355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ша Форд » Рассвет (ЛП) » Текст книги (страница 4)
Рассвет (ЛП)
  • Текст добавлен: 16 сентября 2018, 20:00

Текст книги "Рассвет (ЛП)"


Автор книги: Ша Форд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 32 страниц)

ГЛАВА 6

Красная стена


Что-то разбудило Каэла. Буря все еще шумела за окном, но камин потемнел. Холодный воздух задел его грудь, его руки были пустыми. Он услышал шаги, сморгнул сон с глаз.

Килэй стояла перед столом, обувалась. Она уже была в леггинсах, жилетка еще не была застегнута. Ее ладони двигались быстро, все закрепляя умелыми движениями. Она смотрела на окно.

Даже в свете углей он видел, что ее взгляд хмурый.

– Что такое? – хрипло сказал Каэл.

Она не ответила. Она взглянула на стол, схватила Предвестника и повернулась к окну.

Каэл не сразу смог отыскать в комнате свои штаны. Они были порваны так, что и не зашьешь. Он не помнил, что произошло, но догадывался.

К счастью, штаны Килэй были целыми. А он нашел другие под разбитым креслом и быстро нацепил их.

– Что там? – прошипел он, завязывая шнурки.

Она ответила едва слышным шепотом:

– Что-то произошло… что-то неправильное.

Ее голос звучал странно, словно она не проснулась, хотя ее глаза были открытыми.

– Уверенна, что это не сон?

Она будила его раньше, переживая, что за ним кто-то пришел. Она вырывалась в коридор, если он не успевал ее остановить. Пока она не спала, она уверяла его, что они в безопасности. Во сне, похоже, ее сердце считало иначе.

– Я, наверное, пройдусь, – сказала Килэй, пятясь от окна.

Каэл занял ее место. Он пытался что-то увидеть за стеклом и каплями, но без толку. Даже факелы стражи не горели в такую погоду. Он видел лишь тьму.

Он повернулся на скрип двери.

– Не ходи туда… нет смысла.

Она замерла на пороге и посмотрела на него поверх плеча.

– Я должна. Я буду лучше себя чувствовать, если проверю.

Каэл вздохнул.

– Хорошо. Я обуюсь и…

Он замолк, яркое оранжевое сияние заполнило комнату. Оно растянулось по обломкам мебели, становилось ярче, пока не коснулось его сапог в разных углах комнаты. Свет заполнил порог, потолок… и он увидел ужас на лице Килэй.

– Каэл!

У него не было времени оглядываться. Он бросился по комнате и не остановился, даже когда стена за ним взорвалась. Он ощущал давление гула в ушах, ощущал, как его толкает вперед ветер. Он нырнул к Килэй с разгона.

Она сжала его рукой, его вес сбил ее. Она смогла закрыть дверь при падении, но ее сорвало с петель через миг.

Локти Каэла ударились об пол, но он смог не раздавить Килэй. Он охнул, когда дверь упала ему на спину, чуть не рухнул, когда по ней застучали тяжелые куски стены. Он был бы раздавлен, если бы Килэй не придерживала дверь.

– Иди! – выдавила она.

Он выбрался в брешь между ее руками и дверью. Как только он вскочил на ноги, он убрал обломки и вытащил ее.

– Ты…?

Еще один взрыв прозвучал сверху. Пол дрожал под ними. Килэй повернула голову в сторону испуганных криков.

– Ты вниз, а я беру верх.

Она побежала по коридору, Каэл – следом.

Они разделились в главном зале: Килэй побежала к лестнице, а Каэл пошел среди толпы жителей замка.

Они были с красными глазами, едва одетые. Многих уже ранили обломки. В зале было слишком много тел, и все старались добраться до двери.

Каэл пытался протолкнуться, никого не ранив, и кто-то крикнул за ним:

– С дороги! Пропустите Убийцу ведьмы к двери!

Голос Геральда звучал поверх криков паники. Несколько стражей подхватили его вопль. Люди расступались, они расталкивали их. Каэл добрался до двери и увидел, что ее завалило.

– Ловушка, – прошипел Геральд за ним. – Лучше попробовать сзади.

Не было времени. И задний ход вел к узкой тропе у края утеса. Вряд ли жители прошли бы там в темноте.

Он прижал руки к стене, менял камень и цемент как глину. Люди начали выбегать в дыру, как только она стала достаточно широкой. Он тянул края, пока дыра не стала напоминать прорезь в железном шлеме.

– Двигайтесь, – Геральд выгонял последних на улицу. – Идите к деревне!

– Что там? – Каэл задыхался. Голова его все еще кружилась от шока, уши звенели от взрыва. Но он старался сохранять спокойствие.

Геральд выглядел так, словно потерял ведро крови.

– Понятия не имею! Я шел на свою смену, когда все начало взрываться. Попали в нескольких местах. Только спереди еще все целое.

Каэл не успел подумать, как кто-то зашел за Насест, как громкий звон привлек его взгляд к библиотеке.

Горсть стражей бежала так, словно за ними гналась Смерть. Они смотрели на Геральда большими глазами и махали руками.

– Двигайтесь! Прочь!

Он не успел спросить. Каэл увидел: красный свет был мягким в дверях. Он заполнял замок от потолка до пола, как стекло, что меняло форму в коридоре.

От этого броня стражей стала черной, их тени напоминали призраков. Мужчина в конце их группы споткнулся. Он прополз пару шагов, но красный свет не замедлялся. Каэл бросился помогать, но гнилой запах ударил по его носу.

Магия.

Как только он это понял, страж был охвачен ею. Он кричал и корчился на земле, красный свет двигался по нему. Каэл схватил его руку, когда заклинание окутало его. Он был так сосредоточен, чтобы не дышать магией, что подвинул стража на фут, пока не понял, что тащит скелет.

Магия убрала кожу стража, убрала плоть, и осталась только сияющая кость. Каэл уронил его, шлем стража откатился с гладким улыбающимся черепом.

– Бегите! Прочь из замка!

Каэл едва слышал Геральда. Он искал источник красного света. Ярость наполняла его тело. Он не знал, что стоит в конце коридора, но если там есть сердце, он его вырвет.

Шум вокруг него пропал, он бросился в свет. Мир мерцал тут, как солнце на волнах, и все было красным. Запах магии вызывал тошноту. Он наполнял его рот и проникал в горло.

Только одного свет не касался: худой мерцающей фигуры вдали. Ее руки были подняты, между ладонями было нечто, похожее на посох.

Маг увидел Каэла. Он застыл, сжавшись, раскрыв рот в крике. Но Каэл не слышал это. Он вырвался из света и слепо ударил по тьме. Его кулак попал во что-то, что хрустнуло. Тело упало на землю.

И запахло кровью.

Запах обжигал его нос, затуманил зрение – горький запах, от которого желчь подступила к горлу. Он заревел и бросился. Его ладони стали когтями, ощущали теплую влагу крови. Маг завизжал и попытался отползти.

Но его поймали за горло.

Каэл давил, глаза пылали, а хватка становилась сильнее. Скоро кровь прекратит течь. Скоро безумие угаснет…

– Прошу!

Он услышал сквозь пелену дрожащий голосок. Его рев оборвался в смятении. Его хватка ослабла от мольбы ладоней, что были слабее, чем его. И безумие отступило.

Каэл скользнул взглядом по своим дрожащим рукам до кулаков, где на него смотрела в ужасе девушка. Ее лицо было в крови от его ударов, кожа побелела без воздуха.

Он отпустил ее горло.

– Кто ты? – смог выдавить он.

Она была лесной девушкой. Ее круглые глаза были полны слез. Каэл проследил за струйкой крови до подбородка, до воротника золотой мантии. Его желудок жался, когда он увидел вышитого черного дракона спереди – герб Средин.

Он все еще боролся с шоком, а девушка потянулась к горлу. На ее запястье были железные оковы, что пульсировали красным светом.

И он понял.

– Нет, я тебя не трону. Клянусь, ты в безопасности, – Каэл прижал ноготь к молочной пленке на оковах и убрал заклинание. Железо порвалось под его ладонями как бумага.

Как только оковы упали, девушка охнула, словно веками задерживала дыхание. Ее глаза прояснились. А потом она в ужасе посмотрела на Каэла.

– Не переживай, я больше тебя не трону. Тебя прислал король? Ты из его магов. Сколько вас там? – его голос стал выше от новых взрывов. Башня задрожала, пол под ними застонал. Каэл взглянул на балки, чтобы проверить, держатся ли они.

Он опустил взгляд, и девушка пропала.

У него не было времени переживать или ругаться. Как только она пропала, он услышал панические крики людей из-за спины и развернулся.

Те, кто убежал из главного зала, далеко не пробрались: они сгрудились во дворе и отчаянно бились с упрямыми вратами.

Узел был посередине левой двери. Комки в центре узла напоминали кривое лицо с глазами разного размера и сплюснутым носом. Жители колотили дверь, а он вопил:

– Хватит! Хватит бить! Я пытаюсь пом… ай!

Каэл растолкал людей, рыча на Узловика.

– Открой, глупое привидение! На нас напали!

– Я, думаешь, не знаю? – рявкнул Узловик. – Потому я держу вас тут, где безопаснее…

Гром обвалившейся башни прервал его. Каэл развернулся, на миг все королевство застыло.

Башня с их комнатами обвалилась. Он смотрел на окна, что напоминали печальные глаза, их веки были тяжелыми от огня. Балкон упал с беззвучным криком ужаса. Башня накренилась, пошатнулась и упала.

Каэл прыгнул вперед в панике, когда крыша вспыхнула.

Большой белый дракон вылетел оттуда, часть жителей замка держалась за ее чешуйчатую грудь. Она поднималась все выше, пока не затерялась среди туч.

Ее преследовали разноцветные чары. Они слетали со скал за Насестом, из деревни ниже. Каэл знал, что среди туч Килэй в безопасности.

Ему нужно было позаботиться о жителях.

– Насесту конец. Нам нужно уходить.

Узловик изогнул кривой рот.

– Нет, нет! Там хуже. Намного хуже…

– Выпусти, или я тебя разломаю! – заорал Каэл.

– Ладно, ладно. Но не говори, что я не предупреждал, – фыркнул Узловик.

Врата замка открылись, и Каэл побелел от увиденного.

Это был его кошмар: красные стены двигались к Коппердоку с разных сторон, голодно пожирая деревья. Это были руки монстра, готовые все поймать в убийственные объятия. Темные силуэты людей выбегали из домов и магазинов, спешили к пристани. Их крики наполняли ночь. Корабли уже отчаливали.

Только одна полоска земли была нетронута светом – брешь, оставленная девушкой, которую он освободил.

– Держитесь ближе ко мне, – крикнул Каэл. – Мы будем бежать.

Геральд опешил, а потом пролепетал:

– К пристани! Быстрее!

Стражи оживились и повели людей. Слуги несли детей на плечах, женщины придерживали юбки. Они пробежали по тропе и бросились в лес.

Дождь стегал их, буря бушевала сверху. Красные стены двигались по бокам. Они были высотой с башни, окружали Коппердок убийственным заклинанием – подкова сжигающего света, что отрезал их от королевства. Стены оставляли лишь один путь побега.

По морю.

Каэл подгонял жителей на бегу. Зловещий свет стен делал тени темнее, усиливал ужас на лицах. Даже молнии не разбивали этот свет.

Запах магии был всюду. Каэл ощущал, как подступает безумие. Его руки дрожали, сердце колотилось. Он хотел броситься в свет и оторвать головы магам. Но он знал, что тогда люди останутся без защиты. Так что ему пришлось остаться с ними.

Он отстал у пристани, ждал, чтобы последние слуги добрались. Красный свет заканчивался на пристани, и все, кто смог сесть на корабли, были в безопасности.

Но не все корабли были на воде.

– Назад! Назад! – кричал Геральд, размахивая ближайшему судну на волнах. Он схватил Каэла за руку. – Торговцы уплыли и забрали с собой все достойное. Нужен другой путь.

Другого не было. Каэл знал, что если они будут мешкать, маги нагонят их. Он заметил лодку, что должна была выдержать их. Просто палуба и парус. Но этого хватит.

– Загружай их.

Геральд раскрыл рот, увидев, куда указал Каэл.

– С ума сошли? Это не выведет нас в бурю…

– Мы попробуем, – нетерпеливо рявкнул Каэл. – Другого выбора нет.

Красные стены приближались к берегу. Они сжались, и брешь между ними пропала. Жители будут в одном шаре огня от смерти, если маги их увидят, и Каэл не сможет защитить всех.

Лучше всего было плыть к морю, стараясь затеряться среди бури.

Геральд понял это. Стражи отвели всех на борт, Каэл встал у штурвала. Несколько человек умели работать с парусами, и он был рад. Ветра наполнили их и понесли их к морю.

Каэл задержал дыхание, надеясь, что их не заметят из-за размера. Он оглянулся, черные фигуры появились среди света.

Они стояли идеальной линией и не двигались. Он смотрел, а мужчина в центре шагнул вперед. Он поднял руку к облакам, и красный свет вылетел из его кулака.

Каэл сжал штурвал. Он хотел повернуть с пути заклинания, увести их, если нужно. Но свет пропал. Красное исчезло с берегов. Черные фигуры скрылись за стенами.

Мир зловеще притих.


ГЛАВА 7

Черный дракон


Ночь давила на них. Волны били в бока, ветер терзал паруса. Хватка Каэла усиливалась всякий раз, когда их мачта стонала от дыхания шторма.

Он надеялся, что она выдержит.

Коппердок за ними затих. Каэл не мог оглянуться, он был слишком сосредоточен на волнах впереди. Но он смотрел, как в отражениях огромных глаз стражей угасает красный свет. Они смотрели, их ладони были с белыми костяшками на оружии на бедрах.

Рот Геральда был опущен под шлемом, и темные глаза казались пещерами.

– Что теперь? – прошептал он.

Каэл не знал. Корабли впереди, казалось, знали, что делают, и он старался не отставать от них. Ярость дождя, бьющего по воде, искажала воздух. Получался густой занавес, который поглощал все. Вскоре придется полагаться на вспышки молнии, чтобы различить ближайший корабль.

Они плыли несколько минут, и рев напугал их сверху. Каэл развернулся, его сердце дрогнуло в груди. Белая молния летела за ними.

Килэй мчалась близко к воде, поднимая волну, что раскачивала их. Чары всех цветов летели с темного берега. Они неслись за ней, но она уклонялась и двигалась по небу как заяц, легко уходя от них.

Она пролетела по широкой дуге к горящей деревне и устремилась к тучам. Маги следовали за ней, стреляя проклятиями.

«Она знает, что делает, – говорил себе Каэл, хотя руки хотели повернуть штурвал. – Она знает, что де…».

– Помогите!

Вопли паники заставили его посмотреть на пролетающую мимо Килэй, и он увидел горстку жителей, что упали с нее.

– Разворачивайте и приблизьте нас, – сказал Геральд, подойдя к борту.

Стражи работали вместе, вытащили трех девушек и маленького мужчину с большими глазами из волн. Каэл не узнал мужчину. Он пытался рассмотреть его лицо, когда радостный вопль женщины отвлек его.

– О, Геральд… я так рада, что ты в порядке! – сказала Мэнди.

Геральд не был против того, что она промокла. Он обнял ее и улыбнулся с дрожащими губами.

– А… ты?

– Я думала, ты ушел на пост. Я думала, что тебя убили! Пока мы там летали, я точно в обморок упала бы, но тревога за тебя была сильнее.

– Я тоже переживал за тебя. Я надеялся, что ты успела на те корабли… – Геральд побледнел, заметив взгляд Каэла, и попытался отстраниться.

– Не переживай… я не расскажу, – пообещал он.

Каэл знал, что им сильно повезло. Не так давно он кипел бы из-за того, что король сделал с Коппердоком. Его ярость довела бы его до края. Но он видел уже слишком много. Он смотрел на много безжизненных лиц и ощущал потерю чего-то хуже, чем дома.

Он невольно улыбнулся, глядя, как говорят Геральд и Мэнди, он был рад, что так много людей смогло спастись. Да, Насест был разрушен, и люди убежали из домов, но им повезло. Он видел, что бывает, когда король обращает внимание на незащищенную деревню.

Каэл предпочел бы, чтобы Коппердок был пуст, чем полон костей.

Заклинания магов дразнили его, он плыл и заставлял себя смотреть вперед. Килэй годами укрывалась от людей короля, а шторм был таким густым, что маги точно не поймают ее сегодня. Как только она вернется, они придумают, как ответить Кревану.

Но пока он сосредоточился на том, чтобы доставить жителей в укрытие.

Они прорезали волны, следуя за кораблями побольше. Их паруса быстро несли их, и Каэл вскоре мог различить лишь их тени.

– Куда они? – спросил он.

– В крепость канцлера, – сказал Геральд, поджав губы. – Они будут искать ответы… и защиту канцлера.

«Но это им не поможет».

Эти слова тяжело висели между ними. Каэл сжал крепче штурвал и пытался отогнать недовольство.

Он помнил прекрасно крепость на острове, и он думал, что это было худшее место для встречи в морях. Если Геральд знал, что они отправились туда, то мог знать и Креван.

Должна быть причина, по которой маги не бросали в них чарами… по которой не сгорел Коппердок.

Тьма кружилась в его голове. Почти составленные планы мелькали перед глазами, но он не мог сосредоточиться, пока Килэй была так далеко. Он все чаще оглядывался.

Геральд сжал его руку, отвлекая от мыслей.

– Слышали?

Каэл так старался слушать ревы Килэй, что не замечал остального. Он поднял голову к дрожащим тучам.

– Это гром.

– Почему он не прекращается?

Волоски встали на шее Каэла, когда он понял, что Геральд прав: гром не прекращался. Он становился громче.

Впереди пропал из виду последний корабль. Он пропал в море, а гул был все громче. Желтая сфера появилась в тучах над кораблями. Она открылась, как глаз, что сиял над волнами, озаряя весь флот перед ними.

Геральд смотрел на сферу, склонившись на носу корабля.

– Что за…?

Сердце Каэла взлетело к горлу, гул перерос в рев. И сфера вырвалась столбом огня, что полился на волны. Корабли впереди были ярко озарены, Каэл мог различить все линии их досок, трепет парусов. А потом они пропали, став сгустками огня.

Каэл понял с ужасом, от которого не мог дышать, что он был прав. Потому Креван пощадил их на пристани. Он прогнал жителей с суши на корабли, чтобы было некуда сбежать

Он отправил их в ловушку.

Палуба взорвалась ругательствами, Геральд отскочил, а пламя поглощало корабли.

– Паруса! Меняем курс!

Каэл повернул штурвал, сворачивая влево. Он потрясенно смотрел, как горящие корабли сияли еще пару секунд, а потом океан поглотил их. И сфера так же внезапно, как и появилась, пропала, оставив им шум волн и стук дождя.

Колокола звенели на палубах других кораблей. Они поворачивались, напоминая слепых из-за дождя. Один колокол стал громким, зазвучал справа и пронесся перед ними.

– Держитесь! – заорал Каэл, их кораблик столкнулся с волнами от того корабля. – Держи…!

Поток обжигающего жара, вспышка света. Столб огня ударил по кораблю перед ними, окутал его паруса и доски, сжав чудовищными челюстями. Корабль пропал, его утянуло в водную могилу.

Уши Каэла звенели в оставленной тишине.

Мэнди закричала.

– Убирайте нас отсюда! – проревел Геральд.

Каэл пытался. Но, как бы он ни старался повернуть их, столбы огня падали. Они врезались в волны вокруг них, убирая один корабль за другим. Кипящая вода вздымалась от силы огня и лилась на них жалящими волнами.

Свет слепил, рев был таким яростным, что Каэл мог лишь вести их к нескольким черным участкам на горизонте, надеясь, что это ясное небо.

– В сторону! – закричал Геральд, показывая за плечо Каэла. – Тот идет за нами. В сторону, или нас раздавят!

Каэл услышал стон корабля за ними, услышал панические крики его экипажа, они тоже направлялись к черной бреши, что он увидел. Но он ощущал и растущий жар шеей, видел, как светились его белые костяшки на штурвале от огня, растущего сзади.

Он держался курса.

Столб упал и поглотил корабль за ними. Ветер ревел, волны поднимались от этого падения. Сила ветра и волн толкнула Каэла к штурвалу, Геральд пошатнулся, а остальные на борту попадали на пол.

Тот порыв ветра и волны погнали их судно вперед. Хрупкая мачта болталась, паруса почти рвались, но держались. Каэл крепко сжимал штурвал, море толкало их к горизонту.

Корабль за ними утонул со стоном. Вскоре тьма вернулась, и мир затих.

– Маги! – охнул Геральд, поднявшись на ноги. Его руки дрожали, он помог Мэнди, глядя на тучи. – О, ненавижу магию… они не могут оставить нас хоть на миг?

Хотя на ее лице была тревога, Мэнди сохраняла спокойный голос:

– Мы…? Думаете, другие корабли…?

– Не знаю, – прошептал Каэл поверх грохота сердца. – Не знаю.

– Повезло, что мы маленькие. Иначе мы… что это? – Геральд отскочил и потянулся к мечу.

Мэнди посмотрела на гул наверху, он утих.

– Это был гром, – сказала она. Люди вкруг расслабились, а Каэл едва дышал.

Он хорошо помнил, что делала с морями Ведьма из Вендельгримм. Ее буря из ветра и волн была знаком, какой сильной бывает магия. Хотя Пятерка управляла магами, Каэл не сомневался, что лучших боевых магов Креван приберег у себя, и он верил, что они могли бросать огонь с неба.

Маг, поднявший руку с сияющим кулаком, мог быть в ответе за это. Каэл надеялся, что они сдались, а то было заклинание.

И огни атаковали их.

Волоски встали дыбом на шее, он снова услышал гул. Голоса товарищей стали приглушенными. Он щурился сквозь толстые капли дождя, бьющие по его лбу, вглядываясь во тьму над ним. Вспышка молнии показала тучи, но ничего лишнего.

Гром последовал за молнией. Он гудел сверху, и паруса дрожали, палуба дрожала. Каэл смотрел и понимал, что гром не утихает.

Он становился только громче.

– Каэл!

Он это видел. Он видел, что сфера света снова появилась в тучах впереди, еще до крика Геральда.

Порыв жаркого ветра остановил их корабль. Его толкнуло в бурю, меж высоких волн. Крики раздавались вместе с ревом. Жители упали на пол, закрыли лица руками, отчаянно пытаясь защититься от жара.

Каэл ощущал, как верхний слой его плоти открывается, становится красным. Глаза слезились от жара, болели от света. Сияющие угли появились на мачте и парусах. Они мерцали, как факелы на дальнем берегу.

Он знал, что нужно быстро что-то делать. Иначе они вспыхнут. Он не пытался отогнать жаркий ветер, а повернул штурвал. Они накренились и ушли в сторону.

На миг жар отступил. Каэл повернул голову и смотрел, как сфера движется между туч. Низкий гул снова сотряс его кости. А потом полетел вниз столб желтого огня.

Он врезался в море рядом с ними, пробил волны, и те ударили их в бок. Каэл пытался отодвинуть их, но столб двигался слишком быстро. Он вонзался в море, два больших крыла воды разлетались, ревя, желая поглотить их. Свет слепил его, жар не давал дышать.

Он знал, и кровь застыла в его венах. Он знал, что они в ловушке.

Люди закричали. Слуги забрались под палубу. Геральд прижимал Мэнди к груди, скаля зубы из-за красных волдырей, появившихся на его лице. Каэл повернул штурвал с такой силой, что один из крепежей сломался.

Огонь шел к ним, белый свет жалил глаза. Каэл искал тьму на горизонте, но ее не было.

А потом, за миг до взрыва сферы, что-то случилось: жар пропал, и свет вдруг угас. Ветер прекратился, и море затихло. Вскоре остался лишь шелест волн и отголосок бури.

Ночь снова сдавила их.

* * *

Килэй летела в тучах над Коппердоком, слушая хлопки заклинаний магов. Этих магов Креван всегда посылал за ней – они могли перемещаться на небольшие расстояния через порталы.

Он на горьком опыте понял, что армии и звери не помогут против нее. Все существа, что пролетали рядом с ней, лишались крыльев, и ее огонь превращал их в пепел.

Нет, эти маги были единственным шансом Кревана против нее – судя по скорости хлопков порталов, что-то гнало них.

Они двигались так смело, когда среди них был Ульрик.

Было не сложно найти архимага. Портал, что переносил дальше всех и хлопал громче всех, точно был Ульрика. Порой он приземлялся со вспышкой света, огонь вылетал из его кулака в ближайший дом. Он всегда старался разрушить как можно больше на своем пути.

Но сегодня ему путешествовать долго не выйдет.

Тучи пронеслись мимо, Килэй летела к развалинам горящего дома. Ульрик стоял у двери, жутко улыбался, глядя на пожар. Она вдохнула, и открылись ее вторые легкие. Слабый щелчок в груди, и жар поднялся по горлу.

Она задерживала пламя у языка, спускаясь ближе к Ульрику. Он увидел, как ее тень упала на зарево, и обернулся. Импульс из цепей сиял на его руке, он пропал с красной вспышкой, едва успев избежать залпа огня Килэй.

– Драконша! Остановите ее, дурни! Сбейте!

Килэй не задерживалась. Ее крылья раскрылись, она подняла голову, и сила падения толкнула ее к облакам. Она успела вовремя.

Красные точки появились на земле под ней. Оковы магов оживали. Их чары летели яростнее, чем мысли, под руководством Ульрика. Они могли попасть, если им показать мишень. Но их магия была скорее раздражающей, чем опасной.

Килэй была вне их досягаемости почти всю гонку. Она слышала свист заклинаний и уклонялась от тех, что пролетали близко. Она двигалась и смотрела на красные точки.

Самые осторожные держались вместе. Они знали, что она не рискнет подлететь к группе. Но так было раньше, до того, как они разрушили ее дом и ранили ее народ. Килэй не собиралась осторожничать сегодня.

Она покажет им свою ярость.

Один маг забрел далеко от своих товарищей. Она зависла над местом, где сияли его оковы. Дыхание бури удерживало ее в воздухе, нежно толкая под крылья. Она склонила их, вдохнула и поймала порывы шторма.

Тучи шипели. Дождь колотил ее по чешуе. Молния вспыхнула за ней, и маг увидел ее тень у своих сапог. Он побелел от ужаса.

Залп огня Килэй поглотил его крики… и плоть.

Кости мага еще не рассыпались в пепел, а его товарищи ответили выстрелами разных цветов. Килэй унеслась в тучи и полетела на восток, глубже на сушу, дальше от берега. Ей нужно было увести их. Пока они сосредоточены на ней, Каэл и жители будут в безопасности.

Злые крики пронзили бурю. Килэй быстро летела на потоке ветра. Маги увидели, как появились ее белые крылья, и погнались. Было легко обмануть их. Килэй снижалась порой, показывая им вспышку своих крыльев, и они бежали за ней. Еще немного, и Каэл будет в безопасности.

Вдруг раздался голос Ульрика, словно он говорил из шторма:

– Останови ее, зверь! Не дай ей сбежать!

Килэй мысленно вздохнула. Она знала, что многих уже не спасти, но не любила вредить оборотням. Она лучше поджарила бы Ульрика и магов. Но Креван не научился.

Ее уши уловили хлопанье крыльев вдали. Оно звучало за ней. Килэй в последний раз посмотрела на красные точки внизу, запомнила их. Она покончит с этим зверем и вернется за Ульриком. И в этот раз попадет.

Крылья хлопали громче, Килэй развернулась. Она ожидала стаю ворон или ястребов из-за туч. Шум был все громче, и она замедлилась. Невозможно… она знала, что это было невозможно. Но, чем дольше она слушала, тем увереннее была.

Шум был не от тучи крыльев, а от одной большой пары.

Килэй взлетела выше. Она выбралась из шторма и кружила, шум рос под ней, а она старалась быть тихой. Что-то двигалось в тучах. Их словно рассекал нос корабля, край существа. Это прекратилось под ней, удары крыльев стали сильнее, зверь замер.

С каждым ударом облака разлетались, и она увидела огромное тело, что скрывалось в них.

Он был чудищем, зверем в три раза больше нее, и крылья подавляли бурю. Они разгоняли тучи и разрывали их. Чешуя и шипы покрывали его тело, они были цвета беззвездной ночи. Килэй растерялась, глядя в их глубины.

А потом она увидела его глаза.

Казалось, мир замер. Она замерла под его взглядом, по краям ее поля зрения все потемнело. Она видела эти глаза раньше. Она ощущала ярость этого взгляда в темных уголках мыслей. Часть нее хорошо их помнила.

Другое было в его взгляде… нежность, что помнил дракон в ней, смелость, что заковывала ее грудь в сталь. Странное ощущение терзало ее от взгляда на него. Она опустилась ближе, вдохнула, чтобы позвать…

Глаза дракона переменились. Они сузились, желтый огонь в них пылал голодом. Его пасть раскрылась, показывая острые зубы. Ошейник пылал на его шее, и его сияние сочеталось с голодом в его глазах.

Не было времени думать. Кем бы ни был дракон раньше, теперь им владел Креван. Проклятие управляло им. Огонь Килэй стал льдом в ее груди, она улетала, спасаясь.

Он заревел, заполняя воздух. Гул в его груди предупреждал ее о силе. Его когти могли сокрушить ее ребра, как его рев сотрясал их. Паника охватила ее от грома его крыльев. И хотя человек сжимался, дракон в ней был спокоен.

Картинки мелькали перед ее глазами – не ее воспоминания. Она видела, как те сильные рога разбивали других драконов, как те зубы терзали плоть и кость. Она видела, как те когти ломали чешую, и та сыпалась с груди его врагов дождем сияющего пепла.

Она снова увидела его глаза, что часто были в ее снах. Желтый яростный огонь, что прижимался к черным безжалостным зрачкам…

«Он не такой, – шептал дракон в ней. – Он сильный, да… но опасен, только если поймает нас».

Килэй оглянулась и увидела, что дракон не так близко, как она думала. Он смог только развернуться. Его сила пугала, но размер замедлял его.

Она будет против него как ворона против ястреба.

Килэй полетела выше. Она развернулась и залетела за черного дракона, пронеслась над его огромными крыльями. Он яростно ревел, она невольно улыбнулась от его возмущения. То были слова Кревана, его ярость. И хотя король заслужил пробитый череп, Килэй не хотела вредить дракону.

Может, она сможет увести его в пустыню или к горе, чтобы поймать его или замедлить. Она начала продумывать это, но порыв воздуха развернул ее.

Черный дракон был за ней.

Килэй помчалась вниз с сильным ударом. Она прижала крылья к бокам, и земля тянула ее к черному дракону. Она пронеслась мимо его головы, избежала столкновения с крыльями. Но смогла разозлить его.

Он посмотрел на нее, повернулся к ней. Он заревел, и она с трудом игнорировала его голос.

«Стой! Стой, драконесса!».

От его слов ее сердце трепетало. Лед поднимался по ее спине, она слышала, как он летит за ней. Она отогнала панические воспоминания: как гнутся от ветра деревья, ломаясь, как отлетают мелкие драконы.

Два мощных удара, и он был за ней.

Килэй взмыла вверх и скривилась, услышав, как клыки щелкнули там, где она только что была. Она резко развернулась и смогла на миг перевести дыхание.

Она замедлилась и ждала, что он снова погонится за ней, а потом сжала крылья и полетела вниз, падая мимо его жутких лап, чтобы ударить по брюху когтями. Она оттолкнулась от его брюха и полетела к бушующим волнам.

Он недовольно взревел, и она опустилась, чтобы он не попал по ней хвостом.

«Стой, Драконша!».

Она развернулась, он поднял голову. Она чуть не упала с неба, увидев, что его ошейник сияет белым. Его глаза обострились. Черные зрачки расширились от гнева среди желтого пламени.

«Ты ответишь мне, Драконша! Ты… ответишь!».

Кровь Килэй стыла, черный дракон несся к ней. Она могла лишь увернуться от его опасных когтей. Она бросалась в стороны, вела его то на юг, то на восток, то на север. Деревни проносились под ними. Мелькали земли. Килэй не успевала поражаться, понять, как Креван смог поработить дракона. Ее тревоги отпрянули, она слушала другие инстинкты, старую часть своей души… часть, что видела во снах войны драконов.

Она рухнула с неба и полетела над водой. Черный дракон нырнул, чтобы схватить ее, она широко раскрыла крылья, чтобы остановиться. Черный дракон не мог остановиться и рухнул в волны.

Вода бушевала, где он упал, шум от столкновения огромного тела с волнами подавил громоподобный рев. Килэй смотрела еще мгновение. Она могла избежать удара его хвостом, если бы сразу улетела.

Поднялся столб воды, где он упал, и обрушился, дракон пытался выбраться из волн.

Его шипы задели ее бок. Мир закружился, ее тело взлетело в небо. Содержимое головы билось о череп. Боль пронзала ее плоть, жгла глаза. Почти вся ее чешуя сдержала удар, но она ощущала, как выступает кровь на ране на ребрах.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю