Текст книги "Двор Крыльев и Гибели (ЛП)"
Автор книги: Сара Маас
сообщить о нарушении
Текущая страница: 29 (всего у книги 38 страниц)
Мор переступала с ноги на ногу, время от времени поглядывая на меня. Кровопролитие, жестокость – они пробудили какую-то часть ее. Пребывание здесь со мной... Это было не тем местом, где она хотела быть.
Но это… это бегство за армией, перестраивание, чтобы удержать позиции...
Это не приведет к решению проблемы. Не надолго.
Прояснилось небо, и битва превратилась в прямом смысле этого слова грязное убийство. Сифоны вспыхивали, воины умирали. У Хайберна была их магия против наших сил, наконец появились стрелы, пропитанные фэбейном, вместе с облаками этого вещества, которые, к счастью, долго не продержатся из-за дождя. И не подействуют на нас – даже чуть-чуть – из-за противоядия Нуан в наших организмах. Только эти стрелы, которые мы успешно избегали, укрываясь щитами или разрушая их древко, позволяя камням падать с неба, не причиняя вреда.
Кассиан, Азриэль и Рис продолжали сражаться, продолжали убивать. Тарквин и Вариан держались вместе – разворачивали своих солдат, чтобы помочь снова разрывающихся линий воинов Кейра.
Слишком поздно.
С расстояния, сквозь дождь, мы хорошо видели, как темная линия воинов Кейра обрушилась под натиском кавалерии Хайберна.
– Черт, – выдохнула Мор, сильно сжимая мою руку до синяков. Теплый летний дождь промочил нашу одежду и волосы. – Дерьмо.
Словно прорванная плотина, воины Хайберна прорвались, раскалывая воинов Кейра пополам. Рев Кассиана было слышно даже с вершины холма – затем он взмыл в небо, уклоняясь от стрел и копий, его Сифоны были такими тусклыми, что они едва защищали его от них. Я могла бы поклясться, что Рис прорычал ему какой-то приказ – который Кассиан проигнорировал, и приземлился посреди, в самом центре вражеских сил, разрывающих наши линии, давая себе свободу.
Нэста резко и сильно втянула воздух.
Все больше и больше воинов Хайберна прорывались сквозь нас, уходя все глубже. Сила Риса обрушилась на их фланг, пытаясь отодвинуть их обратно. Но его сила была истощена, опустошена с прошлой ночи. Десятки воинов упали от прорывающихся теней, а не сотни.
– Перестройте линии, – бормотала Мор, отпустив мою руку, дождь стекал по ее лицу. – Перестройте чертовы линии!
Кассиан пытался. Азриэль бросился в бой, будучи тенями, охваченными синим светом, прокладывая себе путь к сражающемуся Кассиану, полностью окруженному противниками.
– О Мать, – тихо сказала Нэста.
Не от восхищения. Нет – нет, это был страх в ее голосе.
Как и в моем собственном, когда я сказала:
– Они смогут это исправить, – или я молилась, что они смогут.
Даже если эта битва... это еще не все, что Хайберн приготовил для нас.
Это было не все, что они приготовили для нас, и все же нас все отталкивали назад –
Красный вспыхнул в самом сердце битвы, словно взрывающийся уголек. И круг воинов умер.
Но все больше воинов Хайберна наступало на Кассиана. Даже Азриэль не мог подобраться к нему. Мой желудок снова и снова переворачивался.
Хайберн где-то скрывал большую часть своей силы. Наши разведчики не могли найти ее. Азриэль не мог найти ее. И Элейн... Как она сказала, она не смогла увидеть столь могучую армию. В своих видениях наяву и во сне.
Я мало знала о войнах, о битвах. Но это... это было как латание дыр в тонущей лодке.
Когда мы полностью промокли от дождя, когда Мор вышагивала, ругаясь из-за развернувшейся резни, груды тел начали появляться на нашей стороне, разрывающихся рядов воинов... я поняла, что мне нужно сделать, если я не могу быть там, сражаясь.
Кого я должна выследить – и расспросить о местонахождении истинной армии Хайберна.
Сюриэля.
ГЛАВА
57
– Определенно нет, – сказала Мор, когда я оттащила ее подальше от Нэсты, а шум битвы и дождя заглушил наши голоса. – Определенно нет.
Я повернула голову к долине, раскинувшейся под нами.
– Иди к ним. Ты теряешь время попусту здесь. Ты им нужна, – это было правдой. – Кассиану и Азу нужно, чтобы ты оттиснула передовые линии.
Потому что Сифоны Кассиана начали трещать.
– Рис убьет меня, если я оставлю тебя здесь.
– Рис так не поступит, и ты это знаешь. Он наложил защитные заклинания на лагерь, и я не совсем беззащитна, ну, ты знаешь.
Я не совсем врала, но... Сюриэль скорее всего не покажется, если рядом будет Мор. И если бы я сказала ей, куда собираюсь... не сомневаюсь, что она настояла бы на том, чтобы пойти со мной.
У нас не было столько времени, чтобы ожидать информацию от Юриана. О стольких вещах. Мне нужно уйти – сейчас же.
– Иди в бой. Заставь придурков Хайберна покричать.
Нэста слегка отвлеклась от наблюдения за резней и добавила:
– Помоги им.
Потому что там был Кассиан, выбравший новую цель в лице командира Хайберна. Надеющийся снова спугнуть воинов.
Мор нахмурилась, приподнимаясь на носочках.
– Просто – будь настороже. Вы обе.
Я мрачно посмотрела на нее – прямо в тот момент, как она бросилась к своей палатке. Я подождала, пока она снова не выйдет, закрепляя оружие, и отдала мне честь, прежде чем рассеяться. На поле битвы.
Прямо к Азриэлю – точно тогда, когда один воин почти ударил его в спину.
Мор полоснула мечом по горлу этого воина, прежде чем он смог опустить меч.
И затем Мор начала пробиваться к Кассиану, к разорванной передней линии за ним, ее влажные золотистые волосы были лучом света посреди грязи и темной брони.
Воины начали кричать. И даже сильнее, когда Азриэль, вспыхивая синими Сифонами, присоединился к ней. Вместе они прокладывали путь к Кассиану – или пытались это сделать.
Они прошли примерно десять футов, когда их снова окружили. Когда от давления их тел даже волосы Мор исчезли под грязью и дождем.
Нэста обхватила рукой свою голую, скользкую от дождя шею. Кассиан напал на еще одного капитана Хайберна – в этот раз медленнее, чем раньше.
Сейчас. Мне нужно идти сейчас – и быстро. Я сделала шаг назад.
Моя сестра прищурилась, глядя на меня.
– Ты уходишь?
– Я скоро вернусь, – сказала я.
Мне не хотелось думать, сколько наших воинов останется в живых к моему возвращению.
К тому времени, как я начала уходить, Нэста снова развернулась к битве, а из-за дождя волосы облепили ее голову. Возобновляя нескончаемое наблюдение за сражением генерала в долине внизу.
Мне нужно выследить Сюриэля.
И даже если Элейн не смогла увидеть расположение армии Хайберна... Стоило попробовать.
В ее палатке было тускло и тихо – звуки сражений были отдаленными, словно доносясь из снов.
Она не спала, безучастно смотря на тканевый потолок.
– Мне нужно, чтобы кое-что нашла для меня, – сказала я, всюду разбрызгивая воду, пока клала карту на ее ноги.
Возможно, я была не такой ласковой, какой должна была быть, но она, по крайней мере, села, услышав мою интонацию. Уставившись на карту Прифиана.
– Его называют Сюриэлем – он один из многих, кто носит это имя. Но... но он выглядит как-то так, – сказала я, протягивая руку, чтобы показать ей. Я колебалась. – Могу я показать тебе?
Карие глаза моей сестры были застеклены.
– Положу в твой разум картинку, – пояснила я. – Чтобы ты знала, как он выглядит.
– Я не знаю, как смотреть, – пробормотала Элейн.
– Ты можешь попробовать.
Мне следовало попросить Амрен обучить и ее тоже.
Но Элейн посмотрела на меня, на карту, и кивнула.
У нее не было ментальных щитов, не было барьеров. И ворота в ее разум... Прочное железо, покрытое цветочными лозами – или так должно было быть. Цветы были закрыты, спящие бутоны прятались за сплетением листьев и шипов.
Я прошла через них, просто подошла к ее разуму, и оставила там изображение Сюриэля, пытаясь наполнить его надежностью – по правде, он выглядел ужасающе, но не причинил мне вреда.
Тем не менее, Элейн вздрогнула, когда я вышла оттуда.
– Зачем?
– У него есть нужные мне ответы. Сразу же.
Иначе у нас не останется воинов, чтобы сразиться с войсками Хайберна, когда мы вычислим их местоположение.
Элейн снова посмотрела на карту. На меня. Потом закрыла глаза.
Ее глаза двигались под веками, а кожа была такой тонкой и бесцветной, что синие вены под ней были похожи на небольшие ручейки.
– Он движется... – прошептала она. – Он движется по миру, словно... словно дуновение западного ветра.
– Куда он направляется?
Ее палец поднялся, паря над картой, над дворами.
Медленно, она опустила его.
– Вот, – выдохнула она. – Он идет туда. Прямо сейчас.
Я посмотрела, куда она ткнула пальцем, и кровь отхлынула от моего лица.
Серединные земли.
Сюриэль направляется в древний лес в Серединных землях. Только южнее – возможно, на несколько миль.
От Ткачихи из Леса.
Я рассеялась в пять прыжков. Я задыхалась, мои силы были почти на исходе благодаря чарам, что я накладывала вчера, вызванному пламени, которое я использовала, чтобы просохнуть, и рассеиванию от поля битвы прямо в сердце древнего леса.
Тяжелый, затхлый воздух был так же ужасен, как я и помнила, весь лес порос мхом, который облепил сучковатые буки и серые камни, лежащие повсюду. Потом была тишина.
Пока я прислушивалась, я размышляла, вдруг действительно стоило взять Мор с собой. Пока я прощупывала своей магией местность, пытаясь найти его.
Мох смягчил мои шаги, когда начала идти. Всматриваясь, прислушиваясь. Как далекой, какой маленькой ощущалась та битва на юге.
Я сглотнула, и этот звук оглушал.
Существа, отличные от Ткачихи, рыскали по этим лесам. И сама Ткачиха... Стрыга, как ее назвал Костерез. Его сестра. Оба родственники ужасающего мужчины, скрывающегося в другой части мира.
Я обнажила свой иллирийский клинок, металл рассек плотный воздух.
Но позади меня раздался древний грубый голос:
– Ты пришла, чтобы убить меня или снова просить о помощи, Фейра Арчерон?
ГЛАВА
58
Я развернулась, но не спрятала меч.
Сюриэль стоял в нескольких футах от меня, и на нем был не тот плащ, что я дала ему несколько месяцев назад, а другой – более тяжелый и темный, ткань которого уже была потрепана и разорвана. Словно ветер, с которым он путешествовал, вонзал в него свои невидимые когти.
Прошло лишь несколько месяцев с того времени, как я видела его в последний раз – когда он сказал мне, что Рис мой мейт. Казалось, что с тех пор прошла целая жизнь.
Он тихо щелкнул своими слишком большими зубами.
– Теперь мы встречались уже трижды. Уже трижды ты охотилась на меня. На этот раз ты послала дрожащую лань, чтобы она нашла меня. Я не ожидал увидеть ее глаза, выискивающие меня по всему миру.
– Прости, если это было грубо, – сказала я со всем спокойствием, что у меня было. – Но у меня срочное дело.
– Ты хочешь узнать, где Хайберн скрывает свою армию.
– Да. И другие вещи. Но давай начнем с этого.
Уродливая, ужасающая улыбка.
– Даже я не могу увидеть это.
У меня внутри все сжалось.
– Ты можешь видеть все, кроме этого?
Сюриэль так наклонил голову, что это напомнило мне, что действительно является хищником. И на этот раз не было ловушки, сдерживающей его.
– Он использует магию для маскировки – магию куда старше меня.
– Котел.
Еще одна ужасающая улыбка.
– Да. Эту могущественную, злую вещь. Эту чашу смерти и жизни, – он дрожал, и я могла бы поклясться, что от восторга. – У тебя уже есть тот, кто может выследить Хайберна.
– Элейн говорит, что не видит его – не может видеть сквозь его магию.
– Тогда используй другую, что отследить его.
– Нэсту. Использовать Нэсту, что отследить Котел?
– Подобное взывает к подобному. Король Хайберна не путешествует без Котла. Так что где Котел, там будет и он, и его армия. Попроси красивую воровку найти его.
У меня волосы встали дыбом.
– Как?
Он наклонил голову, словно прислушиваясь.
– Если она не умеет управлять силой... кости скажут за нее.
– Гадание – ты говоришь о гадании на костях?
– Да, – его потрепанная одежда колыхалась на призрачном ветру. – Костях и камнях.
Я снова сглотнула.
– Почему Котел не отреагировал, когда я соединила Книгу и произнесла заклинание, чтобы аннулировать его силу?
– Потому что ты не продержалась достаточно долго.
– Это убивало меня.
– Неужели ты думала, что можешь лишить его силы, не заплатив цену?
Мое сердце сбилось с ритма.
– Мне нужно – умереть, чтобы остановить его?
– Такое драматичное, это человеческое сердце. Но да – да, это заклинание вытянет из тебя жизнь.
– Есть ли... есть ли другое заклинание, кроме этого? Чтобы аннулировать его силу?
– Даже если оно существует, тебе все равно пришлось бы приблизиться к Котлу, чтобы сделать это. Хайберн не совершит ту же ошибку дважды.
Я сглотнула.
– Даже если мы обезвредим Котел... будет ли этого достаточно, чтобы остановить Хайберна?
– Это зависит от твоих союзников. Если они продержатся достаточно долго, чтобы сразиться позже.
– Что-то изменится, если и Костерез будет сражаться? И Бряксис.
У Сюриэля не было век. Но его молочные глаза вспыхнули от удивления.
– Я не вижу – не его. Он не... родился на этой земле. Его нить н была вплетена, – его рот сжался. – Ты так хочешь спасти Прифиан, что готова рискнуть и освободить его.
– Да.
В тот момент, как я обнаружу армию, я нашлю на нее Бряксиса. Но что до Костереза...
– Он хочет... подарок. В обмен. Уроборос.
Сюриэль издал звук, который мог быть вздохом – от восторга или ужаса.
– Зеркало Начала и Конца.
– Да – но... я не могу получить его.
– Ты боишься посмотреть в него. Увидеть, что внутри.
– Это... сведет меня с ума? Сломит меня?
Сложно было не вздрогнуть от его чудовищного лица, от молочных глаз и рта без губ. Полностью сосредоточенного на мне.
– Только ты можешь решать, что сломает тебя, Разрушительница Проклятий. Только ты.
Не ответ – не совсем. Этого определенно недостаточно, чтобы рискнуть заполучить зеркало. Сюриэль снова прислушался к призрачному ветру.
– Скажи серебряноглазой, что ответ изложен на второй и предпоследней страницах Книги. Вместе они образуют ключ.
– Ключ к чему?
Сюриэль щелкнул своими костлявыми пальцами, которые были похожи на конечности ракообразного, состоящие из множества сочленений, которые кончиками касались друг друга.
– Ответ на вопрос, что вам нужно, чтобы остановить Хай –
Мне понадобилась секунда, чтобы понять, что произошло.
Чтобы увидеть в деревянной вещи, пронзившей шею Сюриэля, ясеневую стрелу. Понять, что то, что брызнуло на мое лицо, попадая на язык и имеющее привкус земли, было черной кровью.
Понять, что глухие удары, послышавшиеся еще до того, как Сюриэль успел закричать... это было еще большее количество стрел.
Сюриэль упал на колени, из его рта вышел задыхающийся звук.
Он боялся наги в тот день в лесу. Знал, что его могут убить.
Я подбежала к нему, выхватывая левой рукой нож, наклоняя меч.
Полетела еще одна стрела, и я нырнула за искривленное дерево.
Сюриэль вскрикнул от удара. Птицы взлетели, и звон в моих ушах –
И затем лес заполнился его затрудненным влажным дыханием. Пока веселый женский голос не прощебетал:
– Почему оно говорит с тобой, Фейра, когда не соизволило поговорить со мной?
Я знала этот голос. Эти скрытые насмешки.
Ианфе.
Здесь была Ианфе. А за ней два воина Хайберна.
ГЛАВА
59
Спрятавшись за деревом, я осмотрела окрестность. Я измотана, но... я могу рассеяться. Я могу рассеяться и исчезнуть. Однако ясеневая стрела, которую они пустили в Сюриэля...
Я встретилась с ним взглядом. Он лежал на мхе, истекая кровью.
Такая же ясеневая стрела попала в Риса. Но моего мейта целились осторожно, чтобы только обезвредить его.
Эта же стрела была пущена, чтобы убить.
Этот рот со слишком большими зубами сформировал немое слово. Беги.
– У Короля Хайберна ушло несколько дней на разгадку того, что ты со мной сделала, – пробормотала Ианфе, приближаясь. – Я все еще не могу использовать большую часть своей руки.
Я не ответила. Рассеяться – мне следует рассеяться.
Черная кровь вытекала из шеи Сюриэля, и грубый наконечник стрелы выглядывал из-под его толстой кожи. Я не смогу исцелить его – пока эта ясеневая стрела все еще в его плоти. Пока они еще здесь.
– Я услышала от Тамлина, как ты поймала это существо, – продолжила Ианфе, подходя все ближе и ближе. – Так что я воспользовалась твоим методом. И оно ничего мне не рассказало. Но так как ты много раз с ним контактировала, то плащ, который я дала ему... – я почти видела улыбку на ее лице. – Простое отслеживающее заклинание, подарок от короля. Срабатывающее в твоем присутствии. Если ты снова придешь к нему.
Беги, снова произнес Сюриэль, и кровь стекала по его иссохшим губам.
В его глазах была боль. Настоящая боль, как у любого смертного существа. И если Ианфе доставит его живым к Хайберну... Сюриэль знал, что такое возможно. Однажды он умолял меня отпустить его... и все же он готов остаться. Чтобы я сбежала.
Его молочные глаза сузились – от боли и понимания. Казалось, что он говорил, Да. Иди.
– Король установил щиты вокруг моего разума, – сказала Ианфе, – чтобы когда я тебя нашла, ты не причинила мне вреда.
Я выглянула из-за дерева и увидела ее, стоящую на краю поляны. Нахмурившись, она смотрела на Сюриэля. На ней было ее бледное одеяние, голубой камень венчал ее капюшон. С ней лишь два стражника. Даже после всего... Она все еще недооценивала меня.
Я спряталась прежде, чем она смогла увидеть меня. Я снова встретилась взглядом с Сюриэлем.
И я позволила ему прочесть все эмоции, которые наконец сформировались во мне с абсолютной ясностью.
Сюриэль начал качать головой. Или попытался.
Но я подарила ему улыбку на прощание. И вышла на поляну.
– В ту ночь я должна была перерезать тебе горло, – сказала я жрице.
Один из стражников выстрелил в меня.
Я заблокировала стрелу стеной твердого воздуха, которая мгновенно раскололась. Опустошена – у меня почти не осталось магии.
И если в него выстрелят ясеневой стрелой еще раз...
Ианфе сморщилась.
– Мне кажется, ты пересмотришь свою манеру речи. Я стала бы твоим лучшим защитником в Хайберне.
– Полагаю, сначала тебе придется меня поймать, – холодно сказала я – и побежала.
Могла бы поклясться, что древний лес освобождал мне дорогу.
Могла бы поклясться, что он прочитал мою последнюю мысль касательно Сюриэля и расчистил мне путь.
Но не для них.
Я сосредоточила все свои силы в ногах, чтобы держаться в вертикальном положении, пока бежала среди деревьев, перепрыгивая через камни и ручьи, уклоняясь от валунов, покрытых мхом.
И тем не менее эти стражники, даже Ианфе, смогли оставаться близко ко мне, даже когда они осыпали проклятиями деревья, которые, казалось, возникали на из пути, камни, которые попадались им под ноги. Мне нужно лишь ненадолго оторваться от них.
Лишь на пару миль. Отвести их от Сюриэля, чтобы тот смог убежать.
И убедиться, что они заплатят за то, что сделали. За все.
Я открыла свои чувства, позволяя им направлять меня. Лес сделает все остальное.
Возможно, она ждет меня. Возможно, это она приказала лесу очистить путь.
До меня добрались стражники Хайберна. Я бежала быстро, как олень.
Я начала узнавать деревья и булыжники.
Здесь я стояла с Рисом – здесь я флиртовала с ним. Здесь он развалился на ветке, ожидая меня.
Воздух позади меня рассекся – от стрелы.
Я повернула налево, почти врезавшись в дерево. Стрела прошла мимо.
Впереди вспыхнул свет. Яркий. Чистый.
Я захныкала от облегчения, и убедилась, что они это услышали.
Я выпрыгнула из ряда деревьев, покачиваясь, когда пролетела над камнями, ведущими в эту хижину из волос.
– Помоги мне, – выдохнула я, убеждаясь, что они тоже это слышали.
Деревянная дверь уже была приоткрыта. Мир замедлялся и прояснялся с каждым шагом, каждым сердцебиением, когда я пролетела через порог.
Прямо в хижину Ткачихи.
ГЛАВА
60
Я обхватила дверную ручку, переступив через порог, упираясь ногами в пол и собирая всю оставшуюся силу в руках, чтобы не закрывать дверь. Чтобы не запереть себя внутри.
Невидимые руки прижались к ней, но я стиснула зубы и уперлась ногой в стену, а в мои руки врезалось железо.
Комната, находящаяся за мной, была темной.
– Вор, – произнес прекрасный голос в темноте.
– Ты же знаешь, – тихо пробормотала Ианфе снаружи, медленно приближаясь, – что нам придется убить того, кто находится там с тобой. Какой эгоизм, Фейра.
Я тяжело дышала, удерживая дверь открытой, убеждаясь, что они не видят меня.
– Ты виделась с моим близнецом, – тихо прошипела Ткачиха – с намеком на удивление. – Я чувствую его запах на тебе.
Снаружи приближались Ианфе и стражники. Все ближе и ближе.
Где-то глубоко в комнате я почувствовала ее движение. Почувствовала, где она находится. И как она шагнула ко мне.
– Что ты, – выдохнула Ткачиха.
– Фейра, ты можешь быть довольно утомляющей, – сказала Ианфе.
Прямо возле меня. Я могла разглядеть ее бледное одеяние через трещину между дверью и порогом.
– Ты думаешь, что можешь устроить здесь засаду? Я видела твой щит. Ты истощена. И я не думаю, что тебе поможет трюк со свечением.
Ткачиха подкралась ко мне во мраке, и ее платье зашуршало.
– Кого ты привела, маленькая волчица? Кого ты привела ко мне?
Ианфе и ее стражники переступили через порог. И сделали еще шаг. Прямо в открытую дверь. Они не увидели меня в тени за ней.
– Ужин, – сказала я Ткачихе, перекручиваясь вокруг двери. И выпуская ручку.
Прямо в тот момент, когда дверь захлопнулась с такой силой, что вся хижина содрогнулась. Я увидела шар фейского света, который вызвала Ианфе, чтобы осветить комнату.
Увидела ужасное лицо Ткачихи, рот, полный кривых зубов, широко раскрытый от восторга и сильного голода. Богиня смерти и старости – изголодавшаяся по жизни. И перед ней была прекрасная жрица.
Я уже мчалась между деревьями, когда стражники и Ианфе начали кричать.
Их непрекращающиеся крики преследовали меня еще полмили. К тому времени, как я достигла места, где упал Сюриэль, они стихли.
Сюриэль лежал с распростертыми руками, его костлявая грудь неравномерно вздымалась, его дыхание было прерывистым и неглубоким.
Он умирал.
Я опустилась на колени перед ним, погрузившись в окровавленный мох.
– Позволь мне помочь тебе. Я могу исцелить тебя.
Я сделаю это так же, как сделала с Рисом. Вытяну стрелу – и дам свою кровь.
Я потянулась к стреле, но сухая, костлявая рука обхватила мое запястье.
– Твоя магия... – прошептал он, – истощена. Не... трать ее.
– Я могу спасти тебя.
Он лишь сжал мое запястье.
– Я уже ушел.
– Что – что я могу сделать? – слова стали неубедительными – ломающимися.
– Останься... – выдохнул он. – Останься... до конца.
Я взяла его за руку.
– Мне жаль.
Я могла сказать лишь это. Я сделала это – я привела его сюда.
– Я знал, – выдохнул он, ощущая перемену моих мыслей. – Отслеживание... я знал о нем.
– Тогда зачем вообще пришел?
– Ты... была добра. Ты... сражалась со своими страхами. Ты была... доброй, – снова сказал он.
Я начала плакать.
– И ты был добр ко мне, – сказала я, не смахивая слезы, которые капали на его окровавленную, потрепанную одежду. – Спасибо тебе – что помогал мне. Когда больше никто этого не делал.
Он улыбнулся своим ртом без губ.
– Фейра Арчерон, – затрудненное дыхание. – Я сказал тебе – оставайся с Высшим Лордом. И ты так и сделала.
Он предупреждал меня об этом в нашу первую встречу.
– Ты – ты говорил о Рисе.
Все это время. Все это время –
– Оставайся с ним... и живи, чтобы увидеть, как все становится на свои места.
– Да. Я так и сделала – все так и было.
– Нет – пока еще нет. Оставайся с ним.
– Я буду, – я всегда буду.
Его грудь поднялась – потом опустилась.
– Я даже не знаю твоего имени, – прошептала я.
Сюриэль – это был титул, название его вида.
Он снова слегка улыбнулся.
– Это имеет значение, Разрушительница Проклятий?
– Да.
Его глаза потускнели, но он не сказал мне. Сказал лишь следующее:
– Тебе следует идти. Вещи похуже – дальше все будет еще хуже. Кровь... привлекает их.
Я сжала его костлявую руку, его жесткая кожа стала холоднее.
– Я могу побыть здесь еще немного.
Я убила достаточное количество животных, чтобы знать, когда тело близко к смерти. Уже скоро – через несколько вдохов.
– Фейра Арчерон, – снова сказал Сюриэль, глядя на листву деревьев, через которую выглядывало небо.
Он сделал болезненный вдох.
– Просьба.
Я наклонилась к нему.
– Все, что угодно.
Еще один вдох с шумом.
– Оставь этот мир... местом лучшим, чем то, в которое ты пришла.
И когда его грудь поднялась и навсегда опустилась, когда ускользнул его последний вдох, я поняла, почему Сюриэль приходил мне на помощь, снова и снова. Не просто из-за доброты... но потому, что он был мечтателем.
И это сердце мечтателя перестало биться в его безобразной груди.
Его внезапная тишина эхом отражалась от моей.
Я положила голову ему на грудь, на эту неподвижную груду костей, и заплакала.
Я плакала и плакала, пока на мое плечо не опустилась сильная рука.
Я не узнала запаха, ощущения этой руки. Но я узнала голос, когда Гелион мягко мне сказал:
– Пойдем, Фейра. Здесь небезопасно. Пойдем.
Я подняла голову. Здесь был Гелион с мрачным лицом, его загорелая кожа была мертвенно-бледной.
– Я не могу просто оставить его здесь, – сказала я, не желая отпустить его руку.
Меня не интересовало, как Гелион нашел меня. Почему он нашел меня.
Он посмотрел на мертвое существо, сжав губы.
– Я позабочусь о нем.
Я позволила ему поднять меня на ноги. Позволила ему протянуть руку к Сюриэлю –
– Подожди.
Гелион подчинился.
– Дай мне свой плащ. Пожалуйста.
Нахмурившись, Гелион расстегнул свой плащ богатого малинового оттенка, пристегнутого к обоим его плечам.
Я не потрудилась объясниться, когда укрыла тело Сюриэля хорошей тканью. Гораздо лучшей, чем то ненавистное тряпье, что Ианфе дала ему. Я аккуратно укрыла плащом Высшего Лорда его широкие плечи, костлявые руки.
– Спасибо, – в последний раз сказала я Сюриэлю, и отступила назад.
Пламя Гелиона было чистым, ослепительным белым.
Оно сожгло Сюриэля до пепла за секунду.
– Пошли, – снова сказал Гелион, протягивая руку. – Давай доставим тебя в лагерь.
От доброты его голоса что-то треснуло в моей груди. Но я взяла руку Гелиона.
Я могла бы поклясться, что, когда теплый свет унес нас, прах Сюриэля подхватил призрачный ветер.
ГЛАВА
61
Гелион рассеялся со мной прямо в лагерь. Прямо в военную палатку Риса.
Мой мейт был бледен. И его кожа, и его броня, и его волосы были забрызганы кровью и грязью.
Я открыла рот – чтобы спросить, чем закончилось сражение, или чтобы рассказать, что произошло.
Но Рис просто потянулся ко мне, прижимая к груди.
И из-за его запаха, теплоты и надежности... Я снова начала плакать.
Я не знала, кто был в палатке. Кто пережил битву. Но они все вышли.
Вышли, пока мой мейт держал меня, нежно укачивая, пока я все плакала и плакала.
Только когда я перестала плакать, он рассказал мне, что произошло. Когда смыл черную кровь Сюриэля с моего лица и рук.
Позже я вышла из палатки, пробираясь через грязь, уклоняясь от истощенных, уставших воинов. Рис шел за мной, но ничего не сказал, когда я зашла в другую палатку и посмотрела, кто и что было передо мной.
Мор и Азриэль стояли у койки, следя за каждым движением целительницы, которая сидела перед ней.
Она держала свои светящиеся руки над Кассианом.
И тогда я поняла – тишину, о которой когда-то рассказывал мне Кассиан.
Это она теперь была в моей голове, когда я посмотрела на грязное лицо, искаженное болью – он корчился от боли даже в бессознательном состоянии. Когда я услышала его тяжелое, влажное дыхание.
Когда я увидела разрез, изгибающийся от его пупка до нижней части его грудины. Разорванную плоть. Кровь – в основном просто струящуюся.
Я покачнулась – и Рис подхватил меня за локти.
Целительница не повернулась, чтобы посмотреть на меня, когда ее лоб сморщился от сосредоточенности, а руки вспыхнули белым светом. Под ними – медленно, края раны потянулись друг к другу.
Если сейчас все выглядит так плохо, то –
– Как, – прохрипела я.
Несколько мгновений назад Рис поведал мне о трех вещах:
Мы победили – с трудом. Тарквин опять решал, что делать с выжившими. И Кассиана серьезно ранили.
– Где ты была? – спросила у меня Мор.
Она была мокрая насквозь, окровавлена и покрыта грязью. Как и Азриэль. К счастью, они не получили серьезных ран, кроме незначительных царапин.
Я покачала головой. Я впустила Риса в свой разум, пока он удерживал меня. Показала ему все – рассказала о Ианфе, Сюриэле и Ткачихе. О том, что узнала от них. По глазам Риса я поняла, что он на мгновение он унесся в другое место, и я знала, что Амрен с Книгой уже в пути. Чтобы помочь Нэсте выследить Котел – или попробовать это сделать. Он может сам объяснить все Мор.
Он узнал о моем исчезновении только после того, как закончилась битва – когда он понял, что Мор сражается. И что меня больше нет в лагере. Он как раз добрался до палатки Элейн, когда Гелион сообщил ему, что нашел меня. Используя какой-то свой талант, который позволял ему чувствовать такие вещи. И вернул меня сюда. Расплывчатые, краткие сведения.
– Он – неужели он... – я не смогла закончить предложение.
Слова стали такими же чужими и труднодоступными, как звезды.
– Нет, – сказала целительница, даже не взглянув на меня. – Однако рана будет заживать еще несколько дней.
Действительно, ей пришлось прикоснуться к обеим краям раны – которые теперь начали переплетаться.
Желчь подступила к моему рту, при виде сырой плоти –
– Как? – снова спросила я.
– Он не стал нас дожидаться, – прямо сказала Мор. – Он продолжал сражаться – пытаться переформировать линии. Один из их командиров атаковал его. Он не отступил. К тому времени, как Аз добрался туда, он уже лежал.
Азриэль оставался хладнокровным, хотя сверлил глазами зашивающуюся рану.
Мор снова спросила:
– Куда ты ходила?
– Если вы собираетесь драться, – резко сказала целительница, – сделайте это снаружи. Моему пациенту не нужно это слышать.
Никто из нас не сдвинулся.
Рис провел ладонью по моей руке.
– Ты, как всегда, вольна идти, куда и когда захочешь. Но думаю, что Мор пытается сказать, что... попытайся оставить записку в следующий раз.
Он говорил обыденным тоном, но в его глазах была паника. Нет – не неконтролируемый страх, которому когда-то поддался Тамлин, но... настоящий ужас от осознания, что он не знает, где я, нужна ли мне помощь. Так же, как и я хотела бы знать, где он находится, нужна ли ему помощь, если бы он исчез, пока нас окружают противники.
– Прости, – сказала я. И ему, и остальным.
– Тебе не за что извиняться, – ответил Рис, прижимаясь ладонью к моей щеке. – Ты решила взять дело в свои руки и раздобыла для нас ценную информацию. Но... – он провел большим пальцем по моей скуле. – Нам повезло, – выдохнул он. – Остаться на шаг впереди – не попасться в когти Хайберна. Даже если сегодня... сегодня на поле битвы нам не так везло. Но циник во мне задается вопросом, покинет ли нас эта удача. И я предпочел бы, чтобы она не закончилась на тебе.
Должно быть, все они думали, что я молода и безрассудна.
Нет, сказал Рис по связи, и я поняла, что оставила свои щиты открытыми. Поверь мне, если бы знала и половину того дерьма, что устраивали Кассиан и Мор, ты бы поняла, почему мы так не думаем. Я просто... Оставь записку. Или скажи мне в следующий раз.