412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сиана Келли » Мертвецы не пьют у Лафитта (ЛП) » Текст книги (страница 14)
Мертвецы не пьют у Лафитта (ЛП)
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 04:37

Текст книги "Мертвецы не пьют у Лафитта (ЛП)"


Автор книги: Сиана Келли



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 19 страниц)

Он выругался.

– Пожалуйста, скажи мне, что мы больше не вернёмся к этому ублюдку Сен-Жермену.

– Тебе не обязательно идти.

Хотя охранник очень бы пригодился, когда мир погрузится во тьму.

– Конечно. Я позволю убить нашу королеву на моём дежурстве.

Выругавшись ещё раз, он покачал головой, достал телефон и начал набирать сообщение.

Я бы сказала ему, что охранять мою жизнь это проигранная битва, но бедняга так серьёзно относился к своей работе, что у меня не хватило духу.

ГЛАВА 29

Сен-Жермен, часть вторая

Когда небо начало светлеть, Генри вернулся.

– Он не пленник.

Моё сердце упало в пятки. Это невозможно.

– Откуда ты знаешь?

– Он подлизывался к Лафитту, и этот парень купился. Роберт, мой брат, был с ними. Он бледнее, худее, чем был раньше, – вздохнув, он продолжил: – Кажется, тот англичанин упоминал кого-то по имени Расс. Лафитт держит его в камере.

– Под баром? Он держит там Рассела?

Я собиралась войти.

– Эм. Не думаю, что это так. Не так, как они это сказали. Больше похоже на какое-то другое место. Не сказал, где именно. Просто у меня сложилось впечатление, что это было где-то в другом месте.

Как я могла так ошибаться? Я была в мыслях Годфри. Он искренне заботился о Клайве и Расселе.

– Как он мог так сделать?

– Что сделать? – спросил Габриэль.

– Годфри предал их. Он отдал Рассела Лафитту. Чувствуя, что меня начинает мутить, я снова потянулась за телефоном, а потом подумала. Клайв ещё некоторое время не проснётся. Может быть, я узнаю что-нибудь, что поможет происходящему обрести смысл к тому времени. Оставив свой телефон там, где он был, я повернулась к Генри.

– Есть ли там люк, потайной замок, что-нибудь, что позволило бы мне проскользнуть внутрь?

– Туннель.

Его хватка на моей руке стала менее ощутимой. Он угасал.

– Как может существовать туннель, который не находится под водой? Это не имеет никакого… извини, не обращай внимания. Где вход?

– Сторевилл… – пробормотал он невнятно, силы покинули его.

– Генри?

Что это было за слово? Закрыв глаза, я поискала его расплывчатую фигуру. Ничего. Неужели я его измотала? Я ничего не знала о выносливости призраков.

– Спасибо.

– Хорошо, – сказала я Габриэлю. – Солнце встаёт. А значит, пришло время снова навестить нашего дружелюбного соседа-садиста.

Я пошла по Бурбон Стрит к особняку Сен-Жермена.

– Нет.

Габриэль обхватил меня рукой за талию и резко притянул к себе.

– Эй, – я оттолкнула его. – Что происходит?

– Сначала настоящая еда. Я начинаю понимать, как это работает. Вершина трансформации, разговоры с призраками, вынюхивание кровососов… всё это отнимает у тебя много сил. Значит, что нам нужно заправить тебя топливом перед следующей миссией, – он пошёл в противоположном направлении, к своему мотоциклу. – Давай. Я знаю одно местечко.

Габриэль отвёз нас в крошечную закусочную на окраине Квартала. Она была закрыта. Он объехал дом и припарковался возле открытой двери.

– Чувак, – сказала я. – Они закрыты. Ты не можешь просто зайти на кухню и потребовать еды.

Он схватил меня за толстовку и потащил за собой в дверь.

– Женщина, организуй нам еду, – прорычал он. – Сейчас.

Я ахнула, но женщина, помешивающая что-то у плиты, только оглянулась и вернулась к готовке.

– Ты не так стар, чтобы я не могла перекинуть тебя через колено, знаешь ли.

Женщина подошла к раковине и вымыла руки, а затем повернулась к нам.

– И кого ты приводишь ко мне на кухню так рано утром?

– Tante16, это мисс Куинн. Она в гостях. Принцесса, это моя tante Элоди.

