355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сергей Есенин » Том 6. Письма » Текст книги (страница 37)
Том 6. Письма
  • Текст добавлен: 3 октября 2016, 23:10

Текст книги "Том 6. Письма"


Автор книги: Сергей Есенин


Жанр:

   

Поэзия


сообщить о нарушении

Текущая страница: 37 (всего у книги 53 страниц)

147.  В. И. Вольпину. 19 декабря 1923 г. (с. 161). – Есенин 5 (1962), с.172.

Печатается по автографу (РГБ).

Будьте добры выписать деньги ~ Договор подпишу, как выйду из санатории. – Речь идет о договоре на сб. «Москва кабацкая» в редакционно-издательском и рекламном отделе ГУМа. Переговоры об издании велись, видимо, с нояб. 1923 г. В. И. Вольпиным и Г. Светлым (Г. И. Павлюченко), который 2 дек. писал Есенину: «Сережа! Я несколько раз заходил в „Стойло <Пегаса>“, но не застал. Со сборником <М. каб.> выгорело с некоторыми изменениями. Если особых событий сегодня не произошло, то дело верное. Хорошо <бы> завтра <тебе> зайти между 7–8 ко мне» (Письма, 231).

28 дек. В. И. Вольпин известил Есенина: «Вследствие некоторых обстоятельств, о которых я сообщу Вам лично, ГУМ отказался печатать „Москву кабацкую“» (Письма, 233). Причины этого отказа не установлены.

148.  З. Н. Райх. Конец 1923 г. – 1924 г. (с. 162). – Журн. «Журналист», М., 1998, № 8, авг., с. 58–59 (в статье Н. Есениной (Наседкиной) «Немного о родственниках», с неточностями).

Печатается по автографу (частное собрание, г. Москва).

Датируется ориентировочно по содержанию.

В редакционном предисловии к статье публикатора указано, что приводимые в ней «уникальные документы сохранились в архиве ее матери Е. А. Есениной», – сестры поэта. На конверте, в котором находилось комментируемое письмо, есть лишь надпись: «З. Н. Райх-Мейерхольд», но нет ни адреса, ни почтовых штемпелей. Письмо, скорее всего, не было отправлено адресату.

Ваших детей…– т. е. Татьяну и Константина, детей Райх от брака с Есениным.

у меня естьсестры и братья, которые носят фамилию, одинаковую со мной…– Имеются в виду прежде всего родные сестры поэта – Екатерина и Александра – и его двоюродный брат Илья.

Ваши заявления, подобные тому, которое Вы сделали Сахарову…– Очевидно, содержание этого заявления пересказано Есениным в начале письма. О тогдашней встрече З. Райх с А. Сахаровым сведений нет.

перемените фамилию Тани…– Это предложение не осуществилось; скорее всего, Райх о нем не узнала.

149.  В. И. Вольпину. 1 января 1924 г. (с. 163). – Есенин 5 (1962), с. 172–173, с неточностями. Точный текст – Есенин 6 (1980), с. 139–140.

Печатается по автографу (РГАЛИ, ф. Э. Ф. Циппельзона).

Оченьблагодарен Вам за устройство с книгой. – Имеется в виду книга М. каб. (см. коммент. к п. 147). В письме от 28 дек. 1923 г. В. Вольпин сообщал Есенину: «Есть лицо (Ваш поклонник) Александр Маркович Калмановский, который берет ее за 35 червонцев, обещая издать скоро и хорошо, согласно Ваших указаний.

Для того, чтобы дело сладилось, необходимо:

1) заключить договор вроде гумовского, который – помните? – я Вам читал и

2) провести ее предварительно через Главлит, если возможно полностью, а если нет, то с купюрами, поставив вместо текста точки.

Я охотно бы взял на себя хлопоты по проведению этого дела, за исключением Главлита, которые поручите кому-нибудь, имеющему там связи, хотя бы Анатолию Борисовичу <Мариенгофу>, сообщив ему мой адрес и связав его со мной» (Письма, 233–234).

Историю издания М. каб. рассказал один из участников этого предприятия И. С. Морщинер в письме В. Г. Белоусову 18 нояб. 1966 г.: «В самом конце 1923 г. Александр Маркович Калмановский, мой близкий товарищ, однокашник по Могилевской гимназии, сказал мне, что виделся недавно с другим нашим земляком – Валентином Ивановичем Вольпиным, служившим, помнится, в редакционно-издательском и рекламном отделе ГУМа. Вольпин сообщил Калмановскому, что он близок с Есениным, что цикл стихов „Москва кабацкая“ поэтом уже завершен. Вольпин предложил Калмановскому подумать, нельзя ли помочь поэту опубликовать эти стихи. По словам Вольпина, денег на это нужно немного – червонцев тридцать – сорок, а выпустить в свет можно как авторское издание. Дело это, по мнению Вольпина, надежное – книжка разойдется очень быстро, и не только расходы оправдаются, но и прибыль может быть немалая. <…> Калмановский сказал, что, может быть, мы могли бы вместе с ним поднять это дело, если расходы потребуются не очень большие. <…>

Я сразу вспомнил о другом нашем земляке – Евсее Давыдовиче Иоффе, работавшем в „Кооперативной газете“, знавшем издательское дело и имевшем в издательском мире кое-какие связи. <Его знакомый> предложил нам устроить в Петрограде вечер стихов Есенина. По его предположениям, это было дело верное. Он утверждал, что на этом вечере мы сможем заработать немалую сумму, которой вполне хватит на оплату издания. Как опытный в таких делах человек, он брался снять помещение для вечера, заказать и расклеить афиши, организовать продажу билетов и т. п. <…>

Был снят Зал Лассаля, заказаны афиши с объявлением о вечере Есенина. <…>

Вырученной от вечера суммы с лихвой хватило, чтобы рассчитаться за издание „Москвы кабацкой“» (Письма, 521–522, 524, 526).

Посылаю Вам доверенность…– Об этом В. И. Вольпин просил Есенина в письме от 28 дек. 1923 г.: «Если мое предложение <см. выше> Вас устраивает, то вышлите краткую доверенность, заверив в конторе дома или милиции свою подпись.

Деньги сейчас же, после прохождения рукописи через Главлит, будут получены и пересланы Вам или переданы сестре» (Письма, 234). Доверенность не обнаружена.

19 янв. 1924 г. было оформлено «Соглашение», по которому «И. С. Морщинер, с одной стороны, и В. И. Вольпин – с другой, действующий по доверенности С. А. Есенина, заключили настоящее соглашение на „Москву кабацкую“ размером 524 строки, тираж 3000 экземпляров» (Письма, 234).

Рукописью сборника заинтересовался зав. петроградским отделением Госиздата И. И. Ионов. 24 марта 1924 г. он писал Есенину: «„Москву кабацкую“ сдал в печать. Все будет стоить только 27 червонцев. Сделаю хорошо» (Письма, 235).

Книга действительно была отпечатана в типографии петроградского Госиздата и вышла в июле 1924 г. в Ленинграде, но не под маркой Госиздата, а как авторское издание (при содействии В. И. Вольпина, И. С. Морщинера и Е. Д. Иоффе; см. выше).

В музее Анны Ахматовой в Фонтанном Доме (г. Санкт-Петербург) хранится вторая корректура М. каб. (без первых шестнадцати страниц), с правкой неустановленными лицами, в т. ч. цензурной.

Прошу отпустить из Вашего склада…– В. И. Вольпин в то время заведовал книжным и издательским отделами ГУМа.

2 книги моей сестре – Когана и Устинова о новой литературе. – Речь идет о книгах: Коган П. С. Пролетарские поэты, изд. 2-е. М., 1923; Устинов Г. Ф. Литература наших дней. М., 1923. В обеих книгах шла речь о Есенине.

Привет Вашей супруге и Светлым. – М. С. Вольпиной и семье Г. И. Павлюченко (Светлого).

Оч<ень> хорошо было бы, если б издатель сделал один оттиск книги на́скоро. Это нужно Воронскому. Он в «Красной нови» пускает обо мне большую статью с большим вниманием к «Москве кабацкой». – Имеется в виду статья А. К. Воронского «Сергей Есенин», опубликованная в Кр. нови, 1924, № 1 (янв.). Однако отдельный оттиск М. каб. к этому времени не мог быть изготовлен, так как книга вышла лишь во второй половине июля 1924 г. (см. выше).

150.  А. М. Алексееву. 14 января 1924 г. (с. 163). – Газ. «Советская Россия», М., 1990, 3 окт., № 228, в статье Т. Флор-Есениной «Был всегда неожиданным», с неточностями. Точный текст – в обзоре В. В. Базанова «Материалы о Сергее Есенине в рукописном отделе Пушкинского Дома» (сб. «Литературный архив: Материалы по истории русской литературы и общественной мысли», СПб.: Наука, 1994, с. 28).

Печатается по машинописной копии, сделанной с подлинника (ИРЛИ; об обстоятельствах снятия копии см. в упомянутом обзоре В. В. Базанова, с. 27).

Является ответом на следующее письмо адресата от 14 янв. 1924 г.:

«Уважаемый Сергей Александрович!

Будьте настолько добры сообщить запиской, найдете ли Вы возможным выступить на вечере вместе с Д. Бедным и Маяковским или только вдвоем с Маяковским.

Если указанный состав Вас не удовлетворит, то согласны ли Вы на Ваш самостоятельный вечер? О форме необходимо поговорить.

Вечер предполагается в 20-х числах (22-го) января.

Когда и где я могу Вас видеть?

Организатор Вашего первого вечера А. Алексеев» (Письма, 234).

А. М. Алексеев организовал вечер Есенина в Политехническом музее 21 авг. 1923 г. (его фамилия заключает афишу этого вечера – частное собрание, г. Москва). Другие сведения о нем не выявлены. Обмен письмами между А. Алексеевым и Есениным состоялся во время лечения Есенина. Судя по дальнейшим событиям жизни поэта, его второй вечер, организатором которого был бы Алексеев, так и не осуществился.

151.  Н. П. Савкину. 14 января 1924 г. (с. 164). – Журн. «Огонек», 1975, № 40, 4 окт., с. 24, в статье Ф. Медведева «С именем Есенина».

Печатается по автографу (ГМЗЕ).

Приветствую жену твою. – Н. Г. Савкину.

152.  Е. Д. Иоффе. 30 марта 1924 г. (с. 164). – Есенин 5 (1962), с. 173 (с ошибочной атрибуцией Е. Д. Эркину. Фамилия адресата письма установлена В. Г. Белоусовым – Хроника, 2, 290–291).

Печатается по автографу (РГАЛИ).

Посылаю Вам ~ краткие тезисы слова. – Имеется в виду слово «О мерзости и прочем в литературе. Вызов не попутчикам», которое было обозначено на афише вечера поэзии Есенина, состоявшегося 14 апр. 1924 г. в Ленинграде в зале Лассаля. Описание подготовки к вечеру и самого вечера – см. письмо И. С. Морщинера В. Г. Белоусову от 18 нояб. 1966 г. (Письма, 524–525): «Предварительная продажа билетов шла успешно, к трем часам дня все они были распроданы – громкая слава Есенина сделала свое дело. <…> Есенин начинает свое вступительное слово. Говорит о том, что очень любит Ленинград, что он не раз уже бывал в этом городе, что здесь у него много друзей и знакомых. <…> Стоя за кулисами, но высунувшись из них настолько, что меня уже могли видеть сидящие в первых рядах, сложив руки рупором, я громчайшим шепотом кричу:

– Сергей Александрович! Довольно! Читайте стихи! Стихи!

Мой громкий шепот был услышан. Есенин замолк. С секунду выдержал паузу и затем с очаровательной улыбкой произнес:

– Да что ж это я! Ведь, право, это не моя специальность! Я лучше прочту вам стихи. <…>

Читал он долго, и не было ни одного стихотворения, которое разочаровало бы публику. Аплодисменты всё нарастали, и вечер кончился полным триумфом. Есенин несколько раз выходил раскланиваться с аплодирующим залом, благодарил за теплую встречу и, наконец, почти умоляющим тоном произнес:

– Спасибо! Простите, больше не могу! – и показал рукой на горло».

В п. 156 (Г. А. Бениславской) Есенин писал: «Вечер прошел изумительно. Меня чуть не разорвали». См. также коммент. к пп. 149, 155 и 156.

Тезисы слова не обнаружены. См. афишу этого вечера (наст. изд., т. 7, кн. 2).

153.  А. А. Берзинь. 4 апреля 1924 г. (с. 164). – ЛР, 1965, 1 окт., № 40, с. 16 (публ. Б. М. Шумовой).

Печатается по автографу (ГЛМ).

Вас сегодня нет на службе…– А. А. Берзинь работала тогда в Высшем Совете народного хозяйства (ВСНХ); в Госиздат она перешла летом 1924 г. (ГАРФ, ф. Государственного издательства РСФСР).

Черкните пару слов с Приблудным. – Очевидно, И. Приблудный был послан Есениным к адресату с комментируемым письмом. Судя по собственной приписке посыльного (см. с. 165 наст. тома), ему не удалось тогда увидеться с А. Берзинь. Ответное ее письмо неизвестно (скорее всего, оно и не было написано).

Мы остались одни. Жена Вардина уехала. – Есенин в это время жил на квартире И. Вардина.

над заявлением Сергея о выезде за пределы СССР. – Эта мысль не раз возникала у Есенина и позднее (см. пп. 207 и 248). Назвав это заявление Есенина шуточным, Е. А. Динерштейн указал, что оно хранится «в архиве поэта (ЦГАЛИ)» (Есенин 5 (1968), с. 294). В настоящее время эта информация не подтверждается: документ, о котором идет речь, в РГАЛИ не выявлен.

154.  В. Г. Шершеневичу. 11 апреля 1924 г. (с. 165). – Журн. «Москва», 1965, № 10, окт., с. 206; Восп.-65, с. 263, в составе воспоминаний М. Д. Ройзмана.

Печатается по автографу (РГАЛИ, ф. М. Д. Ройзмана).

для журнала «Вольнодумец». – В 1919 г. Есениным была задумана и создана «Ассоциация вольнодумцев в Москве», предполагавшая издавать журнал, «которому Есенин дал название „Вольнодумец“ и взял его редактирование лично на себя. <…> Он подбирает основных сотрудников журнала, для чего встречается с многими писателями и поэтами. По его планам, в „Вольнодумце“ будут участвовать не связанные ни с какими группами литераторы. Они должны свободно мыслить!

Он хотел печатать в „Вольнодумце“ прозу и поэзию самого высокого мастерства, чтобы журнал поднялся на три головы выше „Красной нови“ и стал образцом для толстых журналов. Конечно, в „Вольнодумце“ обязательно будут помещаться произведения молодых авторов, только с большим отбором и с условием, если у них есть что-нибудь за душой. <…> Сергей сказал, что для прозы у него есть три кита: Иванов, Пильняк, Леонов. Для поэзии старая гвардия: Брюсов, Белый, Блок – посмертно. Еще: Городецкий, Клюев.

– А новая гвардия?

– Будет! Надо договориться впрок.

– Значит, имажинистов отметаешь, Сережа?

– С чего ты взял?

<…>Есенин для „Вольнодумца“ договорился с Грузиновым о статье; Н. Эрдман подберет отрывок из пьесы; Р. Ивнев заявил, что о „Вольнодумце“ знает, не верит в то, что журнал будет, но, если нужно, даст новые стихи; Шершеневич удивился, почему Сережа сам ему не позвонил, – или забыл номер телефона <…>

Одиннадцатого апреля <1924 г.> я пошел к трем часам в Клуб поэтов (Тверская, 18) <…>Войдя в клуб, я увидел за столиком Есенина. <…> Есенин спрашивает, что мне ответили <…> имажинисты. Когда я дохожу до Шершеневича, он говорит:

– Я лучше ему напишу!

Я протягиваю Сергею пол-листа чистой бумаги. Он пишет чернильным карандашом: <следует текст записки>.

Вечером я прочитал по телефону эту записку Шершеневичу.

– Передай Сереже, – сказал Вадим, – напишу статью – все вольнодумцы облизнутся. А за стихами можно в любой день прислать! <…>

Почему же Есенин, принявшийся с таким усердием за организацию „Вольнодумца“, не довел это дело до конца? <…> В 1924–1925 годах у Сергея было время самой плодотворной творческой работы. Он сам говорил:

– Наступила моя пора Болдинской осени!» (Восп.-65, с. 255, 257–258, 259–260, 263–265).

Были и другие причины (см. п. 167 и коммент. к нему).

155.  Устроителям вечера поэзии в зале Лассаля. 14 апреля 1924 г. (с. 166). – Есенин 6 (1980), с. 145 (с ошибочной датой).

Печатается по автографу (ИРЛИ).

Датируется по содержанию в сопоставлении с текстом афиши вечера Есенина 14 апр. 1924 г. в зале Лассаля (Ленинград; см. наст. изд., т. 7, кн. 2), а также в сопоставлении слов из есенинского письма («… я на Николаевской, кабачок слева внизу») с письмом И. С. Морщинера от 18 нояб. 1966 г., адресованным В. Г. Белоусову: «У Иоффе<…> был знакомый парень – эстонец, антрепренер чемпионата французской борьбы. <…>И вот этот антрепренер, – к сожалению, я забыл его фамилию, – предложил нам устроить в Петрограде вечер стихов Есенина. <…> Составили предварительную смету, сочли расходы на билеты в Петроград и обратно, на оплату зала, афиши, билетов, на гостиницу для нас и для Есенина. <…>

Наступила весна. Евсей Давыдович <Иоффе> снова выехал в командировку в Петроград, там он встретился с нашим антрепренером и дал ему денег. <…>

Стемнело, близился вечер, на подступах к залу <Лассаля> появились традиционные фигуры, атакующие прохожих вопросами: „Нет ли лишнего билетика?“ А Есенина в гостинице нет. <…> Вдруг – стук в дверь. Коридорный от швейцара вручает мне маленький клочок бумаги, говорит, что прибежал какой-то мальчишка, просил передать мне. Читаю. Характерным есенинским почерком написано: „Я во второй, вверх к вокзалу“. Стараюсь понять. Наконец меня осенило: речь идет о пивной или столовой. Бросаюсь по Невскому, захожу во все пивные и рестораны. Увы! Нигде поэта нет. Наконец, в каком-то ресторане вижу за столом большую компанию и среди них Есенина. Бросаюсь к столу и взволнованно, даже не поздоровавшись, выкрикиваю:

– Сергей Александрович! Пора! Зал полон… мы уже опаздываем!

Это было преувеличением, до начала оставалось еще минут сорок, если не больше.

Есенин хладнокровно отвечает:

– Приду. Не беспокойтесь. Все будет в порядке» (Письма, 524–525).

156.  Г. А. Бениславской. 15 апреля 1924 г. (с. 166). – Есенин 5 (1962), с. 174–175.

Печатается по фотокопии автографа (ИМЛИ).

Датируется с учетом пометы на письме рукой неустановленного лица: «15/IV-24». Содержанию письма эта помета не противоречит.

Простите, что пишу на такой бумаге. Нет лучше. – Письмо написано на листах бумаги, вырванных из конторской книги.

Никакой Крым и знать не желаю. – Бениславская и Вардин хлопотали об отправке Есенина на лечение в Крым.

по-растоплюевски. – От фамилии персонажа трилогии А. В. Сухово-Кобылина – пьес «Свадьба Кречинского» (1852–1854), «Дело» (1856–1861) и «Смерть Тарелкина» (1869) – Расплюева, «беззастенчивого негодяя и циника, имя которого… сделалось нарицательным» (см. Боборыкин П. За полвека. М. – Л., 1929, с. 215). Есенин усиливает выразительность характеристики: не «по-расплюевски», а «по-растоплюевски».

приезжайте и привезите мне большой чемодан или пошлите с ним Приблудного или Риту. – Бениславская в Ленинград не приезжала. «Большой чемодан» (или «сундук»), удалось отправить 27 апр. 1925 г. в 00 ч. 30 м. Бениславская писала Есенину 26 апр. 1925 г.: «…через полчаса придет Рита, мы едем на вокзал отправлять Ваш сундук. Едет знакомый Жени <Е. И. Лившиц>, мы сдадим по его билету в багаж. <…>

Посылаю вещей немного. Что не хватает – купите. В сундуке образец (вернее, Ваш старый) ботинок – закажите себе в Петербурге.

Да, в крахмальном воротничке две запонки для манжет – не забудьте. <…>

Я не писала, т. к. со дня на день ждала отъезда Сахарова – хотела с ним передать и переслать сундук, но он позвонил нам за 40 минут до отхода поезда – было уже поздно» (Письма, 238). Кроме этого письма, Бениславская написала на вокзале открытку, на которой было две подписи – ее и М. И. Лившиц: «Черт бы побрал этот сундук, вся Москва любовалась на нас (меня и Риту), важно восседавших на сундуке…» (Письма, 239).

Спустя два дня в письме от 28 апр. Бениславская еще раз описала отправку сундука: «А сундук Ваш мы отправляли замечательно весело, он такой большой, что нас незаметно было из-за него» (Письма, 240). Рита (М. И. Лившиц) в этот же день также отправила Есенину письмо, в котором напомнила: «Подтвердите получение багажной квитанции. Вы, наверное, не обратили внимания, какой хороший парень заносил Вам то письмо?» (Письма, 240).

О вручении Есенину писем от 28 апр. 1924 г. сообщил 2 мая из Ленинграда сестрам Е. И. и М. И. Лившиц М. А. Гецов, который встретился с поэтом на Гагаринской улице в квартире А. М. Сахарова: «Хотел раньше с Сахаровым поговорить, но в первой же комнате наткнулся на Есенина. Я сразу узнал его, отдал письмо. Он очень любезно усадил меня в кресло, а сам наскоро пробежал глазами все ваши письма. Пока Сергей Александрович читал, я все время следил за ним, и чем больше я на него глядел, тем светлее становилось у меня на душе. Есть такие люди, которые держат себя как будто бы очень сдержанно, даже официально с людьми незнакомыми, но вдруг в обиходной фразе вежливого разговора у них проскользнет такая сердечная нотка, что ледок растает, и сразу начинаешь чувствовать себя легко и просто. Так было со мной. Есенин встретил меня очень вежливо, но с тем холодком, который сквозит в речах человека, который совсем не расположен переходить за границу делового разговора. Но через минуту уж он так открыто и сердечно улыбнулся мне, что я почувствовал себя так, как если б я был с ним знаком целую вечность <…> Куда там богемная манерность, кабачковый стиль, – чудесный, простой, сердечный человек. <…> Из разговора с Есениным я ничего не выяснил. Он сообщил мне только, что багаж получен, просил кланяться вам и обещал написать» (Письма, 337–338). Письма Есенина весны 1924 г. сестрам Лившиц неизвестны. Письмо поэта Г. Бениславской (п. 158) написано после 2 мая 1924 г.

Вечер ~ Меня чуть не разорвали. – Речь идет об успешном выступлении поэта на литературном вечере 14 апр. 1924 г. в зале Лассаля (Ленинград) – см. п. 152 и коммент. к нему. И. С. Морщинер (И. Романовский) так вспоминал о том, что произошло по окончании этого вечера: «Минут через десять мы вместе с Есениным вышли через служебный вход. Стоило нам лишь приотворить дверь и показаться на пороге, как нас встретил оглушительный шум и визг. У служебного выхода поджидала Есенина толпа восторженных слушателей, главным образом девиц. Они дружно ринулись на поэта, подняли его на руки и понесли. <…> Вот так донесли на руках Есенина до гостиницы. Поклонники хотели внести его в номер, но швейцар и служащие гостиницы заставили их разойтись» (Хроника, 2, 123–124).


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю