355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ша Форд » Хрупкость тени (ЛП) » Текст книги (страница 28)
Хрупкость тени (ЛП)
  • Текст добавлен: 18 октября 2017, 09:30

Текст книги "Хрупкость тени (ЛП)"


Автор книги: Ша Форд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 28 (всего у книги 29 страниц)

Глава 46
Смельчак

Неясные фигуры проносились у его головы. Каэл ощущал ветер, когда они проходили. Приглушенные крики били по ушам. Он прогонял туман, пытался вернуть четкость.

Сильные руки обхватили его, понесли так быстро, что он словно летел.

– Каэл!

Его голова осторожно опустилась на землю, а потом он увидел пылающие глаза Килэй. Хотя взгляд был яростным, губы были в тревоге приоткрыты. Он смутно ощутил тепло в животе, когда она схватила его за щеки.

– Каэл, поговори со мной! Ты ранен?

Кожу головы покалывало, когда ее пальцы скользнули в его волосы. Он умудрился обхватить ее запястье.

– Я в порядке, – прошептал он. Его горло болело, словно он часами кричал. Он повернулся к черному трону. – Гилдерик…

Но он понимал, что не было смысла объяснять, что случилось. Вокруг трона столпились великаны, стена грязных тел не давала увидеть его. Каэл ухмыльнулся.

Хорошо. Бренд разберется с Гилдериком, он покажет лорду, что тот заслужил.

Каэл лег на пол с облегчением. Через пару секунд из толпы у трона вышел великан, повернулся к двери, и Каэл увидел его глаза.

Они были мертвыми, молочно-белыми. Его челюсть свисала, слюна текла с губ. Он нес что-то у груди. Виднелись костлявые руки, и Каэл мог поклясться, что там были сальные волосы у локтя Невспаханного.

Но убедился Каэл, когда он уже побежал. Невспаханный бросился в арку, его руки чуть приоткрылись, и оттуда выглянул лорд Гилдерик.

Он ухмыльнулся Каэлу и пропал. Невспаханные столпились у двери и поспешили во двор, шлепая ногами по полу.

Каэл пытался кричать, но горло не слушалось. Он безумно поднял руку в сторону Гилдерика, но Килэй не смотрела.

Она смотрела в его глаза. Она спрашивала его, в порядке ли он, требовала, чтобы он заговорил, а за ней убегал Гилдерик.

Упрямая воля таки пробила печать на горле Каэла.

– Останови их! У них лорд Гилдерик! Он уходит!

Он пытался выбраться из хватки Килэй, но она удерживала его, смотрела так, словно он ударился головой.

– Что ты…? Успокойся! Ты поранишься, – но Каэл не сдавался, и она подняла его на ноги. Он сделал несколько шагов, ноги подвели его. Она подхватила его под руки и прижала к себе. – Что с тобой? Ты в порядке…?

– Нет, черт возьми, не в порядке! – рявкнул Каэл. Он смотрел, как последние Невспаханные убегают за дверь, и остатки воли он направил, чтобы не ударить кулаком об стену.

Килэй поняла. Она посмотрела на пустой трон, а потом на дверь. Она ослабила хватку на миг, словно хотела броситься за Гилдериком, но она передумала. И крепче обхватила его за пояс.

– Мы убьем его в другой день, – пообещала она. – Долины свободы. Это важнее. Гилдерик подождет.

Каэл покачал головой.

– Ты не понимаешь… он все знает.

– О чем?

Он быстро рассказал ей, что с ним случилось, о сражении с Гилдериком, хоть и не объяснил ей, как именно он победил. Когда он закончил, она вскинула брови.

– Пламя, – выдохнула она. – Гилдерик – шептун? – она не сразу смогла поверить. Но она оглядела комнату, и взгляд стал тверже. – В этом есть смысл. Хотя я не понимаю, как он смог это скрыть, – она закинула руку Каэла на плечо и повела в коридор, качая по пути головой. – Но я не думаю, что Гилдерик пойдет к Кревану, не после случившегося здесь. Его власти нет, дни его, как правителя, сочтены. Если он снова покажет свою сальную голову, Креван точно убьет его. Нет, он забьется в темный угол королевства, один и побежденный.

Килэй улыбнулась ему, но он не улыбнулся в ответ.

Да, Гилдерику было логичнее скрыться, чем ощутить гнев короля. Но Гилдерик не действовал логично. Он мог направиться в Средины.

Успеет ли он рассказать королю, что узнал, что Райт нападает на правителей? Друзья Каэла были в опасности рядом с ним. Ему лучше уйти, если Средины узнают о нем.

Килэй словно слышала мрачные мысли в его голове. Она сжала его руку, и ее прикосновение освободило ее.

– По шагу за раз, – сказала она с улыбкой. – А теперь заберем наших пиратов.

Они нашли Лисандра и Тельреда в одной из комнат замка. Обрубок ноги Тельреда не кровоточил, но было очевидно по его белому лицу, что ему было больно. Он был злее, чем до этого, но немного повеселел, узнав, что Финкс мертв.

– Хорошо. Жаль, что я не сделал это, – он протянул руки к Лисандру. – Уходим, капитан. Я готов идти домой.

Лисандр обрадовался и улыбнулся.

– Да, да, кузен Ред! – он поднял Тельреда и повел к двери.

Онемение начало пропадать из ног Каэла, он сказал Килэй помочь Тельреду. Он шел впереди и проверял коридоры. Замок выглядел пустым. Невспаханные не собирались удерживать крепость, они уносили Гилдерика в безопасность.

Когда они вышли во двор, то увидели, что бой еще не окончен. Кольцо великанов окружало двух сражавшихся в середине. Джейк встретил их у края кольца. Люди из пустыни ходили за ним.

– У дам травы и бинты в амбарах, – сказал Джейк, посмотрев на ногу Тельреда. Он оглянулся на пиратов, а потом на замок. – За мной. Я проведу через башню с кухней. Там безопасно: ведьма была мертва, когда мы пришли. Мы нашли ее кости, варящиеся в большом котле, – он скривился. – Гилдерик нашел ее первой. Мы поискали в башне выживших и выходили, когда толпа великанов промчалась мимо нас, – сказал он и указал на маленьких людей. – Нас чуть не затоптали, да? Не знаю, куда они так спешили.

Каэл стиснул зубы, чтобы не закричать. Невспаханные ушли. Они ушли через башню с кухней и, из-за того, что они были одеты как рабы, Джейк пропустил их. Он не знал, куда они ушли, и Каэл не мог поймать их.

Он смотрел, как уходят Лисандр и Тельред, Джейк вел их в башню. Маленькие люди охраняли их с серебряными копьями.

Не было смысла переживать из-за Гилдерика. Килэй была права, они настигнут его в другой день. Каэл отогнал тревогу и попытался увидеть, что было в кольце великанов.

Он подошел ближе, один из великанов заметил его. Он схватил Каэла за рубаху сзади, и он знал, что будет, так что держал Килэй за руку, пока великан переставлял их в первый ряд.

В круге тел все еще сражались Деклан и Дред. Для Дреда все выглядело плохо: на его руке был глубокий порез, кусков брони на груди не хватало. Он отползал назад, пика тянулась за ним, он поднимал раненую руку перед лицом.

– Прошу, – прохрипел он. Страх пылал в его серых глазах. Мышцы на его руках дрожали, он пытался отпрянуть от Деклана. – Прошу, я твой брат! Ты же помнишь это?

Деклан поднял косу над головой, словно собирался пронзить сердце Дреда и замер. Тьма вернулась в его зрачки. Он спокойно смотрел на Дреда, взгляд скользнул по его ужасному шраму.

– Да, – сказал Деклан после паузы. – Я помню брата. Его звали Дантэ. Ты убил его.

Дред не успел и крикнуть, коса Деклана опустилась.

Каэл отвел взгляд, Дред извивался. Его тело застыло, и Каэл осмелился посмотреть. Деклан вытащил косу из дыры в груди Дреда и бросил ее на землю с отвращением на лице. А потом он посмотрел на великанов.

Увидев, сколько великанов на него смотрит, он напрягся. Он сорвал окровавленную рубаху и бросил следом за косой. Он прошел к вратам замка, великаны пропустили его.

Килэй коснулась его руки, и Каэл понял, что очень крепко сжимал ее пальцы. Он и не заметил, что все еще сжимал ее руку.

Он тут же отпустил ее.

– Идем, – он направился к лабиринту. – Я помогу исцелять.

Они сделали пару шагов, когда их путь преградила девушка из народа пустыни. Ее звали Надин, у нее был такой сильный акцент, что Каэлу было сложно ее понимать. Но, судя по всему, она видела, как Невспаханные идут на юг, за горы, в пустыню.

– Мы пытались остановить их, но наши ноги короткие. Нескольких мы одолели копьями, – добавила она с горькой улыбкой.

На миг сердце Каэла дрогнуло. Он думал, что они смогут догнать их. Но Килэй покачала головой.

– Они, наверное, ушли в пещеры троллей. Мои силы не помогут.

Надин кивнула.

– Мы их годами можем искать, но не найдем. И я бы не хотела встречаться с ними в замкнутом пространстве. Может, тролли их съедят, – она улыбнулась, а потом взглянула на Каэла. – Ты – Убийца ведьмы? Так тебя называют люди морей. Другие говорят, что ты – пират или Райт. Я слышала, как великан звал тебя рыжей крысой, но это не очень приятно, – она поджала губы. – Как мотам звать тебя?

– Просто Каэл, – сказал он, помахав руками. – Я не хочу других имен.

Надин с задумчивым видом кивнула.

– Просто Каэл… да, это хорошо. Ты просто вернул сегодня справедливость на эти земли. Хорошо, мой народ будет знать тебя как Просто Каэла.

Не это он имел в виду. Он посмотрел на Килэй, а она только улыбалась. Он видел веселье в ее глазах, она сказала:

– Отличное имя, Надин. Жду ваши песни о нем. «Баллада о Просто Каэле»… Отличное имя, да?

Он хотел сказать ей, что чувствует насчет этого, но темная фигура появилась из обломков за ней. Он увидел черную маску и тут же вытащил нож.

– Назад, там еще один! – закричал он, заслоняя Килэй от врага в маске.

Умелым ударом фигура в маске выбила нож из его руки и поймала оружие в воздухе. Когда фигура сняла маску, на него смотрела лесная женщина.

– Еще один кто? – осведомилась она, встав перед ним. – Ты видел кого-то, одетого, как я?

– Осторожно, Элена, – прорычала Килэй.

Под ее взглядом Элена передумала подходить ближе. Она покрутила в руках длинный нож, который Каэл забрал у темного всадника. Она охнула и отбросила нож, словно он вдруг раскалился.

– Холтан… – ее темные глаза взглянули на врата замка. – Мне нужно уходить. Если он найдет меня, то убьет.

Килэй схватила ее за руку.

– Не убегай. Я подозреваю, что тебе не нужно больше переживать из-за Холтана, – она посмотрела на Каэла, от ее взгляда все в нем взволнованно затрепетало. – Редкие воины могут пережить столкновение с ним. Я думаю, что твой кошмар закончился.

Каэл заставил себя перевести взгляд на Элену.

– Он напал, и я убил его, – он указал за стены замка. – Его тело на поле кукурузы. Мне жаль, – добавил он, увидев, как обострился взгляд Элены. – Знаю, ты хочешь убить меня…

– О, она всех хочет убить, – сказала Килэй, отмахнувшись.

Элена не двигалась, и Надин осторожно взяла ее за руку.

– Идем, посмотрим на него вместе. Расскажешь мне, что такое кукуруза, и мы найдем его.

Взгляд Элены стал тревожным, она крепко сжала руку Надин, они пошли прочь. Каэл все еще был растерян, когда Килэй чуть не сбила его.

– Спасибо, – сказала она, обвив руками его пояс. – Ты не знаешь, что сделал, но спасибо.

– Ты права, не знаю, – может из-за тепла, которое он ощутил, он добавил. – Хотя я хотел бы, чтобы ты рассказала, чтобы сделал это снова.

Он тут же пожалел, что сказал это.

Килэй отпрянула. Она начала улыбаться, и он приготовился, что над ним будут смеяться. Но вдруг она посерьезнела. Она отряхнула его рубаху, обошла его и пошла к вратам. Там стоял мужчина. Его грудь была обнаженной, он был в плотных штанах. Килэй прошла, погрозив пальцем мужчине.

– Ни слова, – прошипела она.

Он ухмыльнулся в ответ.

Он смотрел на Каэла, пока тот проходил, так, словно видел кровь под его кожей. Он невольно подумал, что сияние в глазах мужчины знакомое… но он не понимал, где уже его видел.


* * *

Аэрилин и ее лучники помогали раненым уходить с поля боя. Порой они втроем или вчетвером помогали одному великану, но они не переставали работать. Когда Аэрилин заметила Каэла, она помахала ему и показала, где самые серьезные раненые.

Каэл останавливал кровотечение и запечатывал глубокие раны. Их было столько, что ему приходилось экономить силы. Как только он помог мужчине встать на ноги, Килэй повела его в амбары, где ждали великанши с травами и повязками.

Солнце жгло, дым местами поднимался с земли. Каэл не думал, что видел хоть одного человека без царапин и синяков. Ему было не по себе, слезы подступали к глазам, пока он шел среди мертвых.

Он видел знакомые лица великанов, с которыми работал, пиратов, с которыми сражался. Он помнил их улыбки, как они хмурились, как кожа собиралась в морщины вокруг глаз.

Теперь они были масками людей, которыми были, выражения застыли со смертельным спокойствием. Они были как статуи в поместье Лисандра: благородные и холодные, последние строчки их историй. Пока он работал, он старался думать о живых… но было сложно забыть о мертвых.

Великаны вышли из амбара с лопатами на плечах и начали копать могилы у дороги. Пока они работали, другие собирали тела друзей.

Они нежно укладывали их, прижимали к груди, будто это были уставшие дети. Великаны шли тяжко, пока несли мертвых к могилам.

Каэл дважды прошел по Полям в поисках раненых, которых не заметили. Он прижимал пальцы ко всем шеям, которые проходил, в поисках пульса. Его сердце опускалось все ниже, когда он ощущал холод.

Он с тяжестью осознавал, что больше ничего нельзя сделать. Он оставил великанов и пошел к амбарам. И тогда он услышал голос, который поднял его настроение:

– Ну, ну, я хотел только грабить, но все стало сложным! – возмущался дядя Мартин.

Он стоял у Восточного амбара, опираясь на отполированную дубовую трость. Он, казалось, жарко спорил с Лисандром. Он сунул саблю под нос Лисандра, и капитан едва успел отпрянуть.

– Сложно? Ты грабил корабли до моего рождения! – сказал Лисандр. – Ты хорошо знаешь, что должен делать, не говори, что ты забыл, я не поверю. Стоило хорошо помнить и спрятать корабль в другом порту…

– Я не говорил, что забыл, – прервал его дядя Мартин, опасно размахивая саблей перед носом Лисандра. – Забыть не сложно. Это просто, как выпить чашку грога…

– Ты был пьян! – Лисандр отбил саблю от своего лица, дядя Мартин фыркнул. – Ты опять ходил в подвалы?

– Я не…

– Ты украл ключ у Бимпли и набил корабль грогом!

– Это было для настроя, – дядя Мартин сунул саблю в ножны с такой силой, что они чуть не оторвались от пояса. – Когда ты оставил нас, скучающих и расстроенных, я должен был как-то взбодрить людей! А что лучше поднимает дух? Мы и не думали идти за тобой, – он отвел взгляд и задумчиво покрутил усы, бормоча. – Мы прибыли в долины не просто так, но… я не помню, зачем, – он пошел по двору, но Лисандр пошел за ним.

– Ты не помнишь, потому что был пьян!

– Клевета! – рявкнул дядя Мартин, размахивая тростью. – Наговор!

Каэл оставил их спорить и прошел в Восточный амбар, собираясь помочь, чем мог. Но великанши хорошо справлялись: они сделали из загонов палаты лазарета и уложили там раненых. Они перевязывали раны, наносили мази из трав, собранных в Полях, и отказывались слушать о героизме.

Великаны, что с такой яростью бросались на врагов, тихо сидели, пока женщины латали их. Они сидели, скрестив ноги, и немного ворчали, но, если они пытались тронуть раны, их руки отбивали.

– О, кроха Каэл! – его остановил бодрый голос.

Он развернулся и увидел Клейри, идущую мимо загонов со свежими бинтами в руках. Она проснулась, и Каэл видел ее сходство с Брендом, у них одинаково хитро блестели глаза.

Он начал благодарить ее за все, но она остановила ее.

– Нет, я хочу поблагодарить тебя, кроха, ведь ты привел ко мне Джонатана, – ее пальцы обхватили ему почти всю руку, когда она сжала ее. – Я сильно увлечена им, и я хочу сделать из него честного жулика, – добавила она, подмигнув. – Как только мой братец это поймет.

Без предупреждения она склонилась и поцеловала его в щеку. Его лицо запылало.

Джонатан шел за Клейри. Его лицо было опухшим, колени сгибались от веса большого горячего котла, но он смог подмигнуть Каэлу.

Дарра встретила его по пути. Она сказала, что Бренд искал его и хотел поговорить. Каэл не знал, был ли он в настроении для этого, но пошел в Западный амбар.

Он не увидел Бренда у кормушки и пошел в их загон. Его матрас был разорван, книги нигде не было. Каэл помрачнел.

Гилдерик все-таки получил книгу.

Каэл не думал, что может быть еще хуже, он вышел из загона и чуть не треснул от веса огромной руки. Знакомый запах ударил в ноздри, его голова оказалась прижатой к рубахе Бренда.

– Вот ты где, крыска! Я тебя искал.

Каэл вырвался из хватки и врезался в Деклана, который словно вылез из пруда. Одежда была мокрой, грудь блестела, как и руки с ногами. Но он оттер кровь с лица.

Он слабо улыбался, поднимая Каэла на ноги.

– Я не думал, что такой кроха может так хорошо сражаться, но ты меня переубедил. Долины снова в руках великанов.

– Я рад, что смог помочь, – Каэл отряхнул штаны. – Что теперь? Ваш принц покажется?

Великаны не повелись, они быстро ухмыльнулись, но не ответили ему.

Каэл решил, что они выбрали не то время, чтобы умничать.

– Откуда я знаю, что долины будут в хороших руках, если не знаю, кто принц? – возмутился он. – Я не уйду, пока не расскажете.

– Если это тебя выгонит, то у нас нет выбора, – Бренд ухмыльнулся.

– И кто это?

Бренд молчал, но раздражающе широко улыбнулся. Он раскинул руки, словно просил Каэла угадать.

– О, хватит, – простонал он, увидев ответ в глаза Бренда. – Нет, не может быть.

– О, может, крыска! – рассмеялся Бренд. – Я – сын кузена принца, последний мужчина в роду. Многие были бы рады считать принца своим другом.

– Не все знают его так, как я.

Деклан и Бренд громко рассмеялись. Они схватили Каэла за плечи и вывели наружу.

– Идем, грызун, – сказал бодро Бренд. – Принцу нужно разобраться с долгами. Ты ему поможешь.

И Каэл остаток дня ходил с Декланом и Брендом, помогая им отплатить его друзьям за помощь. И, хотя ему не нравилось это признавать, чем больше он слушал Бренда, тем сильнее он звучал как принц.

Надин рассказала ему о проблемах мотов, и Бренд дал им все, чтобы они вырастили себе еду: семена, инструменты и указания. Он собрал группу великанов, чтобы те показали мотам Поля и научили всему, а сам Бренд показал им, как ухаживать за посевами.

Джейк попросил разрешения изучать долины. Он хотел написать о них книгу и просил великанов позволить ему посетить их. Бренд сделал лучше: он объявил Джейка другом великанов, сказав, что, когда бы он ни прибыл, его будут ждать еда и теплая кровать. И он мог приходить так часто, как хотел.

Каэл подумал, что Бренд был щедрым, учитывая, каким невыносимым он мог быть. Они прошли к Джонатану.

Он поклонился так низко, что нос чуть не пронзил землю, и тут же попросил руки Клейри.

Конечно, Бренд отказал.

– Но я не буду тебя убивать, – сказал он, когда Клейри пронзила его взглядом.

Они спорили несколько минут, вопили. Как бы громко Бренд ни ревел, Клейри не сдавалась. Она прижимала голову Джонатана к груди, угрожая убежать с ним, если Бренд не образумится. Каэл боялся, что Джонатан задохнется или лишится головы, когда Дарра вступилась.

Она оттащила Бренда в сторону, долго отчитывала, и он вернулся с красными ушами.

– Хорошо, я разрешаю тебе жениться на моей сестре, гад… кроха скрипач, – проворчал он, Дарра строго смотрела на него. – Но ты не заберешь ее у меня, понял? Если ты женишься на ней, то остаешься здесь. Я только вернул ее, я не позволю увезти ее в тех палатках на колесах в ближайшее время.

Джонатан согласился. Он с радостным воплем запрыгнул на руки Клейри и поцеловал ее в губы. Бренд злился и явно хотел свернуть ему голову, но Дарра взяла его за руки.

Удивительно, как быстро он смягчился.

Как только с этим разобрались, Каэл повел их к пиратам. Сначала Лисандр отказывался от платы.

– Ты помог освободить моих людей, это уже больше, чем мы надеялись, – сказал он.

Великаны пытались убедить его попросить что-нибудь, но дядя Мартин вдруг ворвался с воплями. Он прошел мимо великанов и ткнул тростью в грудь Лисандра.

– Я вспомнил. Герцога убили! Точно, – сказал он, рот Лисандра открылся. – Боюсь, твой план провалился. Без герцога торговцы разозлились и выгнали Колдероя. Они уже выбрали нового канцлера, и я подозреваю, что вы поняли, кого.

Лисандр застонал и шлепнул ладонью по лицу.

– Только не говори, что это…

– Чосер, – заявил дядя Мартин. – Колдерой ушел, Чосер пришел. Если вы думаете, что он забыл о голосовании, то зря! Чосер еще место не нагрел, а уже объявил войну с пиратами. Он убежден, что торговцы должны отправлять корабли флотилиями!

Лисандр снова застонал.

– А там наемники и пылающие стрелы!

– Это теперь мешает воровать.

– Точно, – продолжал дядя Мартин. – Мы едва можем высовывать головы из бухты, чтобы их не отрубили. И будет только хуже. Как мы прокормим людей, если не можем оградить судно? Хмм? Да, теперь тебе хочется грога, – Лисандр застонал, дядя Мартин повернулся к Бренду. – И дело не только в этом. Как только торговцы поймут, что долины готовы торговать, они соберутся тут стаями. Еда в морях ценнее золота. Они будут рвать у вас фрукты, а оставят лишь гору ненужной меди.

Бренд не переживал.

– Нам просто нужно придумать, как кормить ваших людей, а этих торговцев прогонять с моих земель!

Через час они заключили сделку: только пираты имели право торговать с долинами, а великаны будут убивать других людей морей, показавшихся им на глаза. И если Чосер и его торговцы хотят делить посевы, им придется опустить оружие и иметь дело с пиратами.

Как только с пиратами решили, они пошли искать лесную женщину по имени Элена. На это ушло немного времени, она умела исчезать, когда хотела, и появляться в неожиданных местах. Когда они смогли ее найти, оказалось, что она ничего не хотела. И даже Килэй не могла ее переубедить.

– Великанам важно отплатить тебе, – настаивала она, но Элена качала головой. – Что-то они ведь могут дать тебе за то, что ты сражалась за них?

Элена потерла рукав, темные глаза смотрели на поля кукурузы.

– Я уже не знаю, что хочу. Я думала, у меня есть план, думала, что знала, что будет, когда бежала в пустыню. Но… теперь я не уверена, – она посмотрела на дороги, где Джейк заклинанием помогал великанам копать могилы. – Теперь я свободнее, чем когда-либо. Думаю, я немного попутешествую, чтобы прочистить голову. Может, я даже найду мирное место на какое-то время. Мне всегда было интересно, как живется в мире.

Деклан тихо слушал, жуя яблоко, пока Элена говорила. Но при слове путешествовать он улыбнулся.

– Думаю, есть у меня идея.

Он повел их на Фермы, где были лошади. Он помахал бегающим зверям, сказал Элене выбрать.

– Хороший конь отнесет тебя туда, куда ты пожелаешь. Он будет с тобой во всех опасностях до самого конца. Кого выберешь?

Глаза Элены расширились.

– Откуда я знаю? У меня не было своего коня. Я брала в конюшне.

– Может, я выберу? – сказала Килэй. Элена кивнула, она забрала откушенное яблоко у Деклана и перепрыгнула через ограду.

Лошади ощущали хищника в ней, они убегали, когда она шла к ним, их глаза были полны ужаса. Все лошади убежали на другую сторону загона… кроме одного.

У него была серая шерстка в яблоках, грива была короткой. Его хвост с интересом покачивался, карие глаза смотрели на яблоко. Он медленно пошел вперед, перебирая толстыми ногами. Добравшись до Килэй, он понюхал ее ладонь в приветствии. Она предложила ему яблоко.

По жесту Килэй Элена перебралась через ограду к ней. Она докормила коню яблоко, осторожно погладила между ушей. Ее темные глаза ничего не выдавали, взгляд не дрогнул. И Каэл был удивлен, когда она сказала:

– Этот. Я выбираю его.

– Его? – Деклан посмотрел на коня. – Но это фермерский конь. Он тянет плуг, а не путешествует. Я не хочу обманывать тебя. Там создания красивее.

– Но не смелее, – отметила Килэй.

Элена провела рукой по шее коня в яблоках.

– Смельчак… – прошептала она. А потом она обхватила его длинную морду и уперлась подбородком в его нос. – Что скажешь, Смельчак? Хочешь приключений?

Он фыркнул в ответ.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю