устроившись между ее бедрами, медленно погрузился в ее тело, в ее объятия.
Он принадлежал ей, и именно здесь было его место.
Ройс больше не сомневался в этом. Уткнувшись лицом в выемку между ее плечом и шеей, стал медленно двигаться в ней.
Минерва обняла его, погладила по спине, ногами обхватила его, из-за чего его плоть вошла в нее еще глубже.
Она открыла ему себя, чтобы он мог потеряться в ней.
Достигнув освобождения, он долго содрогался в волнах наслаждения, изливаясь в ее тело.
Закрыв глаза, Минерва крепче обняла его, почувствовав радость от их близости. Глубоко в душе, она знала, чувствовала всем сердцем, что если он уйдет, это убьет ее.
Опустошит ее.
Она всегда знала, что если позволит себе влюбиться в него, цена будет высокой.
И это произошло.
Она может сколько угодно проклинать собственную глупость, но уже ничего нельзя было изменить. Все указывало на то, что им придется расстаться.
Судьбу нелегко изменить.
Он упал на нее, придавив своим телом, но тяжесть мужчины она нашла утешительным. Как будто то, что она раньше сдалась ему, уравновесило их отношения.
Их разгоряченные тела медленно охлаждались. Поймав край простыни, Минерва накрыла их.
Закрыв глаза, она позволила знакомому теплу укутать ее, задремала. Но когда Ройс пошевелился и скатился с нее, проснулась.
Он заметил это. Встретился с ней взглядом, устроился на подушке рядом с ней и притянул ее в свои объятия. Девушка привычно положила голову ему на плечо.
Так они обычно спали, но сейчас она подняла голову и посмотрела на него.
Герцог встретился с ней глазами, слегка нахмурился; она смогла заметить легкую настороженность на его обычно бесстрастном лице.
Напомнив себе, что имеет дело с Вариси, напрямую спросила то, что хотела узнать:
– Что случилось с твоим правилом пяти ночей?
Ройс удивленно моргнул. Два раза. Но он ответил.
– Оно к тебе не относиться.
Минерва удивленно распахнула глаза.
– Да? А какое правило распространяется на меня? Десять ночей?
Мужчина прищурился.
– Единственное правило, которое тебя касается, заключается в том, что моя кровать – это место, где ты должна находиться. Я не разрешаю тебе спать больше нигде, кроме как со мной, – он приподнял темную бровь. – Надеюсь, это понятно?
Девушка посмотрела ему в глаза. Он не был дураком; он должен жениться, и она не остановит его, и ему об этом известно.
Но принял ли он это?
После продолжительной паузы она спросила:
– Что ты скрываешь от меня?
Его бесстрастное лицо ничего ей не сказало; но слегка напрягшееся тело сказало о многом.
Он пожал плечом, удобнее устроился на кровати, крепче ее обняв.
– Когда я не обнаружил тебя здесь ранее вечером, то подумал, что ты обиделась.
Сменил тему, не ответив на вопрос.
– Узнав о твоем правиле пяти ночей, приняла во внимание тот факт, что ты весь вечер игнорировал меня, будто и вовсе не существует, я подумала, что ты закончил со мной, – по ее голосу становилось понятно, что именно так она и чувствовала.
Подавив гнев, она вернулась в его объятия, положила голову ему на плечо.
– Нет, – его голос был хриплым; губы прикоснулись к ее виску. – Никогда.
Последние слова он произнес мягко, но напряжение не покинуло его.
Никогда?
Что он задумал?
Учитывая тот факт, что она уже чувствовала к нему, Минерва должна была знать. Опершись на его грудь, она попыталась встать. Попыталась, но его руки крепко удерживали ее. Не сумев освободиться, ущипнула его. Сильно.
Вздрогнув, Ройс пробормотал что-то нелестное, но позволил ее достаточно освободиться, чтобы она могла посмотреть ему в лицо.
Не отрывая взгляда от его глаз, девушка прокручивала в голове все, что и как он сказал. Его планы относительно нее, какими бы они не были, крутились вокруг одного вопроса. Прищурившись, Минерва посмотрела на него.
– На ком ты решил жениться?
Если она сможет заставить его назвать имя, то сумеет подготовиться к тому, что ей придется вручить ключи от замка другой, отказаться от места в его кровати и покинуть Вулверстон. Это ее судьба, но пока он отказывается называть имя своей невесты, она, продолжая с ним отношения, рискует еще сильнее влюбиться в него. И когда ей придется уехать, это просто убьет ее.