Текст книги "Мертвецы не пьют у Лафитта (ЛП)"
Автор книги: Сиана Келли
сообщить о нарушении
Текущая страница: 19 (всего у книги 19 страниц)
Вампир прыгнул ко мне, и я резанула когтями по его шее, отчего его голова отлетела. Джордж и Дейв работали в тандеме. Джордж, порезанный и окровавленный, использовал свою ошеломляющую силу, чтобы сокрушать вампиров, а потом бросать их избитому Дейву, который поджигал их.
Битва продолжалась, вампиры хлестали и кусали всех в пределах досягаемости. Похоже, они координировали кампанию по ослаблению нас путем потери крови. В какой-то момент и у Дейва, и у Джорджа оказалось по два вампира, вцепившихся им в спины, пытаясь обезглавить их. Оуэн крикнул из коридора, заставив моё сердце сжаться. Я перерезала шею летящему на меня вампиру, а затем повернулась, испугавшись, что вот-вот потеряю друга. Дейв протянул руку и безошибочно схватил обоих вампиров за шеи. Я наблюдала, как каждый из них медленно окутывался пламенем, а пепел оседал на пол вокруг него.
Джордж, поскольку у него не было дара его демонического двойника с огнём, бросился назад, врезавшись в стол позади себя и сбив с ног вампиров, которые пытались обезглавить его. Как вспышка, он перевернулся и вонзил кулаки прямо в головы вампиров, его мощные драконьи мышцы превратили лица вампиров в кашу. Оуэн радостно закричал, когда Джордж оторвал каждому голову.
Стефо просветила взглядом ещё раз, в то время как Мег убирала любого, кто был в пределах досягаемости её плети. Они вдвоём спасли нас. Вампирам приходилось держаться на расстоянии от Мег, и их глаза были закрыты. Без них у нас не было бы ни единого шанса выстоять против двадцати вампиров.
Вампир попытался добраться до двери, но одним взмахом плети Мег сорвала одежду и плоть с тела вампира. Оглядев кучу вампиров-скелетов перед собой, Мег запрокинула голову с пронзительным боевым кличем.
Вампир прыгнул мне на спину, вцепился зубами в шею и руками в лицо. Я вонзила когти в его голову и перекинула его через плечо. Удерживая его на месте одной парой когтей, я другой провела по его шее. Кровь попала мне в глаза. Я оглядела комнату в поисках Амелии.
Она подтолкнула ко мне двух своих охранников, а затем отступила в секретную комнату. Прежде чем дверь за ней закрылась, я увидела размытое пятно, а затем один из охранников рухнул на землю, голова покатилась к моим ногам. У меня была всего доля секунды, чтобы задаться вопросом, кто это сделал, прежде чем меня атаковал второй вампир. Прыгнув к нему, я хлестнула когтями по его груди, развернулась и схватила его за голову на следующем развороте.
– Красиво, – восхищённо сказал Дейв.
– Если под «красиво» ты подразумеваешь жестоко, чёрт возьми, да. Отлично сработано, малыш, – Стефо похлопала меня по спине, пока я вытирала кровь с лица.
– Всё в порядке?
Я лихорадочно сосчитала стоящих. Все ли мои люди были живы и здоровы?
Оуэн искал выключатель, пока Мег обезглавливала бесплотных вампиров у своих ног. Когда верхний свет – естественно, люстра – зажёгся, мы увидели бойню вокруг нас. Антиквариат был разбит, стены, украшенные золотом, забрызганы, а с кристаллов наверху капала кровь.
– Кто использовал ножку стола, чтобы проткнуть вампира?
– Придурок не смотрел на меня, – пожаловалась Стефо.
Наряду с кучами пепла, пыли и одежды, тут было много тел вампиров. Амелия, должно быть, спустила своих самых молодых людей. И она оставила их на произвол судьбы, пока сама пряталась.
– Амелия всё ещё жива, или, во всяком случае, не жива. Она в той комнате, – сказал Оуэн, указав на участок стены, который открылся ранее.
Дейв пнул обезглавленный труп на своём пути.
– Я бы сказал, давайте бросим этих парней в яму вместе с их жертвами, но я не хочу их трогать.
– Прямо здесь, с тобой, – сказал Джордж.
Я направилась к той части стены, за которой исчезла Амелия, в поисках панели сигнализации. Похоже, это была гладкая, оклеенная обоями стена, как и остальные четыре. Мысленно сканирую бар, я искала Амелию. Я не хотела, чтобы мы тратили время на попытки пройти через дверь только для того, чтобы обнаружить, что у неё есть запасной выход.
Закрыв глаза, я отыскала холодную, светящуюся точку вампира. Было трудно видеть сквозь стену, мой мозг был вялым. Я отчаянно нуждалась во сне. Наконец, я слабо ощутила два всплеска.
– Я видела только, как Амелия отступила. Кто-нибудь ушёл с ней? За стеной два вампира.
Я постучала по обоям под рукой.
– Там была только Амелия, – подтвердил Оуэн. – Я наблюдал.
– Может быть, изначально в комнате было четверо, но показались только трое? – решил Джордж.
– Возможно. В любом случае, они оба всё ещё там. Итак, как нам попасть внутрь?
Мы все начали водить руками по стене, пытаясь найти защёлку или углубление, что-нибудь, что могло бы вызвать высвобождение двери. После долгих минут бесплодных поисков, когда боевой адреналин пошёл на убыль, мы сдались.
– Это может быть пульт, который она носит с собой, – предположила я.
– Она должна будет выйти в какой-то момент, – сказал Дейв, опускаясь на соседний диван. – Мы подождём её снаружи.
Ничего не найдя, остальные принялись бродить по комнате. Мег изучала то, что осталось от наручников, которые недавно удерживали Годфри, пока Стефо рылась в карманах мёртвых вампиров.
Оуэн вывел Джорджа в холл и усадил его, чтобы он мог обработать его раны. Оуэн внезапно повернул голову вправо.
– Эй, когда ты здесь появился?
Мы все повернулись к коридору, когда стена открылась прямо за моей спиной. Дерьмо! Развернувшись, выпустив когти, я едва успела остановиться, прежде чем схватила Клайва за голову. Потом я поняла, что его рука держит моё запястье в десяти сантиметрах от его шеи. Да, его рефлексы определённо были быстрее моих.
Невозмутимо, он ухмыльнулся.
– Дорогая, осторожнее с когтями.
Я бросилась в его объятия, зная, что всё это наконец-то закончилось.
– Как, чёрт возьми, ты там оказался? – потребовал Дейв.
Клайв провёл рукой по моей спине, успокаивая меня.
– Я могу проснуться до наступления темноты, если на меня надавят. Когда я был близко, я почувствовал Годфри как маяк. Я прибыл, когда Амелия закрывала дверь.
– Ты был тем, кто обезглавил охранника.
Конечно. Я знала, что он быстр, но это было абсурдно.
– Я так понимаю, Амелии больше нет среди живых…
– Ты правильно это понимаешь. Рассел, – позвал Клайв, – как Годфри?
Рассел обнял Годфри за плечи, помогая ему войти в дверь. Ни один из них в данный момент не выглядел наилучшим образом.
– Здесь должен быть холодильник для крови. Вам двоим нужна помощь в исцелении, – сказала я.
Рассел был намного лучше, чем прошлой ночью, но всё же. Годфри, с другой стороны, казалось, едва цеплялся за свою нежить.
Годфри указал на панель рядом с дверью. Клайв распахнул её и достал пакеты с кровью для себя и своих людей, по два для Рассела и Годфри.
Через несколько минут вошёл Оуэн, неся пиво, воду и содовую.
– Как ты это добыл? – спросила я.
– Джордж ждал меня у двери, пока я ходил за провизией.
Раздав напитки, он вытащил из кармана пакетик чипсов и бросил его мне.
– Ты принц среди мужчин, – сказала я, разрывая пакет.
– Ты можешь рассказать нам, что произошло? – спросил Клайв. – Рассел не помнит, как его схватили. Он сказал, что стоял на улице перед таунхаусом, а потом оказался в камере.
Годфри прикончил свой второй пакет с кровью и затем заговорил:
– Амелия хвасталась, что у неё в кармане Сен-Жермен, потому что он мог затуманить разум вампира так же, как мы можем затуманить разум человека. Проблема, конечно, заключалась в том, что он был совершенно неуравновешен. Она ликовала, что он смог проникнуть в сознание некоторых наших людей, чтобы настроить их против тебя. Целью, очевидно, была Сэм. Дестабилизировать структуру власти в Сан-Франциско, и тогда мы были бы слишком заняты, чтобы заметить исчезновение нашего единственного волка. Она хотела отдать садисту его волка, а сама взять Новый Орлеан.
– Да, – сказал Рассел. – Вампиры, которые били меня, продолжали спрашивать о Сэм. За их жестокостью скрывалось отчаяние. Должно быть, она волновалась, что всё разваливается на части. Мы уничтожили большую часть ноктюрна, которым она хотела руководить. А потом она потеряла стержень: Сэм. Неудивительно.
– Это означало, – сказал Клайв, – что ей нужно было, чтобы ты подтолкнул меня к убийству Лафитта для неё, а затем отлучил Сэм от меня.
Годфри кивнул.
– Надёжной она не является, но у неё ум шахматиста. Она сорвалась прошлой ночью. Клайв пропал, Рассел сбежал, и вместо того, чтобы пытать Сэм, Сен-Жермен был мёртв, а Сэм исчезла.
Он попытался рассмеяться, но боль оборвала его смех.
– У неё был ведьмак Вуду… я не знаю… на жаловании, – продолжил Годфри. – Он посылал призраков за тобой, – сказал он мне. – Он позвонил вчера вечером, предупредил её о том, что Клайв жив, и таким образом начался мой вечер пыток.
Я подошла к ним и поцеловала сначала Рассела в щёку, а затем Годфри.
– Спасибо. Вы оба перенесли невыразимые страдания, чтобы защитить меня. Клайва, вы поклялись защищать. Меня – не так сильно. И всё же, вы это сделали. Благодарю вас
– Считается, что доблесть это главная добродетель, и она больше всего возвышает обладателя, – сказал Клайв.
Годфри покачал головой и толкнул Рассела локтем.
– Сейчас он цитирует нам Шекспира. Мы бы предпочли повышение, может быть, пару хороших вилл в Тоскане, – пошутил он.
– Сделано.
Клайв обнял меня одной рукой и поцеловал порез над моим глазом, останавливая кровь, а затем оглядел комнату, смахивающую на бойню.
– Лафитта больше нет. Амелия повергнута. Сен-Жермену была дарована истинная смерть. Однако мы не можем вернуться домой и оставить Новый Орлеан без Хозяина.
– Мэтью, – сказала я. – Он местный Альфа. Он умён, справедлив и жесток. Из него вышел бы отличный Хозяин.
Кивнув, Клайв сказал:
– Да. Это хорошо сработало бы. Я могу указать ему на других Магистров-оборотней в США, если ему нужен совет. Хотя, возможно, было бы лучше, если бы ты сама подошла к нему с этим вопросом. Я уверен, что он предпочёл бы обсудить это со своей королевой, чем с грязным кровососом, – откинувшись назад, он оглядел меня с головы до ног. – Говоря о грязном, ты играла в грязных лужах?
– Долгая история. Я расскажу тебе об этом позже.
Я очень хотела принять горячий душ, получить обильный ужин и продолжительный сон. Именно в такой последовательности.
– Достаточно справедливо. Что скажешь, если мы покинем владение и вернёмся в таунхаус? Как бы мне ни хотелось улететь домой сегодня вечером, имеет смысл остаться ещё на один день и всё уладить до того, как мы оставим Новый Орлеан позади.
Он на мгновение замолчал.
– Тем не менее, у всех вас нет причин оставаться. Нам с Сэм нужно, но если остальные из вас хотят улететь сейчас, мой самолёт в вашем распоряжении.
– Мы с Джорджем никогда здесь не были, поэтому хотели бы осмотреть достопримечательности завтра, – сказал Оуэн.
Вытирая кровь со своей лысой головы, Дейв добавил:
– Я останусь.
Остальные кивнули в знак согласия.
* * *
Проснувшись на следующий день, я поцеловала спящего Клайва, скатилась с кровати, снова пошла в душ и была готова к своему последнему дню в Новом Орлеане. Если не считать почти постоянной угрозы неминуемой смерти, я полюбила этот город.
Заручившись помощью Дейва, я попросила его отвезти нас в дом стаи в Кресент-Сити. Они всё ещё приводили себя в порядок после нападения вампиров. Мэтью обернулся, когда мы миновали последний поворот дороги. Мы с Дейвом выбрались наружу. Он пошёл помогать мужчине, борющемуся под тяжестью разрушенной металлической двери отсека, а я подошла к Мэтью.
– Всё в порядке?
Мэтью покачал головой.
– Они напали сразу после захода солнца. Нас предупредили.
Он на мгновение отвёл взгляд от своих людей и посмотрел на меня.
– У меня есть экстрасенс на гонораре. Она позвонила, когда мы были в баре с тобой и Стефо.
Покачав головой, он снова сосредоточился на своих людях.
– Мы позвонили.
Он указал на склад.
– Но не хватило времени вывести всех. Оставались ещё два подростка, которые помогали баррикадировать окна. Мы мчались по дороге, когда кровососы напали. Они были убиты первыми.
Мэтью перекрестился и мысленно помолился.
– Мне жаль.
Я положила руку ему на плечо, и он сжал её.
– Это была диверсия. Их было всего трое. Они убили наших детей, а затем причинили столько вреда, сколько могли, чтобы занять нас. Когда мы с Габриэлем прибыли, мы нашли ещё трёх наших волков мёртвыми и одну кучу пыли кровососа. Последние двое окружили нас, как будто собирались драться, а потом исчезли в ночи.
Я не знала, что сказать. Извинения не покроют смерти пяти членов его стаи.
– Я не уверена, хорошая это новость или нет, но недавно открылась должность Магистра Нового Орлеана.
Все во дворе прекратили то, что делали, и обернулись. Люди внутри склада вышли, сосредоточившись на нас с Мэтью.
– И мы подумали, что, возможно, ты захочешь занять её.
Мэтью моргнул от моих слов, лицо его ничего не выражало.
– Я хочу сказать, если ты предпочитаешь держаться особняком, я пойму. Однако все могущественные вампиры стали пылью, и мне кажется, этому городу не помешал бы Магистр, который на самом деле защищал бы всех сверхъестественных существ.
Как спичка к пороху, настроение в стае перешло от скорби к радости. Вой и вопли наполнили воздух, когда Мэтью позволил себе слегка улыбнуться. Габриэль вышел из-за угла дома стаи и хлопнул своего Альфу по спине, огромная ухмылка расколола его лицо.
– Я понятия не имею, как всё это работает, но Клайв сказал, что передаст имена других Магистров-оборотней, если тебе понадобится какой-нибудь совет, – прежде чем повернуться и уйти, я указала на Габриэля. – И Стефо ждёт от тебя вестей.
– Мы собираемся встретиться сегодня вечером, но спасибо, что передала сообщение.
Он подмигнул, и я могла только надеяться, что они оба переживут этот опыт.
Дейв ждал меня у внедорожника.
– Хорошо, джентльмены. Будьте осторожны, и если вы когда-нибудь будете в Сан-Франциско, зайдите в «Убиенную Овечку», чтобы повидаться со мной.
Помахав рукой, я села, и Дейв отвёз нас на нашу следующую остановку: ноктюрн.
Я пообещала себе, что вернусь до отъезда. Я знала, что, вероятно, это не будет отличаться от того, что было раньше, но я должна была попытаться. Когда мы ехали по длинной дорожке, скрытой рядом огромных дубов, я попросила Дейва подождать меня во внедорожнике. Я хотела прогуляться по территории старой плантации в одиночку.
Припарковавшись перед большим домом, он отмахнулся от меня. Я выскочила и пошла по грязной тропинке обратно к сооружению, которое раньше было помещениями для рабов. Остановившись в пределах видимости лачуг, я села. Этот мир не был моим. Я не притворялась, что понимаю боль и унижение, которые пропитали эту землю. Но, как и в доме ЛаЛори, я открыла свои чувства духам порабощённых, запертых здесь, предлагая проход в лучшее место.
Не уверена, как долго я сидела с закрытыми глазами, раскинув руки. Прошло довольно много времени, прежде чем я почувствовала, как смутные очертания мёртвых движутся ко мне. В конце концов, некоторые пришли, чтобы взять то, что я предложила, но не все. Конечно, не все. Надежда и доверие были разрушены давным-давно. Прежде чем уйти, я положила обе руки на грязную дорожку и послала импульс магии, исцеления, раскаяния и мира.
Когда я обошла большой дом, то обнаружила Дейва, прислонившегося к водительской двери. Он раскрыл свои руки, и я вошла в его крепкие объятия.
– Я чувствовал, что ты делаешь. Ты становишься лучше в этом деле.
Он похлопал меня по спине и проигнорировал тот факт, что его рубашка намокла.
Шмыгая носом, я насухо вытерла лицо и направилась к другой стороне машины.
– Самоучка.
– Нам нужно найти тебе учителя.
Он сел в машину и завёл двигатель.
– Это ты мне говоришь. Я придумываю это по ходу дела. Мне нужно немного тишины и покоя, чтобы я могла хотя бы почитать свои книги по некромантии.
Дейв усмехнулся.
– Удачи тебе с этим. Итак, – сказал он, сворачивая на главную дорогу, – куда дальше?
– Я закончила. Не хочешь купить сувенир для Мэгги?
Мы с его подружкой-банши начали не лучшим образом. В её защиту, однако, она думала, что я сплю с её мужчиной. Так что всё понятно.
Мы немного побродили по Кварталу и наткнулись на Оуэна и Джорджа. Я повела Дейва в ювелирный магазин с потрясающими кольцами в витрине. Он зашёл в магазин, пока мы с ребятами болтали, потягивая коктейли на ходу.
Дейв появился с пустыми руками, но с подозрительным комочком в кармане. Прихватив несколько пакетов с бенье, мы направились обратно в таунхаус, чтобы собрать вещи. Скоро солнце сядет, и мы полетим домой. Я не могла дождаться, когда увижу прогресс в моей «Убиенной Овечке».
Клайв всё ещё спал, поэтому я вытащила свой чемодан и начала запихивать туда одежду. Кожаные штаны были испорчены, но, надеюсь, я смогу найти место дома, где их можно будет починить. Когда я вышла из ванной, собрав туалетные принадлежности, я обнаружила Клайва, сидящего на краю кровати.
Я запихнула последние вещи в чемодан, а затем подошла и села рядом с ним. Он взял меня за руку, крепко сжал, наклонился и поцеловал. Поцелуй быстро разгорелся, и когда он наконец-то прервался, я поняла, что забралась к нему на колени. Смутившись, я попыталась пошевелиться, но он удержал меня прямо там, где я была.
– Как прошёл твой день?
– Хорошо. Мэтью и стая в восторге от того, что в Новом Орлеане стало меньше вампиров.
– Это продлится не долго. Сюда переедут другие, но я надеюсь, что они могут пока наслаждаться. Что ещё?
Мне нужно было спросить его о том воспоминании, которое я видела в голове Сен-Жермена. Однако меня тошнило от страха перед ответом.
– Сэм?
– Когда я пробивалась сквозь множество пороков в сознании Сен-Жермена, я увидела тебя.
Он наклонил голову, ожидая.
– Он был в освещённой факелами каменной комнате. Он привязал женщину и радостно потрошил её. Хихикая… и, Боже, он был ужасен, когда хихикал. Он пригласил кого-то поиграть с ним. Когда я повернулась, чтобы посмотреть, с кем он разговаривает, я увидела тебя.
Клайв медленно кивнул.
– Я помню. Это был Париж, кажется, в… восемнадцатом веке. Женщина на столе была создательницей Реми. Помнишь, я просил тебя спросить меня о душераздирающей истории о том, как я встретил Реми? Элиза, женщина, которую ты видела, оскорбила Сен-Жермена. Вот почему она была ещё жива, когда он играл с её внутренностями.
Когда я вздрогнула, он провёл рукой вверх-вниз по моей спине.
– Сюзетта, моя тогдашняя подруга, – под моим пристальным взглядом он поцеловал меня в кончик носа, – попросила меня найти Элизу, которая была создательницей и для неё, и для Реми. Я обнаружил их так, как ты видела в воспоминании, – он вздохнул. – В то время у него не было защиты от меня, от того, что я могу сделать своим умом. Пока он корчился на полу, я заставил его пообещать, что он будет крепче держать в узде свои наклонности, иначе я предам его истинной смерти. Вести себя так, как он, значило подвергнуть нас всех разоблачению. Я взял Элизу и вернул её в ноктюрн. Понятия не имею, выжила ли она. Вскоре после этого я покинул Париж.
Хм.
– Как она выглядела?
Мгновение он изучал потолок, размышляя.
– Насколько я помню, она была миниатюрной и брюнеткой. Невинная, почти ребёнок в своём облике. Почему ты спрашиваешь?
Я пожала плечами.
– Пытаюсь найти нашу блондинку.
– Ах. Учитывая, что я спас её жизнь нежити, я бы подумал, что она будет более склонна помогать мне, а не строить заговоры против меня.
– А как насчёт Сюзетты? Может быть, Элиза умерла, и Сюзетта винит тебя.
На его лице промелькнула ухмылка.
– Сомнительно. За эти годы мы довольно часто сталкивались друг с другом, и она никогда не сердилась на меня. Кроме того, она высокая рыжеволосая.
– Ты как будто умоляешь меня ударить тебя ножом, – пробормотала я, пытаясь встать и отойти на некоторое расстояние между нами.
Однако Клайв не отпускал.
– Сэм, – пробормотал он, его губы коснулись того места за моим ухом, которое сводило меня с ума.
Нет, к чёрту его и его бесконечный парад великолепных женщин. Скрестив руки на груди, я решила пересидеть его, а затем закончить собирать вещи. Когда его клыки скользнули по моей шее, я обмякла и сдалась. Глупый, сексуальный вампир.
– Мы разберёмся с этим, – сказал он между поцелуями. – А пока я хочу услышать о тебе и твоём дне.
Выдохнув, я продолжила свой рассказ о прошедшем дне:
– Мы с ребятами бродили по Кварталу. Дейв должен был сделать Мэгги подарок. Он говорит, что ничего не приобрел, но думаю, что он большой старый лжец.
Клайв усмехнулся.
– Говоря о подарках для женщин, которых мы любим, – сказал он, потянувшись к ящику прикроватной тумбочки. – У меня есть кое-что для тебя.
Он поднял маленькую красную кожаную шкатулку для драгоценностей. Когда я уставилась на него, он закатил глаза и открыл её сам.
Это было кольцо из магазина, в который я водила Дейва, то самое, в которое я влюбилась в первую ночь. Большой опал цвета индиго квадратной огранки, переливающийся синим и зелёным бликами по камню, обрамлённый двумя сверкающими треугольными бриллиантами. У меня перехватило дыхание.
– Для меня уже давно очевидно, что я просто не могу обойтись без тебя, ни хорошо, ни счастливо.
Он сделал глубокий, ненужный вдох.
– Это довольно нервирует. Я никогда не делал этого раньше, – проворчал он. – Да, так вот, я люблю тебя, вот в чём дело. Я не предвижу времени, когда я когда-нибудь перестану любить тебя. И раз уж так, – он взял кольцо из коробки и поднял его. – Ты можешь получить его в любом случае, но выйдешь ли ты за меня замуж?
– КОНЕЦ ВТОРОЙ КНИГИ ~
Переведено для группы https://vk.com/booksource.translations
Заметки
[
←1
]
Деконсекция, также называемая секуляризацией, – это акт удаления религиозного благословения из чего-то, что было ранее освящено служителем или священником этой религии.
[
←2
]
Штормовое укрытие или штормовой погреб – тип подземного бункера, предназначенного для защиты обитателей от сильных суровых погодных условий, особенно торнадо
[
←3
]
NOLA (НОЛ) – акроним г. Нового Орлеана
[
←4
]
Bon Dieu (фр.) – Чёрт.
[
←5
]
C’est tout (фр.) – Вот и всё.
[
←6
]
Avec moi? (фр.) – Со мной?
[
←7
]
Гри-гри – талисман вуду или амулет для защиты владельца от зла или на счастье. Для этого обычно используется небольшой матерчатый мешочек.
[
←8
]
Дорито – американский бренд ароматизированных чипсов из тортильи
[
←9
]
Mon Dieu (фр.) – Боже мой
[
←10
]
Comment ça s’appelle (фр.) – Как это называется.
[
←11
]
Je t’aime. Je t’adore. Tu es mon seul, (фр.) – Я люблю тебя. Я тебя обожаю. Ты моя единственная
[
←12
]
Beignets (фр.) – пончик, оладьи
[
←13
]
Консорт – супруг правящей королевы, сам не являющийся суверенным монархом в своём праве (за исключением тех случаев, когда он сам является королём другой страны
[
←14
]
Bon (фр.) – Хорошо
[
←15
]
Laissez les bon temps rouler (фр.) – Пусть наступят хорошие времена
[
←16
]
Tante (фр.) – тётя
[
←17
]
C'est vrai (фр.) – Это правда
[
←18
]
Стазис – искусственная пауза во всех физиологических процессах живого существа, в том числе в самой жизни, возобновляемых, как будто они не прерывались, когда период стазиса закончится
[
←19
]
Ça sera facile (фр.) – Это будет легко
[
←20
]
Comte (фр.) – Граф
[
←21
]
Vieux carré» (фр.) – «Французский квартал» – коктейль приготовленный из ржаного виски, коньяка, сладкого вермута, бенедиктина и горького пейшо
[
←22
]
Arrêtez (фр.) – Прекрати
[
←23
]
Pourquoi? (фр.) – Почему?
[
←24
]
mon frère (фр.) – мой брат
[
←25
]
Le loup? (фр.) – Волка?
[
←26
]
Merde (фр.) – Дерьмо.
[
←27
]
Oh, mon Dieu! (фр.) – О, боже мой.
[
←28
]
Enfin! (фр.) – Наконец-то!
[
←29
]
Лимонная капля – это коктейль на основе водки, приготовленный с добавлением лимонного сока, трипл-сек и простого сиропа.
[
←30
]
Сторивилл (англ. Storyville) – район Нового Орлеана, который с 1897 по 1917 год являлся кварталом красных фонарей. Городские власти были вынуждены закрыть квартал красных фонарей по настоянию руководства армии и флота США, после четырёх смертей солдат, произошедших в квартале
[
←31
]
Сири – Облачный персональный помощник и вопросно-ответная система, программный клиент которой входит в состав iOS, iPadOS, watchOS, macOS и tvOS компании Apple.
[
←32
]
«Бочонок амонтильядо» – рассказ Эдгара Аллана По








