355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » София Баюн » Мы никогда не умрем (СИ) » Текст книги (страница 7)
Мы никогда не умрем (СИ)
  • Текст добавлен: 18 декабря 2021, 20:02

Текст книги "Мы никогда не умрем (СИ)"


Автор книги: София Баюн


Жанры:

   

Мистика

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 28 страниц)

Закусив губы, он медленно поставил поднос на пол и осторожно толкнул.

В комнате он поставил поднос под кровать и, зажав нос, выпил маленькими глотками всю чашку молока не отрываясь. Едва успев поставить ее на под рядом с чайником, он провалился в сон.

Мартину снился один из его нечастых снов. В его сне не было горизонта и неба, только голубая, чистая вода, и непонятно откуда берущийся свет. Много, много света, и никакой темноты.

А Вику снился Мартин. Он сидел рядом, положив ладонь поверх одеяла. Кажется, он что-то рассказывал, и голос звучал не в голове, а рядом. И этот голос тоже зажигал огоньки – тихий, мягкий, уносящий за собой. Мартин гладил его по голове, и на его пальцах словно оставалась головная боль и липкий жар. Вику хотелось попросить его вытереть руку об одеяло, стряхнуть с себя то, что он забирал. Но что-то мешало ему. Что-то…

Мешало…

Когда Вик открыл глаза, за окном светило солнце. В комнате было совсем тихо. Словно не хватало чего-то очень важного.

– Мартин, ты живой?.. – с тревогой спросил он.

В ответ раздался хриплый стон:

«Да, кажется… кажется, живой. Тебе лучше?»

Такого тяжелого пробуждения у Мартина не было с тех самых пор, как он построил себе дом. Будто он не спал, а всю ночь копал ров или колол дрова. Мысли были сухими и шершавыми, царапающими изнутри.

Вик смотрел на старые электронные часы на столе и пытался понять, что с ними не так.

– Мы, кажется, сутки с тобой спали, Мартин. Но я себя совсем хорошо чувствую, только горло немного болит.

«Отлично. Сегодня мы с тобой сидим дома и читаем. А потом мы завтра сидим дома и читаем. А знаешь, чем мы займемся послезавтра?»

– Мы будем сидеть дома и читать? – с надеждой спросил Вик.

«Именно так. А теперь прошу тебя, умоляю. Там чайник под кроватью, даже я чувствую, как ты хочешь пить».

– Так это горло не болело, просто пересохло! Слушай, Мартин, давай поедим? Я даже сырой картошки бы сейчас съел, или той твоей сгоревшей манки.

«Это было один раз», – проворчал он, шагая в проем.

Первое, что он почувствовал, зайдя на кухню – запах. Теплый, сладковатый, очень знакомый. На клеенчатой скатерти на столе Мартин с ужасом увидел длинный разрез и несколько полосок подсохшей крови. На плите стояла белая кастрюля, покрытая красными отпечатками пальцев.

– Вик… лучше отвернись.

«Нет, я хочу знать», – неожиданно твердо сказал он, не отводя взгляд от окна.

Мартин, кивнув, подошел к плите. Кастрюля была закрыта разделочной доской вместо крышки. Очень медленно он понял доску и заглянул в кастрюлю.

– Черт. Это, кажется, акт отцовской заботы.

«Зато тебе не придется готовить – я передумал», – слабым голосом ответил Вик.

В кастрюле плавала в мутной серой жидкости вареная курица. Отец, кажется, решил приготовить больному сыну бульон, зарезал курицу и сварил ее. Не позаботившись о том, чтобы ощипать и выпотрошить. На поверхности «бульона» плавало несколько пестрых перьев и хлопьев свернувшейся крови.

– Вик, мне нужен твой совет.

«Правда? Есть я это не стану».

– Мы можем отдать курицу собакам, помыть кастрюлю и решить, что та моя манка была не так уж и плоха. Но я боюсь, твой отец проснется и спросит, где курица.

«Скажем как есть…»

– Я бы не очень хотел рисковать, – тактично ответил Мартин, зябко поводя плечами. – В общем, можем оставить как есть. Но если он напьется и придет тебя этим поить…

«Давай сольем бульон и оставим курицу?»

– Ты прав. Да за что мне это все…

Он с трудом наклонил кастрюлю над раковиной. Из бульона показалась серая куриная лапа с черными когтями, скорбно указующая куда-то на потолок.

Мартин вернул кастрюлю на конфорку и тщательно вымыл раковину.

Это были хорошие дни. Несмотря на болезнь, на слабость и все еще отдающийся болью кашель. Курица исчезла куда-то вместе с кастрюлей и Вик, и Мартин единодушно решили сделать вид, что никакой курицы не было вовсе.

Время тянулось медленно, мягко и тепло. Никто их не тревожил, никто не стучал в калитку и не высаживал дверь в комнату. Отец словно вовсе забыл о его существовании, и это устраивало всех троих.

Они читали. Сам Вик читал с запинками и ни за что не осилил бы «Графа Монте-Кристо», с его желтыми страницами и маленькими буквами. Но в те дни они дочитали книгу, начиная в утреннем белоснежном свете и заканчивая в желтом полумраке керосиновой лампы. Мартин не просто достал эту историю из книги, он рассказал ее так, как не смог бы больше никто – нарисовав ее голосом и огоньками, подарив ей особую жизнь.

– Ждать и надеяться, – сказал он, закрывая книгу, и начертил эти слова в воздухе.

«А почему он не хотел подождать и понадеяться, что они сами как-нибудь себя накажут?»

– У человека от свалившихся на него свободы, возможностей и богатства немного… помутился разум, – тактично ответил Мартин. – Спать?

«Давай завтра сходим поищем Ришу? А то она снова обидится…»

– Почему нет, – пожал плечами Мартин. – Давай сходим, хватит сидеть дома…

«Я письмо Лере написал, ты видел?» – спросил Вик, укладываясь.

– Нет, я не читаю твоих писем. Хочешь завтра и отнесем? – улыбнулся Мартин.

«Да… Я написал, что нашел себе друга. А про Ришу не смог… ну, как будто я сестру так… предаю», – тихо закончил Вик, чувствуя, как притаившаяся тоска снова сжала горло.

– Ты никого не предаешь. Ведь ты не ищешь ей замену, и не пытаешься ее забыть. Я знаю, что ты очень любишь сестру, и она тебя, я уверен, тоже. Ты просто живешь здесь, а она – там. Никто не станет укорять тебя за то, что ты заводишь себе друзей.

«Мартин, я не люблю мать».

– Я… знаю.

«Это значит, что я плохой человек? Неблагодарный? Или не умею любить?»

– Нет, не значит. Так… бывает иногда.

Сам Мартин не знал, какие чувства испытывать к женщине, которая отказалась от сына так же легко, как другие отдают прочитанную книгу или надоевшую вещь. Но вещь отдают потому, что она стала не нужна. А Полина любила сына и нуждалась в нем. Мартин видел это в ворохе обрывочных воспоминаний Вика, которые ребенок не мог осознать.

Зеленое платье. Бормотание у кровати – мать читает ему книгу, и Вика не раздражает ее голос. Запах жарящихся оладий, чистые занавески на вымытом по весне окне, уши плюшевого зайца, торчащие из кармана клетчатого пальто – Мартин видел, что она любила или пыталась любить сына. Что Вик пытался любить мать.

И может, у них бы получилось.

– Тебя тревожит, что ты ее не любишь.

«Нет».

– А это тебя тревожит?

«Да», – признался Вик, прислушавшись к своим чувствам.

– Иногда… иногда нам не дано любить тех, кого мы должны любить. А иногда эти люди и не заслуживают, чтобы их любили. Так тоже бывает. Но это не значит, что ты не можешь делать то, что делал если бы любил, понимаешь? Ты можешь быть чутким, если захочешь. Можешь делать то, что должен делать хороший сын. И может быть, однажды ты полюбишь ее. Когда у тебя будет больше времени.

«Мартин… мне… тревожно. Ты меня поймешь, я знаю, ты ведь тоже… старший. Я не просто не люблю свою мать. Я ей не верю. А Лера с ней осталась. Ведь случись что она и ее предаст, правда?»

Мартин задумался. Он знал честный ответ на этот вопрос, жестокий и беспощадный – предаст. Потому что мать Вика не способна сопротивляться. Потому что у нее нет своих интересов, принципов, целей, желаний… будто пустое тело пустили жить, забыв наделить его душой. Тогда как Вику досталось сразу две.

Он закрыл глаза и вспомнил запах весеннего ветра из открытого окна, пропущенный через белый тюль с колкой свежестью стирального порошка. Вспомнил зайца и клетчатое пальто. Может, он несправедлив к этой женщине. Может, Вик к ней тоже несправедлив.

А может, любовь вовсе не в зайцах и занавесках.

– Я помню, что Лера умная девочка. У нее нет стремления влипать в истории, оказываться там, где ее могут обидеть. А ты к ней вернешься однажды, это обязательно произойдет. И тогда ей будет больше нечего бояться. А до тех пор давай надеяться, что все будет хорошо. Она пишет тебе такие милые письма, делает цветы их бумаги – значит, она в порядке. И тоже помнит о тебе.

Вик закрыл глаза. Тоска отступала, снова притаившись где-то. Мартин не мог ее прогнать насовсем – это значило бы заставить Вика разлюбить свою сестру. Но тоска перестала душить и кусать. И скользкое, холодное чувство сомнения, призрак совершаемого предательства отступило тоже.

Засыпая, Вик чувствовал, что Мартин не спит. Он никогда не засыпал первым.

За секунду до того, как явь окончательно потерялась в черном сонном тепле, Вик подумал, что очень хотел бы, чтобы и у сестры был кто-то, кто позаботился бы о ней. Пусть это даже будет не он.

Утром белоснежный свет споткнулся о занавески и рассеялся в них серой дымкой. Вик смотрел на этот свет и улыбался. Ему снился хороший сон.

Недавно Мартин начал вырезать ему корабль из просушенного березового полена. Вик часами мог завороженно наблюдать, как из дерева возникает светлая, степенная каравелла. Его собственные руки, делавшие то, что он никогда бы не смог сделать, были странным зрелищем. Но оно почему-то успокаивало. Инструменты, назначения которых Вик не знал, Мартин нашел на чердаке, и теперь к волшебству их желтых вечеров, полных лампового света, прибавился теплый запах деревянной стружки и тихий шорох наждачной бумаги.

Этот-то корабль и снился Вику. Такая же недостроенная, но большая, настоящая, каравелла стояла на причале. Море было полно розовой, смешавшейся с закатным светом, воды.

Мартин стоял рядом с ним и держал его за руку. Они оба смотрели на корабль, слушая, как волны спотыкаются о борта.

– Ты поплывешь на нем туда? – спросил он Мартина.

– Там сейчас никого нет. И каравелла не годится для такого путешествия. Нет, этот корабль – для нас с тобой.

– Но он… тонет?

– Ему нужно больше времени, чтобы утонуть, – глухо ответил Мартин.

Вик проснулся, и еще несколько минут чувствовал пахнущий солью ветер на лице и горячее, сухое касание руки Мартина. Это был правильный мир, там, во сне. Интересно, куда собирался Мартин, что туда нельзя было добраться на каравелле? Ведь он рассказывал, что именно на каравелле Колумб приплыл в Америку. Во сне было понятно.

«Куда ты собрался плыть на каравелле?» – раздался сонный голос Мартина.

– Не знаю, мне снилось, что мы стоим на причале и ты уверенно мне так говоришь, что куда-то туда собираешься когда-то потом. Вот и скажи мне, куда ты там намереваешься отправиться.

«Видимо, погулять в темноте вокруг своего дома. А мы с тобой собирались искать Ришу, поэтому предлагаю чай и воссоединительную миссию».

– Пойдет, – улыбнулся Вик, откидывая одеяло.

Они, как и каждое утро, убрали на кухне. Это стало уже привычным ритуалом – Вик любил порядок, и Мартин разделял его стремление. Не разделял отец, но они оба давно ждали от этого человека только чтобы он как можно меньше участвовал в их жизни и не забывал класть в холодильник хоть какие-то продукты. Вик, еще недавно так тянувшийся за его любовью, теперь испытывал только стылое разочарование. И обиду, потаенную, детскую, неотступную.

Спустя полчаса они вышли на улицу. Солнце падало на снег, наполняя весь мир белоснежным, искрящимся светом. Предчувствие чего-то хорошего не покидало Вика с самого пробуждения, и он улыбался, подставив солнцу лицо.

– А знаешь, Мартин, не так уж и плох этот мир.

«Он вовсе не плох. Пойдем к дереву? Может там у кого-нибудь спросим, где Риша», – с улыбкой ответил он.

– Может на Гору, где все дети собираются?

«Ты помнишь, как ее в деревне называли? Давай лучше к дереву, там должен быть хоть один мечтательный ёлколаз. Если нет – пойдем в деревню и там спросим».

– Хорошо…

А на улице солнце, снег и оглушительно поющие птицы. Воздух наполняет легкие и мысли, колкий и звенящий. В такой день, под этим солнцем не может случиться никакой беды!

Никакого зла.

Никакого зла не бывает вовсе!

Вик впервые подумал, что хочет сделать что-то детское. Безумное. Бежать, не разбирая дороги, раскинув руки. Смеяться просто от того, что в сердце – пустота, белая и чистая. Мартин, который почувствовал эйфорию друга, сжимал косяк и молчал. Его встревожила ее легкая истеричность, но вместе с тем он боится спугнуть неожиданное счастье неосторожным словом. Все-таки Вик с каждый днем все больше и больше становится похож на нормального ребенка.

– Мартин, там стук с полянки, где елка?

«Да… Вик, иди потише, мне не нравится этот звук».

Вик кивнул, почувствовав тревогу друга. Впрочем, она не сделала солнце тусклым и не заволокла небо тучами – день был по-прежнему прекрасен.

«Может я?..»

– Давай, – легко уступил Вик.

Даже если там нет никакой опасности, а ее просто не может там быть – ему хотелось поделиться с Мартином этим днем.

А Мартину было не до прекрасного зимнего утра. Он знал, что увидит на полянке еще до того, как достиг окружавших ее кустов. Стук сопровождал ритмичный звон.

Рядом с деревом стоял мужчина. Высокий, черноволосый. Мартин его раньше не видел. Мужчина был широкоплечим, его спина, казалось, окаменела. И он ритмично, идеально выверенными движениями, рубил ель. Вековое дерево умирало под его топором, разбрасывая щепки по белоснежному снегу.

Мартин подумал о том, что нужно развернуться и уйти. Но он остался стоять, разглядывая мужчину.

В морозном звоне раздавался терпкий запах еловой смолы.

У мужчины был волевой подбородок, темные глаза с тяжелыми веками, тонкая, почти незаметная линия сжатых губ и черная щетина на щеках.

– Что вы делаете? – спросил Мартин, выходя из-за куста.

– Что, еще один альпинист? Можешь идти домой, нет больше елочки.

У мужчины был низкий и хриплый голос. Очень усталый. Вокруг него были разбросаны разноцветные щепки, серебрящиеся на солнце остатками фольги.

Звезда.

– Кто-то упал, да? Вы отец?

– Отойди, мальчик, – вместо ответа приказал он, бросая топор на землю рядом с несколькими срубленными ветвями.

Постояв несколько секунд, он ударил ногой по стволу. Движение получилось резким, рассчитанным и фатальным. Окруженное шорохом и треском, дерево упало на землю, очертив зеленую стрелку на снегу.

Мартин подошел к ветке, и незаметно сунул в карман блестящую птичку, оказавшуюся сверху. По всей полянке были разбросаны щепки.

«Я знаю, кто упал, Мартин», – едва слышно сказал ему Вик.

Этому мужчине удалось погасить солнце, ни сказав ничего важного.

– Скажите, кто упал? – тихо и настойчиво повторил Мартин, подходя к нему.

– Моя дочь. Ира. Знаешь ее?

– Я ее друг. Она жива?

– Она мне ничего про тебя не рассказывала, мальчик.

– Я помогал ей хоронить Власа, – сказал Мартин, глядя мужчине в глаза.

Он помнил полоски от ремня, которые показала ему Риша. Мартин видел человека, избившего свою дочь за то, что она похоронила друга. И пришедшего вымещать злость на дереве, с которого она упала.

– Жива. Сильно ушиблась, и вряд ли скоро встанет с постели. Зачем она полезла?.. – риторически спросил он, пиная ствол.

– Риша хотела, чтобы ее полюбили, – ответил Мартин. – Она говорила, вы тоже знаете об этом… ритуале.

Он поднял на него тяжелый взгляд. Глаза его, темные и холодные, налились кровью.

«Мартин, зачем ты его злишь?..»

«Он ничего нам не сделает».

– И поэтому полезла? – неожиданно спокойно спросил мужчина.

– Я не знаю, спросите у нее. Можно мне с вами?

– Куда?

– Я хочу ее проведать. Пожалуйста.

«Он не разрешит…»

– Пойдем, – пожал плечами мужчина, поворачиваясь к нему спиной.

Он шел, не оглядываясь и не подстраиваясь под шаг мальчика. Мартину удавалось успевать за ним, не срываясь на бег.

«Не бойся, я уверен, с ней все будет в порядке».

«Она полезла… нужно было сжечь звезду…»

«Вик, проблема не в звезде, а вот в нем. И еще целой деревне предвзятых людей. Слушай, он странный какой-то, тебе не кажется?»

«Кажется. Сначала бил ее, а потом елку пошел рубить…»

Дом, к которому они подошли, был выкрашен светло-голубой краской. На территории было чисто, цепные собаки выглядели сытыми и ухоженными. Мартин разглядел баню, сарай, большой курятник, и торчащие из-под снега цветные рейки в том месте, где летом был огород.

– Как тебя зовут, мальчик? – спросил его мужчина, открывая дверь в дом.

Из открытой двери дохнуло теплом и запахом выпечки. Но от чего-то дом все же выглядел недружелюбным. Мартина встретила темная, почти пустая прихожая, с выкрашенными в белый стенами, несколько закрытых дверей и широкая лестница из светлого, отполированного дерева.

– Виктор, – привычно ответил Мартин.

– Значит так, Виктор, громко с ней не разговаривать, долго не сидеть, занавески не открывать, про елку ей не рассказывать, все понял?

– Да.

– Тогда второй этаж, зеленая дверь, в другие комнаты не заглядывать.

«Вик, пойдешь?»

«Давай ты? Она болеет, а у тебя… хорошо получается», – попросил Вик, вспомнив, как Мартин приснился ему во время болезни.

Мартин, пожав плечами, толкнул дверь. Зеленую, другие он и не думал открывать.

В комнате было совсем темно. Пахло хлоркой. Пол был идеально чистым, вдоль стен тянулось несколько пустых полок, под окном с плотными серыми занавесками стоял стол, тоже пустой и табурет.

Кровать была задвинута в угол, где было меньше всего света. Мартин тихо подошел к столу, перенес табурет к кровати и сел рядом.

Риша, кажется, спала. Он не решился ее будить. В темноте она выглядела очень несчастной – бледной, больной и похудевшей. Ее рука, до которой он дотронулся, была совсем холодной.

«Она, кажется, сильно ушиблась… Слушай, Мартин, мне кажется нужно разбудить».

– Зачем? – шепотом спросил он.

«Слышал, как ее отец разговаривает? Будто приказы раздает. Ей, наверное нужно, чтобы кто-то…ну, знаешь, по-доброму с ней поговорил».

– Ладно… Риша? Риш, проснись, – тихо попросил он, сжимая ее пальцы.

Она медленно открыла глаза и несколько секунд смотрела в потолок.

– Вик, это ты? Ты как тут оказался? – хрипло спросила она.

– Папу твоего встретил на улице. Как ты?

– Плохо… больно очень, – слабо улыбнулась она.

– Ты скоро поправишься, – пообещал Мартин.

– Я приходила, твой папа меня прогнал. Сказал, что ты выйдешь, когда посчитаешь нужным. Я думала, ты меня не хочешь видеть…

– Я простыл, не мог с кровати встать. И отец об этом знал. Как только я смог – пошел тебя искать. Риш, я же обещал, что мы будем друзьями. Ты мне не поверила?

– У меня не было друзей никогда… Я думала, так надо… ну, знаешь, чтобы я что-то значила…

– Ты значишь. Только совсем не потому, что полезла на дерево. И не потому, что с него упала.

Он провел кончиками пальцев по ее лбу от виска к виску. И почти почувствовал тяжелую, пульсирующую боль.

– Чем ты занимаешься, когда не спишь, Риш?

– Смотрю в потолок… мне не разрешают читать. Мама меня кормит и дает лекарства. Папа иногда заходит. Сказал поправлюсь – выпорет…

«Мартин, зубы, Мартин! Разожми их…»

– Хочешь я тебе почитаю? Я могу приходить к тебе каждый день, если хочешь. Чтобы ты не скучала, – спросил Мартин, ничем не выдав своих чувств.

– Тебе со мной скучно будет, я часто засыпаю…

– Вот и хорошо. Тебе нужно много спать.

– Мне снились журавли. Я их видела на картинке в книге. Там были такие странные стихи, без рифмы, из трех строчек. И много картинок с журавлями… Мне птицы часто снятся. Они красивые…

– У меня как раз для тебя подарок. Смотри, – он достал из кармана блестящую птичку.

– Ты…ты ее достал?.. – прошептала она, забирая фигурку.

– Она упала. Наверное, когда ты лезла на елку.

– Вик, ты меня обманываешь. Скажи честно, отец елку срубил, да?

– С чего ты взяла?

– Он так всегда… если у меня какая-то беда… Как-то меня укусила собака, он ее застрелил. И меня выпорол, потому что я с ней была рядом. Я чуть не упала из окна с чердака – он забил досками окно и дверь на чердак…

– Да, Риш, он срубил елку, – не стал отпираться Мартин. – Но он просил тебе не говорить, потому что ты расстроишься.

– Он просил не говорить, чтобы, когда он отведет меня к пню, показать, что он для меня сделал… ну, благодарность, понимаешь?

– Нет.

– Он как бы… защищает меня. Это такая любовь, наверное… Ты не думай, он вообще-то хороший человек. Просто боится за меня.

– Я не думаю, что он плохой, Риш.

«Ох Мартин, ну ты врать», – почти восхищенно прошептал Вик.

– Вик, а… а почитай мне? Сказку… или лучше стихи, короткие, я засыпаю. Можно детские, ну хоть какие-нибудь…

– Каждый вечер деревья

Падают в тени деревьев,


– сообщил ей Мартин, поправляя одеяло.

Его душила злость. Методы воспитания отца Риши казались ему простой жестокостью. Ему было очень жаль девочку, а собственное бессилие делало эту жалость еще более острой. Но Мартин читал ей, рисуя кончиками пальцев узоры на одеяле. И ни голос, ни дрожащие руки его не выдавали.

– Зелено-серые тени,

В листьев шуршащей пене.

Что-то уходит несмело

В розовый сумрак закатный,

То, что жило и пело,

Станет вечерней прохладой.

И свет горизонт окутал,

Падает день в свои тени.

Он, тишиною напуган,

Шороху листьев внемлет.


Риша спала и, кажется, чему-то улыбалась во сне.

«Пусть тебе приснятся журавли», – пожелал ей Вик, зная, что Риша не услышит.

И что это не требуется.

«Мартин, что нам делать?»

Мартин сидел на кровати и мрачно смотрел на зажженную керосиновую лампу. Читать обоим сегодня не хотелось. Перед ним на одеяле были разложены две тонкие деревянные рейки, моток ниток и несколько листов бумаги.

– Видимо, ходить к ней и читать.

«Ты… ты злишься, да?»

– Да, я злюсь. Для нее я не могу сделать того, что делаю для тебя. Ее отец не из тех, кого можно переубедить. Она так равнодушно говорит об этом. Словно это, черт возьми, нормально!.. Хотя может так и лучше. Смирение в ее ситуации может быть милосердным.

«Ты… ты что делаешь?»

Первый бумажный журавлик был большим, с ладонь. Второй совсем маленьким. Мартин быстрыми движениями делал третьего, среднего.

– Это… оберег? Игрушка? Не знаю, как сказать. Если ей нравятся птицы, если они ее успокаивают – подарим ей. Может, отец выкинет, видел, у нее же совсем пустая комната… А может разрешит оставить, тогда у нее будут ее журавли.

«Здорово!» – искренне восхитился Вик.

Ему хотелось сделать для Риши что-то хорошее, но у него хуже выходило придумывать.

«А что ты ей читал? От кого я слышал эти стихи?»

– Ни от кого, – смущенно признался Мартин, делая четвертого журавля. – Это мои. Просто я ничего короче не вспомнил.

«Ты… сочиняешь?..»

– Да. Если хочешь – не буду больше тебя позорить, – слабо улыбнулся Мартин.

Тусклый свет, монотонная работа и несодержательный разговор заставили злость отступить, оставив на ее месте царапающую тоску.

«Нет, ты что… Мне… правда понравилось. А почитай еще раз?»

Мартин соединил рейки нитками. Получился крест. Он привязал к нему несколько ниток на разной высоте. Красные нитки свисали со светлого деревянного креста.

– Завтра возьму иголку и прикреплю журавлей, не за шею же их вешать… – задумчиво произнес он, вставая с кровати и раскладывая работу на столе.

Он погасил лампу и комнату затопила темнота. Когда он лег в кровать, темнота затопила и его – он вернулся к себе, оставив Вика засыпать.

«Каждый вечер деревья падают в тени деревьев», – тихо начал он, касаясь проплывшей мимо рыбки.

Действие 11

Чародей

Если мы можем сделать человека счастливей и веселее, нам следует это сделать в любом случае, просит он нас о том или нет. Г. Гессе

Новогодние праздники промелькнули быстро. Елку наряжать ни Мартину, ни Вику не хотелось, поэтому ночью Мартин зажег вокруг лампы пару десятков мушек-огоньков. Как раз к праздникам он закончил каравеллу, снабдив кораблик белоснежными, прошитыми грубыми серыми нитками парусами. Мартин объяснил Вику, что такая каравелла называется «редонда» и отличается от «латины» прямыми парусами. На одном из парусов на фок-мачте был вышит красными нитками вензель «V». На борту кораблика располагалась небольшая дощечка.

«Это для названия. Тебе снова придется давать имя», – улыбнулся ему Мартин.

– Спасибо! – слово полыхнуло благодарностью в полумраке комнаты. – Я… я не знаю, как дарить тебе подарки, но я… честно сказать я нашел на чердаке, это, кажется, книга дедушки, маминого папы… Не знаю, как она сюда попала… В общем вот.

Обложка книги была покрыта темными пятнами, похожими на кофейные. От страниц едва уловимо пахло плесенью. Но для Мартина таких условностей не было.

«Морские деревянные суда», значилось на обложке рядом с нарисованным трехцветным форштевнем.

Кораблик был назван «Фараон». Мартин, полиставший книгу, обещал Вику к лету голландский флейт.

Мартин доделал подвеску с журавлями для Риши, и ее отец помог забить рейку рядом с кроватью.

Пока в комнате нельзя было включать свет, Мартин рассказывал сказки, а Вик молча наблюдал, как Мартин, увлекшись, рисует в воздухе образы, которых Риша видеть не могла.

Сначала Риша и правда часто засыпала. Мартин дожидался ее пробуждения и продолжал сказку с того места, с которого она помнила. Так сюжет сказки менялся до четырех раз за вечер.

Ее родители быстро перестали замечать гостя – дети сидели тихо, и Риша действительно начала быстрее поправляться.

Как-то они засиделись допоздна. Вик рассказывал Рише про город, в котором жил. Про снег, про высокие дома, светящиеся желтыми окнами в темноте, про детские площадки, огороженные черными коваными заборами. И неожиданно для себя самого, о сестре. Риша слушала его, улыбалась и говорила, что хотела бы подружиться с Лерой. Вик чувствовал к ней все большую симпатию.

Комната медленно тонула в сумерках, и в один момент все трое оказались в кромешной темноте.

Вик включил небольшую лампу на столе. Лампочка была белой, и свет ее казался тревожным. Но она едва светила, и кровать Риши оставалась в полумраке.

Стоило раздаться тихому щелчку лампы, как за дверью послышались тяжелые шаги. Протяжно скрипнула дверь, и от Вика не укрылось, как скривилась от резкого звука Риша.

На пороге стоял ее отец. Вик почувствовал, как звякнула тревога – его собственная. Мартин был спокоен.

Вячеслав Геннадьевич, как его представила Риша, стоял на пороге с двумя кружками чая.

– Мне нужно еще полчаса, потом я тебя провожу. Нечего по ночам таскаться, – сказал он, отдавая Вику кружки.

– Мне далеко идти… до хутора…

– Потому и провожу, – отрезал он, закрывая дверь.

– Видишь, я же говорила – он заботливый. Расскажи сказку. Про любовь, – просила Риша, садясь на кровати, и глаза ее горели уже не лихорадочным огнем, а простым детским любопытством.

«Мартин, а можно в твоей сказке про любовь никто не умрет?» – спросил Вик, уступая Мартину место.

«Я виноват, что большинство старых сказок про то, как кто-то умер?» – улыбнулся Мартин.

– Жил на свете чародей. Обычный чародей, не похожий на седобородых волшебников, давно растворившихся в своих книгах, заменивших себе утренний туман паром над ретортами, и разложивших на волны и отрезки солнечный свет.

«Мартин, скажи мне что это не тот ужас про фею Мелюзину?»

«Нет, Вик, это другой ужас».

– Этот чародей был совсем молод и много путешествовал, совсем не пресытившись красотой мира. Таких, как он, в тех краях звали «ворлоками». И постепенно он забыл имя, которое когда-то дала ему мать, и звал себя просто Ворлок.

«Что за слово такое? Смешное…»

«Кажется, это значит „чернокнижник“ по-английски. Не спрашивай, откуда я знаю – я понятия не имею».

«Какой ты умный, жуть».

Мартин сел к столу и подвинул лампу к краю. Поводил рукой перед ней, и на стене плеснули серые волны тени. Он удовлетворенно улыбнулся. Не нужно огоньков.

– В городах никто не обращал на него внимания: было полно чародеев куда более могущественных. В селах его побаивались, но всегда находили работу. Чаще всего смешную – мышей из подвала прогнать, грыжу корове заговорить, успокоить расшалившуюся мелкую нечисть или сотворить фонарь, чтобы светил над полем в безлунную ночь… И хорошо ему жилось. Не боялся он дорожной пыли и, если у него не бывало коня, путешествовал пешком. Не боялся волн, лижущих круглые бока простеньких корабликов, которые строили люди в тех краях, где он чаще всего путешествовал. Ни солнца, ни ветра, ни пустынь, ни снегов не боялся молодой чародей. Случалось ему спать на корме пиратской ладьи, случалось бежать по ночному лесу от сбесившегося барга, случалось не есть по неделе и умирать от свалившей простуды осенью в шалаше у ручья. Любой обычный человек, верно, погиб бы, но Ворлок был не таким. Его от любого другого путешественника отличали две вещи – он был чародеем, и он был поэтом. Колдовство помогло ему спастись от барга – стоило ему остановиться, как три его тени бросились в разные стороны. За одной их них и погнался барг, а Ворлок смог скрыться. Простуду он вылечил, заговаривая отвары трав, которые собирал у реки, а пираты не тронули его, потому что он умел улыбаться особенной улыбкой, касаясь сердца человека. Капитану от этой улыбки он показался похожим на его погибшего младшего брата, которого он очень любил.

Тени метались по стене, то плескаясь штормом, то трепеща угасающим огоньком свечи.

«Мартин, твои сказки нужно читать людям, которые собираются топиться».

«Зачем?»

«Они точно поймут, что сделали правильный выбор, но поедут топиться в море».

«Вик… ты помнишь, что случается с мальчиками, которые много умничают?»

«Они топятся в море?»

«Нет, они рассказывают сказки сами».

Впрочем, Мартин на шутки не обижался, и Вик это чувствовал.

– Эй, ты там что делаешь, горюешь о младшем брате капитана? – спросила Риша, махая рукой перед его лицом.

– Нет, вспоминал, что случилось дальше. Так вот. Дар поэта помогал ему видеть прекрасное во всем. В любви разбойника и убийцы к своему брату, в луне, залившей темный лес и в особом воздухе, который льется в легкие только в те минуты, которые могут стать последними в жизни, и даже в удушающем кашле и горячем отваре с горечью трав – ведь с ним возвращалась жизнь. И скорее чародей позволил бы отрезать себе руку, чем согласился бы расстаться с одним из двух этих подарков судьбы. Но как это часто случается, именно то, что дорого нам больше всего, нас и покидает.

«Мартин, да что с тобой делать! Тебе кто-нибудь говорил, что сказки должны быть добрыми?!»

«Это добрая сказка. Но если тебе не нравится, мы будем читать про Курочку Рябу. И про репку. А еще я расскажу тебе совершенно прекрасную историю о том, как двое стариков оказались обречены на голодную смерть, потому что шар из теста, которое они сделали из последней муки…»

«Я понял, я молчу…»

Риша смотрела на него, прижав колени к подбородку. На ее лице блуждало знакомое Мартину выражение – это был транс, в который впадали все здешние дети, слушавшие сказки.

– Ворлок нанялся на корабль, идущий на север. Там жили особые воины, чье название перекатывалось рыком разъяренного барга – Берсерки. Говорили, будто они впадают в неистовство так же легко, как ребенок радуется солнцу. Но Ворлок знал, что у них есть особое зелье, позволяющее не чувствовать ни усталости, ни боли. А он любил диковинные зелья, а еще любил путешествия и никогда не видел той суровой северной страны. Он был готов к любой неожиданности – схватке с морскими разбойниками, холоду, голоду и болезни. Но у судьбы всегда множество сюрпризов. Кормчий корабля вез домой свою младшую сестру. Он выдал ее замуж за сына ярла, с которым они прошли не одну битву, не один поход, и не бывало такого, чтобы они возвращались с пустыми руками, и чтобы ярл оставлял своего кормчего обиженным добычей. Когда он зашел в порт, где оставил сестру, в следующий раз, ему бросилась в объятия девушка, и он не сдержал горестного вздоха – она похудела, взгляд ее погас, а красота поблекла. Ему не требовалось даже слушать слова, которые она произносила – кормчий знал, что не даст ей вернуться к мужу. И теперь он вез сестру обратно.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю