Текст книги "На крови"
Автор книги: Сергей Мстиславский
Жанры:
Историческая проза
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 17 (всего у книги 21 страниц)
В комитете десять человек выборных от солдат и матросов. Но сегодня гораздо больше: из-за Онипки, очевидно. Не каждый день бывают в Кронштадте думские депутаты. А Онипко, к тому же, не интеллигент: свой.
Он сидит, почти посреди комнаты, длинный, громоздкий, нескладный, по-крестьянски уложив на колени огромные ладони волосатых рук. Гарнизонные – человек двадцать – вокруг, на лавках, стульях, на полу, стоймя. На столике около Онипки, на белой, крестиками вышитой по закраинам скатерти – рюмки, селедочные головы и хвосты, растрепанные по блюду; остатки пирога, хлеб ломтями; у Онипкиных ног – четверть водки. Декорация на случай налета. Сегодня, не в пример обычным заседаниям, нужно: очень много народу, притом есть приезжие.
Председательствует Ян. На неподвижном, иссеченном глубокими морщинами лице остро смотрят из-под опавших, словно полусонных век серые знающие глаза.
Мы с Барсучком прилаживаемся на узкий, царапающий расщелинами подоконник.
Онипко, переждав, продолжает прерванную речь.
– До осени, стало быть, ждать, товарищи, настоятельно надо. Не терпится, знаем! Легко ли терпеть... Нигде такого надругательства нет над людьми, как во флоте: в тюрьмах – и то, ежели тюремщик не вовсе зверь, – и то уважения к человеческой личности больше. Трудно терпеть. Особливо теперь, когда вы сорганизовались, силу свою чувствуете: великую силу об’единения, когда все за одного и один за всех. И все-таки – надо переждать. Придет ваше время, товарищи, теперь уже не долго. До осени. Как крестьяне жатву снимут, так мы и подымемся – все сразу, всей Россией. Сейчас крестьян не поднять, пока урожай не снимут, нипочем не поднять. Ежели сейчас выступите – без поддержки – неудача будет, и от нее – всему делу срыв. Ведь вы – на революционном нашем фронте великая сила. Решение ваше о том, чтобы выступить немедля, теперь же, – необходимо, товарищи, отменить.
– Отменить! – вскинулся Егоров от притолоки. – Ну, это, товарищ Онипко, как сказать... Комитет гарнизонный тоже не зря решение принимал: обдумано.
Мы с Барсуком переглянулись: так вот зачем нас вызвали спешно: они постановили выступать!
– Говорили уже, – откликнулся с полу сумрачно матрос. – Но доводов наших ни товарищ Онипко, ни Ян, ни другие партийные не принимают. Пока в других пунктах силу накопят.
– Пока в других накопят, наша растратится! Организацию строить – не камни в подвал класть: камень лежит, а организация – тёком. Сегодня есть, а завтра, глядишь, убыль.
– Когда убыль, а когда и прибыль, – поднял Ян каменные веки.
– Не знаю, как по другим местам, – перебил Егоров, – а у нас убыль, определенно. Месяц, скажем, назад: с нами и крепостные были, и артиллеристы, и енисейцы. А сейчас, вон спросите Митеева, как у них, в крепостной?
Артиллерист кашлянул в руку.
– На фортах, как бы сказать, полагаем попрежнему. Форт как был, так и есть: вода да камень. Жизнь в нем – скушная. Но в городе, с послаблением устава, надо признать: вовсе перестал слушать солдат.
– А разве режим ослаблен? – поглядел на Яна Онипко.
– А как же, – отозвались сразу из разных углов. – Пища не в пример лучше... И с обращением стало – куды! Отпуска – тоже: раньше, видишь ты, отпуск полагался в праздник только, притом из сотни на десять человек; а сейчас – окроме праздников, в будни, да по двадцать на сотню.
– Предлогу меньше.
– То-то и есть. А народ, знаешь, тоже со всячинкой... Иные которые и сейчас уже говорят: «Спасибо и на том, как-нибудь проживем и без бунта». Те особо, коим срок подходит. «Дотерпим, – говорят, – а эдак допрыгаешься до каторги, а то и до пловучки».
– Пловучки этой у нас боятся – страх! Даром, что там дисциплинарный всего, а на повер – хуже каторги.
– Женатые тоже пятить стали. Жены свербят, по нынешнему времени: ты на семейные квартиры только сунься.
– Вот, а вы говорите – до осени! Выступать надо, пока на убыль вовсе не пошло. А ежели да провал? Что нас – в экипажах начальство не знает? В Баку так-то было уже; прособирались – начальство скорее собралось. Мы пока прикидывали – раз! Кого куда. Меня вон на Балтику угнали: с моря на море, через весь конец земли.
– Засудили щуку, – прыснул примостившийся у меня под ногами минер. – Из ведра да в озеро!
– Провокация, конечно, всегда возможна, – снова заговорил Онипко. – И беречься ее необходимо, усильте конспирацию и будьте осторожны. Но из-за этой опасности не взрывать же организацию раньше времени и итти на явный неуспех.
– Почему неуспех? – поднял глаза Глебко. – Товарищи правы: во всех частях, в пехоте и артиллерии особенно, обозначается как бы поворот. И у нас, в шестнадцатом экипаже, тоже. Но пока еще, как бы лучше сказать: совестятся еще отходить солдаты. Как сговаривались всем встать, хотя бы до смертного конца, так теперь отречься от того слова совесть зазрит. Сразу не оторваться. А ежели помаленьку – отойдут. Совесть-то, она у человека – уговорливая...
– Верно говоришь, Глебка! Хотя б енисейцев взять. То, прямо сказать, первые были. А ныне...
– Совсем отошли? – тревожно окликнул с подоконника Барсук. – Ведь еще на прошлом заседании были енисейцы.
– И сейчас есть, – пожал плечом Егоров. – Да радости с того мало. Белорусс, докладай об енисейцах.
Белобровый, голубоглазый. Встал, обдернул гимнастерку и протянул однозвучным и не по-солдатски тихим говорком.
– Нашего командира треба убиць. Без того – ничего не буде.
Онипко нахмурился. Даша потупилась, разглаживая платье дрогнувшими худыми пальцами.
– Зачем вы так, товарищ...
– Треба убиць, – упрямо повторил Белорусс. – Он чорту душу продау.
– Все офицеры, ежели так, чорту душу продали, – скривил губы Егоров. – Всем им одна дорога!
Даша пристально посмотрела на Егорова.
– Вы опять за прежнее, Николай! Исполнительный комитет вынес уже по этому поводу решение.
Глаза Егорова потеплели под Дашиным взглядом.
Ласково дрогнули, тонкой щетинкой небритых волос оттененные, губы.
– В вас от святости вашей жаль к ним, товарищ. Как у Христа к кресторазбойнику. Но постановление вы толкуете произвольно. В постановлении сказано как: «По возможности офицеров не истреблять». Но ежели нет никакой возможности? Мы поименно всех перебрали по экипажам: поголовно мордобой и, извините, сволочь.
Енисеец закивал головой:
– Треба командира...
– Оставьте, – сурово оборвал Ян. – Вы нам о солдатах говорите.
– Солдат – што... командир...
– Какой вы! Ну, что командир?
– Чорту душу продау. Оттого у него над солдатом влада. Убиць его – будет все по-старому.
– Городишь, – презрительно кинул, приподымаясь, высокий и бородатый артиллерист. – Сознательный, а говоришь вроде как крупа. Тут в ослаблении устава дело, а не в чорте...
В сенях взвизгнул проволокой, ударил и затрясся голосистый звонок. Даша быстро поднялась, оттягивая за спиной узел косынки. Матросы гурьбой двинулись к столику.
От окна торопливо прогудел на басах перебор гармоники.
– Разбирай крышки, братцы.
Сквозь говор слышно было, как щелкнула под Дашиной рукой дверная задвижка. Чужой хрипловатый голос. Один.
Егоров заглянул в дверь и вышел. Даша за стеной смеется жеманно.
– Спиря, наддай.
Под плясовую, разгульную, Егоров возвращается, притоптывая каблуком в такт и лад.
– Эх-и-эх! Еще гость, ребята. Тутошний. Вроде как бы сват. Го-го!
Он подмигивает и сторонится. С Дашею входит бородатый, в картузе, в поддевке и фартуке. Только сейчас заметил: в комнате нет уж ни Яна, ни Барсука, ни Онипко. Я один замотался между солдатами. Не кстати.
Щербатый обрывает.
– Выпейте, Мирон Саввич, – щеботком, непривычным, неприятным, «под горничную», говорит Даша. И на секунду – холодок по комнате: так, кажется, ясно, что говорит она так – нарочно, что она не умеет так говорить.
Дворник шарит продажным, вороватым глазом по комнате, гимнастеркам и форменкам. Насмотрел меня и – уставился. Но плечистый матрос у стола уже наклоняет тяжелую бутыль над пузыристым, пузатым стаканом. И Мирон Саввич перетягивает жадными ставшие глаза к белой, чуть зеленящей неровной струйке, булькающей из горла четвертной. Глаз – оттянул слух: он ухмыляется и оглаживается.
Даша подает стакан. Стукнув о крепкие, широкие зубы, стекло запрокинулось в широко раззеванную пасть.
– Совет да любовь! Который жених-то? Энтот, што ль?
Даша прикрыла лицо рукавом. Тихие глаза смеются моим.
– Он самый. Как это у вас, Мирон Саввич, домёк: сразу признали.
Борода вздрагивает гоготом.
– Какая бы мне цена, ежели бы я без опознания! Должность. Но и то сказать: он у тебе, Дарья Романовна, – галантер. На линии как бы конторщика?
– Бухгалтер, Мирон Саввич.
– Бух-тал-тер! – снизив на почтительность голос, сказал дворник. – Скажи на милость. Где же это ты так свою судьбу нашла, девушка?
– Обыкновенно как, – опускает глаза Даша. – Бог послал.
«Гости» постукивают, переглядываясь, рюмками. Маленький кривенький солдат – из крепостного полка – внезапно оскалился усмешкой и выкрикнул:
– Горько!
И, охнув, поджал плечо под кулаком Егорова: глаза матроса – яркие, волчьи. Мирон Саввич – спиной, не видит. Спиридон до отказа растягивает мех гармонии:
Бабушка, родная, – куда кудель склала.
– Присядьте, Мирон Саввич.
– Должность! – многозначительно сказал дворник и покосился на бутыль. Матрос снова наклонил булькающее горло.
Пасть разомкнулась опять, уверенная и жадная. Бегут по бороде отставшие капли. Дворник отряхнулся.
– Присядьте, Мирон Саввич.
– Нельзя: должность. Ежели бы вечером...
Матрос опять гнет горло бутыли над стаканом, над рюмками.
– Не много ли будет? Разве для особого случаю.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Насилу спровадили. Однако ушел. Под шум, под гомон Даша возится с задвижкой в сенях, следя гукающие по ступеням вниз, цапающие подошвами шаги. Из кухонной двери на старые места выходят нахмуренные Ян, Онипко, Барсук. Ян морщится брезгливо.
– Окно, что ли, откройте, товарищ Беляков, водкой воняет... Нет-нет, играйте, Спиридон. Кто его знает, может быть он на лестнице слушает.
– Сколько времени зря, – сокрушенно вздыхает Даша, возвращаясь из сеней. – Но с ним очень осторожно надо: он, наверное, в охранном. Я уже сколько раз замечала: зайдет, словно случайно, и смотрит. Я на всякий случай сказала ему, что у нас сговор.
– Оно и верно, сговариваемся, – улыбнулся Онипко. – Или, точнее, сговорились уже. Можно так считать, товарищи? Гарнизонный комитет свое решение о немедленном выступлении отменяет?
Никто не отозвался. Только переглянулись делегаты.
– Значит, так? А пока – будем дальше работать над подготовкой. Перейдем к следующему вопросу: о плане. Это по вашей части, товарищ Михаил.
– План, как вы знаете, в основном установлен давно. Но кое-какие перемены придется ввести, если считать выбывшими енисейцев, – хотя мне и не вполне ясно, следует ли считать их действительно выбывшими. По прежнему – мы предполагали, что придется иметь дело только со вторым крепостным и драгунами. Очередной работой за последнее время было обсуждение дальнейших действий – после захвата крепости. Самый захват при нынешнем соотношении сил не труден.
– Вот, – кивнул Егоров. – А вы постановляете: отставить!
– Вы не прерывайте, Егоров, – повернул Ян каменное свое лицо. – Если хотите, после дам слово. К чему же пришли?
– Пока еще спорим. Предлагается так. После занятия фортов – немедля десант в Ораниенбаум, в Питер и на Лисий Нос.
– В Ораниенбаум зачем?
– Там царская яхта под парами, на случай. Обязательно надо перехватить. Удерет за границу благочестивейший самодержавнейший – не оберешься тогда возки. Главные силы – на Питер. С Лисьего Носа часть выделим на Сестрорецк и дальше – на перерыв Финляндской дороги.
– Что ж, кажется рационально. Можно считать принятым в принципе?
– Отнюдь нет. Пока за этот план в революционном штабе здешнем – меньшинство. Большинство стоит на том, чтобы не оставлять Кронштадта: боятся оторваться от базы.
– Правильно. Мы свое дело сделаем, пусть питерцы свое ладят.
– Дальше своего носа смотри! Взаим-выручка – первое дело: мало тебя учили.
– В чужом городе, как в потемках...
– В море разбираемся, в трех улицах не разберемся. Скажи на милость, велика хитрость.
Ян поднял и снова опустил веки.
– Этот план обязательно надо отстоять. Товарищ Онипко, сегодня на вечернем собрании обязательно подчеркните необходимость – абсолютную необходимость – наступательных, активных и, главное, совместных действий.
– План крепости добыли? – спрашиваю Егорова тихо. Он замялся.
– Добыть-то добыли. Только, по совести, на кой он тебе прах, товарищ Михаил? Мы, ведь не то что улицу, каждый дом в городе знаем: вошли и вышли. А хлопот было – не сказать. И писаря фордыбачат и чертежник. «Попадемся, говорят, в подсудность по государственному преступлению: може, его – план – какой иностранной державе на продажу».
– Так это же план не укреплений, а города; немцам он ни к чему: продавай – не купят. Затащи-ка его под вечер, к Длинному. Я там заночую.
– Куда его переть: три аршина в нем без малого, – сердито сказал Егоров. – Как еще из управления выволокли... И тебе от него никакой радости: там ни единой надписи нет, почерчено ровно – и все тут.
– Как? Надписей нет?
– Не захотел чертежник. Это, говорит, окончательно измена. Улицу можно, и здание куда ни шло, но ежели обозначить, что к чему – измена.
– Что за чушь? Откуда вы такого чертежника взяли?
– Откуда! Свой. Мало что свой: партейный! К чужому разве с таким делом пойдешь?
– Он прав, по-моему, – кивнул, вслушавшись, Онипко. – Об умысле каком-нибудь, само собою разумеется, не может быть и речи. Россия дорога по-настоящему только нам, революционерам. Но случайность – не исключена. План может попасть хотя бы в руки полиции. Можно ли быть спокойным, что из полицейских рук он не окажется где-нибудь в немецком генеральном штабе?
– Да я говорил уж, он никакого военного значения не имеет; а планы военного значения у немцев, наверное, давным-давно есть.
– Пусть даже так. По-моему, план надо бы сейчас же уничтожить. Как ваше мнение, Ян?
Ян задумался.
– Товарищ Михаил из штабных, у него, так сказать, традиция плана, – вступил Арнольди, вольноопределяющийся; в комитете он единственный интеллигент. – Моя мысль: плана вообще никакого не надо. Просто: в солнечный радостный день вывести все экипажи в манеж, с оркестрами, со знаменами, с барабанным боем. Там – речи, энтузиазм. Все об’единятся, воевать будет не с кем. Енисейцы? Драгуны? Против такого мирного захвата никто не выступит.
– Ну, так рассуждать – только дезорганизовать работу, – сухо сказал Ян. – О необходимости плана двух мнений нет... Но о десанте, конечно, вопрос спорный. И, думаю, сейчас его не будем, в пленуме, решать. Время терпит: пусть они сначала в штабе договорятся. Переходим к следующему пункту порядка дня: доклад товарища Онипко о положении в Государственной Думе.
Я встал.
– Ян, мне хотелось бы с’ездить на «Громобой». Я достал письмо туда, одному офицеру, для предлога: побеседую с ними, как дела на эскадре. Здесь я больше, очевидно, не нужен. Ежели что, дайте знать Длинному. С рейда я вернусь к нему.
– Вы разве не выступите по докладу? – начал Ян. – А впрочем, и в самом деле, езжайте.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
На пристани я нашел катер с «Громобоя», но команды не было. Пришлось взять частную шлюпку.
ГЛАВА II
НА «ГРОМОБОЕ»
Шлюпка ошвартовалась у трапа. Вахтенный мичман, в задранной на затылок фуражке, хмуро оглянул мой не слишком свежий костюм, но просветлел сразу, когда я назвал Берга.
– К Павлику? А я, было, думал... Он в кают-компании, наверно. У нас совещание сейчас... Жеребьев, попроси старшего лейтенанта Берга.
– Есть.
Матрос медленно пошел ко входу в рубку. Мичман покачал головой.
– Чорт его знает, пришли из плавания – не узнать Кронштадта. Распустилась матросня, не поверите. Приходится меры брать.
– Я не во-время, пожалуй? Если идет совещание...
– Да нет, не имеет значения: это насчет стачки. У нас ведь сейчас офицерская стачка.
– Стачка? Вы стали социал-демократами?
Он оглянулся на фалрепных, отходивших от трапа, и засмеялся.
– Стыжусь признаться: никак не могу усвоить, – что это за штука «социал-демократ». У нас троих списали с корабля за брошюрки: кока и двух артиллеристов. Я полюбопытствовал. Листал, скажу вам, листал: невероятно. Какая-то прибавочная ценность или что-то в этом роде. Кому это интересно? Ерунда какая-то... Неужели это можно читать? А вот и Берг.
Лейтенант был красен и что-то бормотал, подходя. Протянув неуверенно руку, он поморгал глазами, припоминая.
– Если не ошибаюсь... видались у Феди Ячманинова?
Он отвел глаза от моих непроутюженных брюк и со вздохом накренил черные баки.
– Почему он, в сущности, покончил с собой? Мне писали, но так неопределенно... В связи с Цусимой? Он ведь коренной морской семьи: не пережил?
– Он мне еще года два назад говорил о самоубийстве.
Берг снова вздохнул и оглянул злым взглядом пустую палубу.
– Как знать? Может быть, в конце концов, он выбрал лучшую долю... Какие неимоверно подлые времена!
Я достал конверт.
– Зная, что я буду в Кронштадте, Лидия Карловна просила обязательно повидать вас и лично передать это.
Тусклые глаза лейтенанта вспыхнули.
– Лидия Карловна! Как мне благодарить вас за эту исключительную любезность... Вы разрешите?
Он разорвал конверт и, щурясь, пробежал глазами неровные, косящие, короткие строчки.
– Вы не откажетесь передать: будет свято исполнено, как завет Sainte-Vierge. Удивительная девушка – Лидия Карловна, неправда ли? Но я должен еще и еще извиниться перед вами: мы слишком долго стоим у порога. Вы не откажетесь сойти в кают-компанию? Командир будет рад пожать вашу руку.
– А вы там... кончили уже? – осторожно спросил мичман.
Берг повел плечом.
– Кончили? Разве это от нас зависит? Помяни мое слово, Строев: кончать будем не мы. Постановили продолжать стачку. Но это не решение, потому что это – пассивно. Нам надо взять на себя инициативу действий, тогда будет толк. Я настаивал на активном выступлении, но командир ссылается на какие-то циркуляры штаба.
– Я уже второй раз за те несколько минут, что я на броненосце, слышу о стачке.
Берг криво усмехнулся.
– Видите ли. По расписанию эскадра должна выйти в море, на учебную стрельбу. Мы, офицеры, отказываемся выйти: мы – бастуем.
– Мне неясно...
– Потому что вы – сухопутный. Все дело в том, что на берегу, до начала кампании, экипажи безоружны: матросам не выдают на руки винтовок; при выходе в море они получают оружие. Теперь вам понятно?
– На берегу еще можно дышать, – подтвердил мичман. – Этим бестиям не только нечем кусаться, но они сами чувствуют себя под ударом... На берегу перевес на нашей стороне. Но в море картина меняется: они – хозяева положения. Мы рискуем оказаться за бортом, как только выйдем в открытое море... Нет, слуга покорный: мы не пойдем.
– Тут такая путаница, – махнул рукой Берг. – Мы не хотим выходить, а штаб бомбардирует нас предписаниями «выйти немедленно», потому что Петербургу – еще более Петергофу – желательно удалить матросов: горючий, видите, элемент. Его величеству будет спокойнее, если их сплавить на воду. Ну, приходится бастовать. Пожалуйста, прошу вас.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Из кают-компании несся по трапу вверх сдержанный шум многих разгоряченных голосов. Офицеры – тесной кучкой у конца накрытого белой скатертью, цветами убранного стола. Когда мы вошли, все замолчали.
– Командир, – шепнул Берг, под руку подводя меня к плечистому, седому капитану, с круглой, крепкой, под самый корень волос постриженной головой.
Он представил меня. Капитан приоткрыл – усталой, формальной улыбкой – бритые губы.
– Милости просим. Рюмку мадеры... по традиции.
– Традиция нерушима?
– Торопимся допивать, – засмеялся один из офицеров. – Пока матросня не добралась.
– Разве так тревожно?
– На «Громобое» – держимся еще... На походе как-никак сжились: еще не забылось... А береговые экипажи распустились, имени нет.
– В сущности, опасности прямой я не вижу, – как будто нехотя проговорил командир. – Коноводы все известны охранной полиции: в казармах много своих людей. Я видел списки: можно отсалютовать жандармерии: чрезвычайно обстоятельно, во всех направлениях разграфлено: и по партиям и по фракциям... всех мастей. И если взять относительно, их даже не так много.
– Но если полиции известны все активные...
– Почему их не берут? Вот именно! – загорячился Берг. – Это именно то, что и я и другие говорят. Нет, видите ли, тут особо тонкая политика. Оставляют коноводов, арестовывают понемножечку «периферию» – по их терминологии. Таким образом, будто бы отпугиваются рядовые, главари изолируются: в конце концов их можно будет взять без всякого шума.
– По-моему, такая система все равно, что бочку мадеры по капле выпить, начиная с краешка. По капле – через полсутки. Начнешь младенцем – кончишь стариком. Если вообще кончишь: другие раньше выпьют.
По коврику трапа – приглушенные, торопливые шаги.
Вахтенный.
– Митюков и Балц, на нашем катере, с берега, с криком, – быстро проговорил, слегка задыхаясь, мичман; рука вздрагивала, сдержанной дрожью, у козырька. – Катер идет ходом. Команда собирается к борту. Вызвать караул?
– Пьяные? – медленно приподнялся командир. Глаза стали еще спокойнее и тверже.
– Не могу знать.
– Ермоленко, фуражку и кортик, – приказал капитан. – Я посмотрю сам. – Он перевел глаза на вахтенного и сжал губы. – Останьтесь здесь. Быть может хорошо, что вы ушли с вахты. Если что-нибудь... вы будете первый.
По палубе, над нашими головами, протопотал быстрый бег, и диким, стонущим пересвистом залились боцманские дудки:
– Пошел все наверх!
Командир надел фуражку и, уверенно ступая короткими сильными ногами, двинулся к выходу... Побледневший вахтенный схватил его за рукав.
– Постойте, Василий Иванович... Как же без вас...
В притихшей кают-компании сухо стукнули затворы двух-трех револьверов. Берг, сидя с застывшей небрежной улыбкой, смотрел в свой бокал, в каштановую, темную густую влагу.
– Пошел на бак, – крикнул в коридоре совсем близко чей-то густой и злобный бас. И два молодых, свежих голоса радостно и быстро отозвались, в разноголосье.
– Есть пошел на бак.
Свистят, надрываясь, вверху назойливые боцманские дудки.
Я встал:
– Вы разрешите мне выйти?
– Уж не знаю, как лучше будет, – усмехнулся командир. – Может быть, вы пройдете в мою каюту? Мы едва ли сможем дать вам сейчас шлюпку.
– Я останусь на палубе, с вашего разрешения.
Он быстро и пристально взглянул на мой костюм и вопросительно перевел глаза на Берга.
– На палубе? Впрочем... Как вам будет угодно. Я полагаю, вам лучше выйти одному; мы задержимся еще на несколько минут. Лейтенант Шереметов!..
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Я поднялся на палубу. На баке сплошной, тесной стеной – матросские бушлаты. Мимо меня вперегон пробежали, подвертывая на ходу черные, угольные фартуки, кочегары.
Над толпой худой и бледный матрос, без шапки, говорил, взмахивая к каждому слову рукой.
– Навстречу – раз’езд... Офицерский... Остановил. «Ты, – говорит, – растак твою мать, почему шапки не снял – видишь драгуны едут». Я ему: «Вы ж не сняли – ну и я не снял». «Ты, – говорит, – так? Спешиться! Бери его. В нагайки», говорит...
Толпа загудела и сжалась плечами. Матрос дрожащими руками вырвал заправленный в брюки край форменки, взбросил его на плечи и повернулся спиною: под солнцем закровавились вспухшие полосами рубцы на бледной бескровной коже.
Точно картечью хлестнуло по рядам. Головы пригнулись в плечи, взбросились опять – и диким ревом прока тилось по баку, по броненосцу, по рейду какое-то слово... одно, единое... слитное из тысячи вскриков.
Рядом с высеченным, цепляясь за его голые плечи, матрос в расстегнутом бушлате кричал внадрыв:
– Братцы, да что они с нами делают...
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Не случай же привел меня на «Громобой»...
Я тронул за плечо матроса передо мною.
– Дайте пройти, товарищ.
Оглянулся.
– От военно-революционного комитета.
Лицо его испуганно дернулось, он не стронулся с места. Но сосед, блеснув белыми зубами, радостно нажал плечом в толпу, передо мной, с криком:
– Посторонись, братцы! От военно-революционного комитету оратор!
Толпа стихла. Матросы, оглядываясь, расступались. Через голову смотрели мне навстречу воспаленные, злобные глаза, того – сеченого.
– Оратор? Брось, братцы. Слыхали мы их, ораторов. Крепче моей спины не скажет. Буде, поговорили... Чего еще... У кого морда не бита – выходи, покажись! Не стыдись, говорю, покажись... ежели без нашивок... То-то? А ежели так, нам, битым, с небитыми – разговору нет. Что мы – псы, хвост поджимаем? Покуражились, буде! Вавилов! Примай над броненосцем команду.
– Правильно! – крикнул крепкий звенящий голос. – Ни к чему разговор... Вавилова!
– Вавилов! – взрывом криков откликнулись ряды. Над толпой поднялась бородатая, седая голова боцманмата. Я отступил в сторону: Вавилов – член гарнизонного комитета.
Он снял фуражку, помял ее в руках и накрылся.
– Смирно! – вытягиваясь, руки по швам, крикнул рядом со мной матрос. Глаза, как огни. – Смирно!
Вавилов повел взглядом по рядам.
– Братцы, товарищи... Есть ли подлинно на то ваша воля, чтобы стать нам всем за мирскую правду, за обиду мирскую – до последней крови?
– Есть, – прошелестело по рядам. – Есть. Есть.
– А ежели есть – слушать команду. Не на бунт идем, за право, за свое, вступаемся, по божьему и человеческому закону, как воинской части надлежит.
Он резко выпрямился и сдвинул мохнатые крутые брови.
– Боцмана, свисти к десанту! Комендоры и номера – по орудиям! Катера к спуску! По ротам разверстаться. Малые десантные орудия – на катера!
– А меня куда, Вавилов?
Разомкнувшаяся было на разверстку толпа снова сжалась – на спокойный, привычный, далеко слышный по рейду командирский голос.
Без оружия, с георгиевским белым крестом на кителе, заложив руки за спину, капитан стоял в трех шагах от Вавилова. Офицер и матрос в упор смотрели друг другу в глаза.
– Вам бы уйти, господин командир, – глухо сказал Вавилов. – Мы тут, как в светлый праздник, а с вами... как бы греха на душу кто не взял.
– Уйти? С «Громобоя»? Мне? Ты не первый год плаваешь со мной, Вавилов. Были вместе – и в шторм и в бою. Кто видел, чтобы я сошел в бурю со шканцев? Не со мной так говорить, старина.
Тяжкая тишина над палубой. Они стоят попрежнему глаза в глаза.
– Куда вы собрались?
Боцманмат дрогнул скулами и отвел глаза.
– Драгуны бесчинствуют, – сказал он глухо. – Митюгова избили нагайками в кровь.
Капитан пригнулся и шагнул вперед. Руки за спиной дрогнули, выпрямились, сжались.
– В кровь? Моих матросов? Спасибо, Вавилов!
Он обнял рукой боцманмата и обернулся к толпе.
– Спасибо, братцы!
Толпа колыхнулась и застыла. Ближайший боцман, вытянувшись, ответил негромко, уже накатывая усердьем глаза:
– Рады стараться.
Обнявшая Вавилова рука нажала на плечи: он сошел.
Капитан стоял теперь один над рядами.
– Слушать меня! Вы мое слово знаете. На посадку полка надо три часа: через четыре часа драгун не будет в Кронштадте. Ни одного! Кроме тех, из раз’езда: тем место – в военной тюрьме. Сгною их в арестантских ротах. Если мне откажут, – я первый – слышите, – я первый наведу орудия на город. Командирский катер на воду!
Он приостановился, глубоко вдохнул воздух и чеканно бросил команду:
– Вольно! Разойдись по местам.
Матросы, молча, не глядя друг на друга, расходились. На мостике уже блестели снова золотые погоны вахтенного. Подошли кучкой поодаль стоявшие офицеры.
Кто-то тронул меня сзади за рукав.
– Ходу, братишка! Правым бортом, в башню... Ворочай, пока командир не приметил.
Но он приметил. Бритые губы приоткрылись – опять, как при первой встрече – холодной улыбкой.
Он подошел с офицерами. За собой я слышал быстрые уходящие шаги.
– Вы тоже на берег? Если угодно, я возьму вас на свой катер... Берг, прими командование... Я вернусь часа через два. В штабе, думаю, не будут долго ломаться: в сущности, давно пора сменить драгун свежим полком: они и на самом деле разнуздались.
– Укротил-таки, – злобно оглянул Берг быстро спускавшихся по трапу на катер гребцов.
Капитан брезгливо повел плечами.
– Все равно конец. На что они мне – «укрощенные»?..
ГЛАВА III
В НОРКЕ
С капитаном – за весь переход – мы не обменялись словом.
До вечера я пробродил по городу: у арсенала, на косе – у саперных казарм, у мола. Видел: с посвистом, с бубенцами, с «Черною галкой» прошли на погрузку драгуны. Серой громадой в ряду других, застылых на воде стальных ящиков, лежал на рейде «Громобой». Тихий.
Видимо, ушли от орудий комендоры и номера.
Еще раз посторонились... дали дорогу – «им». Формально правильно. Комитет постановил: «До общего выступления...» А если... ни сегодня, ни завтра – никогда уже, не ударят гранатным огнем броневые башни, – вдоль этих вот улочек, по которым сейчас азартно сплевывают подсолнечную кожуру кронштадтские мещаночки? Кто вернет сегодняшний – навсегда уже ушедший день?..
Сейчас, здесь, в десяти минутах отсюда, Ян, наверное, согласует с Онипкой резолюцию о роли Государственной думы, готовясь к вечернему гарнизонному собранию, а Даша дошивает на красном знамени, которое она готовит к восстанию, последнюю мишуру на кровь зовущего лозунга. Из них трех – только она одна делает дело.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Восемь. Можно уже, пожалуй, итти на ночевку к Длинному.
Из наших партиек, работающих в Кронштадте, Эля и Маргарита прописаны женами здешних легальных. Маргарита – у Арнольди. Выбрали, кажется, неудачно: что-то в Арнольди неладно: слишком революционно для революционера говорит... и глаза бегают. Или сболтнет что-нибудь вроде сегодняшнего. А сверх того – уже намекала Маргарита – пробует ухаживать, пристает. Это уже окончательно последнее дело.
А Эле повезло: Длинный, ее фиктивный муж, рабочий из здешних мастерских, – чудесный парень.
Квартира у Длинного однокомнатная, но Элин уголок отхвачен ситцевой пестренькой занавеской, обвисшей на узловатом шнуре.
Эли не было дома. Длинный ждал.
Он сидел с Василенкой (матрос 2‑й статьи, тоже партиец), наклонясь над серой шершавой четвертушкой бумаги, и тщательно лепил, одну к одной, кривые, косолапые буквы.
Василенко подмигнул.
– Как есть фабричное заведение. За сегодни – шестое сготовили: спин не разгибавши.
– Что готовите-то?
Засмеялся.
– Письма пишем из деревни – матросам да солдатам. Наша выдумка. Ну берет, я тебе скажу: прокламация перед ним – тьфу!








