Текст книги "Том 6. Письма"
Автор книги: Сергей Есенин
Жанр:
Поэзия
сообщить о нарушении
Текущая страница: 27 (всего у книги 53 страниц)
… а потом я выпускаю книгу в одном издательстве…– Имеется в виду, вероятно, Г18; сборник вышел из печати между 16 и 22 мая 1918 г. в петроградском издательстве «Революционный социализм». О работе Есенина над составлением этого сб. см. пп. 73 и 75 и коммент. к ним.
… и выпущу сборник «пятерых» – тебя, меня, Ганина, Клюева и Клычкова. – Этот проект осуществился уже в 1918 г. как сборник «четырех» – «Красный звон» (издательство «Революционная мысль»). В него вошли стихотворения и поэмы Есенина, Ширяевца, Клюева и П. Орешина. Причины изменения числа и состава участников сборника неизвестны.
О Клычкове поговорим еще…– См. п. 99 и коммент. к нему.
Стихи посылай в «Скифы» ~ и «Заветы»…– В Ск-1 Ширяевец не успевал – сборник уже был готов к выходу в свет. Однако в Ск-2 его стихи тоже не появились. Возможно, это связано с тем, что Иванов-Разумник определил их как раз в сборник «четырех» (т. е. в «Красный звон»), к которому он написал вступительную статью «Поэты и революция» (подробнее см. коммент. к п. 85). Скорее всего, сборник «четырех» обязан своим названием именно строчкам Ширяевца («Загуди сильнее, / / Вешний красный звон!»).
Что касается журнала «Заветы», прекращенного в 1914 г., то вскоре после Февральской революции было объявлено о его возобновлении (газ. «Дело народа», Пг., 1917, 27 апр., № 34). Однако в условиях 1917–1918 гг. этот проект не реализовался.
83. М. П. Мурашеву. 21 ноября 1917 г. (с. 97). – Прокушев-65, с. 243 (с пропуском двух слов; не датировано); полностью – Есенин 6 (1980), с. 84.
Печатается по автографу (архив М. П. Мурашева; хранится у наследников, г. Москва).
Датируется в соответствии с пометой адресата: «21/XI 917 г.». Первая адекватная датировка – Есенин 6 (1980), с. 84.
Посылаю тебе билет ~ Занят по горло…– Первая публикация письма была предварена пояснением, сделанным со слов адресата: «Однажды Есенин и Мурашев собрались в театр „Кривое зеркало“. Михаил Павлович попросил Есенина купить билеты. Последний приобрел в кассе театра билеты и прислал Мурашеву…» (Прокушев-65, с. 243). Между тем, сопоставление содержания записки с датой, проставленной самим же Мурашевым при ее получении, позволяет усомниться в пояснении, сделанном им почти через сорок лет. Судя по подлиннику, Есенин был «занят по горло» 21 нояб. 1917 г. Это и неудивительно – ведь на следующий день, 22 нояб., был объявлен первый в его жизни авторский вечер – «вечер поэзии Сергея Есенина в концертном зале Тенишевского училища» (Хроника, 1, 120). Накануне в числе прочих хлопот поэта были, разумеется, и заботы по рассылке билетов на свой вечер тем людям, которых он хотел там видеть. При этом, конечно, невозможно было не вспомнить человека, которого Есенин именовал «первым из первых друзей моих города Питера» (Юсов-96, с. 147). Вот почему к комментируемой записке, скорее всего, был приложен билет не на спектакль «Кривого зеркала», а на авторский вечер Есенина.
84. М. П. Мурашеву. Ноябрь (?) – декабрь (?) 1917 г. (с. 98). – Прокушев-65, с. 240 (с пропуском одного слова и номера телефона; не датировано); полностью – Есенин 6 (1980), с. 79, с ориентировочной датой: «1915–1916 гг.».
Печатается по автографу (архив М. П. Мурашева; хранится у наследников, г. Москва).
Датируется предположительно, на основе почти полного совпадения особенностей почерка данного письма и п. 83 (от 21 нояб. 1917 г.); см. также реальный коммент. Первая адекватная датировка и ее обоснование – Письма, 73.
… Чернявскому очень нужна его рукопись. – Возможно, речь идет о тексте доклада, прочитанного В. С. Чернявским на вечере поэзии Есенина 22 нояб. 1917 г. в концертном зале Тенишевского училища. «Он настаивал, чтобы вступительное слово („присловье“, как впоследствии по его желанию было напечатано на афише) читал я, – не присяжный критик, но зато свой человек, – вспоминал Чернявский. – Напрасны были мои уверения, что это будет с моей стороны возмутительным дилетантством и что крестьянская линия в поэзии недостаточно мною осознана. Сергей и слышать ничего не хотел.
Через несколько дней я принес ему мою работу с новым отказом ее огласить. Но Сергею непритязательная статья моя очень понравилась. Кажется, ему особенно по душе был анализ соприкосновения его поэзии со стихами Клюева и выводы в пользу полной самобытности Есенина. <…> Публики было очень мало, вся она сбилась в передних рядах: с десяток-другой людей от литературы и общественности, несколько друзей, несколько солдатских шинелей, да какие-то районные жильцы (иначе в те дни и быть не могло).
При скудном освещении, один на эстраде, в белой русской рубашке, Сергей был очень трогателен и хорош. Читал он с успехом, так что отсутствие публики в результате его не очень огорчило. „Радуница“ действовала, как всегда, беспроигрышно, поэмы были приняты слабее. В артистическую собрались слушатели-общественники, и в отдельных кучках было настроение диспутирующее. Доклад мой поругивали. Неизвестный молодой критик взял его в карман для ознакомления и потом так и не вернул. Сергей очень рассердился на меня и долго вспоминал об этом хищении…» (Восп., 1, 217, 218).
Не исключено, впрочем, что Есенин пишет здесь о какой-то другой работе Чернявского, сведений о которой нет.
У него~ умер~ старший брат…– Возможно, это Сергей Степанович Чернявский, государственный чиновник, живший в Петрограде по адресу: Знаменская, 10 («Весь Петроград на 1916 г.», с. 740).
225-31. – См. пояснение к другому телефонному номеру в коммент. к п. 77.
85. А. В. Ширяевцу. 16 декабря 1917 г. (с. 98). – Газ. «Ульяновская правда», 1962, 15 дек., № 294 (в статье И. Тверского «Письма Сергея Есенина в Барыше», в извлечениях, с датой: «16 дек. 1917 г.»); полностью – газ. «Ульяновский комсомолец», 1963, 26 июня, № 76 (в статье С. Рогова «Тайна писем Есенина», с неточностями и с неверной датой).
Данное письмо находилось среди бумаг из архива А. Ширяевца, обнаруженных в конце 1950-х гг. в г. Куйбышеве С. М. Лариным, в то время студентом Куйбышевского механического техникума (см. об этом, напр., вышеупомянутые статьи И. Тверского и С. Рогова). В 1963 г. С. М. Ларин обратился в журн. «Новый мир» к А. Т. Твардовскому с просьбой помочь в публикации есенинского письма, видя в этом, по его словам, «большое значение для литературы, народа» (из письма С. М. Ларина А. Т. Твардовскому; собрание Ю. Б. Юшкина, г. Москва). Ответа от главного редактора «Нового мира» С. М. Ларин не получил. Покидая в 1970 г. свой пост, А. Т. Твардовский передал письмо Есенина своему заместителю А. Г. Дементьеву. У А. Г. Дементьева оно пролежало еще около (или свыше) десяти лет, после чего перешло к другому владельцу. Подробнее о судьбе как этого, так и других есенинских писем Ширяевцу см. статью Ю. Б. Юшкина – газ. «Московский литератор», 1999, № 2, янв., с. 12–14.
Печатается по копии (собрание Ю. Б. Юшкина, г. Москва). Эта копия, в начале 1980-х гг. выполненная с автографа обладателем подлинника письма, была сопровождена также описанием внешнего вида последнего. Из описания явствует, что подлинник – это открытка, на которой, кроме текста и адреса, имеются почтовые штемпели отправления («Петроград. 16 дек. 17») и получения («Ташкент. 7.1.18»).
Датируется по указанному штемпелю отправления.
… сидит у меня П. Орешин. – В 1926 г. Орешин вспоминал о конце 1917 г.: «…мы виделись часто и подолгу. Я бывал у Есенина, Есенин бывал у меня» (Восп., 1, 268). Подробное описание одного из вечеров, проведенных тогда поэтами вместе, в изложении Орешина см.: Восп., 1, 263–268.
… просит стихов для одного сборника…– Кроме сб. «Красный звон» (о нем см. ниже), неизвестен ни один сборник лит. – худ. произведений, изданный в 1918 г., где были бы одновременно стихи Орешина и Ширяевца. Вероятно, сборник, который составлял Орешин, так и не увидел света.
… свои стихи ~ пошли Разумнику. Он издаст твою книгу. ~ Ради Бога, Разумнику стихов. – Ширяевец ответил: «За два дня до получения твоего письма, прочитав в газете, что в Питере вышла новая газета „Знамя труда“ <…>, я послал туда все песни о „Стеньке Разине“. Если ты не хочешь, чтобы они там появились, если не трудно, зайди и возьми для передачи Разумнику. Сошлись на это письмо» (Письма, 213). Ширяевец не знал тогда, что Иванов-Разумник ведал литературно-художественным отделом Зн. тр., где в 1918 г. и появились посланные из Ташкента в Петроград стихи. Среди них были стихотворения, написанные, судя по датированным автографам (РГАЛИ, ф. А. В. Ширяевца), в ноябре 1917 г. Это – «Клич» («Заломивши шапку алую…») (Зн. тр., 1918, 6 марта, № 149); «Не пришлось чудесной птицы…» (там же, 19 марта, № 157); «За бухарским пологом пьяный Стенька спит…» и «Не сдержали станичники атаманов зарок…» (там же, 24 марта, № 162, под общим загл. «Из „Волжских песен“»). Рукопись книги стихов «Волжские песни» Ширяевец передал Иванову-Разумнику лишь пять с лишним лет спустя при личной встрече в Москве (упомянуто в письме Ширяевца П. С. Поршакову от 23 февр. 1923 г. – «Oxford Slavonic Papers», 1988, vol. XXI, p. 158, публ. Г. Маквея). Эта рукопись (к сожалению, в дефектном состоянии) сохранилась (ИРЛИ, ф. Р. В. Иванова-Разумника). Книга в свет так и не вышла.
Скоро выходит наш сборник «Поэты революции»…– Очевидно, поначалу так назывался сб. «Красный звон», – скорее всего, по названию вступительной статьи к нему Иванова-Разумника («Поэты и революция»), которое сохранилось и в сборнике, вышедшем 25 (12) февр. 1918 г. (Юсов-94, с. 71–72). Еще в дек. 1917 г. эта статья критика увидела свет дважды – в Ск-2 (с. 1–5) и в Зн. тр. (1917, 30 дек. (12 янв.), № 107).
… где есть несколько и твоих стихов. – В «Красном звоне» (с. 87–94) был помещен цикл стихотворений Ширяевца «Зори-Заряницы»: «Запевка» («Пышут зори-заряницы…»); «Лажу гусельки яровчаты…»; «Загуди сильнее…»; «Пасха» («Воскрешен весь люд бездольный…»); «Родине» («Русь, вставай! Довольно муки!..»); «Алые маки» («Как мило́го провожала я…»); «Стенька Разин» («Всколыхался ярко-красен…»). Большинство из них было написано вскоре после Февральской революции и, скорее всего, прислано Есенину или Иванову-Разумнику после есенинского письма Ширяевцу от 24 июня 1917 г. (п. 82).
Гонорар получишь по выходе. – Сведения о гонорарах участникам «Красного звона» в архиве Иванова-Разумника (ИРЛИ) не сохранились.
Литейный, 33, кв. 11. – По этому адресу Есенин в то время жил со своей женой З. Н. Райх, венчание с которой состоялось во время их совместной поездки на Север в одной из церквей г. Вологды 30 июля 1917 г. В. Чернявский вспоминал: «В доме № 33 по Литейному молодые Есенины наняли во втором этаже две комнаты с мебелью, окнами во двор. <…> Жили они без особенного комфорта (тогда было не до того), но со своего рода домашним укладом и не очень бедно. Сергей много печатался, и ему платили как поэту большого масштаба. И он, и Зинаида Николаевна умели быть, несмотря на начавшуюся голодовку, приветливыми хлебосолами. По всей повадке они были настоящими „молодыми“. Сергею доставляло большое удовольствие повторять рассказ о своем сватовстве, связанном с поездкой на пароходе, о том, как он „окрутился“ на лоне северного пейзажа. Его, тогда еще не очень избалованного чудесами, восхищала эта неприхотливая романтика и тешило право на простые слова: „У меня есть жена“. Мне впервые открылись в нем черточки „избяного хозяина“ и главы своего очага. Как-никак тут был его первый личный дом, закладка его собственной семьи, и он, играя иногда во внешнюю нелюбовь ко всем „порядкам“ и ворча на сковывающие мелочи семейных отношений, внутренне придавал укладу жизни большое значение» (Восп., 1, 218).
Вывери…– Так в источнике текста. Однако это слово вызывает сомнение. Не исключено, что на самом деле здесь не «вывери», а «выбери».
«Запевка»– сб. стихотворений Ширяевца, выпущенный им в Ташкенте (окт. 1916 г.). 24 из 25 произведений, включенных автором в книгу, были до этого напечатаны в столичных журналах (Еж. ж., «Весь мир», «Огонек» и др.).
86. Иванову-Разумнику. Конец декабря 1917 г. (с. 99). – Журн. «Новый мир», М., 1957, № 5, май, с. 273–274, в статье А. З. Жаворонкова «Два письма С. Есенина», в извлечениях, с ориентировочной датой: «Первая половина 1918 г.». Полностью – РЛ, 1958, № 2, с. 161–163, в статье Н. И. Хомчук «Есенин и Клюев (по неопубликованным материалам)», с датой: «Декабрь 1917 г.».
Печатается по автографу (ИРЛИ, ф. Р. В. Иванова-Разумника).
Датируется по пометам адресата на письме («XII (Конец) – 1917») и на конверте («Конец – XII – 1917»). Датировки в Есенин 5 (1962), с. 129 и Есенин 5 (1968), с. 76 («январь 1918 г.»), а также в Есенин 6 (1980), с. 85 («апрель, до 13, 1918 г.») сделаны без учета этих помет.
Черновой автограф письма (ИРЛИ, ф. В. С. Миролюбова) содержит несколько мест, не вошедших в текст, отправленный адресату.
После слов «„белый свет Сережа, с Китоврасом схожий“» было:
I Ведь в этом Китоврасе он и видит того Годунова, от которого
II Ведь в этом стихотворении Годунов, от которого ему так тяжко, есть никто иной, как я, и это понятно может быть мне одному
III Ведь в этом стихотворении Годунов, от которого ему так тяжко, есть никто иной, как [этот] сей же Китоврас, и [только мне] знает это [тоже] только пишущий он да читающий я.
После слов «…в пересказе сказанных» было: «[Это] Ведь только первый умный и третий д<урак?>», а после «И „Преображение“ мое, посвященное Вам» было: «как Разумнику Васильевичу [а не как] без внимания на то».
… мне понравилась, с прибавлением не , клюевская «Песнь Солнценосца» и хвалебные оды ей…– Имеются в виду названное стихотворение Клюева и статьи Иванова-Разумника и А. Белого, предваряющие публикацию этого произведения в Ск-2 (с. 1-13; сборник вышел в свет между 14 и 20 дек. 1917 г. – Юсов-94, с. 69). Раздражение Есенина было вызвано прежде всего следующим местом статьи Иванова-Разумника «Поэты и революция»:
«„Песнь Солнценосца“ по глубине захвата далеко превосходит все написанное до сих пор о русской революции. Ибо <…> за революцией политической, за революцией социальной он <Клюев> предчувствует и провидит революцию духовную. И, стремясь к последним достижениям, он зовет „на бой“ за первые приближения» (Ск-2, с. 2).
Без сомнения, негативно была воспринята Есениным и статья А. Белого («„Песнь Солнценосца“»), в финальной главке которой, начатой с цитаты из клюевской «Песни…», действительно звучат выспренне-одические ноты: «Мы – рать солнценосцев, на пупе земном Воздвигнем стобашенный, пламенный дом: Китай и Европа, и Север и Юг Сойдутся в чертог хороводом подруг; Чтоб Бездну с Зенитом в одно сочетать, Им Бог – восприемник, Россия же – мать.
Сердце Клюева соединяет пастушечью правду с магической мудростью; Запад с Востоком; соединяет воистину воздыхания четырех сторон Света. И если народный поэт говорит от лица ему вскрывшейся Правды Народной, то прекрасен Народ, приподнявший огромную правду о Солнце над миром – в час грома…» (Ск-2, с. 9–10).
… с бездарной «Красной песней». – Похвала этому стихотворению Клюева (первая его публикация – газ. «Земля и воля», Пг., 1917, 26 мая, № 51, с подзаголовком: «Русская Марсельеза»; подпись: Крестьянин) содержится в заключающей Ск-2 статье Иванова-Разумника «Две России»:
«…велика наша радость, ликование наше – о горении человеческой души. И всё это – чувствуют, всё это – ощущают народные поэты. Радостны для них народная свобода, праведен для них народный гнев <…>. Ибо гнев этот – начало свободы: Пролетела над Русью Жар-Птица, Ярый гнев зажигая в груди… Богородица наша Землица – Вольный хлеб мужику уроди!» (Ск-2, с. 222–223; процитировано начало третьей строфы «Красной песни» Клюева).
Штемпель Ваш «Первый глубинный народный поэт», который Вы приложили к Клюеву…– в статье «Поэты и революция». Ср.: «Клюев – первый народный поэт наш, первый, открывающий нам подлинные глубины духа народного. <…>… революция для Клюева, народно-глубинного поэта, – не внешнее только явление; он переживает ее изнутри» (Ск-2, с. 1, 2).
… обязывает меня не появляться в третьих «Скифах». – Этот сборник, составление которого Иванов-Разумник начал в конце 1917 г., планировалось выпустить к Пасхе 1918 г. (согласно письму критика А. Белому от 11 янв. 1918 г. – РГБ, ф. А. Белого). Однако он так и не вышел в свет, скорее всего потому, что весной 1918 г. стал выходить журнал «Наш путь», где Иванов-Разумник вел литературный отдел. Именно в этом журнале были напечатаны поэмы Есенина «Пришествие», «Октоих» и «Преображение» (№ 1), а также «Инония» (№ 2), что является очевидным свидетельством перемены Есениным изложенного в данном письме решения. Подробнее об этом см.: Субботин С. И. Есенин и Клюев: К истории творческих взаимоотношений. – В кн. «О, Русь, взмахни крылами: Есенинский сб. Вып. 1», М.: Наследие, 1994, с. 108–111.
Это я ~ говорил Вам ~ при Арсении Авраамове. – Этот разговор, дата которого неизвестна, мог состояться, напр., в редакции газ. «Дело народа», где А. Авраамов вел рубрику «Искусство в свете революции» (см. №№ 49, 58, 60, 66, 90 за 1917 г.), или в редакции Зн. тр., где тот сотрудничал. Музыкальный теоретик и фольклорист, Авраамов, в частности, напечатал одну из своих статей («В дебрях эстетики») в Ск-1.
Клюев ~ за последнее время сделался моим врагом. – Возможно, эти слова были немедленной реакцией Есенина на появление в Еж. ж. (1917, № 11/12) стихотворения Клюева «Ёлушка-сестрица…», перед текстом которого стояло: «Посвящается Сергею Есенину»; строки из него цитированы в данном письме ниже.
… за исключением «Избяных песен», которые я ценю ипризнаю…– Речь идет о цикле из четырнадцати стихотворений Клюева, напечатанном в Ск-2; см. также п. 114 и коммент. к нему.
… «прекраснейшему»…– Так Клюев именовал Есенина и в посвящении к стихотворению «Оттого в глазах моих просинь…» («Прекраснейшему из сынов крещеного царства, крестьянину Рязанской губернии поэту Сергею Есенину» – Ск-1, с. 105), и в дарственной надписи на своей фотографии (текст – Письма, 318).
… «белый светСережа, сКитоврасом схожий»…– Строки из клюевской «Ёлушки-сестрицы…», приведенные по памяти. В пояснении, имеющемся в черновом автографе (см. его выше в текстологическом коммент.), Есенин вспоминает и другие строки этого же стихотворения. Ср.: Белый цвет Сережа, С Китоврасом схожий, Разлюбил мой сказ! · · · Тяжко, светик, тяжко! Вся в крови рубашка… Где ты, Углич мой?.. Жертва Годунова, Я в глуши еловой Восприму покой. (Еж. ж., 1917, № 11/12, нояб. – дек., стб. 6).
«Я яровчатый стих»– В «Песни Солнценосца»: Я – песноводный жених, Русский, яровчатый стих! (Ск-2, с. 13).
«Приложитесь ко мне, братья» противно моему нутру…– Строка из стихотворения Клюева «Новый псалом» (Еж. ж., 1917, № 1, янв., стб. 56; впоследствии печаталось под загл. «Поддонный псалом»). Однако в статье «Отчее слово», опубликованной через три с небольшим месяца (Зн. тр., 1918, 5 апр. (23 <марта>), № 172), начинающаяся этой строкой строфа: Приложитесь ко мне, братья, К язвам рук моих и ног, Боль духовного зачатья Рождеством я перемог… – цитируется автором вполне сочувственно (см. наст. изд., т. 5, с. 182–183). О возможных причинах резкой смены оценок см. в кн. «О, Русь, взмахни крылами… Есенинский сб.: Вып. 1», М., 1994, с. 110–111.
… хочет выплеснуться из тела и прокусить чрево небу…– Ср. со строками поэмы «Октоих»: И облак желтоклыкий Прокусит млечный пуп. И вывалится чрево Испепелить бразды… (Наст. изд., т. 2, с. 45).
В письме, однако, автор говорит уже не о каком-то «облаке», а о себе, что по сути предвосхищает императивы, вскоре пронизавшие его поэму «Инония»: «остригу» (твердь), «раскушу» (месяц, как орех), «млечный прокушу покров» и т. д. и т. п. Вполне вероятно, что письмо было написано в дни начала работы над поэмой (см. также наст. изд., т. 2, с. 343–345).
… сдвинуть ~ государя с Николая на овин, а.…– Иронический намек на строки стихотворения Клюева «Февраль» («Двенадцать месяцев в году…»): Овин – пшеничный государь В венце из хлебных звезд. (Ск-2, с. 14; Зн. тр., 1917, 28 дек., № 105). Многоточие после союза «а» – авторское: фраза намеренно оборвана Есениным.
… оставлю это для «лицезрения в печати», кажется, Андрей Белый ждет уже…– т. е. ждет опубликования поэм Есенина «Октоих» и «Пришествие», посланных ему Ивановым-Разумником 9 и 16 нояб. 1917 г. соответственно (Письма, 314, 315). Возможно, критик выполнил просьбу Белого от 19 дек.: «Поблагодарите от меня Есенина за поэму <„Пришествие“>. Очень понравилась» (Письма, 315), и эти слова вспомнились здесь Есенину.
В моем посвящении Клюеву я назвал его середнимбратом…– Речь идет о стихотворении «О Русь, взмахни крылами…», в первой публикации (Ск-2, с. 178) озаглавленное «Николаю Клюеву»:…с снегов и ветра, Из монастырских врат, Идет одетый светом Его <Кольцова> середний брат.
… из чисел 109, 34 и 22. – Эти числа означают почти точный «возраст» героев стихотворения и самого автора (А. Кольцов родился в 1809 г., Клюев – в 1884 г., а Есенин – в 1895 г.) на момент создания произведения.
Значение среднего в «Коньке-горбунке»~ « Так и сяк». – Речь идет о строке из сказки П. П. Ершова «Конек-горбунок» (1834): «Средний сын и так и сяк».
Поэтому я и сказал: «Он весь в резьбе молвы», – то есть в пересказе сказанных. Только изограф, но не открыватель. – Начиная с этого времени в моменты недовольства Клюевым Есенин повторял эту оценку его творческой личности не раз. Через несколько дней такие же есенинские слова записал в свой дневник после беседы с ним А. Блок (Восп., 1, 175). Через три с лишним года Есенин напишет Иванову-Разумнику, что «Клюев поет Россию по книжным летописям» (п. 108). Тем не менее в более спокойные времена пристрастные суждения о Клюеве сменялись у Есенина на объективные. В 1924 г. он писал В. Чернявскому: «Отними……… Клюева, Блока…… – что же у меня останется? Хрен да трубка, как у турецкого святого» (Восп., 1, 215).
… «сшибаю камнем месяц»…– Из девятой строфы стихотворения «О Русь, взмахни крылами…»: Сшибаю камнем месяц И на немую дрожь Бросаю, в небо свесясь, Из голенища нож.
… с Серафимом Саровским, с которым он<Клюев> так носится…– Возможно, навеяно строками клюевской «Красной песни» (о ней см. выше): Китеж-град, ладан Саровских сосен – Вот наш рай вожделенный, родной.
Говорю ~ неиз ущемления ~ моим« созвучновторит»…– Имеется в виду следующее место из статьи Иванова-Разумника «Две России»: «…народный поэт <Клюев> <…> знает и верит, что „алмазный плуг подымет ярь волхвующих борозд“. И другой поэт <Есенин> созвучно первому повторяет:„Пой, зови и требуй скрытые брега!“– знает он, что „гибельной свободы в этом мире нет“…» (Ск-2, с. 223; выделено комментатором; критик цитирует стихотворение Клюева «Февраль» и поэму Есенина «Отчарь»).
… Слово, которое не золотится, а проклевывается ~ птенцом…– См. в поэме «Преображение»: «светлый гость» Как яйцо, нам сбросит слово С проклевавшимся птенцом. (Наст. изд., т. 2, с. 56).
Но ср. также: Я сегодня снесся, как курица, Золотым словесным яйцом. («Инония»; наст. изд., т. 2, с. 62).
… «Преображение» мое~ будет напечатано в другом месте. – Это намерение не осуществилось: первые публикации поэмы состоялись в изданиях, которые вел Иванов-Разумник. Это – Зн. тр. (1918, 13 апр., № 179) и журн. «Наш путь» (Пг., 1918, № 1, апр.).
Колпинская ул. 2– Неточность: адресат жил в доме № 20.