Текст книги "Том 6. Письма"
Автор книги: Сергей Есенин
Жанр:
Поэзия
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 53 страниц)
Бениславской Г. А., между 3 и 6 декабря 1924
Г. А. БЕНИСЛАВСКОЙ *
Между 3 и 6 декабря 1924 г. Тифлис
Москва Ваганьковский редакция «Бедноты» Галине Бениславской
Успокойте Шуру купите ей сапоги и шубу * Есенин
Бениславской Г. А., 12 декабря 1924
Г. А. БЕНИСЛАВСКОЙ *
12 декабря 1924 г. Батум
Галя милая! Очень болен * и потому не могу Вам написать и расска<за>ть, как живу в Батуме. Только просьбы и просьбы. Перепечатайте эти стихи и сдайте куда хотите. * Я очень соскучился по Москве, но как подумаю о холоде, прихожу в ужас. А здесь тепло, светло, но нерадостно, потому что я не знаю, что со всеми вами. Напишите, как, где живет Шура? Как Екатерина * и что с домом? * Соберитесь с духом и привезите вещи из Питера. У Сашки они, вероятно, мешают. * От Льва Осиповича привет. * Привет Жене и Рите.
Что слышно с моим собранием? Анна Абрамовна, вероятно, меня забыла. *
Напомните ей.
Продавать мои книги можете не спрашивать меня. Надеюсь на Ваш вкус в составлении. Привет Яне и Соне, * и Иосифу. *
Что слышно в литературной политике? * Что нового написал Приблудный? Он, собака, мне ни одного слова не написал. * Кое-что я читал в отзывах о «Москве кабацкой». * Соберите то, что вообще появилось. *
Пока жму Ваши руки.
Екатерину жмите больше в кулаки. * С. Есенин. 12/XII. 24, Батум.
Адрес: Батум, Вознесенская ул., д. 9, Льву Повицкому. Для Е.
Бениславской Г. А., между 13 и 15 декабря 1924
Г. А. БЕНИСЛАВСКОЙ *
Между 13 и 15 декабря 1924 г. Батум
Подтвердите адрес<у> Батум отделение Заря Востока <получение> четырехсот остаюсь Батуме получения денег
Чагину П. И., 14 декабря 1924
П. И. ЧАГИНУ *
14 декабря 1924 г. Батум
14/XII 24.
Дорогой Петр Иванович! Прости, голубчик, что не писал и не присылал стихов. Не скажу, чтоб было некогда, а просто заело безалаберное житиё. Жизнь, как говорят: это – фонтан. Закрутил я в Тифлисе довольно здорово. * Если б там остался, то умер бы от разрыва сердца. К счастию или несчастию, этого не случилось. Теперь сижу в Батуме. Работаю и скоро * пришлю Вам поэму, * по-моему, лучше всего, что я написал. Сейчас же посылаю «Цветы». * Теперь же разговор вот какой: книжку я хочу назвать «Рябиновый костер» * и смешать поэмы с лирикой последнего периода.
Если б Муран был добр, то пусть он вырежет все стихи, которые печатались в «Бакинском рабочем», и пришлет мне. * Я все это приведу в порядок и вышлю их тебе с полным описанием расположения книги.
Вот и все в этом плане. С деньгами разочтемся, когда приеду. Но гонорар, который будет следовать за стихи, присылаемые в газету, я прошу высылать мне по телеграммам. Я не знаю сам, где я буду. Я должен быть в Сухуме и Эривани. * Черт знает, может быть, я проберусь к Петру в Тегеран. *
Здесь солнышко. Ах, какое солнышко. В Рязанской губернии оно теперь похоже на прогнившую тыкву, и потому меня туда абсолютно не тянет. Как ты?
Как жена и Гели Николавна. * Как другие?
Мне страшно хотелось бы тебя увидеть в Батуме. Здесь такие чудные дни, как в мой первый приезд в Баку.
Лившиц надо мной улыбается. * Давай, говорит, Сергей, за Маркса тихо сядем. * Он очень и очень милый. Я влюблен в него, как в девушку. Только не по-кавказски. Что слышно от Вардина про книгу Данилова? * (Привет ему!) Дурья голова Вардин выкинул очень много стихов, но они у меня лежат в целости. Крепко целую. Жму руку.
С. Есенин.
Вино и водка здесь отвратительны. Я отравился и чуть не умер. Даже сейчас болею.
Деньги за «Цветы» пришли на редакцию Батума.
Или на моего друга: Батум. Вознесенская, 9. Льву Повицкому.
Казину В. В., 15 декабря 1924
В. В. КАЗИНУ *
15 декабря 1924 г. Батум
Милый Вася!
Посылаем тебе вместе со Львом Осиповичем стихотворение батумского поэта Могилевского. *
Стихотворение талантливое и гораздо лучше многих, которые в Москве пропускаются.
Ну, как ты живешь?
Издалека я слышу иногда о грустных литературных делах. *
Ну да ладно. Все перемелется и будет Девкин переулок * …
Стихи помести или в «Нови», или в «Перевале». *
Мне грустно, почему Воронский не ответил на 2 письма моих. * Привет ему. Целую тебя. С. Есенин. 15. XII. 24.
Бениславской Г. А., 17 декабря 1924
Г. А. БЕНИСЛАВСКОЙ *
17 декабря 1924 г. Батум
Милая Галя.
Я совершенно не ожидал, чтобы книжку выпустили с такими грубыми ошибками и ужасными пропусками. *
Неужели Вам не давали держать корректуру? Она меня обрадовала и огорчила. *
Теперь дело вот в чем. Мне выслали из Армении 400 руб. Куда они попали, я не знаю. Я собирался в Москву и дал адрес Ваш, но потом я их предупредил, что не еду, и дал адрес другой. Не знаю, куда они попали. Если попадут к Вам, направьте ко мне. * Я не знаю, как Вы живете. * Думаю, что у Вас не хватило смекалки сходить на Большую Дмитровку, 10, в отделение «Зари Востока», спросить там Фурмана, взять комплект, переписать, что мной напечатано, и продать * хоть черту, хоть дьяволу, чтоб только у Вас были деньги. Газетной вырезкой не сдавайте. Будут меньше платить.
Потом соберите, ради бога, из Питера все мои вещи в одно место. * Ведь я неожиданно могу нагрянуть, а у меня шуба в Питере.
Потом вот что еще (это выход для денег): соберите 6 новых поэм, помещенных в «Заре Вост<ока>», и продайте книжкой Ионову. По 1 руб. 2 новых я вышлю Вам на днях. *
Работается и пишется мне дьявольски хорошо. До весны я могу и не приехать. Меня тянут в Сухум, Эривань, Трапезунд и Тегеран, потом опять в Баку.
На днях высылаю Вам почтой 2 ящика мандарин. * Мы с Лёвой едим их прямо в саду с деревьев. Уже декабрь, а мы рвали вчера малину.
На столе у меня лежит черновик новой хорошей поэмы «Цветы». * Это, пожалуй, лучше всего, что я написал. Прислать не могу, потому что лень переписывать. (Их Ионову продавайте 8 (стр. 48). Продавайте, как хотите. Если не знаете, посоветуйтесь. У вас эту книгу и Госиздат оторвет с руками.) *
Надеюсь, что деньги у Вас есть и будут, поэтому присылать не буду.
(Отдайте кому-нибудь «Сукина сына».) Думаю, что глупо тащить всё в одну «Красную новь». *
Пока. Спешу уходить за гонораром. Пойду в ресторан, и выпьем с Лёвой за Ваше здоровье. Живите, милая, и не балуйтесь. Целую Вашу руку. Сергей Есенин.
Сестрам и всем друзьям привет. Батум, Вознесенская, 9. С. Е.
Лёва запирает меня на ключ и до 3 ч<асов> никого не пускает. Страшно мешают работать. * 17/XII.24.
Бениславской Г. А., 20 декабря 1924
Г. А. БЕНИСЛАВСКОЙ *
20 декабря 1924 г. Батум
Галя, голубушка! Спасибо за письмо, * оно очень меня обрадовало. Немного и огорчило тем, что Вы сообщили о Воронском. * Я верил, а оказалось всё миражем. Может быть, в мире всё мираж, и мы только кажемся друг другу.
Ради бога, не будьте миражем Вы. Это моя последняя ставка, и самая глубокая. Дорогая, делайте всё так, как найдете сами… Я слишком ушел в себя и ничего не знаю, что я написал вчера и что напишу завтра.
Только одно во мне сейчас живет. Я чувствую себя просветленным, не надо мне этой глупой шумливой славы, не надо построчного успеха. Я понял, что такое поэзия.
Не говорите мне необдуманных слов, что я перестал * отделывать стихи. * Вовсе нет. Наоборот, я сейчас к форме стал еще более требователен. Только я пришел к простоте и спокойно говорю: «К чему же? Ведь и так мы голы. Отныне в рифмы буду брать глаголы». * Путь мой, конечно, сейчас оч<ень> извилист. Но это прорыв. * Вспомните, Галя, ведь я почти 2 года ничего не писал, когда был за границей. * Как Вам нравится «Письмо к женщине»? * У меня есть вещи еще лучше. Мне скучно здесь. Без Вас, без Шуры и Кати, без друзей. Идет дождь тропический, стучит по стеклам. Я один. Вот и пишу, и пишу. Вечерами с Лёвой ходим в театр или ресторан. Он меня приучил пить чай, и мы вдвоем с ним выпиваем только 2 бутылки вина в день. За обедом и за ужином. Жизнь тихая, келейная. За стеной кто-то грустно насилует рояль, * да Мишка лезет целоваться. Это собака Лёвина. Он у нас очень не любит прачек.
Вот бы его на Воронского? А?
Днем, когда солнышко, я оживаю. Хожу смотреть, как плавают медузы. Провожаю отъезжающие в Константинополь пароходы * и думаю о Босфоре. * Увлечений нет. Один. Один. Хотя за мной тут бабы гоняются. Как же? Поэт ведь. Да какой еще, известный. Всё это смешно и глупо.
Обрадовало меня только одно обстоятельство: по пьяному делу из Тифлиса со мной приехал в Батум Вержбицкий и Костя Соколов. Однажды утром мы после кутежа едем к Лёве и видим такую картину: идет на костылях хромой старик, тащит привязанную за пояс тележку, в тележке два щенка, на крыльях тележки две курицы, а на голове у него петух. * Когда он идет, петух машет крыльями. Зрелище поразительное. Я соскочил с извозчика и попросил, чтоб он продал мне одного щенка. Он посмотрел на меня и сказал: «Только для тебя».
Щенка я сейчас отдал на воспитание. Он гадит в комнате, а возиться с ним я не умею.
Что это такое, Галя? Я боюсь, что это что-то вроде шуток Мефистофеля. Вержбицкий и Костя уехали обратно. Мы все были сильно простужены. В Тифлисе мы ездили в Ходжоры. Пальто Вы мое знаете, а в горах зверский холод. В духане мы выпили, развеселились, и я сел на автомобиль верхом около передних колес. 18 верст ехал так, играл на гитаре и пел песни. Потом оказалось, я себе напел. Только благодаря дьявольскому организму избежал воспаления легких.
Галя милая, «Персидские мотивы» это у меня целая книга в 20 стих<отворений>. * Посылаю вам еще 2. Отдайте все 4 в журнал «Звезда Востока». * Просите 2 р. за строчку. Не дадут, берите 1 руб. Черт с ними. Разбогатею, пусть тогда покланяются. Печатайте всё, где угодно. Я не разделяю ничьей литературной политики. Она у меня своя собственная – я сам. «Письмо к женщине» отдайте в «Звезду», * тоже 2 руб. строчка. На днях пришлю «Цветы» и «Письмо к деду». * Найдите в «Заре Востока», Б. Дмитровка, 10, * «Письмо от матери» и «Ответ». * Суйте во все журналы. Я скоро завалю Вас материалом. Так много и легко пишется в жизни оч<ень> редко.
Это просто потому, что я один и сосредоточен в себе. Говорят, я очень похорошел. Вероятно, оттого, что я что-то увидел и успокоился. Волосы я зачесываю как на последней карточке. Каждую неделю делаю маникюр, через день бреюсь и хочу сшить себе обязательно новый модный костюм. Лакированные ботинки, трость, перчатки, – это всё у меня есть. Я купил уже. От скуки хоть франтить буду. Пускай говорят – пшют. Это очень интересно. Назло всем не буду пить, как раньше. Буду молчалив и корректен. Вообще хочу привести всех в недоумение. Уж очень мне не нравится, как все обо мне думают. Пусть они выкусят.
Весной, когда приеду, я уже не буду никого подпускать к себе близко. Боже мой, какой я был дурак. Я только теперь очухался. Всё это было прощание с молодостью. Теперь будет не так.
Если они хотят, чтоб я был писатель, так я буду писатель. Но уж тогда вряд ли они придут ко мне за дружбой, чтоб подзанять немного мыслей и чувств. Я буду болтать тросточкой и говорить, закатывая глаза: «Какая прекрасная погода!» Я обязательно научусь этому перед зеркалом. Мне интересно, как это выглядит. Черт возьми! Однако я здорово записался, 4 стр<аницу> пишу. Это всё оттого, что я о Вас соскучился.
У Воронского в отношении ко мне, я думаю, просто маневр: все это, я думаю, в глубине души его несерьезно. Так это – знай, мол, наших! Если Вы увидите этих наших, всё-таки поклонитесь им. Анне Абрамовне мой самый сердечный привет. Поцелуйте ее за меня в щеку. Итак, Галя, делайте всё, как знаете, мне важно то, чтоб я был спокоен за Ваши денежные дела.
Деньги мои пришли. Так что беспокоил Вас напрасно. * В № 6 толстого грузинского журнала переведен мой «Товарищ». * В Армении выходит на армян<ском> языке целая книга. *
Обнимите Катю, Шуру и Риту. Привет Яне и Соне.
Год 24, а число которое, не знаю. Вероятно, 20-е декабря.
Батум. С. Есенин.
Галя! Это письмо добавочное. Как только выйдут «Две поэмы», * получите с Ионова 780 руб. и пришлите их мне.
Я не брал у него 30 черв<онцев> за «Песнь» и 480 за «36».
Деньги требуйте настоятельно. На эти деньги я для вас всех могу много прекрасных вещей сделать. Здесь очень дешево стоят материалы на костюмы. Чудные персидские и турецкие шали. С. Е.
Берлину продавайте. * Вообще все делайте, как найдете нужным. Маши каслом не испортишь. * С. Е.
Чагину П. И., 20 декабря 1924
П. И. ЧАГИНУ *
20 декабря 1924 г. Батум
Дорогой Петр Иванович! Спасибо за телеграмму. * Хотя я денег и не получил, * но мне дорого внимание друга.
Стихи посылаю вторично. * «Цветы», как хочешь, печатай или не печатай. * Это философская вещь. Ее нужно читать так: выпить немного, подумать о звездах, о том, что ты такое в пространстве и т. д., тогда она будет понятна. Стихи о Персии я давно посвятил тебе, только до книги я буду ставить или «П. Ч.» * или вовсе ничего. Всё это полностью будет в книге. Она выйдет отдельно. 20 стих<отворений>. * Скоро, быть может, приеду. Не забывай гонораром.
Твой любящий тебя
С. Есенин. 20/XII.
Вержбицкому Н. К., 31 декабря 1924
Н. К. ВЕРЖБИЦКОМУ *
31 декабря 1924 г. Батум
Милый Коленька! Черт знает что такое с заносами. Я думал, что мы погибнем под волнами прыгающего на нас моря. *
Никуда не выходил целую неделю, и письмо одно к тебе истрепалось у меня в кармане. *
Как с редакцией? * Что Зося * и где Костя? * Miss Olli отдали мы – ее кошке. С ней ей уютней. Нам она не ко двору. * Ты пишешь, чтоб я дал тебе записку к Воронскому, * – но теперь-то поздно.
Воронский вышиблен, и вместо него Вардин в «Красн<ой> нови». * Устроить вещь теперь еще легче, через Галю. *
Адрес: Москва, Брюсовский, 2а, кв. 27, Дом «Правды». Г. Б<ениславской>. *
Более подробное письмо пришлю на днях. * Черкни с Ку-ку. * Привет от Лёвы. Нажми на Лившица. * Привет Жоржику. * Твой С. Есенин. 31/XII.24.
Берзинь А. А., 1924-1925
А. А. БЕРЗИНЬ *
Декабрь 1924 г. – начало 1925 г. Батум
Нет под рукой бумаги, простите, Анна Абрамовна, простите, милая, хорошая, добрая, если не ко всем, то ко мне, простите за то, что не писал Вам. *
С чего это распустили слухи, что я женился? Вот курьез!
Это было совсем смешно (один раз в ресторане я встретил знакомых тифлисцев). Я сидел просто с приятелями. Когда меня спросили, что это за женщина * – я ответил:
– Моя жена. Нравится?
– Да, у тебя губа не дура.
Вот только и было, а на самом деле сидела просто надоедливая девчонка – мне и Повицкому, с которой мы даже не встречаемся теперь.
Как живете, дорогая? Кого любите? Как с отцом? *
Я живу скучно. Работаю, выпиваю, хожу в кинематограф и слушаю разговоры о контрабандистах. Совсем как в опере «Кармен». * ..
Чагину П. И., до 21 января 1925
П. И. ЧАГИНУ *
До 21 января 1925 г. Батум
Вышлите срочно сто высылаю стихотворение «Ленин». *
Бениславской Г. А., 20 января 1925
Г. А. БЕНИСЛАВСКОЙ *
20 января 1925 г. Батум
Милая Галя! Простите, что пишу наспех. Мне здесь дьявольски надоело. Скоро соберу манатки и перееду в Баку, а пока пишите сюда. Описывайте все как есть. *
Том берлинский * Вы можете достать у Собко и дополучить с них за «Русь советскую». Я продавал им без этой вещи. *
Скажите Вардину, может ли он купить у меня поэму. 1000 строк. Лиро-эпическая. Оч<ень> хорошая. * Мне 1000 р. нужно будет на предмет поездки в Персию * или Константинополь. Вы же можете продать ее как книгу * и получ<ить> еще 1000 р. для своих нужд, вас окружающих.
Здесь очень скверно. Выпал снег. Ужасно большой занос. Потом было землетрясение. Я страшно скучаю. Батум хуже деревни. Оч<ень> маленький, и все друг друга знают наперечет. Играю с тоски в биллиард. Теперь я Сахарову могу дать 3–4 шара вперед. От двух бортов бью в средину так, что можно за показ брать деньги. Пишу еще поэму и пьесу. *
На днях пришлю Вам две новых книги. Одна вышла в Баку, другая в Тифлисе. * Хорошо жить в Сов<етской> России. Разъезжаю себе, как Чичиков, и не покупаю, а продаю мертвые души. Пришлите мне все, что вышло из нов<ых> книг, а то читать нечего. Ну пока. Жму руки. Приветы. Приветы.
С. Есенин. 20/1.25, Батум.
Вержбицкому Н. К., 26 января 1925
Н. К. ВЕРЖБИЦКОМУ *
26 января 1925 г. Батум
Милый Коля! Ради революции, не обижайся на меня, * голубарь! Погода дьявольская, в комнате так холодно, что я даже карандаш не в состоянии держать. Стихи пишу только в голове, а так бросить пару слов считал уж очень никчемным делом. *
Как живешь? Читаю твой роман. * Мне он оч<ень> нравится по стилю, нравится и многим другим. «Тифлисская быль», * по-моему, очень протокольна. Это походит на стихи, которые пишутся на случай. Рассказ о кенаре и совчиновнике * прекрасен.
В Константинополь я думал так съездить, просто ради балагурства. Не выйдет – жалеть не буду, * а вообще начинаю немного собираться обратно. На пути заеду. *
Жоржик мне прислал замечательное письмо, где пишет, что он, прочитав мои стихи, зарезал трех петухов. Описывает все прелести вашей жизни вплоть до черного хлеба. * «Хлеб чорний, чорний, 15 фунтов». Передай ему, что недели через две приеду.
Как Зося? Кукушкин мне рассказывал, как она танцевала лезгинку и как злополучному Косте были опять разбиты очки. (Он уехал?)
Я здесь еще один раз познакомился со 2-м районом милиции. * Завел новый роман, * а женщину с кошкой не вижу второй месяц. Послал ее к черту. Да и вообще с женитьбой я просто дурака валял. * Я в эти оглобли не коренник. Лучше так, сбоку, пристяжным. И простору больше, и хомут не трет, и кнут реже достает.
Пиши Гале. Она прислала тебе привет. * Ей легко устроить через Вардина этот расск<аз>, кот<орый> был напечатан в «З<аре> В<остока>», только перепиши на машинке. Вырезкой не шли. *
Из Москвы мне пишут, что там серо́, скучно и безвыпивочно. * Да, вышла моя книга. Будь добр, * скажи Вирапу, чтоб он прислал мне авторские. * Сейчас заканчиваю писать оч<ень> большую поэму. * Приеду, почитаю. Лёва тебе кланяется, доктор тоже. Сейчас отправляюсь на вокзал провожать доктора в Москву. * После зайду в «Монако» и выпью за твое и Зосино здоровье.
Целую тебя в губы, а ее в руку.
Жоржику привет. Любящий тебя С. Есенин. 26/1. 25, Батум.
Лившиц Е. И., 26 января 1925
Е. И. ЛИВШИЦ *
26 января 1925 г. Батум
Рукой Л. И. Повицкого:
26/I-25.
Милая Женя!
Податель сего, мой старый друг доктор Тарасенко Михаил Степанович, хочет непременно с Вами близко познакомиться. Я, конечно, всячески не советовал М. С. это делать, но – ввиду упорства его – даю Ваш адрес. От М. С. Вы можете узнать, как я поживаю, как Сергей дни проводит и что такое вообще Батум. Было бы очень недурно, если бы Вы с Ритой весной прикатили к нам, – поверьте, у нас неплохо.
Пишите, Женя, о себе. Я все-таки Вас помню и любопытствую знать, что с Вами есть и будет. Мой адрес: Батум, Экспортхлеб, мне.
Обнимаю Вас сердечно.
Лев.
Нежный привет Рите.
Рукой С. А. Есенина:
Я прибавляю мало. Привет и любовь Жене * и Рите. Ехать сюда не советую, потому что здесь можно умереть от скуки. Как Вы? Что Вы?
Напишите. Мих<аил> Степанович через две недели едет обратно. Помню, люблю.
С. Есенин.
Бениславской Г. А., до 12 или 13 февраля 1925
Г. А. БЕНИСЛАВСКОЙ *
До 12 (?) или 13 (?) февраля 1925 г. Батум
Деньги не пришли Жду шлите телеграфом Есенин.
На бланке: Москва Брюсовский 2 дом Правды 27 Бениславской
Есениной Е. А., до 12 или 13 февраля 1925
Е. А. ЕСЕНИНОЙ *
До 12 (?) или 13 (?) февраля 1925 г. Батум
Ты думаешь или нет Я сижу без денег С.
Бениславской Г. А., между 12 и 18 февраля 1925
Г. А. БЕНИСЛАВСКОЙ *
Между 12 (13?) и 17 (18?) февраля 1925 г. Батум
Спасибо. Нужно тысячу. * Скажите Вардину, поэму высылаю. Отвечайте. *
Есенин.
Бениславской Г. А., 17 или 18 февраля 1925
Г. А. БЕНИСЛАВСКОЙ *
17 или 18 февраля 1925 г. Батум
Я озлоблен почему нет ответа Батум не пишите уезжаю Персию * адрес Баку Есенин.
Бениславской Г. А., 21 февраля 1925
Г. А. БЕНИСЛАВСКОЙ *
21 февраля 1925 г. Тифлис
Персия прогорела. * Все Москве: Лившиц, Чагин. * Шлите немедленно на дорогу. Я Тифлисе, * нужно к среде. * Везу много поэм.
На бланке: Срочная. Москва Брюсовский дом 2 Правды кв. 27
Бениславской
Бениславской Г. А., 26 февраля 1925
Г. А. БЕНИСЛАВСКОЙ *
26 февраля 1925 г. Баку
Выходите воскресенье встречать несите шубу и денег Сергей.
Чагину П. И., Между 3 и 7 марта 1925
П. И. ЧАГИНУ *
Между 3 и 7 марта 1925 г. Москва
Дорогой Петр Иванович! Я на тебя в обиде, что не застал тебя здесь в Москве. Ведь я же давал тебе телеграмму * «поедем вместе». Как живешь, друг? Я очень рад, что возвратился козырем в Москву. Мне дьявольски было трудно в моем летнем пальто при неожиданной батумской погоде.
Когда я приехал в Москву, ты в этот день уезжал. Черт возьми, ведь я бы на вокзал приехал. Приехал я в воскр<есенье>, * а ты уехал в понедельн<ик>. * Сочти с книгой. Если ничего не причитается – не надо, * но вышли деньги мне за поэму, которую тебе посылаю – «Анна Снегина», и за два ст<ихотворения> «Персидские мотивы». * Рассчитывай, как знаешь. Тебе видней по твоим финансам, и помни, что я тебе друг и много верю в оценке.
«Анна Снегина» через два месяца выйдет в 3 № «Кр<асной> нови». Печатай скорей. Вещь для меня оч<ень> выигрышная, и через два-три месяца ты увидишь ее на рынке отдельной книгой. *
Привет жене и всем друзьям твоим, которые, окружая тебя, так ласкаво встрели * меня в Баку.
Данилову передай: * Вардин ссыпался, * и я намереваюсь передать его рукописи в Госиздат. * Крепко жму твои руки. Поцелуй Гелии Николавне. Твой Сергей. Москва, Брюсовский, 2, д. «Правды», кв. 27, Есенин.