Вытирая руки, она изучала меня. Я с болью осознала, что в последнее время не спала и не принимала душ.

– Немного рановато, тебе не кажется?

Она вскинула брови, глядя на Габриэля. Когда его лицо вспыхнуло, я поняла, что она, должно быть, подумала, что он привёл женщину, с которой провёл ночь.

Я понятия не имела, как много она знала о пушистых делишках Габриэля, поэтому ничего не могла сказать. Я засунула руки в карманы толстовки и позволила ему взять инициативу в свои руки.

Взглянув на мужчину, который готовил гриль, он сказал:

– Мисс Куинн – гостья Мэтью. У неё возникли проблемы со сном, так что мы выехали пораньше. Мне нужно накормить её, прежде чем она начнёт свой день, и мы возьмём твой гриль и овсянку. Может быть, немного печенья из сладкого картофеля? Я сказал ей, что это лучшая еда из всех настоящих новоорлеанских мест.

– Всё так и было – вмешалась я.

При упоминании Мэтью она перестала коситься на нас исподлобья.

– Кыш. Идите, сядьте. Получите то, что получите.

Мы подошли к кофеварке, каждый налил себе по чашке, а затем сели за ближайший к кухне стол.

– Tante. Это тётя, верно?

Я изучала французский только один семестр в средней школе. Когда мы с мамой переехали несколько месяцев спустя, новая школа вместо этого определила меня в класс испанского языка.

– C'est vrai17. Элоди – сестра моей мамы. А теперь, – сказал он, наклонившись вперёд и понизив голос, – почему мы возвращаемся в дом этого дьявола?

– Я хочу искупить прошлую ночь, выяснить, что он знает, и, если возможно, хочу посмотреть, смогу ли я стереть его память обо мне.

Я понятия не имела, смогу ли я. Честно говоря, я немного сомневалась в этом, но в эти дни я занималась всяким странным дерьмом, так что, похоже, стоило попробовать.

Габриэль потягивал кофе, наблюдая за мной.

– Ты можешь сделать это с другой стороны улицы? Нам не придётся вламываться внутрь?

– Господи, нет. Мы не будем вламываться в дом вампира. Кто знает, какие жуткие вещи у него там внутри? И они могут бродить в течение дня.

Габриэль чуть не подавился своим кофе.

– Что? – воскликнул он шёпотом.

Мусоровоз загромыхал по улице; восход солнца окрашивал окна в розовый цвет.

Оглянувшись на открытую дверь кухни, я наклонилась и сказала:

– Старые, более мощные вампы могут передвигаться в дневное время. Вот почему я сомневаюсь, что они на самом деле мертвы. Они не живые, но это больше похоже на своего рода стазис18, период ожидания, пока их клетки регенерируют или что-то в этом роде. Я понятия не имею. Я знаю только, что, когда я была в беде, Клайв пришёл меня спасти. После восхода солнца. И я знаю, что он иногда слышит разговоры в других частях дома в дневное время.

Мне стало немного не по себе. Загорелое лицо Габриэля решительно позеленело.

– Они активны в течение дня? – он уставился в окно, погрузившись в свои мысли. – Вообще-то это объясняет кое-что.

– Не все из них. Более старые и могущественные, такие как Сен-Жермен.

Тётя Габриэля Элоди поставила на стол две полные тарелки, а посередине поставила корзинку с печеньем. Она дала нам ветчину и яйца с тем, что, как я предположила, было крупой и удивительно ароматной смесью из говядины, помидоров, лука, болгарского перца и бог знает чего ещё. Мой желудок заурчал от предстоящего пиршества.

Габриэль поцеловал тётю в щёку.

– Небольшой подарочек для моего любимого племянника, – она усмехнулась ему, когда он принялся за еду. – Приступай, – сказала она мне.

– Спасибо, мэм.

Я сначала погрузилась в коричневую массу. Я не смогла сдержать стон, когда насыщенный, пряный вкус ворвался в мой рот.

Усмехнувшись, она похлопала меня по плечу и вернулась на кухню.

Мы с Габриэлем не утруждали себя разговорами. Мы оба ели с целеустремлённостью хищников.

Когда мы, наконец, закончили, я откинулась на спинку стула, вполне и по-настоящему сытая.

– Я могу заплатить?

Он отмахнулся от этой идеи.

– Ты хочешь оскорбить мою тётю?

Я вытащила чёрную кредитную карту, которую дал мне Клайв.

– Но вампир оплатил бы счёт. Кажется, это меньшее, что он может сделать, учитывая, что мы рискуем собой, занимаясь вампирскими делами.

– Это твой кровосос?

Он выхватил карту из моих пальцев, а затем взял меню, решив проверить цены.

Он пропустил карту через считывающее устройство, прикреплённое к кассе, доказав, что провёл некоторое время, работая за прилавком своей тёти. Когда он протянул мне квитанцию на подпись, я добавила огромные чаевые для его тёти и получила одобрительный кивок от Габриэля.

Его тётя обняла нас обоих на выходе, что стало приятным сюрпризом. Солнце уже взошло над Кварталом, и мы двинулись по медленно заполняющимся улицам. Когда Габриэль остановился за два дома от особняка Сен-Жермена, я почувствовала, как от нервов у меня свело живот. Скорее всего, это не сработает. Мне нужно было быть готовой к этому.

Прислонившись головой к спине Габриэля, я закрыла глаза и мысленно очистила свой разум. Поблизости не было никаких других холодных вспышек, кроме тех, что находились в доме Сен-Жермена. Нигде вокруг не было даже призрачной дымки. Интересно. Было ли это потому, что они держались от него подальше, или потому, что они теряли силы в дневное время? Вопрос для другого раза.

Одна холодная точка на втором этаже, в то время как… пять холодных точек были в периметре большого подвала. Клайв сказал, что Сен-Жермен был одиночкой, не вовлечённым в дела ноктюрна, так почему же с ним жили вампиры? Ли, само собой, но кто были остальные? И как, чёрт возьми, вампиры получили подвалы в Новом Орлеане? Как и Клайв, Сен-Жермен, должно быть, наложил заклинание, чтобы подвалы оставались сухими.

Решив, что лучше сначала проверить, я мысленно прикоснулась к каждому из пяти вампиров внизу. Одним из холодных пятен был Ли, и я узнала его по воспоминаниям Жерара, когда мы допрашивали его в клетке Клайва. Он был одним из вампиров, которым приказали захватить Клайва и меня. Остальных троих я не узнала. Однако это означало, что Клайв ошибался. Сен-Жермен действительно участвовал в политике ноктюрна. Что, чёрт возьми, он задумал?

Сжав руки в кулаки, я прижала руки к груди, свернулась калачиком и крепко прижалась головой к спине Габриэля. Мысленно кружа вокруг холодного светящегося шара Сен-Жермена, я старалась не прикасаться к нему. От того, что я уже была столь близко, у меня скрутило живот. Глубоко дыша, я заставила свой желудок успокоиться.

– Послушай, если меня вырвет, не принимай это на свой счёт. Это причиняет боль, в любых ситуациях. Погружение во зло, скорее всего, вызовет у меня рвоту.

Габриэль обхватил своими большими тёплыми руками мои колени.

– Не волнуйся, принцесса. Я позабочусь о твоей безопасности. И рвота смывается.

Впитав в себя последний момент комфорта, я обернула свой разум вокруг Сен-Жермена и стала искать слабое место, способ проникнуть внутрь. Кислый привкус ударил мне в горло. Всё моё существо содрогнулось. Я плавала в сточных водах. Пятно казалось более пористым, чем другие. Потому что он был старше? Безумнее? Однако пробиться внутрь оказалось гораздо легче, чем следовало бы. Чёрная, дурно пахнущая слизь, покрывавшая его пятно, теперь покрывала и меня.

– Твой запах изменился, – голос Габриэля был тихим и далёким.

– Это он, – сказала я, или, может быть, только подумала.

Боже, пожалуйста, не позволяй контакту с ним изменить меня навсегда.

С другими вампирами я могла видеть смутные видения в темноте, синаптические тропы, соединяющие воспоминания. Здесь не было света, только гнилостное, чернильное удушье. Голова раскалывалась, желчь поднималась, я старалась лучше видеть, посылая импульс белой магии, чтобы расчистить путь. И это сработало. Я что-то увидела, тени в темноте, которых раньше не было. Холодок пробежал у меня по спине. Мне казалось, что кто-то наблюдает за мной. Прижимаясь к спине Габриэля, я чувствовала, как меня бросает в дрожь. Дерьмо. Знал ли Сен-Жермен, что я здесь?

Игнорируя покалывание на коже, я погрузилась в первое воспоминание, на которое наткнулась. Они с Ли пытали женщину в своём подвале. Вырвавшись оттуда как можно скорее, я перешла к следующему. После того, что казалось бесчисленными воспоминаниями о кровавых, ужасных деяниях, я нашла воспоминание о Сен-Жермене, сидящем в своей гостиной и разговаривающем с Лафиттом.

– Почему у меня до сих пор нет волка?

– Ещё недолго, сир, – голос Лафитта перешёл в жалобный скулёж.

– Ты уже это говорил. Слишком много раз, чтобы сосчитать, – губы Сен-Жермена приподнялись в усмешке.

– Мои люди, боже мой. Он убил их всех. Только Амелия…

– Я должен сделать это сам? Ты это хочешь мне сказать? Ты не способен украсть одного восхитительно покрытого шрамами волчонка? – Сен-Жермен задумчиво постучал по подлокотнику своего кресла. – Если ты больше не можешь быть мне полезен…

– Всё будет сделано. Немедленно. Летиция посеяла семена, – он сглотнул. – По моему приказу. Мы не могли украсть её раньше. Сейчас? Его люди расчистят путь. Ça sera facile19.

– Уверен, что твои люди думали, что это будет легко, пока их головы не полетели с плеч.

– Comte20

Сен-Жермен прервал его взмахом руки.

– Пошли ещё одну партию. Захвати её, когда она будет далеко от него. Убей каждого, но приведи мне волка.

Воспоминание изменилось. Одно потемнело, в то время как другое вспыхнуло, как прожекторы на сцене.

– Он привёл её ко мне?

Сен-Жермен запрокинул голову и рассмеялся, наслаждаясь иронией.

– Мои люди. Он разрушает мой ноктюрн. Мне нужно… – мольбы Лафитта были прерваны.

– Всегда есть больше тех, кто жаждет тёмного поцелуя. Он придёт ко мне, – Сен-Жермен встал, расхаживая перед камином, игнорируя проблемы Лафитта. – Он попытается получить информацию и придёт ко мне. Ты сказал, что Годфри и Рассел с ним. Рассел ничего не стоит. Годфри, однако, может оказаться полезным.

– Но женщина…

«И кто это у нас подслушивает мои мысли?»

Прогремел голос, выталкивая меня из воспоминаний. Чёрт, чёрт возьми.

«Это ты, маленький волчонок?»

Я попятилась, страх сделал меня неосторожной. Я шагнула в воспоминание, которое, казалось, было возведено на моём пути. Оно было другим. Одежда Сен-Жермена была старше. Это не был его салон в таунхаусе или подвал. Свет был странный. Факелы мерцали на каменных стенах.

Вопль разорвал тишину, полностью погрузив меня в воспоминания. Внезапно комната наполнилась рыданиями, отчаянными криками агонии, и шума капель, капающих капель крови на каменный пол. Крики, резкие и хриплые, потому что слишком много их было раньше, раздирали меня.

Женщина, прикованная к столу, была не мной. Это была не я. Я никогда не была здесь раньше. Это были не мои воспоминания. Это были не мои крики. Мужчина, склонившийся над измученной женщиной, повернулся ко мне и улыбнулся окровавленными зубами, в то время как его руки продолжали свою работу, потроша свою жертву.

«Добро пожаловать. Мне было интересно, когда ты присоединишься ко мне».

Он не мог говорить со мной. Меня там не было. Это была не я. Оглянувшись через плечо, я увидела его. В дверях стоял Клайв.

«Послушай, как колотится это восхитительное сердце. Что ты задумала, маленький волчонок?»

Борясь с паникой, желая убраться как можно дальше от этого воспоминания, я закрыла глаза от ужаса, и быстро и тихо попятилась, пробираясь сквозь грязь. Я сосредоточилась на ощущении своей головы на спине Габриэля, звуке голосов, проходящих мимо, и я вернулась в свою собственную голову.

– Поехали-поехали-поехали, – повторяла я, нуждаясь в том, чтобы оказаться как можно дальше, подальше от этой бедной женщины, подальше от крови и вони, подальше от знаний, с которыми я не могла смириться.

Мотоцикл с рёвом ожил, и мы покатили по узким дорогам. На первом повороте я изменила хватку, схватив его за талию, чтобы не упасть. Тем не менее, я всё ещё держала глаза закрытыми и прижималась к нему лицом.

– Куда?

– Таунхаус, – выдавила я.

Мне нужно было принять душ. Мне нужно было почувствовать себя чистой, хотя бы снаружи.

– Ты уверена?

О, да. Если мне когда-нибудь и нужна была горгона, то именно сейчас.

ГЛАВА 30

Ритуалы спаривания горгон

Когда мы вошли, дом показался странно пустым и свободным от вампиров. Клайва наверху не было. Был повсюду открыт дневной свет. Где же он был? Я пошла по коридору в сторону кухни, Габриэль шёл рядом со мной. Когда я завернула за угол, то увидела, что Стефо смотрит на меня, уперев руки в бёдра, с разъярённым выражением лица. Я почти закрыла глаза на случай, если она решит одарить меня свои смертоносным взглядом.

– Где, чёрт возьми, ты была?

– Я же сказала тебе, я была со стаей.

Моя мама была убита, когда мне было семнадцать, и мы так часто переезжали, что у меня никогда не было друзей, с которыми я могла бы засиживаться допоздна, но нынешняя ситуация была очень похожа на материнский выговор.

– Лгунья! – закричала она, тыча пальцем в воздух. – Этот Мэтью звонил, искал тебя. Где вы двое были?

Я не была уверена, какое испуганное выражение было у меня на лице, но Стефо больше не могла сдерживаться. Она расхохоталась и рухнула обратно на диван. Схватившись за бок, она выдохнула:

– Твоё лицо.

– Ха-ха. Какого чёрта? – я обошла диван сзади и плюхнулась на него. – Это уже и так ужасный день, и сейчас всего лишь… – я посмотрела на часы. – Как возможно, что сейчас только 7:32?

Габриэль протянул мне стакан апельсинового сока, а затем сел.

Стефо опомнилась и внимательно посмотрела на нас.

– Что случилось?

Тихая забота в её голосе сдавила мне горло и вызвала слёзы на глазах. Чудовищность этого утра затягивала меня на дно.

Вместо этого она сосредоточилась на Габриэле.

– Рассказывай.

Он повернулся ко мне, проверяя меня. Я кивнула.

– За нами гнался кровосос. Она оторвала ему голову. Убила его. На какое-то время ослепла. Затем она побежала в бар «Кузница Лафитта». Уставилась на здание. Обнаружила группу кровососов, включая самого Лафитта, спрятавшихся под баром. Этот парень, Годфри, был там. Она сказала, что он предал Клайва и Рассела. Рассела где-то держат. Она подружилась с призраком, который провёл для неё кое-какую разведку. Мы позавтракали. Потом поехали к Сен-Жермену, и она глубоко погрузилась в его мысли. С тех пор её всю трясёт.

– Ты что, издеваешься надо мной? – выплюнула Стефо. – Ты позавтракала и ничего мне не принесла? Сука.

Я подавил смешок.

– Прости. Завтрак был очень хорош.

Стефо наклонилась вперёд, уперев локти в колени.

– Что случилось у кровососа?

Когда я покачала головой, она пригвоздила Габриэля взглядом.

– Ты. Уходи.

– Я её телохранитель.

В его голосе звучали две части возмущения, одна часть обиды.

– Я могу справиться с этим с этого момента, – сказала она.

– Откуда мне это знать, и кто ты, чёрт возьми, такая?

Ему не понравилось, что его так легко уволили.

– Всё, что тебе нужно знать, это то, что я чертовски более смертоносна, чем ты. Я могу справиться с любым, кто придёт за ней. И, – она подмигнула, – я великолепна в постели. Подумай об этом, – она прогоняла его прочь. – Но где-то в другом месте. Здесь мы заняты.

Я похлопала его по руке.

– Я очень ценю всё, что ты для меня сделал, но она права. Она – самое страшное существо в округе. Тебе следует вернуться и немного поспать. Я свяжусь с тобой позже, если ты мне понадобишься. Я обещаю.

Он неохотно встал, явно пытаясь придумать предлог, чтобы остаться.

– И ты бы знал, кто я такая, если бы потрудился погуглить меня, – она закатила глаза. – Я надеюсь, что ты более скрупулёзен в постели, чем в исследованиях.

Это сделало своё дело. Он зашагал по коридору и хлопнул дверью на выходе.

– Подожди, – Стефо подняла палец, пока мы не услышали, как он завёл мотоцикл и умчался по улице. – Ничто не сравнится с разъярённым оборотнем, – вздохнула она. – А теперь выкладывай.

– Во-первых, ты знаешь, где Клайв? Я не чувствую его наверху.

Почему я не подумала, что Клайв в опасности? Годфри предал Рассела, а я при этом не сделала очень логичного вывода, что Клайв тоже попал в беду. Я была не в себе с тех пор, как мы сюда приехали. Обычно я не была такой тупой.

– Понятия не имею. Они вернулись домой прошлой ночью, а потом снова ушли.

Она пожала плечами, совершенно беззаботно.

– Очевидно, всё это из-за меня.

Все мертвецы, вампиры, кто угодно. Да и теперь Рассел был в клетке.

Она откинулась на спинку дивана.

– Как так?

– Сен-Жермен знал обо мне. До того, как Лафитт послал к нам людей, до всего этого, он знал обо мне. Хотел меня. Эту группу послали в Сан-Франциско, чтобы убить всех, кроме меня. Меня должны были доставить к нему. Когда этого не произошло, Сен-Жермен был совершенно ошеломлён, узнав, что Клайв действительно привёз меня в Новый Орлеан.

Я остановилась, снова почувствовав тошноту.

– Он привёл тебя сюда для него? – Стефо понизила голос.

Я покачала головой. Я не притворялась, что понимаю вампирскую политику. Они были мастерами долгой игры. Они строили планы мести столетиями. Возможно, это было наивно с моей стороны, но я в это не верила.

– Тогда почему тебе больше грустно, чем страшно?

– Я могу ошибаться, – я подумала об этом последнем воспоминании. – Я была в голове Сен-Жермена, перебирала воспоминания в поисках информации. В одном из них он пытал женщину, кровь и внутренности капали на пол вокруг неё. Он улыбнулся прямо мне, приветствуя меня. Был рад поделиться. Когда я обернулась, чтобы посмотреть, с кем он разговаривает…

Я сглотнула подступившую к горлу желчь.

– Это был Клайв.

Я вздрогнула от её слов.

– Как ты узнала?

– А с чего бы ещё тебе расстраиваться?

Она положила ноги на кофейный столик и уставилась на чёрный экран телевизора.

– Ты видела, как он присоединился к Сен-Жермену или стоял у двери?

– У двери. Но вчера вечером, когда мы встретились с Сен-Жерменом, я попыталась покопаться в его голове. Я увидела одну вспышку, прежде чем он вытолкнул меня. Это был Клайв. В обоих воспоминаниях он выглядел одинаково: длинные волосы, старая одежда, и он тянулся к выпотрошенной женщине на столе.

– Я отступила от воспоминаний этим утром, – продолжила я. – Сен-Жермен знал, что я была там, разнюхивала.

Я сделала себя ещё большей мишенью. Я была не просто покрытым шрамами волком, который был достаточно силён, чтобы выдержать длительные пытки. Я была волком, который мог читать мысли вампиров. Это делало меня довольно-таки настоящим призом.

– Хорошо, – Стефо встала. – Давай убираться отсюда к чёртовой матери. Мы снимем номер в отеле, подальше от кровососов. Поспим… кстати, выглядишь дерьмово, а потом поедим и всё спланируем. Бери всё, что тебе нужно, и пойдём.

– Мне отчаянно нужен душ. Разум Сен-Жермена… – я съёжилась. – Дай мне немного времени привести себя в порядок, а потом мы пойдём.

Ставни на окнах были плотно закрыты, когда я включила свет в тёмной спальне. Я схватила кое-какую одежду и направилась в ванную. Настроив воду на обжигающую, я встала под струи, желая, чтобы ментальная грязь смылась. Затем я начала мыться всерьёз.

Стоя перед грязными кожаными и чистыми джинсами, я выбрала свой обычный наряд, футболку с длинными рукавами, кроссовки, конский хвост и толстовку, завязанную вокруг талии, на случай, если я снова не буду спать всю ночь.

Проверяя свой телефон в миллионный раз, я уставилась на сообщение Клайва, в котором он говорил, что любит меня. Где он был? Я села на кровать, закрыла глаза и снова стала искать его. Ничего. Паника вытесняла беспокойство. Ему было не свойственно вот так исчезать. Он всегда давал мне знать, если куда-то собирался, и с кем связаться, если у меня возникнет чрезвычайная ситуация, пока его не будет. Я думала, что это было восхитительно мило, хотя и немного чересчур. Теперь мой мир, казалось, висел на волоске, ожидая быстрой проверки. Я попыталась ещё раз, сосредоточив все свои силы на поиске вампиров. Холодные вспышки замерцали в моём сознании, слабее, чем обычно, но были. Голова раскалывалась, пока я искала Клайва, а затем Рассела. Ничего.

Стефо ждала меня у подножия лестницы.

– Ты готова идти?

– Я не могу найти Клайва, – я постучала по лбу. – Его там нет, – в мой голос закрался ужас.

– Ты устала. Найдёшь его после того, как немного отдохнёшь. Помни, он пережил столетия, войны, эпидемии, попытки убийства. Я уверена, что с ним всё в порядке.

Мне отчаянно хотелось ей поверить.

– Может быть, если бы я прошлась по Кварталу… Близость может помочь.

Я очень хотела выбраться отсюда и найти его.

– Я понимаю, но тебе нужно поспать. Чёрт возьми, мне нужно поспать. Я работаю в ночную смену, помнишь? Мы найдём отель, отдохнём несколько часов, а потом пойдём обедать, хорошо?

– Отель не защитит нас от опасности. С таким же успехом мы могли бы поспать здесь.

Стефо на мгновение задумалась об этом, а затем сказала:

– Мой диван – твой диван.

Я последовала за ней по коридору и растянулась на одной стороне огромной секции. Мои мысли крутились вокруг вопроса о Клайве, но прежде чем я поверила в возможность, я вырубилась.

Несколько часов спустя меня разбудили ключи, болтающиеся у меня перед лицом.

– Куда ты хочешь пойти, малыш?

– Если ты за рулём, то куда захочешь.

– Вот дерьмо, – она бросила ключи на кофейный столик. – Я думаю, мы пойдём пешком.

Это был ещё один тёплый день в Квартале. Возможно, я просто привыкла к холоду, исходящему от океана дома. Улицы теперь были по-настоящему оживлёнными, не такими, как те пустынные предрассветные, по которым я проходила раньше. Мы прошли мимо группы людей, собиравшихся начать историческую пешеходную экскурсию. Я жалела, что не могу присоединиться к ним, что всё, о чём мне нужно было бы беспокоиться, это о растущей жаре и о том, будет ли эта пара громко разговаривать всю экскурсию.

– Меня устраивает любое место, где бы ты ни хотела поесть, – сказал я.

Мне ещё не попадалась плохая еда в Новом Орлеане.

Открыв себя, я снова попыталась найти Клайва. Ничего. Мог ли он замаскироваться, как, казалось, делал Кадмаэль? Я цеплялась за эту мысль, потому что вариантов было больше, чем я могла вынести. Я найду его. С ним всё было в порядке, и я его найду.

– Где было то место, где вы ели вчера утром?

Стефо выглядела потрясающе. Я так привыкла к спортивным костюмам, в которых она всегда была, развалившись на диване, что не подумала о том, как она будет выглядеть, если приведёт себя в порядок. На ней было короткое чёрное платье-майка и сандалии, подчеркивающие золотисто-коричневую кожу и притягивающие взгляды. Её длинные, туго завитые волосы падали на спину, медные пряди в тёмных волосах блестели на солнце.

Когда мы пришли в заведение, я снова попросила разрешения посидеть во внутреннем дворике, надеясь, что мы окажемся в той же части с той же официанткой. Она понимала, что нужно заказывать большие порции. Я плотно позавтракала, но снова проголодалась. Мысленная борьба со злом вытягивала всё из человека.

К нам приставили другого официанта, который, к счастью, не удивился нашим большим заказам. Еда была, как я и ожидала, потрясающей, и мы быстро проглотили её, даже заказав десерт. Блаженно сытые, мы вернулись на улицы, залитые ярким солнечным светом. Бары были заполнены, музыка следовала за нами, пока мы бродили по Кварталу.

Пока Стефо рассматривала витрины, я искала Клайва и Рассела. По-прежнему ничего. Осознание этого дало мне надежду. Они сказали, что держат Рассела в камере, но я не смогла его найти. Либо они лгали, либо у них была возможность скрыть Рассела, скрыть его вампирскую вспышку. Если бы они могли это сделать, то тоже смогли бы спрятать Клайва. Они оба были живы и здоровы. Я цеплялась за эту мысль всем своим существом.

В кармане зазвонил телефон, пришло сообщение от Оуэна.

Оуэн: Что происходит?

Я: Ничего. Как там мой малыш?

Оуэн: Я в порядке, и я на это не куплюсь. Вы с Клайвом поссорились?

Я: Всё в порядке, и ты знаешь, что я говорила о своём книжном магазине.

Оуэн: А, это. Это хорошо. Книжные полки стоят под углом, как я и хотел. Сэм, ты можешь мне сказать. Что случилось? Ты никогда не делала ничего, что могло бы разочаровать Клайва. Когда-либо. Итак, он что-то сделал? Мы с Джорджем можем приехать за тобой, если ты захочешь вернуться домой.

Я: Спасибо, но здесь не о чем беспокоиться! Я делаю покупки на Роял Стрит. Обними за меня всех, кого я люблю, хорошо? А теперь мне пора идти.

Я сделала снимок оживлённой улицы и отправила ему, надеясь, что это удовлетворит его. Я не хотела, чтобы его втягивали во все вампирские убийства. Я хотела иметь возможность думать о нём и Дейве, наблюдающих за ремонтом «Убиенной Овечки», спорящих о том, как следует расставлять бутылки за стойкой бара. Стефо была рада оказаться на солнышке, поэтому вместо того, чтобы настаивать на немедленной стратегии боя, я набрала сувениры для Дейва, Мег, Оуэна и Джорджа.

Пока мы шли, я рассказала обо всём, что произошло накануне вечером и сегодняшним утром. Я играла с удавами и выбирала футболки с длинными рукавами для своей новой коллекции, одновременно тихим голосом объясняя Стефо, чтобы ни один человек не услышал, почему я провела ночь в доме стаи и что я узнала от Генри, моего дружелюбного соседского призрака.

– Хочешь моё мнение? – спросила Стефо.

– Полагаю, я должна его услышать.

Я остановилась у той же витрины ювелирного магазина, что и пару дней назад, в поисках кольца с опалом цвета индиго. Чёрт. Оно исчезло. Судя по непомерным ценам в витрине, я всё равно никогда не смогла бы себе его позволить.

– Клайв позвонил стае, потому что ему нужно было, чтобы ты убралась подальше от бешеного кровососа, и он не хотел быть тем, кто это сделает. Он верил, что ты справишься со стаей оборотней, так что, – она пригвоздила меня взглядом, – Не слабая.

– Честно говоря, – перебила я, – они кланяются каждый раз, когда видят меня, так что они не представляют большой угрозы.

– Мило, – она провела рукой по золотым цепочкам ожерелья. – Я скучаю по поклонам. В любом случае, ему нужно, чтобы Сен-Жермен увидел в нём ещё одного грязного старика, охотящегося на невинных, чтобы получить от него какую-то информацию.

Я подумала об этом, и узлы в моём животе начали ослабевать.

– Да?

– Само собой разумеется. Если бы он действительно беспокоился о твоей безопасности, он бы отменил встречу и вытащил тебя сам. Там становилось всё опаснее. Он доверил тебе позаботиться о себе и о любом случайном нападении оборотня или кровососа. Поскольку он доверяет тебе, он может пересидеть это и не вмешиваться, тем самым избегая войны на два фронта, Лафитта и Сен-Жермена…

– Но Лафитт работает на Сен-Жермена.

– Клайв этого не знает. Самый простой способ вытащить тебя это призвать волков, вырвав конфликт из рук кровососов.

Она завернула за угол и вошла в магазин. Я последовала за ней, размышляя.

Она примерила солнечные очки.

– Они милые, тебе не кажется?

Рассеянно кивнув, я сказала:

– Ты должна их иметь.

Мы вышли из магазина со Стефо в новых солнцезащитных очках, любезно предоставленных карточкой Клайва, а я с надеждой. Может быть, я не была неудачницей в качестве партнёра Клайва.

– Нам нужен план, – сказала я, торопясь, чтобы идти рядом с ней.

– Для чего?

– Я не могу найти Клайва и Рассела в своей голове. У них должно быть место, которое заколдовано против… – я не знаю, чего? – Психического вмешательства, место, чтобы скрывать людей и мысли. Мы должны прорваться и спасти их. Так что нам нужен план.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю