Текст книги "Черная татуировка"
Автор книги: Сэм Энтховен
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 21 (всего у книги 23 страниц)
– Это ересь! – проревел чиндж-старейшина. – Всю нашу жизнь мы страдали от унижений, служа демонам! Теперь же наконец близок судный час! Мы должны занять подобающие нам места в краеугольном камне Творения и с радостью устремиться в великую пустоту, откуда ведем свое происхождение!
– Я не хочу великой пустоты, – дерзко заявил чиндж Джека, и часть стаи загомонила, поддерживая его. – Мне нравится быть живым!
– Ты называешь то, чем мы занимаемся, жизнью? – спросил старейшина. – Мы только то и делаем, что кормим супохлёбов!
– Мне нравится быть живым! – упрямо повторил чиндж Джека. – Нельзя позволить, чтобы Дракон проснулся!
– Но это правильно! Это судьба! Это было предначертано!
– ЧЕПУХА! – воскликнул чиндж Джека.
Тут поднялся такой шум, что невозможно было следить за продолжением спора. Стая чинджей окончательно разбушевалась, и, похоже, все забыли про Джека и уцелевших «Сыновей».
Джек, пользуясь всеобщим замешательством, проверил, крепко ли он связан и приклеен к потолку. Оказалось, крепко. Как и трое «Сыновей», которым оставалось только беспомощно глазеть на переругивающихся чинджей. Короче говоря, от «Сыновей» не было никакого толку. За дело нужно было взяться Джеку. Какая типичная ситуация…
Он глубоко вдохнул и крикнул во всю глотку:
– Эй!
Он был намного крупнее чинджей. Он уж точно умел кричать громче их. Почти треть стаи сразу примолкла. Чинджи уставились на мальчика. Но остальные продолжали визжать и хлопать крыльями, поэтому он предпринял еще одну попытку.
– Эй! Эй вы!! Эй!!!
Шум немного стих. Теперь даже чиндж-старейшина уставился на Джека.
– Послушайте, – сказал Джек. – У меня к вам есть предложение.
– А я не верю, – через некоторое время сказал Номер Девятый.
Они с Номером Третьим проверяли сохранность оборудования, уцелевшего после всех передряг, случившихся с нами, когда мы странствовали по туннелям.
Номер Третий не ответил. После очередной тщетной попытки счистить черную слизь с дула одной из двух портативных установок для запуска ракет он выругался и отшвырнул ее.
– Я не верю этому малявке! – буркнул Номер Девятый. – Где, хотелось бы знать, он выучился так торговаться? Нет, ну вы скажите, разве не клево получается? Номер Второй останется тут вместе с бомбой, и, значит, операция «Справедливость» продолжается, а самый главный у нас теперь Джек! Это как же понимать?
Неожиданно Номер Третий замер и помрачнел.
– Номер Третий!
– Я же вам сказал, – произнес Джек, глядя на чинджа-старейшину. – Я вам пообещал.
– Какой прок от слова супохлёба?
– И у вас остается заложник, – сказал Джек сквозь сжатые зубы.
– Великая каббала находит твои условия приемлемыми, – заявил чиндж, стоявший справа от старейшины, и обратился к нему: – Да будет мне позволено напомнить вам, мой повелитель, что парламент принял решение. Чинджский народ высказал свою волю. Ваше упрямство выглядит неподобающе.
– Но это неправильно, брат мой, – сказал чиндж-старейшина. – Не можешь же ты ожидать, будто я буду стоять сложа руки и смотреть, как происходит надругательство над столь давно ожидаемым пробуждением.
– Послушайте, – вмешался Джек. – Для вас положение беспроигрышное. Если мы прекратим пробуждение, то вы все равно получите свой утешительный приз: у вас есть мое обещание вернуться и я оставляю вам в залог Номера Второго.
– Поверь мне, юный человек, – прошипел чиндж-старейшина, – твои предсмертные муки доставят мне величайшее удовольствие.
– Ладно-ладно, можете потом меня растворить, мне все равно, но как знать? – пожал плечами Джек. – Если мы потерпим неудачу, то вы получите свое долгожданное пробуждение и будете счастливы.
– Хм, – хмыкнул чиндж-старейшина.
– А теперь прошу простить меня, – сказал Джек, – но мне нужно пойти и помочь кое-кому спасти Вселенную. Пока не поздно, – мрачно добавил он.
– Мы тоже должны подготовиться, – подхватил чиндж-спикер Великой каббалы. – Мы еще увидимся.
– Очень на это рассчитываю, – сказал Джек.
Он проводил взглядом главу совета и старейшину, которые взлетели в воздух и, размахивая крыльями, полетели по туннелю. Его чиндж немного постоял рядом с ним, глядя им вслед, а потом посмотрел на Джека.
– Сэр, – сказал он.
– Джек, – поправил Джек. – Зови меня Джеком.
– Хорошо, Джек, – кивнул чиндж. – Должен заметить, я не слишком хорошо понимаю вас… тебя. Честно говоря, совсем не понимаю.
Джек взглянул на маленькое существо, похожее на летучую мышь.
– Все очень просто, – сказал он. – Я решил так: либо вы, чинджи, получите меня, либо Вселенной придет конец. Мне так или иначе не уцелеть, так какая разница, как это случится?
– Ну, – задумчиво произнес чиндж, – наверное, если так рассуждать, то… – Он не договорил. – Знаете, сэр, – начал он, и, не дав Джеку перебить себя, продолжил: – Похоже, в вас больше от демона – или от гладиатора, – чем вы подозреваете.
Они переглянулись. Чиндж улыбался. Губы Джека тоже тронула улыбка.
– Давай разыщем остальных, – предложил он. – Я хочу познакомить тебя с одним интересным изобретением человечества.
– Да? – сказал чиндж учтиво, но с сомнением. – И что же это такое?
– Пушки, – ответил Джек и мрачно усмехнулся про себя. – Жутко много пушек.
Он зашагал по туннелю.
Чиндж пожал хрупкими плечиками и полетел следом за ним.
ПОСЛЕДНЯЯ БИТВА
Скордж еще на миг задержал взгляд на Эсме.
– Ты все еще думаешь, будто можешь победить? – спросил он. – Даже после предыдущих поражений?
– Хватит болтать. Хочешь узнать – узнай, – ответила Эсме.
– Как пожелаешь.
Скордж расцепил длинные черные пальцы.
Он сделал два шага, и прежде чем Эсме успела понять, в чем дело, она получила удар страшной силы, выбивший воздух из ее легких.
Это было все равно что столкновение с танкером. Она пролетела по воздуху добрых пятнадцать метров и, приземлившись, ударилась так, что у нее перехватило дыхание. Воздух перед глазами замерцал, дрогнул, и вновь появился Скордж. Его холодные жидкие пальцы обхватили шею Эсме. Глядя на блестящую черную поверхность рук Скорджа, она вдруг увидела в ней свое испуганное лицо. Легко, небрежно Скордж поднял Эсме в воздух. Почувствовав, что подошвы кроссовок оторвались от липкого плато, она посмотрела вниз.
Она висела над обрывом.
– Ну, – сказал Скордж самым обыденным тоном, – ты уже начинаешь понимать, какую ошибку совершила? Или тебе нужно, чтобы я еще что-то показал? А?
Эсме ощутила, как пальцы, охватившие ее шею мертвой хваткой, ослабевают. Ее гортань освободилась, она судорожно вдохнула.
– Ты… – выдавила она. – Ты…
– Да, – сказал Скордж, наслаждаясь моментом, – моя сила возвратилась. Теперь я вполне могу одолеть тебя без помощи мальчишки. Поэтому ты, – продолжал он, снова сжав горло девушки, – потеряла даже те жалкие шансы, какие у тебя были. Ведь потеряла?
Эсме закрыла глаза. Кровь стучала у нее в висках, перед глазами начало темнеть. Черные тени закрывали все вокруг. Потянулись секунды. Эсме понимала: ей нельзя медлить. Что бы она ни задумала, она должна сделать это сейчас. С огромным усилием она заглянула внутрь себя и ощутила перемещение. И тут хватка Скорджа исчезла, и Эсме снова смогла дышать. Пошатнувшись, она огляделась по сторонам. Она оказалась на другой стороне плато, на приличном расстоянии от его края. Она увидела Гукуматов, которые пятились от нее. Она увидела Чарли, по-прежнему сидевшего в застывшей позе на троне. И едва воздух перед ней разбух и вздрогнул, она увидела фигуру, сотканную из жидкой тьмы, – Скорджа.
– Славно, – сказал Скордж. – Ты кое-чему учишься. Мне ужасно жаль, что все подходит к концу. И конец близок.
Он молниеносно перешел в атаку.
Первый удар Эсме заблокировала машинально, согнув руку в локте и выставив перед собой. Второй удар был нацелен ей в лицо. Она отпрыгнула назад и плотно сдвинула локти, чтобы демон не мог ударить ее в грудь. Затем ей удалось отразить много ударов, но всякий раз ей было больно, и она понимала, что Скордж теснит ее по плато все дальше от середины к краю.
Эсме попробовала подпрыгнуть, но взметнулась жидкая черная рука, схватила ее за талию и без труда притянула к себе. Почти одновременно Скордж замахнулся, чтобы нанести Эсме сокрушительный удар кулаком по виску – в наказание за неповиновение. Она успела заслониться рукой, но боль от удара отдалась в плечо.
Неожиданно она сама нанесла удар левой рукой.
Это был сильный удар, и хотя замах равнялся всего тридцати сантиметрам, она вложила в удар весь свой вес и всю силу.
В результате Скордж получил по физиономии.
На мгновение Эсме почувствовала, как тьма окутала ее кулак, охватила его. Она рванула руку к себе. Жидкий мрак подернулся рябью в том месте, куда пришелся ее удар, но кулак Эсме увяз, будто в смоле.
Тело Скорджа начало дрожать и меняться. Когда мрак утихомирился, черная рука демона сомкнулась на локте Эсме, а из того места, по которому она ударила, выросла еще одна рука и схватила ее за талию.
Рука Эсме была полностью выпрямлена. Она успела догадаться, что сейчас произойдет, но не успела отдернуть руку.
Послышался тихий треск. Это хрустнул локтевой сустав. Скордж резко заломил руку Эсме назад и сразу же крутанул запястье на сто восемьдесят градусов.
Потом он начал давить на руку девушки с такой силой, что ее губы разжались. Она была готова вскрикнуть от дикой боли. Только тогда демон отпустил ее.
Эсме упала на спину, парализованная болью. Сломанная рука беспомощно повисла. Оскольчатые края костей сустава прорвали кожу и торчали наружу сантиметра на три. Эсме посмотрела на страшную рану, подняла голову и увидела стоявшего над ней Скорджа.
Несколько секунд он молчал.
– Больно, да? – спросил он.
Эсме смотрела на него вытаращенными от боли глазами. Но она промолчала, решив не радовать демона.
– Все эти твои боевые таланты, – укоризненно погрозив ей указательным пальцем, сказал Скордж, – могут сработать против Чарли, но со мной они совершенно бесполезны. Теперь, – добавил он.
Эсме попыталась сосредоточиться, попробовала магически исцелить себя, но это было непросто. Боль была невероятная, она пересиливала все – все, кроме голоса Скорджа.
– «В девяноста девяти случаях из ста, – язвительно сказал демон, – исход боя решается в первые несколько секунд» – не это ли внушал Реймонд своим ученикам?
Эсме зажмурилась. С болезненным скрипом кости в ее руке начали возвращаться на свои места.
– Он, безусловно, ошибался. Гораздо чаще схватки проигрываются или выигрываются еще до того, как они начались. К примеру, я бы сказал, всегда неплохо удостовериться в том, что знаешь, как победить, до того, как сумеешь победить, верно? Иначе, – добавил он, повернувшись к Эсме спиной и отойдя от нее на несколько шагов, – обязательно проиграешь. И это будет очень больно.
Эсме добилась результата. Из раны на локте все еще текла кровь, но кости встали на место, переломы зажили, начали срастаться порванные мышцы. Адреналин бурными потоками разливался по телу Эсме, она казалась себе тяжелой. Но ее локтевой сустав и пальцы заработали. Она поднялась на ноги.
– Ну? – осведомился Скордж. – Что ты желаешь попробовать теперь?
Эсме лихорадочно размышляла. Она не ожидала, что он окажется таким сильным, не используя тело Чарли. В этом она, следовало признаться, просчиталась. Она была в отчаянии, ее сердце сжималось от чувства обреченности и поражения. Будь на месте Эсме менее опытный, менее тренированный боец, он бы позволил этим чувствам возобладать. А Эсме прогнала эти чувства прочь и заставила себя сосредоточиться. Она признала свою ошибку и стала думать о том, что теперь может сделать.
Ответ был только один. Эсме зажмурилась – и появилась в другом месте. Она даже не задумывалась о том, что это умение дается ей все легче и легче каждый раз, когда она к нему прибегает. На такие раздумья у нее попросту не было времени. Она подняла руку, выхватила из ножен голубиный меч и с невероятной скоростью бросилась к Чарли.
При том, как складывался бой, у нее не было иного выбора. Она больше не могла позволить себе такую роскошь, как милосердие. Потом, потом она постарается как-нибудь примириться с тем, что собиралась сделать сейчас. Потом, когда ставки не будут так высоки. А сейчас выбор был предельно ясен: Чарли или Вселенная.
Один из них должен был погибнуть.
Глаза Чарли остекленели. Он явно пребывал в трансе. Не дав Гукумахам задержать себя, Эсме промчалась мимо них, будто разряд молнии, и, сжав рукоятку меча обеими руками, подняла его для смертельного удара. Девушка и меч превратились в единое целое – в длинную блестящую полоску в воздухе.
Раздался звон и треск. От сотрясения руки Эсме запрокинулись назад, ее удар был блокирован, ее полет был прерван всего в тридцати сантиметрах от цели.
– Нет, нет, нет, – сказал Скордж. – Боюсь, об этом не может быть и речи.
На миг Эсме замерла.
Демон без труда поймал ее. Он просто-напросто появился между ней и Чарли в самый последний момент и закрылся от голубиного меча своим клинком. Этот меч был зеркальным отражением оружия Эсме – у него были такие же плавные изгибы и пропорции классической японской катаны. Но меч, как и все у Скорджа, был блестящим и черным, словно тушь. На глазах у Эсме маслянистая поверхность клинка подернулась рябью и исчезла. Только теперь стала видна таившаяся под чернотой холодная сталь.
– Значит, сразимся на мечах? – спросил Скордж без особого интереса. – Очень хорошо. Если ты настаиваешь.
Он шагнул навстречу Эсме, мягко ступая жидкими ногами по нежно-розовому полу. Эсме отпрыгнула назад, приняла оборонительную стойку. Она внимательно следила за демоном и ждала. Шурша шелковыми одеяниями, Гукуматы выстроились в два ряда по обе стороны от соперников.
– Готова? – спросил Скордж.
Эсме промолчала.
– Тогда начнем.
В следующий миг пространство, разделявшее их, заполнилось головокружительным мельканием клинков.
Постороннему было невозможно определить, где заканчивалась одна атака и начиналась другая. Один за другим все гладиаторы, запертые внутри магических пузырей, перестали пытаться вырваться на волю и стали наблюдать за страшной битвой, идущей внизу. Весь ад, казалось, смолк. Слышался только яростный свист и звон клинков.
Эсме сражалась, повинуясь инстинкту, полученному за годы тренировок. Если бы она стала медлить и обдумывать каждое свое движение, она бы сразу проиграла. Пока бой шел по правилам, навязываемым ей противником, и Эсме могла только обороняться. При каждом повороте, каждом блоке, каждом парировании по ее рукам пробегали едва заметные волны слабости. Каждый смелый бросок, каждое движение влево, вправо, вверх, вниз, назад – а порой Скордж подходил так близко, что она ощущала на лице движение рассекаемого его клинком воздуха, – все это странным образом действовало на Эсме. Она с каждым разом двигалась все медленнее, чувствовала себя все более усталой.
«Это неизбежно, – в отчаянии думала Эсме. – Я проиграю».
Дело было не в пессимизме. Скордж легко выдерживал состязание с ней, а ей для драки с ним приходилось задействовать всю скорость, всю силу. Ее соперник без труда парировал и отражал все ее атаки. А к тому моменту, когда бешеное мелькание клинков замедлилось, когда взгляд постороннего наблюдателя уже мог различать, где один меч, а где другой, Эсме стало казаться, будто Скордж тоже стал двигаться медленнее.
– Послушай, – сказал он, парировав очередной выпад Эсме и сделав такой ловкий финт, что голубиный меч чуть было не выпал из пальцев девушки, – неужели это лучшее, на что ты способна?
С этими словами он полоснул мечом по ногам Эсме и перерубил бы их, если бы она не успела подпрыгнуть.
В ответ Эсме крутанулась в прыжке, наклонилась вперед и, опустив руки, замахнулась для удара, благодаря которому могла рассечь Скорджа пополам до пояса.
Лезвие действительно рассекло демона в том месте, где у человека находилась бы талия. Но черное жидкое тело просто мгновенно сомкнулось. Эсме даже не заметила следующего движения демона, а он за все ее старания отплатил резким ударом рукоятью меча по лицу. Эсме ошеломленно замотала головой.
И тут Скордж ударил снова. Он пронзил своим клинком плечо Эсме.
Пальцы девушки разжались, голубиный меч выпал.
Даже не утруждая себя, чтобы выдернуть из ее тела свой клинок, Скордж шагнул к Эсме. Она попятилась назад, дрожа от боли. Скордж наступил черной, как тушь, ногой на последний подарок Реймонда и без труда сломал клинок у самой гарды, сделанной в форме бабочки. Потом остановился и посмотрел на Эсме.
– Извини, если это оскорбляет тебя, – сказал он, – но я должен честно признаться: мне стало скучно.
Лезвие его клинка подернулось рябью, сталь исчезла под покровом лакированной черноты, а сам клинок, все еще торчавший в ране на плече Эсме, вдруг изменил очертания. Безжалостно вращая черный клинок, который стал намного шире, внутри раны на плече девушки, демон начал поднимать его вверх вместе с ней. Эсме встала на цыпочки. Она прикусила губу, чтобы не расплакаться от боли, но слезы все равно побежали по ее щекам.
– Ведь ты способна на большее, – сказал Скордж, притянув ее ближе к себе. – Верно?
С негромким чавканьем лезвие, сотканное из тьмы, покинуло тело Эсме, а сама она рухнула на пол, будто мешок с картошкой, рядом со своим сломанным мечом.
– Мы давно миновали тот момент, где физическая сила может что-то решить, или тебе так не кажется? – спросил Скордж. – Пинки. Кулачный бой. Применение холодного оружия. Это все так убого. Ну же, – добавил он, наклонившись к Эсме, – почему бы тебе не показать мне, на что ты способна на самом деле?
Но тут…
ПРОБУЖДЕНИЕ
Чарли окружало безмолвие. На фоне непроницаемой тишины он слышал только негромкое биение крови в висках. Сидя на троне, он посмотрел на свои руки, на продолжавшие пульсировать и шевелиться линии черной татуировки. Затем он обвел взглядом свое царство.
Он увидел длинные ряды клонов Гукумата. За ними – бесчисленные легионы разнообразных демонов. Своих подданных, обожающих его, приветствующих его радостными криками. Потом зрелище изменилось: на секунду ад словно бы расширился, раздулся, и Чарли смог видеть намного дальше.
Тьма охватила его, будто волна ледяной воды, засверкали крошечные огоньки, и Чарли вдруг понял, что это звезды. Планеты и галактики проносились мимо, будто красивые медузы, мерцая на фоне иссиня-черного пространства. Казалось, они так близко, протяни руку – и дотронешься. Черные дыры открывались перед Чарли, будто цветы. Солнца и целые солнечные системы рождались, а потом сжимались, мигали и гасли у него на глазах.
Звуки изменились. Стук крови в висках утих, смешался с шумом толпы и каким-то странным, мрачным, плотным и глубоким звуком. Этот звук окружал Чарли со всех сторон, пульсировал и баюкал его, становился все громче и громче.
Бум!
Бум!
Бум!
БУМ!
Звук был неотвратим, жуток, непередаваем. Казалось, каждое существо во Вселенной било в барабан и одновременно кричало на Чарли. Шум настигал его повсюду, и чем больше он раздражался, тем более раздражающим становился звук.
И вдруг Чарли захотелось хоть что-то с этим сделать.
Для него наступил самый торжественный момент в жизни, и что же происходит? Откуда-то взялся этот дурацкий шум и так мешает ему.
Только шум и помехи – ничего больше.
Так бывало всегда: стоило только его жизни пойти на лад, как всегда из-за чего-то все портилось. Прежде всего на ум приходили Эсме и Джек. Ведь могли бы не лезть к нему, не мешать, могли бы хоть немного доверять ему – но нет! Конечно, им обязательно надо было вмешаться!
И его отец, вместо того чтобы все так испортить, мог бы…
Окруженный светом и жизнью, сидящий на троне посреди Вселенной, Чарли вдруг часто заморгал.
«Отец», – подумал он.
Он вспомнил о том, какое лицо было у матери в то утро за завтраком, когда отец объявил им о своем уходе.
Он вспомнил, как отец сидел один в китайском ресторане, о том, как сказал ему: «Я тебя никогда не прощу. Никогда».
Он нахмурился.
«Ну, – подумал он, – теперь мне все равно. Я кое-что сделал. Я все это оставил позади». И он вдруг понял, что в этом и есть ответ.
Вселенная сияла и грохотала вокруг него. Она ждала от Чарли следующей мысли.
«Этот шум, – думал он, – и эти огни, и все, что творится сейчас вокруг меня… Теперь все иначе». Дни, когда он был слаб, когда плыл по воле волн, закончились. Он один – он, Чарли, – был наделен властью и могуществом, он целиком и полностью владел собственной судьбой. Ничто не могло встать на его пути, ничто больше не могло причинить ему боль, он этого не допустит, он не позволит этому случиться. Стоит ему только принять решение – и все будет так, как он пожелает.
Но все же шум и яркие огни ему ужасно досаждали.
Он не хотел больше терпеть.
И он принял решение.
«Отпусти все это, – эхом прозвучал голос в голове Чарли. – Отпусти все это, открой свое сердце и впусти меня. Да!»
Это все должно было просто… ПРЕКРАТИТЬСЯ.
И как только эта мысль сформировалась, Чарли почувствовал, как что-то зашевелилось внутри его. То существо, которое ожидало своего часа гораздо дольше, чем Чарли мог себе представить, словно вдруг совершило громадный судорожный прыжок.
Видение, представшее перед взором Чарли, неожиданно начало сворачиваться, будто кто-то нажал на клавишу обратной перемотки. Черные дыры захлопнулись, солнца стали ослепительно яркими, но тут же угасли, планеты и галактики промчались мимо него и вернулись на предназначенные для них места.
Он оказался на троне, и наконец ужасный шум стал утихать.
Чарли облегченно вздохнул, несказанно обрадовавшись тому, что все закончилось. Правда, во рту у него остался странный привкус, отдававший медью. И, честно говоря, чувствовал он себя как-то непривычно. Он захотел поднять руку, чтобы протереть глаза, но с изумлением обнаружил, что не может это сделать: его руки словно приклеились к подлокотникам трона.
И что еще более странно, от черной татуировки не осталось и следа. Все изгибы и острия орнамента под кожей Чарли исчезли. Остались чистая кожа и противный привкус во рту, не желавший пропадать, сколько бы раз он ни сглатывал слюну.
«Кровь», – вдруг догадался он. Это была кровь.
«Что-то не так», – подумал он, и ему стало страшно. Что-то явно было не так. Все выглядело иначе. Гукуматы не смотрели на него, да и никто не смотрел. Трон под ним и за его спиной снова зашевелился. С пугающей быстротой трон начал расти. Прямо перед ним возникли похожие на языки мышечные выросты, они начали смыкаться, заслонять от него все, что находилось снаружи. Чарли предпринял последнюю отчаянную попытку покинуть трон; его левая рука едва заметно отделилась от подлокотника…
…и он вытаращил глаза от ужаса.
Под рукой растеклась лужица темной жидкости, две струйки стекли с подлокотника вниз, но тут же взметнулись вверх тонкие розовые волокна, обхватили его руку и рывком вернули на место.
Трон продолжил свое страшное дело с удвоенной скоростью. Он с чавканьем впился в тело Чарли.
Загадка разрешилась. Трон убивал его.
Только теперь Чарли начал понимать, какую страшную ошибку он совершил.