412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сиана Келли » Мертвецы не пьют у Лафитта (ЛП) » Текст книги (страница 18)
Мертвецы не пьют у Лафитта (ЛП)
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 04:37

Текст книги "Мертвецы не пьют у Лафитта (ЛП)"


Автор книги: Сиана Келли



сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 19 страниц)

– В чём разница между пиратом и капером? – спросил подросток.

Гид ухмыльнулся.

– Очень маленькая. Капер это пират, плавающий под властью правительства. Пока суда, которые они грабили, были иностранными, никто не вздёргивался на верёвке, – гид посмотрел на часы. – Кладбище закрывается через несколько минут. Давайте выйдем за стены и продолжим экскурсию.

Как только они ушли, мы со Стефо начали всерьёз изучать памятник, ища что-нибудь, что могло бы открыть вход в туннель. Прозвенел звонок. Я посмотрела на часы. Чёрт возьми.

– Пора идти, – сказала она.

Мы остановились подождать остальных за стеной на дальней стороне кладбища, рядом с подземным переходом шоссе.

– Нам надо написать им или что-то в этом роде?

Я протянула руку за телефоном Стефо, когда почувствовала удар и прикосновение крыла.

– Мег, что-нибудь есть?

Она появилась рядом со мной, спрятав крылья.

– Нет.

Мгновение она наблюдала за Стефо с непроницаемым выражением лица, пока Стефо писала сообщение.

– Лаво не имеет смысла. Ей было около двадцати, когда умер Жан. Что, он построил туннель туда, где должна была быть её могила? Кроме того, за эти годы эту гробницу осмотрели миллионы разных людей. Если бы там было что-то, что нужно было найти, я бы сочла, что это уже было бы найдено.

Блин, проклятье.

– Ты права. Я думала, Белизер был младше, чем Жан и Пьер. Он жив и выглядит так, будто ему за тридцать, в то время как они мертвы уже сто лет.

Идиотка. Иногда мне было очень трудно сосредоточиться на людях, которые не старели.

– Если бы он был их современником, зачем бы туннель вёл к могиле Ю, который умер через несколько лет после Жана?

Блин, вот же чёрт. Дейв был прав. Нам нужно было просто разнести бар в клочья.

Несколько минут спустя к нам подъехал внедорожник и припарковался. В нём сидели Оуэн и Джордж на заднем сиденье. Дейв вышел и захлопнул дверь, осматривая жилые дома на противоположной стороне кладбища.

– Извините, парни, – начала я, когда Оуэн и Джордж присоединились к нам на тротуаре. – Дейв был прав.

– Обычно так и есть. И в чём я был прав на этот раз?

– Могилы. Я забыла. Я… мне ломает голову мысли о том, что вы, парни, живёте так долго.

– Не только мы, Скуби, – сказал Дейв, скрестив руки на груди. – Ты тоже перестала стареть.

Я уже начала паниковать, думая о том, что нам предстоит вломиться в бар. Я не добавляла в эту смесь свою собственную возможную долгую жизнь.

– Учитывая, какой была моя жизнь в последнее время, я не думаю, что мне нужно беспокоиться об этом.

ГЛАВА 38

Преждевременное погребение определённо возможно

– Мы всё равно здесь, – сказал Дейв, проигнорировав мой комментарий. – Оуэн, произнеси какое-нибудь заклинание «не смотри сюда», чтобы мы могли перепрыгнуть через стену и немного порыскать.

Оуэн произнёс заклинание себе под нос, а затем пожал плечами.

– Никогда не пробовал этого раньше. Думаю, сработало.

– Вполне сойдёт, – сказал Дейв, а потом схватился за верхнюю часть стены и перепрыгнул через неё.

Я поняла, что только Оуэну будет трудно перепрыгнуть через стену. Джордж, казалось, пришёл к тому же выводу, поэтому крепко обнял Оуэна и прыгнул. Когда я осталась последней на тротуаре, я проверила, решив убедиться, что вокруг никого нет, а затем перепрыгнула.

Стефо привела всех на могилу Доминика Ю. Они стучали и толкали, пытаясь найти какой-нибудь вход.

– Помните, – сказала я, – у них не было нашей силы. Они не могли сдвинуть плиту весом в четыреста килограммов.

Поскольку для меня не было места вокруг памятника, я изучила имена людей, похороненных вокруг Ю.

Обелиски, что стояли по обе стороны от могилы, были довольно большими, но тот, что был напротив, был простым, его запросто можно было не заметить. Гравюра была стёрта временем, имя усопшего потеряно. Опечаленная, я присела на корточки и смахнула грязь с поверхности. И когда я наклонила голову, рассматривая её под правильным углом, появились буквы.

Николас Тузе. Я постучала по верхней части таблички и встала.

– Спи спокойно, Николас.

– Что? – спросил Дейв.

– Ничего. Я была…

Я уставился на имя. Я знала это имя. Откуда я знаю это имя?

– Может кто-нибудь поискать имя Николас Тузе… Т-У-З-Е? Я откуда-то знаю этого парня.

Через несколько минут Оуэн сказал:

– Он построил бар. Лафитт позже купил или выиграл его, но изначально Тузе построил его в начале 1700-х годов.

– Хм. Ну, разве это не интересно?

Могла ли я чувствовать мёртвых? Не призраков, не вампиров, а тех, кто действительно мёртв? Я отбросила и видоизменила то, что хотела. Я проигнорировала светящиеся вспышки, которые были далеко. Выбросила из головы туманные образы призраков и стала искать что-то другое.

И тогда я поняла, что вижу их, мёртвых. Они были чёрными, составляли пустоту, в которую я смотрела. Я сосредоточила своё внимание на этой части кладбища. Каждый из памятников представлял собой плоский чёрный овал, отделённый частью пустоты. У могилы Ю был такой. У всех он был. Кроме той, рядом с которой я стояла. В могиле Тузе никто не покоился.

– Эй, парни. Я думаю, что нашла вход.

Нам потребовалось двадцать минут, чтобы обнаружить, что для срабатывания защёлки требуется последовательность действий. Оуэн, Стефо и Мег – все они осматривали камень сантиметр за сантиметром. Каждый из них нашёл область, которая была более гладкой, чем участок вокруг неё. Каждый пытался толкать. Ничего.

Именно Дейв понял, что на них всех нужно давить одновременно. Когда мы это сделали, верхняя часть гробницы приоткрылась на волосок, выпустив несвежий, затхлый воздух. Я запрыгала вверх-вниз, хлопая в ладоши, в то время как Дейв просунул пальцы под крышку и сдвинул её в сторону. Мы все собрались вокруг и заглянули в зияющую пасть.

– Кто-нибудь ещё жалеет, что мы нашли туннель? – спросил Оуэн.

Джордж кивнул в знак согласия.

– Я чувствую запах земли и сырости, – сказала я.

Просунув голову в отверстие, я попыталась заслониться от дневного света, надеясь, что включится моё ночное зрение. Чернильная тьма была непроницаемой.

– Я пойду первой. Если, в конечном итоге, я погружусь в ледяное подземное озеро, наполненное доисторическими монстрами, я ожидаю, что кто-нибудь бросит мне верёвку.

– Сэм, – начал Оуэн. – Может быть, нам следует…

– Слишком поздно.

Я упёрлась руками по обе стороны отверстия, а затем провалилась внутрь. Я упала на землю гораздо раньше, чем испугалась.

– Здесь пахнет магией. Должно быть, магия поддерживает туннель в основном сухим.

– Для нас найдётся место? – спросил Джордж.

Свет сверху позволил мне заглянуть на несколько метров в туннель. Я откинула голову назад и окликнула их.

– Либо люди раньше были намного ниже ростом, либо им очень нравилось ходить сгорбившись.

– Чёрт, – сказал Дейв, и я думаю, что мы все согласились.

– Новый план, – сказала я. – Я собираюсь перевоплотиться и пробежаться по туннелям. Вы возвращайтесь, займите столик в баре и затаитесь. Когда я доберусь до бара, я открою для вас потайные двери, и тогда мы…

– Прольём ад на бездушных кровососов! – взревела Стефо.

– Я собиралась сказать «спасём Годфри», но твой способ тоже работает.

– Нет, – сказал Дейв тоном, отвергающим обсуждения. – Ты не пойдёшь одна в древний туннель, который может быть под водой или обрушиться, пока мы пьём в баре.

Я осторожно оглядела туннель. Я не подумала о том, что могу оказаться похороненной заживо в обвале.

– Серьёзно. Он примерно в полтора метра в высоту, может быть, метр в ширину, по крайней мере, прямо здесь. А до бара Лафитта, должно быть, почти полтора километра.

Свет наверху вдруг затмевается, а затем Дейв оказывается рядом со мной.

– Закройте вход, – крикнул он. – Встретимся в баре.

Каменная крышка задвинулась на место, и мы с Дейвом погрузились в полную темноту.

– Давай мне свою одежду. Я понесу её.

Я быстро разделась, передала свои вещи Дейву, а затем перевоплотилась в волка. Темнота была настолько абсолютной, что ночное зрение не помогало. Скорее у меня было представление о том, где находятся стены, чем способна была их видеть. Не желая мчаться навстречу невидимой опасности, я побежала рысью, все чувства были на пределе, а Дейв двинулся за мной.

Мои лапы мягко ступали по плотно утрамбованной земле, время от времени задевая топкие места там, где заклинание, должно быть, было слабым. Когда я попадала в эти места, я фыркала, чтобы Дейв понял, что что-то надвигается.

Примерно через четыреста метров что-то пробежало по всему моему телу. Тявкая и крутясь, я яростно принюхивалась, зарычав.

– Что это? – потребовал Дейв.

Я не могла учуять ничего необычного. Я сделала несколько нерешительных шагов назад и почувствовала, как длинные тонкие пальцы прошлись по моей шерсти. Я сомкнула челюсти вокруг пальца и дёрнула за него. Вкус во рту был сухим и грязным. Выплюнув, я перевоплотилась в человека и ощупала верхнюю и боковые стороны туннеля.

– Это точно обеспечит кошмары на долгие годы. Извини. Здесь сквозь стены туннеля пробиваются корни.

– Отлично.

– Перевоплощаюсь назад.

С урчанием в животе, я продолжила, не в силах остановить тело, содрогающееся всякий раз, когда длинный корень задевал меня в темноте.

Дейв непрерывно бормотал проклятия позади меня.

– Мы, наверное, под грёбаным парком.

Я остановилась, едва не врезавшись носом в стену грязи. Дерьмо. Я пошевелилась и почувствовала, с чем имею дело. Когда я услышала, как Дейв подошёл ближе, я сказала:

– Подожди. У нас тут обвал. Жди. У тебя есть телефон?

Какого хрена? Почему у него до сих пор не был включен фонарик?

– Да.

– Включи его. Ночное зрение не работает в абсолютной темноте.

– Закрой глаза. Это испортит тебе зрение.

Луч осветил пещеру, а также моё обнажённое, покрытое шрамами тело.

Я снова вернулась к волку, пока мы оба изучали стену грязи. Правая сторона туннеля обрушилась, перекрыв проход. Высоко слева был срез, и я подумала, что смогу протиснуться, если он не тянется дальше. Если он окажется больше метра в длину, я была почти уверена, что потеряю самообладание.

Дейв подтолкнул меня в сторону и направил свет в небольшое отверстие.

– Я не вижу, как далеко он тянется. По моим прикидкам, это, по меньшей мере, шесть или девять метров. В этот момент он может открыться, или полностью рухнуть, – он положил руку мне на голову. – Это была хорошая идея, но мы не можем продолжать. Переместим не тот участок земли, и столкнёмся с преждевременным захоронением.

Я отступила на несколько шагов и снова обратилась в человека, в тишине эхом отозвалось урчание в животе.

– Как нам вернуть его обратно?

– Мы могли бы и не делать этого. Он знал, чем рискует. Он решил подвергнуть опасности свою бессмертную жизнь ради Клайва и Рассела. Мы уважаем и чтим его жертву, – он с трудом выдохнул. – И всё же мы собираемся ворваться и убить всех этих сладких кровососов, но мы можем не успеть вовремя, чтобы спасти его. Смирись с этим, Сэм, потому что этот план с туннелем не сработает.

– Где Генри, когда он мне нужен?

Я не хотела сдаваться, но мысль о том, что я не могу двигаться, что меня похоронят заживо, вызывала у меня головокружение.

– Кто такой Генри?

Дейв стоял ко мне спиной, так как я была голая, а у него всё ещё горел свет.

– Призрак, который рассказал мне о туннеле.

Может быть, он не прошёлся по нему до конца. Он видел только один его вход под баром Лафитта.

Пока я размышляла о том, поиздевался ли надо мной призрак или нет, рядом со мной замерцала туманная фигура.

– Генри?

Я уже однажды совершила эту ошибку.

– Да, – сказал он.

– Я так понимаю, твой призрак с нами? – спросил Дейв.

– Не уверена, какой именно, но да, у нас тут призрак. Если я начну задыхаться, дай мне минуту, чтобы разорвать эту задницу в клочья.

– Это я, – сказал Генри. – Прости. Я пытался рассказать тебе об обвале, но не смог выговорить это до исчезновения, – он взял меня за руку, его фигура обрела форму, и уставился на меня. – Ты голая.

– К сожалению. Ты можешь посмотреть, как далеко простирается этот узкий проход?

– Конечно. Я уже некоторое время слежу за тобой. Я пытался подтолкнуть тебя к памятнику Тузе. Я не думал, что это сработает, но потом ты позвала людей.

– Спасибо за усилия, – я указала на узкий проход. – Проверишь?

Он отпустил руку и исчез. Дейв стоял ко мне спиной, пока мы ждали.

Генри вернулся через несколько минут.

– Недалеко. После этого всё будет чисто до бара.

– Как далеко это недалеко?

– Может быть, восемь метров.

– Он говорит, восемь метров, а затем чистый проход к бару.

Дейв начал было вставать, но потом выругался, вспомнив, что не может.

– Мне это не нравится. Есть призраки, пытающиеся убить тебя, но мы верим этому парню. Разве ты не говорила, что его брат – один из местных вампиров? И он появляется сразу после того, как я говорю, что мы убьём их всех, – он покачал головой. – Я ему не доверяю.

– Это правда, – сказал Генри и исчез.

Перевоплотившись в волка, я легла и тихо гавкнула, чтобы Дейв знал.

Оглянувшись через плечо, он повернулся и сел рядом со мной, положив свою большую руку мне на плечо.

– Это неразумно. Я знаю, что ты всё равно попытаешься, но мне бы хотелось, чтобы ты этого не делала.

Он был прав.

– Они пытались захватить или убить тебя с тех пор, как… чёрт возьми, с тех пор, как ты родилась. Игроки продолжают меняться, но цель остаётся прежней. Ты поверишь этому призраку на слово, что проход чистый и короткий. Даже если это правда, мы понятия не имеем, что ждёт нас по ту сторону. И давай предположим, что он говорит правду, и ты доберёшься до бара; как ты собираешься пройти мимо их охраны? Как ты собираешься вломиться?

Зная, что всё, что он сказал, было абсолютной правдой, я заскулила. Я не могла развернуться и надеяться на лучшее. Они не собирались просто убить Годфри. Сначала они будут пытать его. Я не смогу жить в ладу с собой, если не попытаюсь предотвратить это.

Дейв опустил руку, когда я встала.

– Отлично. Упрямствуй. Я подожду здесь, пока не перестану тебя видеть или слышать, а потом вернусь и встречусь с тобой в баре.

Пыхтя в знак согласия, я начала взбираться на холм из грязи. По мере того как кучи двигались, сверху сыпалось всё больше. Я повернула голову, нашла Дейва и залаяла.

– Нет. Я буду стоять прямо здесь, пока ты не пройдёшь обвал.

Мои лапы потеряли сцепление, когда ещё больше грязи соскользнуло вниз, но я быстро вскарабкалась и нырнула в яму. Тут было очень тесно. Я поползла вперёд на животе. Я была сильной. Я справлюсь. Грязь дождём осыпалась на меня, я стряхнула с моей головы и плеч большие куски. Тяжело дыша, я очистила ноздри от земли, которую вдыхала. Если бы туннель обрушился на меня, я смогла бы прорваться, выкапывая себя длинными когтями.

Передо мной появился расплывчатый туман, который, казалось, налетел с дальней стороны пещеры. Генри? А потом я почувствовала сильные руки на своей шее, пытающиеся задушить меня. Я замахала лапами, обрушивая всё больше земли, зарываясь в неё, пока боролась.

– Сэм!

Я не могла дышать. Моё тело сотрясалось, страх сокрушал меня. Я проигнорировала крики Дейва и перестала двигаться, сосредоточившись вместо него на призраке, сжимающем мою шею. Была ли она ещё одним вооружённым призраком, посланным убить меня, как тот, что пытался задушить меня в баре? Я увидела её мысленным взором и представила, как мои когти разрывают её на части. Лёгкие запылали, я послала магический импульс, вырвав её из этого мира.

Когда я снова смогла дышать, я поняла, что похоронена под грязью. Я выдула грязь из носа и продолжала ползти с закрытыми глазами. Отчаянно пытаясь освободиться, с колотящимся сердцем, я старалась держаться спокойно и вести себя логично. Если мне придётся проползти через это все оставшиеся восемьсот метров, я это сделаю. Я справлюсь.

Крики Дейва преследовали меня. Я гавкнула один раз, чтобы дать ему понять, что со мной всё в порядке, и мне в рот попала грязь. Опустив голову, я продолжала прокладывать себе путь наружу, пока не оказалась в воздухе и не приземлилась на плотно утрамбованную землю.

Я яростно встряхнулась, снова выдула грязь из носа и открыла глаза. Генри был прав. Туннель дальше был свободным. Перевоплотившись, я повернулась обратно к засыпанному проходу. Узкий луч света добивал до меня.

– Дейв! Я в порядке! Я выхожу!

После некоторого ненормативного бормотания, он крикнул в ответ:

– Продолжай. Мы встретимся с тобой на месте.

– Подожди. Они запечатали гробницу перед уходом. Как ты собираешься выбраться?

Я могла бы перевоплотиться и снова начать копать, но на этот раз я, вероятно, обрушила бы весь туннель.

– Продолжай идти. Я могу сдвинуть каменную плиту.

– Но…

– Иди!

А потом свет погас, погрузив меня обратно в непроглядную тьму.

ГЛАВА 39

В которой Сэм узнаёт, что личные склепы это вещь

Остальная часть прохода была чистой и беспрепятственной. Я пробежала более чем через несколько секций под полумётровым слоем воды, так что я не была уверена, как долго продержится магия, но на данный момент я двигалась вперёд.

Проход, наконец, открылся в большую, похожую на пещеру, комнату. Едва заметный свет просачивался сквозь доски наверху, позволяя мне различать детали. Ящики и бочки были сложены в углу, но казалось, что здесь уже очень давно никто не был. Как только Сторивилл был закрыт, как только закончился Сухой закон, вероятно, необходимость в подземном туннеле тут же отпала.

Шаткая лестница вела куда-то в дальний конец пещеры. Ближе была горка или желоб. Вероятно, именно так ящики и бочки были перемещены сюда. Подняв глаза, я попыталась найти вход в бар, но ничего не смогла разглядеть.

Я превратилась обратно в человека, и мой желудок снова заурчал. Слишком часто подвергала своё тело изменениям. Кроме того, я была чересчур голой, чтобы связываться с плохими парнями. Ступеньки заскрипели, когда я нерешительно поднялась. Одна ступенька треснула подо мной, но я удержалась за перила и перепрыгнула на следующую ступеньку до того, как она рухнула.

Когда я добралась до платформы наверху, я стала искать вход. Там не было ни двери, ни замков, ни клавиатур. Складское помещение было заброшено, и я столкнулась с прочной кирпичной стеной. Выпустив когти, я разодрала раствор между кирпичами, надеясь найти слабое место. Это сработало, но выпало только несколько крошащихся кусочков за раз. Это займёт всю ночь.

Ещё был желоб. Я спустилась обратно по гниющей лестнице и изучила то, что могла разглядеть на горке. У желоба был колпак, начинающийся примерно на высоте трех метров. Дальше ничего не было видно.

Доски горки местами прогнили, в ряде мест раскололись. Если бы я всё ещё была в обуви, я бы рискнула. Как бы то ни было, я снова превратилась в волка, медленнее, чем обычно. Постоянное перевоплощение изматывало меня. Мне нужно было хорошенько поесть и выспаться. Поскольку ни того, ни другого не было в моём ближайшем будущем, я взобралась на горку, вонзив когти в дерево.

Когда я добралась до верха и оказалась зажатой между горкой и внутренней частью колпака, я обнаружила ещё одну стенку. Однако она была деревянной, а не кирпичной. Собравшись с силами, как только могла, я передними лапами вырвала дерево. Несколько прогнивших досок рассыпались, но другие выдержали.

Перевоплотив одну лапу в руку, я колотила по доске, пока она не сломалась, а затем выдернула куски. За досками была ещё одна стена, хотя она больше походила на гипсокартон. Надеясь на лучшее, я ударила ещё раз и не получила перелом руки.

Внутренняя стена легко поддалась. Я проделала дыру, достаточно большую, чтобы протиснуться, и оказалась в тёмной комнате, заполненной гниющими трупами и разбросанными костями. Дрожь во всём теле пробежала по мне. Я нашла место, куда они сбрасывали тела своих жертв.

Мои лапы соскальзывали с разлагающейся кожи, когда я попыталась как можно осторожнее обойти разлагающиеся тела. Однако это была проигранная битва. Тел было чертовски много, вот ублюдки.

Что-то накрыло мой нос, а другая сильная рука обвилась вокруг моей шеи, душа меня. Проклятье. Какого чёрта они работали на своих убийц? Измученная, я попыталась разорвать хватку, собрав последние силы, но мои когти прошли прямо сквозь напавшего. Слишком много перевоплощений, слишком много экстрасенсорных битв. Я была опустошена.

Внезапно призрачный намордник исчез, и я смогла дышать. Что… а потом я увидела её. Призрак, который я спасла из монастыря Урсулинок, был здесь и сражался с другими призраками. Она быстро расправилась с ними. Она была сильной, отлично.

Снова медленно перевоплотившись, я, в конечном счете, оказалась перед своей спасительницей.

– Спасибо, – я потёрла своё ноющее горло. – Они всегда целятся в шею. Придурки.

Кивнув, она наклонила голову в мою сторону в ответ, как я предположила, в знак благодарности за то, что я освободила её.

– Хорошо.

Я хлопнула в ладоши, странно оживлённая тем, что на моей стороне появился кто-то новый.

– Давай убираться отсюда к чёртовой матери.

Изучая стены, я не увидела двери. Должен же был быть выход из братской могилы. Если только это не был «Бочонок амонтильядо»32, должен был быть какой-то вход, хотя бы для того, чтобы сбрасывать сюда тела. Бросать тела… Я взглянула на свою исчезающую призрачную подругу и увидела, что она указывает вверх. В потолке был люк.

Он был всего в двух с половиной метрах от пола. Я могла бы допрыгнуть до него. Присев, я подняла руки, сжатые в кулаки, над головой и прыгнула. Я ожидала, что люк будет закрыт замком или засовом. Очевидно, они не беспокоились о зомби-апокалипсисе. Люк распахнулся, и я приземлилась на покрытый ковром пол рядом с отверстием.

Внимательно прислушавшись, я услышала голоса и звон бокалов. Я была близка. Заглянув обратно в люк, я поискала свою новую подругу. Она снова исчезла, поэтому я пинком закрыла люк и пошла по тёмному коридору в поисках потайных ходов. Я завернула за угол и обнаружила металлическую дверь с клавиатурой. Просканировав помещение, я поискала вампиров и нашла их всех по другую сторону этой двери. Найдено тайное логово, теперь мне нужно было найти своих друзей и свою одежду.

В конце коридора была ещё одна дверь. Она была похожа на панель в комнате Клайва, которая вела в боковую спальню. Вероятно, где-то рядом была кнопка разблокировки, которая позволяла этой части стены открываться. Я прощупала всю дверь, стену, потолок, саму панель. Ничего.

Опустившись на четвереньки, я изучила ковёр, выискивая место более потёртое, чем всё остальное. Я была близка к тому, чтобы сдаться, когда кончики моих пальцев почувствовали углубление. Я нажала на изношенное место, и панель открылась. Звук из бара усилился. Дверь всё ещё была закрыта, но если я потяну, она откроется.

Поднявшись, я ногтем открыла панель и заглянула в небольшой пролом. Мимо прошла женщина, и я чуть не выпрыгнула из своей кожи. Рядом спустили воду в туалете, и я поняла, где нахожусь: коридор к туалетам.

Дождавшись, пока за дверями туалетов воцарится тишина, я шепотом крикнула:

– Дейв! Стефо! Мег! Джордж!

У них у всех был слух, как у меня. Надеюсь, кто-нибудь услышал меня за всем шумом бара.

Напрягшись, я услышала неуверенное:

– Сэм?

– Да! Проход находится в коридоре туалета. Идите сюда и принесите мою одежду.

Через минуту пять человек уже спешили в туалет. Я открыла панель и провела их внутрь раньше, чем кто-нибудь увидел.

– Пожалуйста, скажите мне, что кто-то принёс мне…

Дейв протянул мне мою одежду и завёрнутый сэндвич. Аллилуйя! Они стояли ко мне спиной, пока я одевалась. Только сейчас я поняла, насколько была грязной. До локтей и голеней я была покрыта засохшей грязью и вещами, о которых мне больше не хотелось думать. Когда-либо. Остальная часть меня выглядела так, как будто меня протащили по грязи, что, я думаю, так и было. Мои длинные волосы были спутанными, так как резинки для волос выпадают, когда ты перевоплощаешься.

Я нырнула в свою одежду, а затем села, чтобы надеть ботинки и поесть.

– Теперь вы можете повернуться, – сказала я, надевая носок. – И спасибо за еду. Я умираю с голоду.

– Знаю. Звук твоего урчания в животе в туннеле был оглушительным.

Дейв стоял в конце коридора и проверял клавиатуру на двери в логово вампиров, Мег стояла рядом с ним.

– Ты в полном беспорядке, малыш.

Стефо расчесала пальцами мои волосы, а затем начала заплетать их во французскую косу.

– Ты знаешь, как это сделать?

– Ты бы удивилась, узнав, какое дерьмо собираешь за тысячи лет.

Как только я надела обувь, я попыталась заставить себя не вдохнуть бутерброд. Это был большой сэндвич, в два раза больше мяса, и это было великолепно. Я позаботилась о том, чтобы держать его так, чтобы мои пальцы касались только бумаги, в которую он был завёрнут, потому что… причины, о которых я никогда не собиралась думать. Я не шутила, чёрт возьми!

– Дейв сказал, что тебе пришлось прорыть полость, чтобы добраться сюда. Какие-нибудь ещё проблемы по дороге?

Оуэн сел на пол напротив меня, Джордж рядом с ним.

Сглотнув, сделав вдох, я на мгновение отложила сэндвич.

– Пара призраков пыталась убить меня…

– Её шея.

Оуэн казался более расстроенным, чем я себя чувствовала.

Я была слишком измучена, чтобы думать о чём-либо, кроме еды и возможного сна.

– Но сам туннель был в порядке. Несколько влажных пятен там, где заклинание ослабевало. Однако, как только я добралась до пещеры внизу, я застряла. На вершине этой гнилой лестницы была кирпичная стена, так что там не было прохода.

– Как ты попала внутрь? – спросил Джордж.

Я откусила ещё кусочек и затем ответила:

– Там был желоб для бочек и ящиков для спуска. Я вскарабкалась по нему и нашла другую стену, но она была деревянной. Я прорвалась и оказалась в их домашнем морге.

Выражение лица Джорджа было бесценным.

– Вот именно. Мне пришлось пройти… вещи, о которых я никогда больше не подумаю, а потом прыгнуть через люк в крыше.

Я собиралась рассказать им о девушке-призраке из монастыря, но мне хотелось есть. Откусив ещё один большой кусок, я наблюдала, как Дейв заходит за угол, без сомнения, в поисках комнаты с костями.

Как следует напугав Оуэна и Джорджа, я доела сэндвич. Этого было далеко не достаточно, но это очень помогло. Я вскочила на ноги, готовая начать нашу спасательную миссию.

– Эй, кстати, сколько сейчас времени? – я подошла к панели безопасности, которую изучала Мег. – Сколько времени это заняло у меня?

Дейв вернулся за угол, похлопав меня по плечу.

– Закат примерно через двадцать минут.

– Это проблема. Клайв может встать до заката.

Дерьмо, дерьмо, дерьмо.

– Что Клайв. Эти парни – не Клайв.

Дейв переключил своё внимание на Мег.

– Есть какие-нибудь идеи?

– Трудно сказать. У кровососов нет жира на пальцах. Я должна пойти по кнопкам, которые кажутся более изношенными, чем другие. На первый взгляд, я бы сказала, что это цифры один, четыре и девять.

– Один, четыре, девять, – повторил Оуэн. – А, Д, И… аид, диа? Это может быть французское слово. Может быть, аббревиатура?

– Некоторые из этих чисел тоже можно было бы удвоить, – предположила Стефо. – Как 1941 или 1494 год. Знаем ли мы какие-нибудь знаменательные даты в жизни Лафитта?

– Жана или Белиза? – спросил Джордж, вызвав разочарованные проклятия по всей комнате.

– Или, – начала я, вспомнив своё исследование, – это может быть этот адрес. 941 Бурбон Стрит.

– Сэм, – сказала Стефо, ухмыляясь, – если бы ты не была грязной, я бы поцеловала тебя.

Мег держала пальцы наготове перед клавиатурой системы безопасности.

– Все готовы?

Я выпустила когти и встала носом в нескольких сантиметрах от двери, впереди всей группы. Дейв пристроился рядом со мной. Руки Оуэна двигались, когда он готовил заклинание. Стефо осталась сзади.

– Я снимаю повязку с глаза, – сказала она. – Никто не смотрит на меня с этого момента.

– Без проблем, – пробормотала Мег, набирая код.

Дверь скользнула в сторону, открывая большую тёмную комнату. Тусклый свет в холле мало что освещал здесь.

– Мег, оставайся у двери, чтобы у нас был свет, и мы могли выйти, – прошептала я.

Остальные медленно вошли в комнату. Я чувствовала себя как тот идиот из фильма ужасов, который смотрела Стефо в день нашего приезда в Новый Орлеан. Я пыталась быть незаметной в тёмной комнате, заполненной вампирами. Я очень не хотела заканчивать свою жизнь коробкой сока.

Вампиры сидели на диванах и лежали на полу. Знание того, что они могут вскочить и напасть в любой момент, заставляло меня шарахаться от теней. Переступая через вампиров, я искала Годфри. Это была не такая уж большая комната. Где, чёрт возьми, он был?

Я вздрогнула от прикосновения к моему плечу. Большая рука Дейва указала в дальний угол, где висело тело. Торопливо обходя мебель и дремлющих вампиров, мы добрались до угла и обнаружили сильно избитого Годфри, висящего на кандалах.

Я потянула за манжету на его левой руке, но не смогла сдвинуть металл. Дейв схватил правую манжету и потянул, напрягая мышцы. Через мгновение тихая комната наполнилась скрежетом металла, а затем правая рука Годфри безвольно повисла вдоль тела.

Дейв перешёл на левую сторону и сделал то же самое. У Годфри на шее была толстая цепь. Не было никакого способа, которым Дейв смог бы переломить её.

– Оуэн, – прошептала я, – у тебя есть заклинание, чтобы ослабить эту цепь?

– У меня есть, – сказал Джордж.

Он поставил стул рядом с Годфри, запрыгнул на сиденье и схватил цепь обеими большими руками, напрягая бицепсы. Пронзительный визг наполнил комнату, когда Джордж сломал толстые звенья.

Годфри упал вперёд, но я подхватила его. Дейв и Джордж быстро справились с наручниками на его лодыжках, а затем Джордж вынес Годфри из комнаты.

– Мы отступаем или начинаем снимать головы?

Никто не успел ответить. Дверь в дальнем конце комнаты открылась. Амелия стояла в тусклом свете, рядом с ней стояли два вампира.

– Встаньте, дети мои. Враги среди нас.

ГЛАВА 40

Летающие головы стали не менее обескураживающими

Почти как один, вампиры поднялись и атаковали в полном клыкастом безумии. Стефо совершила наши первые убийства, превратив двоих в прыжке в камень. Почти сразу же другой прыгнул ей на спину, обхватил руками за шею, приготовившись оторвать ей голову. Мег была там, с бичом с железным наконечником в руке. Одним движением вампир был сорван со спины Стефо, а на его голове не хватало плоти.

– Оуэн, убирайся отсюда!

Я не думала, что его магия сможет спасти его от этого.

Мег, во всей своей крылатой красе, отступила к двери, защищая Оуэна, с окровавленным хлыстом в когтистой руке, готовая убить любого вампира, который попытается сбежать. Оуэн нырнул под крыло и встал позади неё, произнося заклинания.

Дейв взревел и оторвал вампиру руки, прежде чем открутил ему голову. Стефо поймала взгляд другого вампира и заморозила его на месте. Я, с другой стороны, направилась к Амелии. Когда она падёт, всё остальное прекратится. Возможно.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю