355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сильвана Де Мари » Последний орк » Текст книги (страница 43)
Последний орк
  • Текст добавлен: 17 октября 2016, 03:39

Текст книги "Последний орк"


Автор книги: Сильвана Де Мари



сообщить о нарушении

Текущая страница: 43 (всего у книги 48 страниц)

Глава двадцать вторая

Прибыв в Далигар, капитан спросил о Лизентрайле, и мрачные лица наемников не оставили ему никаких сомнений.

Капрал и остальные раненые находились в городе.

Тех, для кого еще можно было что-то сделать, уже перенесли в лечебницу.

Тяжелораненых уложили у колодца, сразу за подъемным мостом.

Среди них были Даверкайл и Воркайл, две горы, выше самого капитана, которые всегда находились рядом с ним, когда приходилось отступать, прорывая окружение.

Роуиль, добродушный и простой человек, которому нужно было повторять все как минимум дважды. Он так и не смог выучить ничего, кроме буквы А, которую и вырезал повсюду на коре деревьев и на скалах.

Цеелайль, самый молодой из наемников, красавец, на рукаве которого виднелась голубая лента с вышитыми цветочками.

Россоло, родом с Красной скалы, вся семья которого была перебита Черными разбойниками. Ему остались в наследство два поля и большое стадо овец, и он пошел в наемники не потому, что нуждался в деньгах, а потому, что хотел следовать за капитаном.

Аркри, господин Народа Гномов, такой старый, что помнил те времена, когда его народ еще не знал поражения и рабства.

Рокстойл, высоченный блондин с северных болот. На месте его обычной черной повязки, закрывавшей один глаз, была чистая белая ткань от передника одной из девушек, помогавших Авроре в лечебнице.

Все они были накрыты пропитанным кровью плащом.

Даверкайл, Воркайл, Рокстойл, Россоло, Аркри и Цеелайль были уже мертвы, когда капитан наклонился над ними. Роуиль смог еще что-то сказать на прощание.

Лизентрайль был еще жив. Его грудь тяжело поднималась и опускалась: каждый вздох мог оказаться последним.

Капрал смог открыть глаза и посмотреть на Ранкстрайла.

– Эй, капитан, ты только не говори ведьме, что это я прикончил ее дракона, а то она отдаст мои кости на съедение собакам. Капитан, я не хочу, чтоб мои кости грызли собаки, – едва слышно прошептал он.

– Не скажу, – ответил Ранкстрайл, – будь спокоен.

Он обернулся в отчаянии. Недалеко от него Тракрайл вытаскивал из колодца ведро с водой. Может, еще удастся что-нибудь сделать.

– Позовите даму Аврору! – заорал он.

Видимо, кто-то успел позаботиться об этом, потому что Аврора уже бежала к ним. С другого конца площади к ним также спешила Парция с Эрброу на руках: она хотела поприветствовать победителей. Но при виде тел, лежавших у колодца, улыбка сошла с лица повитухи, и она остановилась. Аврора пересекла площадь и склонилась над Лизентрайлем.

– Спаси его, – пробормотал Ранкстрайл, – сделай все, что можешь, чтобы спасти его. Я умоляю тебя. Я умоляю вас, госпожа.

Аврора откинула плащ, покрывавший капрала. На груди его зияла открытая рана, которую кто-то уже пытался перевязать. Аврора с Тракрайлом одновременно приложили ладони к кровоточащей ране. На мгновение глаза их встретились.

Эрброу рывком высвободилась из рук Парции и подбежала к ним. Повитуха бросилась за ней.

– Нет, малышка, здесь не место для тебя, – сказала она, пытаясь увести девочку, но Аврора перебила ее:

– Бегите к лечебнице как можно быстрее и принесите мне чистые бинты, духи, нитку и иглу, листья арники, экстракт эхинацеи, цветы гамамелиса и ромашку. Бегите! Оставьте здесь девочку, я позабочусь о ней. Без нее вы будете быстрее.

– Но, госпожа, девочке здесь не место! – запротестовала было женщина.

– Бегите же! – приказала Аврора.

Парция не посмела ослушаться.

– У меня есть немного листьев арники, чтобы положить на рану, – сказал Тракрайл, доставая листья из своего мешка и засовывая их себе в рот.

– Вы кладете на раны пережеванные травы? – с ужасом воскликнула Аврора.

– Так они становятся мягче, – смущенно ответил Тракрайл.

– Простите, – вмешался капитан, – девочка, конечно, не в первый раз видит смерть, но не лучше ли все-таки увести ее?

– Сейчас у нас нет на это времени, – решительно сказала Аврора.

– Ее могу увести я, – предложил капитан.

– Нет, вы тоже нужны нам – вы должны снять эти грязные бинты и промыть рану. Помойте руки в ведре и нажмите здесь, где видна пена: вместе с кровью из его легких выходит воздух. Поэтому ранения в грудь смертельны. Вы должны нажимать, чтобы он не терял ни крови, ни дыхания, понимаете? Ваш капрал снова дышит: быть может, нам удастся его спасти.

– Но, госпожа, как же девочка?

– С девочкой ничего не случится: она подождет, пока мы закончим.

– Но ей плохо, смотрите!

– Мы уведем ее, когда будет можно, – отрезала Аврора, – а сейчас держите.

Эрброу сидела на земле перед Авророй, и та, работая обеими руками, одновременно крепко обнимала ее. Девочка взяла в руки грязную и изувеченную ладонь капрала и сидела неподвижно, все больше и больше бледнея. Под глазами у нее появились темные круги.

На капитана легла какая-то тень. Он поднял глаза. Невысокая женщина в пышной зеленой юбке с искаженным болью и ужасом лицом смотрела на умирающего, прижимая руки ко рту и стараясь заглушить крик и стоны. Она опустилась, точнее, упала на колени рядом с головой капрала и разразилась отчаянными рыданиями. Женщина провела пальцами по лицу раненого и сжала другую его руку, где на месте некоторых пальцев виднелись следы от щипцов палача. Оказывается, предметом ее чувств был не капитан, а Лизентрайль! Она смотрела на него издалека, а он, готовый отдать все на свете за ее любовь, не осмеливался даже допустить такую возможность!

Появилась еще одна тень – вернулась Парция. По приказу Авроры она достала из горшка кривые иглы, похожие на те, которыми работают сапожники, и стала замачивать в духах толстые грубые нити.

– Бычьи жилы? – спросил Тракрайл, указывая на нити. – А зачем вы вымачиваете их в духах?

– Нет, это лен и овечья кишка: они мягче и лучше подходят для зашивания ран. Кишкой я сшиваю внутренние слои, льном – внешние. А духами смачиваю потому, что чем чище нити, тем меньше вероятность, что рана покраснеет и воспалится.

– Простите, госпожа, но это явная потеря времени, – скептически заметил Тракрайл. – Да и зачем сшивать слои поочередно? Взяв иглу побольше, вы зашьете все за один раз. Если хотите, это сделаю я, – предложил он.

– Сшивать мускул с мускулом и кожу с кожей, причем чистыми нитками, – это не потеря времени, потому что так рана быстрее заживет, – настаивала на своем Аврора. – И я не желаю, чтобы это делали вы. Натяните-ка мне лучше нить. Спасибо.

– Госпожа, шейте же скорее, а то он умрет. Он уже почти не дышит.

Глава двадцать третья

Эрброу держала в руках ладонь капрала. Это было ужасно. Все эти шрамы! Воспоминания кружились в душе капрала, словно рой шмелей. Как орки убили его брата. Как все смеялись над его матерью, потому что у нее никогда не было мужа. Как он пошел в наемники. Как он голодал вместе с товарищами и воровал, чтобы спасти от голодной смерти себя и своих друзей. Словно под звон похоронного колокола, выстроились в ряд воспоминания о том, как его отдавали в руки палачей. И над всем этим, заглушая все вокруг, висело это ужасное чувство, когда тебе нечем дышать, словно ты птенец чайки, упавший в воду, или морская звезда, вынесенная на берег приливом. Это чувство было настолько сильным, что затмевало даже ужасную боль в ногах, которые перебил ему своей огромной дубиной один из орков.

Эрброу закрыла глаза, чтобы не видеть крови.

Мир стал зеленым, чудесные узоры золотистой чешуи переливались у нее перед глазами.

Эрброу вновь увидела улыбку своего отца.

Они должны были отпустить капрала. Они должны были отпустить его, и лишь тогда ужасные воспоминания оставили бы в покое его душу. О нем позаботились бы ее папа и его дракон. Она не знала, как сказать об этом Авроре и Тракрайлу. Они должны были понять сами. Дыхание капрала становилось все слабее.

Невысокая женщина с толстой рыжей косой и в зеленой юбке упала на колени между Эрброу и Тракрайлом и заплакала. Она не хотела отпускать его, но он почти уже не дышал, воздух уходил через рану, и эта боль маленького птенца чайки или морской звезды становилась все более невыносимой. Плач женщины с рыжей косой тоже был невыносим.

В этом месте было уже достаточно слез.

Ее папа улыбнулся. Дракон взвился в небо.

Эрброу с трудом высвободила одну руку и засунула ее в свой глубокий карман: там все еще лежал небольшой тряпичный мячик, который подарил ей Кикко, когда эринии накрыли мир тьмой. Эрброу потрогала его упругую поверхность, неровные швы. К ней вернулось мужество.

Ее сила возросла и превозмогла боль капрала. Внезапно ее пронзило видение: куча детей, играющих среди кур и гусей в каком-то странном месте с бесчисленными лужами и обгоревшим вишневым деревом, на котором распускались мириады маленьких белых цветов. Рука Эрброу сжала тряпичный мячик, и словно весь свет ее родного берега и селения, носившего ее имя, пришел ей на помощь. Она должна была быстро закрыть рану там, откуда уходил воздух. Аврора зашивала ее, и ужасного отверстия больше не было видно, только целый ряд небольших щелей. Рядом с Эрброу были Аврора и Тракрайл, и они тоже старались закрыть рану. Может, вместе у них получится.

Глава двадцать четвертая

Лизентрайль закашлялся кровью и пеной.

Женщина в зеленой юбке перестала плакать.

– Он жив? – осторожно спросила она. – Он будет жить? Мадама, он жив?

Аврора не ответила: побледневшая и покрытая потом, она все еще зашивала рану.

– Эй, солдатик, он жив иль помер?

– Не так чтобы очень жив, – доверительно ответил Тракрайл, – но и не помер пока.

Аврора продолжала зашивать рану, слой за слоем.

– Если положить ему в рану белладонны, то не будет лихорадки. У меня еще есть пара цветков, сейчас, только пожую немного.

– Если нити чистые, то лихорадки не будет, – настаивала на своем Аврора. – Я предпочитаю влить каплю экстракта эхинацеи в последний шов. И я не желаю, чтобы вы что-либо жевали.

Лизентрайль снова закашлялся. Его дыхание стало глубже и ровнее.

Когда они закончили, Аврора отбросила плащ, закрывавший ноги Лизентрайля. У нее невольно вырвался крик.

– Чего, мадама? Помер? – забеспокоилась женщина.

– У него перебиты ноги, – пробормотал Тракрайл, который показался вдруг неимоверно уставшим.

– Слишком серьезные переломы, – побледнев еще больше, прошептала Аврора.

– Значит, помрет?

– Может быть, и нет, но если выживет, то не сможет больше ходить. Как и ездить верхом.

– Но он будет жить?

– Скорее всего, будет, но ноги вылечить, невозможно.

– Мадама, да какое мне дело до его ног, ты только спаси его! Ну и что, что не ходит, – мужик, он и есть мужик, даже если сидит. Что мне до этого – ты только спаси его! Он не будет ходить – ничего, за него будут ходить наши дети. Мужик есть мужик, даже если больше не ходит. Ты мне его только спаси, а уж я женой ему стану, и ходить будут наши дети! Мадама, ты только не дай ему умереть! А уж остальное – моя забота. Ну и что, что на коне больше не будет скакать – так даже лучше! Он больше не пойдет в солдаты и будет всегда при мне.

Капрал Лизентрайль снова закашлялся, потом открыл глаза и обвел всех мутным взглядом.

– Капитан, – проговорила Аврора, – боюсь, я недооценила воздействие этого зрелища на маленькую принцессу: она совсем без сил и вся дрожит. Мне еще нужна помощь Парции в перевязке переломов. Прошу вас, отведите девочку к матери.

Капитан кивнул. Он наклонился над Авророй и взял на руки Эрброу, которая так устала, что не могла даже держать голову.

– Я сейчас же уведу тебя отсюда, малышка, – прошептал он ей.

Эрброу не ответила, но помотала головой и подняла руку: капитан понял, что она еще чего-то хотела. Девочка указала на остальные тела, лежавшие у колодца. Теперь, когда страх за капрала улегся, капитан услышал женский плач.

Взгляд маленькой принцессы стал глубоким и серьезным. Она не плакала – она смотрела на мертвых. Девочка еще раз жестом попросила капитана подождать, и он понял, о чем она думала: эти люди умерли под его командованием, чтобы спасти ей жизнь.

Теперь она хотела помянуть их; долгом обоих, капитана и Эрброу, было остаться и не отводить глаз от солдат, ни от живых, ни от мертвых.

Аркри, господин Народа Гномов, Россоло, Цеелайль, Роуил, Рокстойл, Даверкайл и Воркайл никогда больше не поднимутся. Стоя на коленях рядом с Цеелайлем, плакала девушка в голубой с цветочками юбке, выпачканной теперь кровью и грязью. Она с рыданиями припадала к его груди, но он уже никогда бы этого не почувствовал. Над Роуилем едва слышно стонала нищенка в своей поблекшей черной юбке. Возле Россоло всхлипывала молодая женщина с девочкой лет шести, наверное вдова, а над Рокстойлом рыдала одна из женщин, ухаживавших за ранеными в лечебнице; сняв свой окровавленный белый передник, повторявший цвета новых знамен Далигара, она покрыла им мертвого. Рядом с Аркри стояла Роса: лицо ее было неподвижно – ни одного стона, ни одной слезинки. Капитан подумал, что теперь, когда надежда Росы избежать вечного одиночества была разбита, в утешение ей осталась лишь волчица в клетке. Капитану не раз приходилось хоронить своих солдат, но тогда они были просто наемникам – смерть никого из них не сопровождалась женским плачем. Из всех жестоких и абсурдных законов Судьи-администратора тот, что запрещал наемникам заводить семью, имел свою, пусть и отвратительную, логику. Боль, причиняемая этими слезами, была невыносимой.

Вокруг мертвых собралась небольшая толпа. Семьи женщин перевозили тела несчастных солдат на городское кладбище. Капитан знал, что у каждой семьи Далигара был небольшой квадратный участок земли, засаженный цветами, где они хоронили своих мертвых. Наемники должны были обрести последний покой в земле, принадлежавшей женщинам, которые не успели стать их женами, их должны были похоронить семьи, с которыми они не успели породниться.

Это был второй после смерти матери момент, когда к горлу Ранкстрайла подступили слезы. А может, тошнота: он плохо в этом разбирался. Глаза его солдат, устремленные в никуда, заволокло туманом смерти. Ранкстрайл перебирал в мыслях все те слова, которые должен был сказать им, но никогда не говорил, откладывая на завтра, будучи уверенным, что это завтра наступит.

Под женские всхлипывания и причитания тела Россоло, Цеелайля, Роуила и Рокстойла одно за другим увезли на кладбище. На земле, пропитанной кровью, остались лежать Аркри, господин Народа Гномов, Даверкайл и Воркайл.

– Этих никто не хочет хоронить, капитан, – едва слышно проговорила Роса. – Совсем никто. Для тех, у кого нет семьи, в Далигаре есть общая могила. Если ты дашь мне пару солдат в помощь, то я о них позабочусь.

Капитан немного помедлил и ответил:

– Нет, мы устроим им достойные похороны. Я даже не успел поблагодарить их.

Теперь он всем сердцем жалел об этом. Всю свою жизнь, все эти долгие годы, проведенные плечом к плечу, в крови и в грязи, он всегда шел вперед, зная, что они прикроют ему спину. Теперь же все кончено. От них осталось только имя, вырезанное на стволе дерева.

– Нет бойсе айа, папа, дакон, – прошептала ему Эрброу, но Тракрайла не было рядом, чтобы перевести ее слова, и капитан не понял.

Ранкстрайл больше не мог на это смотреть. Он отошел. Если боги и существуют, то им лучше никогда с ним не встречаться, ибо он выскажет им прямо в лицо все, что он о них думает, даже рискуя просидеть за это вечность в преисподней. Потом он вспомнил, что Лизентрайль, несмотря ни на что, был все еще жив, и решил вообще больше ни о чем не думать.

Девочка дрожала у него на руках.

– Это сделала ты, правда? – вполголоса спросил ее капитан, проходя через толпу благословлявших его горожан. – Ты и те двое, так? Вы с Авророй – ведьмы, Тракрайл – сын ведьмы: благодаря этому Лизентрайль жив, не так ли? Поэтому вы так устали. Он уже почти был на том свете, Лизентрайль, но выжил – и не только потому, что его зашивали слоями и не плевали в рану, правда? Это волшебство – вы излечиваете людей своим прикосновением и потом остаетесь совсем без сил. Поэтому Аврора и Тракрайл так хорошо лечат: они не просто знают все знахарские приемы, но еще и способны на волшебство. Ты должна была дотронуться до капрала, так? Аврора не хотела, чтобы тебя увели, даже… ценой того, что ты так сильно устанешь. Спасибо тебе, девочка. Он хороший человек, Лизентрайль: это он спас тебя от орков. Он очень хороший человек. Тракрайл чуть ли не валится с ног после того, как кого-то вылечит, – а ведь он взрослый. Для тебя это, наверное, еще тяжелее. Ты – маленькая. Маленькая, смелая, великая. Эти двое, Тракрайл и Аврора, устроили представление со слоями, чтобы отвлечь всех. Спорили-то они, может, и всерьез, но самое главное, что никто не обращал внимания на тебя. Никто не заметил, что ты можешь… ну, то, что ты можешь. Не говори никому об этом. Держи это в тайне, иначе, как только ты не сможешь кого-нибудь спасти, тебя обвинят в его смерти и возненавидят.

Эрброу молчала, свернувшись калачиком на руках у капитана. Тот крепко прижал ее к себе, словно хотел защитить от холода, потом наклонился и поцеловал в волосы.

Эрброу перестала дрожать.

– Мама, – проговорила она едва слышным, но ясным голосом.

– Конечно, – заверил ее капитан, – сейчас я отнесу тебя к маме.

Королева была во внутреннем дворе. Она сидела на нижней ступени лестницы, сжав голову руками. Джастрин, паренек, который медленно ходил и много говорил, лежал на земле перед королевой в центре большого сукна, расшитого золотом и прежде украшавшего Малый тронный зал.

Казалось, будто во двор приземлилась обессилевшая бабочка.

Королева подняла голову и посмотрела на капитана с глубокой тоской, которая была хуже самых горьких слез. Потом Розальба увидела дочку.

– Нет, – воскликнула она, – не здесь! Она не должна быть здесь, я не хочу, чтобы она видела… Я приказала увести ее. Уведите отсюда Эрброу.

Впервые в жизни Ранкстрайл преисполнился нежностью к королеве. Его уважение к ней было настолько глубоким, что капитан не терял его даже тогда, когда ненавидел ее всей душой. Он признавал ее власть. Он был готов погибнуть, исполняя ее приказы и защищая ее. Но он никогда прежде не испытывал к ней нежности.

– Моя госпожа, – мягко возразил он, передавая ей девочку. Эрброу потянулась и обвила руками шею матери. – Прошу прощения, но ваша дочь желает быть вместе с вами. Желает пережить этот момент вместе с вами. Не отдаляйте ее.

Королева взглянула на капитана и изо всех сил прижала к себе Эрброу.

Наконец Розальба разразилась слезами.

Эрброу плакала вместе с матерью, ни на миг не переставая обнимать ее за шею.

– Джастрин зазвонил в колокол, и орки отплатили ему за это. Он смог добежать до колокола, но не в силах был сделать больше ни шага. Его ноги… были не такими быстрыми, как у других. Я должна была заботиться о нем, как о родном сыне! – дрожащим голосом сказала Розальба.

– Вы это и делали, госпожа, – ответил Ранкстрайл. – Вы кормили его, вы сражались за него, вы жалели его, когда он был в отчаянии, вы научили его мужеству. Это и значит заботиться о детях.

– Я должна была защитить его от смерти!

– Нет, госпожа. Вы не в силах защитить кого-то от его собственного выбора. На это не способен никто. Джастрин решил сражаться и погиб, сражаясь. Если бы он не зазвонил в колокол, мы потеряли бы вашу дочь, а с ней и вас. Мы не прорвали бы осаду. Мы потеряли бы город. Если бы погибла ваша дочь, погибли бы и вы, и тогда победа орков стала бы просто вопросом времени. Джастрин сделал свой выбор. Это его право. Теперь же, госпожа, прикажите сделать то, что вы сделали бы для своего родного ребенка. Прикажите открыть королевскую усыпальницу и похороните Джастрина со всеми почестями, которые причитаются принцу королевской крови, сыну королевы Далигара.

Королева долго смотрела на Ранкстрайла, потом решительно кивнула.

– Да, – сказала она, – пусть это будет символом для всех сирот. Пусть любой, кто не знает своих родителей, верит, что он – королевской крови. Пусть каждый брошенный ребенок носит в сердце эту надежду, а еще лучше – сомнение: потомок ли он королей или сын богов, спустившийся из своего небесного мира в наш. Я последую вашему совету.

Ранкстрайл продолжал неподвижно стоять перед ней и не собирался прощаться.

– Вы хотите еще что-то сказать? – спросила королева.

– Да, госпожа. Аркри, Россоло, Цеелайль, Роуил, Рокстойл, Даверкайл и Воркайл были убиты в сражении, позволившем нам освободить вашу дочь. Трое из них должны быть погребены в общей могиле, потому что ни одна семья не желает похоронить их на своем участке кладбища. Может, вы их помните. Аркри принадлежал к Народу Гномов, которых называют также гомункулами, и был самым старым из них: он помнил еще те времена, когда гномам принадлежали честь и слава; значит, мы можем считать его их королем. Оставшиеся двое, Даверкайл и Воркайл, были огромного роста, изуродованные, с не слишком благообразными лицами. У обоих не хватало пальцев и зубов: их вырвал палач. В армии наемников это наказание за кражу. Родом они были с границ Изведанных земель, и оба не знали имен людей, давших им жизнь. То есть, как объяснил мне на равнине Варила ваш супруг, они – дети самой жизни или самих богов.

– Не зная их отцов, мы не можем отрицать их принадлежность к королевскому роду, – закончила Розальба с легкой улыбкой, которая медленно осветила ее лицо, оставляя мрачными лишь заплаканные глаза. – Или их божественное происхождение.

– Нет, не можем, – подтвердил Ранкстрайл. – Я пришел просить у вас разрешения похоронить наемников Аркри, Даверкайла и Воркайла, принадлежавших ранее к легкой пехоте, а в настоящий момент к кавалерии, в королевской усыпальнице.

Ранкстрайл умолк.

Королева-ведьма задумалась на некоторое время.

– Это будет великой честью для города, – решительно ответила она. – Найдите церемониймейстера и от моего имени прикажите ему заняться подготовкой похорон. Мы предадим погибших земле завтра утром, все вместе и со всей возможной роскошью. Но сначала разделите эту ткань – я желаю, чтобы каждый из них имел достойный погребальный покров.

Ранкстрайл развел руками:

– У меня нет меча, госпожа.

– Что, и этот сломался?

– Да, госпожа, что поделаешь.

Королева не ответила. Она поднялась и, все еще с дочкой на руках, вытащила свой меч, длинный и тонкий, с плющом на рукояти. Поручив Ранкстрайлу держать ткань, Розальба сама отрезала небольшую часть для Джастрина, а остальное отдала капитану.

– Папа, – негромко сказала Эрброу, к которой вернулась ее безмятежность.

Мать наклонилась над девочкой и долго смотрела ей в глаза. Вокруг собралась небольшая толпа: горожане пришли оплакивать Джастрина, мальчика, который сумел поднять тревогу и из-за этого погиб. Многие оплакивали своих погибших. Многие оплакивали наемников.

Королева долго смотрела на дочь, вновь безмятежно повторившую свои два слога, потом выпрямилась и повернулась к толпе и к капитану.

– Братья и сестры, – сказала она ясным голосом. – Народ Далигара. Сегодня мы оплакиваем наших погибших. Мы плачем о тех, кого с нами нет и больше никогда не будет. Мы льем слезы, опечаленные тем, что нам придется жить без наших близких. Но не стоит плакать о них, ведь они находятся сейчас по ту сторону ветра, там, где не существует боли, даже той легкой, что причиняют нам воспоминания. Те, кого с нами нет, не одни в царстве смерти – все наши предки встретили их и утешили, и, когда наступит наш черед оказаться по ту сторону ветра, они будут ждать нас на безграничных лугах под бескрайним небом, там, где даже днем сияют звезды. Не будем отчаиваться, вспоминая о погибших. Мы их никогда не забудем. Каждый год в день их смерти мы будем зажигать свечи в тех местах, которые видели их страдания, и все вместе будем оплакивать нашу утрату, ибо забвение есть величайший позор. Народ Далигара, я не более чем слабая женщина, но в груди у меня – сердце короля. Я сражалась за вас и вместе с вами. Народ Далигара, я не более чем королева, но в груди у меня – сердце матери, и любой, кто посмеет поднять руку на моих детей или на мой народ, узнает мой меч и мою ярость. Каждый раз, когда будут плакать мои дети и мой народ, сердце мое будет плакать вместе с ними. Я буду сражаться за Далигар, пока это нужно, и мне нечего бояться, пока дышат мои дети и мой народ.

Капитан слушал ее слова в полном молчании: королева-ведьма была настоящим командиром, этого нельзя было не признать. Прирожденным командиром. Хотя нет, не прирожденным: она становилась им постепенно, день за днем. Собирая воедино мужество, сострадание, справедливость, несправедливость, ум, варварство, догадки и ошибки, она научилась вести за собой народ, любить его, защищать в моменты опасности, воодушевлять в минуты отчаяния, утешать в часы скорби. Она была великим королем. Одним из тех королей, память о которых передается из поколения в поколение, дабы в темные времена вновь обрести мужество.

Кто-то перестал плакать, кто-то начал. Королева глубоко поклонилась своему народу и его слезам, жестом попрощалась с капитаном и, повернувшись, удалилась в свои покои с дочкой на руках.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю